A2 verb 5分で読める

lufte

When you want to say that you are taking your dog for a walk, you can use the Danish verb 'at lufte'. It literally means 'to air', so you are 'airing' your dog. You can also use it for airing out a room, for example, 'Jeg lufter ud i stuen' (I am airing out the living room). But most commonly, you'll hear it in relation to dogs. So, if you hear someone say 'Jeg skal lufte hunden', they mean 'I need to walk the dog'.

When you're learning Danish at an A2 level, you're starting to understand and use simple sentences in everyday situations. This means you can talk about basic personal and family information, shopping, local geography, and employment.

You're also able to communicate in simple and routine tasks requiring a direct exchange of information on familiar and routine matters. Essentially, you can handle basic social interactions and get by in common situations.

You might be able to describe in simple terms aspects of your background, immediate environment, and matters in areas of immediate need.

It's a stage where you're building a foundation for more complex communication, focusing on practical language for daily life.

When you're learning Danish, you'll find 'lufte' is a handy verb with a couple of main uses. The first is to air something out, like airing out a room or a duvet. For example, you might say 'Jeg lufter lejligheden' (I'm airing out the apartment).

The second common use of 'lufte' is to walk a dog. So, if you hear 'Jeg skal lufte hunden', it means 'I need to walk the dog'.

It's important to remember the context to understand which meaning is intended, but both are very practical in daily Danish conversation.

When you're at a more advanced stage in learning Danish, you'll find that words often have multiple, seemingly unrelated meanings depending on context. Lufte is a great example of this, as it can mean both 'to air out' a room or clothing, and 'to walk a dog'. The key to understanding which meaning is intended often comes down to the surrounding words in the sentence. For instance, if you hear 'lufte hund', it's quite clear a dog is involved, whereas 'lufte ud' often implies airing out a space.

§ What does 'lufte' mean?

The Danish verb 'lufte' (pronounced approximately 'LOOF-teh') is quite versatile. It has two main meanings that might seem unrelated at first, but when you think about the core idea, they make sense. Essentially, 'lufte' means 'to air out' or 'to ventilate.' From this primary meaning, it also extends to 'to walk a dog.' Let's break down how and when Danes use this word.

DEFINITION
To air out (a room, clothes, etc.) or to walk a dog.

When you say you need to 'lufte' something, you're usually talking about opening windows or doors to let fresh air in, or taking something outside to get some air. This is a common practice in Denmark, especially during the colder months when houses can feel a bit stuffy. You might 'lufte' your home to get rid of old air and bring in new, fresh air.

Jeg skal lufte huset, det er lidt indelukket herinde. (I need to air out the house, it's a bit stuffy in here.)

Husk at lufte tæpperne udenfor. (Remember to air out the rugs outside.)

The second common use of 'lufte' is specifically for dogs. When you 'lufte' a dog, you're taking it for a walk, often so it can relieve itself and get some fresh air and exercise. This is a very common and natural way to express this action in Danish.

Skal vi ud og lufte hunden? (Shall we go out and walk the dog?)

Min nabo lufter altid sin hund om morgenen. (My neighbor always walks their dog in the morning.)

§ When do people use it?

Danes use 'lufte' frequently in daily conversations. You'll hear it when people are talking about:

  • Opening windows to let fresh air in.
  • Taking duvets or clothes outside to air them.
  • Taking their dog out for a walk.

It's a practical word that covers two very common activities. The context usually makes it clear which meaning is intended. If someone mentions a dog, it's about walking it. If they mention a room or an object, it's about airing it out. This makes it a very efficient word to use.

Jeg skal lige ud og lufte hovedet. (I just need to go out and clear my head. Literally: to air my head – meaning to get some fresh air to think clearly.)

This last example is a more idiomatic use, showing how 'lufte' can even extend to getting fresh air for oneself to clear one's thoughts. It highlights the core concept of 'getting fresh air' that underpins both meanings of the verb.

§ Understanding 'lufte'

Alright, let's talk about the Danish word 'lufte'. It's pretty practical, and you'll hear it often. It has two main meanings: to air out something, like a room, or to walk a dog. Simple enough, right?

Definition
To air out (a room, clothes, etc.) or to walk a dog.

§ 'Lufte' for air circulation

This is probably the most common use. Danes love fresh air, even in winter! So, you'll hear 'lufte' a lot in the context of opening windows to air out a room.

Jeg skal lige lufte ud i stuen. (I just need to air out the living room.)

Det er vigtigt at lufte tøj regelmæssigt. (It is important to air clothes regularly.)

You might also hear it when someone talks about airing out clothes or bedding. It's about getting rid of stale smells or just generally refreshing things with outdoor air.

  • At lufte ud: To air out (a room).

  • At lufte tøj: To air clothes.

§ 'Lufte' for dog walking

The other common meaning is 'to walk a dog'. If you have a dog in Denmark, this is a word you'll use daily.

Jeg skal lufte hunden nu. (I need to walk the dog now.)

Skal vi ud at lufte hunden? (Shall we go out and walk the dog?)

§ Where you'll hear 'lufte'

You'll encounter 'lufte' in everyday conversations. It's a very common verb. You might hear it at:

  • Home: Naturally, when talking about daily chores or pet care.

  • Work: If you work in an office, someone might suggest 'lufte ud' if the air feels stale.

  • Casual conversations: Discussing weekend plans, someone might say they need to 'lufte hunden' before they can meet up.

  • News/Weather: Less common, but you might hear about needing to 'lufte ud' after a period of bad weather, or generally encouraging people to get some fresh air.

So, 'lufte' is a truly practical word. Keep an ear out for it, and you'll quickly get used to its different uses. It's all about fresh air, one way or another!

豆知識

The word 'luft' means 'air' in Danish, so 'lufte' literally means 'to air'.

難易度

読解 1/5

short

ライティング 1/5

short

スピーキング 1/5

short

リスニング 1/5

short

次に学ぶべきこと

前提知識

hund (dog) hus (house) ud (out)

次に学ぶ

gå (to go/walk) åbne (to open)

上級

frisk luft (fresh air) luftforurening (air pollution)

知っておくべき文法

When 'lufte' means to air out a space, it is often used with a direct object representing the space being aired.

Jeg skal lufte huset. (I need to air out the house.)

When 'lufte' means to walk a dog, the dog is the direct object.

Jeg lufter hunden hver morgen. (I walk the dog every morning.)

'Lufte' is a regular -e verb, so its past tense (preterite) form is 'luftede'.

Vi luftede ud i stuen i går. (We aired out the living room yesterday.)

The past participle of 'lufte' is 'luftet', used with 'har' (have) for the present perfect tense.

Har du luftet hunden? (Have you walked the dog?)

It can be used reflexively with 'sig' to mean 'to get some fresh air' or 'to take a walk (oneself)'.

Jeg skal ud og lufte mig. (I'm going out to get some fresh air/take a walk.)

レベル別の例文

1

Jeg skal lufte hunden.

I need to air out the dog.

Literally: I shall air the dog.

2

Vil du lufte ud?

Do you want to air out?

Referring to airing out a room.

3

De lufter ud hver dag.

They air out every day.

A common practice in Denmark.

4

Vi lufter hunden om morgenen.

We walk the dog in the morning.

Om morgenen = in the morning.

5

Kan du lufte ud i stuen?

Can you air out the living room?

Stuen = the living room.

6

Han lufter sin hund i parken.

He walks his dog in the park.

Sin = his (reflexive possessive pronoun).

7

Husk at lufte ud!

Remember to air out!

Husk at = remember to.

8

Vi skal lufte hunden nu.

We need to walk the dog now.

Nu = now.

1

Jeg skal lufte hunden.

I need to walk the dog.

Common usage for 'walk a dog'.

2

Du bør lufte værelset.

You should air out the room.

Refers to ventilating a space.

3

Har du luftet hunden i dag?

Have you walked the dog today?

Past participle 'luftet'.

4

Vi lufter ud hver morgen.

We air out (the house) every morning.

'Lufte ud' is a common phrasal verb meaning 'to ventilate thoroughly'.

5

Kan du lufte tæppet udenfor?

Can you air out the carpet outside?

Another use of 'air out'.

6

Hunden skal luftes to gange om dagen.

The dog must be walked twice a day.

Passive voice 'skal luftes' (must be walked).

7

Jeg lufter altid ud efter madlavning.

I always air out after cooking.

Regular present tense.

8

Lad os lufte tankerne lidt.

Let's air out our thoughts a bit. (Figurative: clear our minds)

Figurative use, less common but good to know.

1

Jeg skal lufte hunden, før det bliver mørkt.

I need to walk the dog before it gets dark.

2

Kan du huske at lufte dynerne i solskin?

Can you remember to air out the duvets in the sunshine?

3

Det er vigtigt at lufte ud i soveværelset hver morgen.

It's important to air out the bedroom every morning.

4

Han lufte sin nye idé for kollegerne.

He aired his new idea to his colleagues.

Figurative use, meaning to present or discuss an idea.

5

Vi lufte ofte ud efter madlavning for at fjerne lugten.

We often air out after cooking to remove the smell.

6

Glem ikke at lufte værelset, ellers bliver luften tung.

Don't forget to air the room, otherwise the air will become heavy.

7

Hun lufte sine bekymringer for sin veninde.

She aired her concerns to her friend.

Figurative use, meaning to express or share concerns.

8

Lægen anbefalede at lufte benene efter operationen.

The doctor recommended airing out the legs after the operation.

Idiomatic expression, meaning to get some fresh air or move around after being still.

1

Det er vigtigt at lufte ud i soveværelset hver morgen for at få frisk luft.

It is important to air out the bedroom every morning to get fresh air.

2

Kan du lufte hunden, inden vi går ud at spise?

Can you walk the dog before we go out to eat?

3

Efter malerarbejdet er det nødvendigt at lufte grundigt ud i rummet.

After painting, it is necessary to air the room thoroughly.

4

Jeg skal lige lufte mine tanker med dig, hvis du har et øjeblik.

I just need to air my thoughts with you, if you have a moment.

Figurative use of 'lufte' meaning to express or share thoughts.

5

Vi lufter altid sommerhuset godt ud efter vinteren for at undgå indelukket lugt.

We always air out the summer house well after winter to avoid a stuffy smell.

6

Det er god praksis at lufte sit tøj udenfor en gang imellem, selvom det ikke er snavset.

It's good practice to air your clothes outside once in a while, even if they're not dirty.

7

Husk at lufte hunden regelmæssigt, især hvis den bor i en lejlighed.

Remember to walk the dog regularly, especially if it lives in an apartment.

8

De var nødt til at lufte for at fjerne den stærke lugt af mad fra køkkenet.

They had to air out to remove the strong smell of food from the kitchen.

1

Efter rengøringen af soveværelset er det altid en god idé at lufte ud for at få frisk luft ind.

After cleaning the bedroom, it's always a good idea to air out to get fresh air in.

2

Jeg skal lige lufte hunden, inden vi tager afsted til middagen.

I just need to walk the dog before we leave for dinner.

3

Det er vigtigt at lufte tøj ud, især efter en lang tur i kufferten, så det ikke lugter indelukket.

It's important to air out clothes, especially after a long trip in the suitcase, so they don't smell stale.

4

Selvom det regner, skal jeg ud at lufte min nye jakke; den er så behagelig at have på.

Even though it's raining, I need to air out my new jacket; it's so comfortable to wear.

Figurative use of 'lufte' meaning 'to show off' or 'to take out and use'.

5

For at undgå fugt og skimmel er det afgørende at lufte badeværelset grundigt efter hvert bad.

To avoid moisture and mold, it is crucial to air out the bathroom thoroughly after each bath.

6

Min bedstemor elsker at lufte ud i haven og nyde den friske luft hver morgen.

My grandmother loves to air out in the garden and enjoy the fresh air every morning.

Here 'lufte ud i haven' means to spend time outdoors in the garden, enjoying the fresh air.

7

Vi skulle lufte ud i sommerhuset, da vi ankom, da det havde stået tomt i lang tid.

We had to air out the summer house when we arrived, as it had been empty for a long time.

8

Han er altid den første til at lufte sine meninger, selvom de ikke altid er populære.

He is always the first to air his opinions, even if they are not always popular.

Figurative use of 'lufte' meaning 'to express' or 'to voice'.

よく混同される語

lufte vs Lufte ud

This is often used as a phrasal verb meaning 'to air out' or 'to ventilate'. It's more specific than just 'lufte'.

lufte vs Gå tur med hunden

A more explicit way to say 'walk the dog', whereas 'lufte hunden' is a common, more concise alternative.

lufte vs Frisk luft

Literally 'fresh air'. This noun phrase is often associated with the action of 'lufte ud'.

慣用句と表現

"at lufte ud"

To air out a room/house.

Jeg åbner vinduet for at lufte ud. (I open the window to air out.)

neutral

"at lufte hunden"

To walk the dog.

Jeg skal ud og lufte hunden nu. (I need to go out and walk the dog now.)

neutral

"at lufte sin mening"

To express one's opinion (often implies a strong or potentially controversial opinion).

Han luftede sin mening om politik. (He aired his opinion about politics.)

neutral

"at lufte en idé"

To float an idea, to propose an idea for discussion.

Jeg vil gerne lufte en idé for dig. (I'd like to float an idea for you.)

neutral

"at lufte sig selv"

To get some fresh air (literally 'to air oneself').

Jeg går en tur for at lufte mig selv. (I'm going for a walk to get some fresh air.)

neutral

"at lufte tøj"

To air out clothes (e.g., after wearing or before putting away).

Jeg hænger tøjet ud for at lufte det. (I hang the clothes out to air them.)

neutral

"at lufte ud i hovedet"

To clear one's head (informal).

Jeg skal ud og løbe for at lufte ud i hovedet. (I need to go for a run to clear my head.)

informal

"at lufte en betænkelighed"

To voice a concern.

Hun luftede en betænkelighed ved planen. (She voiced a concern about the plan.)

neutral

"at lufte sit hjerte"

To unburden oneself, to get something off one's chest.

Han havde brug for at lufte sit hjerte. (He needed to unburden himself.)

neutral

"at lufte sin vrede"

To express one's anger.

Han luftede sin vrede over situationen. (He expressed his anger about the situation.)

neutral

間違えやすい

lufte vs luft

Looks similar to 'lufte' (to air out), but 'luft' is a noun meaning 'air'. Learners often confuse these due to the shared root.

'Lufte' is a verb, while 'luft' is a noun.

Jeg åbner vinduet for at få frisk luft ind. (I open the window to get fresh air in.)

lufte vs lukke

Sounds somewhat similar to 'lufte' and is its antonym (to close vs. to air out/open). This can be confusing in quick conversation.

'Lufte' means to open or air out, 'lukke' means to close.

Kan du lukke døren? (Can you close the door?)

lufte vs

While 'lufte' can mean 'to walk a dog', 'gå' simply means 'to walk'. Learners might overuse 'gå' when specifically referring to walking a dog.

'Gå' is general walking, 'lufte' specifically implies airing out or walking an animal.

Jeg skal ud at gå en tur. (I need to go for a walk.)

lufte vs åbne

Similar in concept to 'lufte' when it means 'to air out' (implying opening something). However, 'åbne' is a more general verb for 'to open'.

'Åbne' is to open. 'Lufte' is to air out (which involves opening).

Jeg åbner vinduet for at lufte ud. (I open the window to air out.)

lufte vs vejr

Relates to 'air'/'weather', which connects to 'lufte' in the sense of fresh air. Learners might incorrectly associate 'vejr' directly with the act of airing out.

'Vejr' is weather. 'Lufte' is a verb for airing out.

Vejret er godt i dag. (The weather is good today.)

語族

名詞

luft air
luftning airing, walk (with a dog)
luftvej airway
luftstrøm airflow

動詞

lufte ud to air out (a room)
udlufte to vent

形容詞

luftig airy
lufttæt airtight

使い方

When 'lufte' is used with 'hund' (dog), it means to walk the dog, as in to take it outside for exercise. When used in other contexts, it generally means to air out something, like a room or clothes.

Examples:
• Jeg skal lufte min hund. (I need to walk my dog.)
• Vil du lufte værelset? (Do you want to air out the room?)
• Det er godt at lufte ud efter madlavning. (It's good to air out after cooking.)

よくある間違い

A common mistake is to confuse 'lufte' with simply 'walk' when referring to a person walking. For people, you would typically use 'gå' (to walk).

Incorrect: Jeg skal lufte en tur. (I need to air out a walk.)
Correct: Jeg skal gå en tur. (I need to go for a walk.)

ヒント

Dual Meaning of Lufte

The Danish verb 'lufte' is quite versatile. It can mean to air out something, like a room or clothes, or to walk a dog. Pay attention to the context to understand which meaning is intended.

Air Out a Room

When Danes 'lufte ud' (air out) a room, it often means opening windows wide for a short period to get fresh air in. This is a common practice, especially in winter.

Walk the Dog

If you hear 'Jeg skal lufte hunden', it means 'I need to walk the dog'. The direct translation is 'I need to air the dog', but in English, we say 'walk the dog'.

Past Tense of Lufte

The past tense of 'lufte' is 'luftede'. For example, 'Jeg luftede hunden' means 'I walked the dog'.

Common Phrase: Lufte ud

'Lufte ud' is a phrasal verb meaning to ventilate or air out a space. You'll hear this often in homes and offices.

Lufte Your Laundry

You can also 'lufte tøj' which means to air out clothes, perhaps to remove an odor or just to refresh them in the outdoor air.

No Direct English Equivalent

There isn't a single English verb that perfectly captures both meanings of 'lufte'. This is why understanding the context is key.

Use with Objects

When 'lufte' means to 'air out', it's always followed by the object being aired. E.g., 'lufte rummet' (air the room), 'lufte dynerne' (air the duvets).

Listen for Context Clues

If the conversation is about pets, 'lufte' likely refers to walking the dog. If it's about a stuffy room, it's about airing it out. Simple as that.

Practice Sentences

Try making your own sentences using 'lufte' in both contexts. For example: 'Jeg skal lufte hunden nu' (I need to walk the dog now) and 'Vi bør lufte ud i køkkenet' (We should air out the kitchen).

暗記しよう

記憶術

Imagine you're taking a 'lofty' stroll with your dog, letting them 'lufte' (air out) in the fresh air. Or, think of 'lifting' a window to 'lufte' (air out) a room.

視覚的連想

Picture a window being opened wide to let in fresh air, or a person walking a dog on a leash in a park.

Word Web

{"danish":"luft","english_hint":"air"} {"danish":"hundelufter","english_hint":"dog walker"} {"danish":"at lufte ud","english_hint":"to air out (a room)"} {"danish":"en luftetur","english_hint":"a walk\/outing"} {"danish":"frisk luft","english_hint":"fresh air"}

チャレンジ

Try to use 'lufte' in two different sentences. One about airing out a room, and one about walking a dog. For example: 'Jeg skal lufte hunden' (I need to walk the dog) and 'Jeg lufter ud i stuen' (I'm airing out the living room).

語源

Old Norse

元の意味: to expose to the air

Germanic

文化的な背景

<p>In Denmark, 'at lufte hunden' (to walk the dog) is a common phrase you'll hear. Danes are generally quite active and enjoy spending time outdoors, so taking a dog for a walk, or 'luftetur' (airing trip), is a natural part of daily life for many pet owners.</p><p>You might also hear 'lufte ud' which means to air out a room or house, especially in the colder months to get fresh air inside.</p>

実生活で練習する

実際の使用場面

Talking about airing out a room

  • Jeg skal lufte ud i stuen.
  • Husk at lufte ud hver dag.
  • Det er vigtigt at lufte ud for et godt indeklima.

Talking about walking a dog

  • Jeg skal lufte hunden.
  • Har du luftet hunden i dag?
  • Hunden skal luftes to gange om dagen.

Offering to air out something

  • Skal jeg lufte tæppet?
  • Jeg kan godt lufte soveværelset for dig.
  • Lad os lufte dynerne.

Discussing fresh air

  • Det er dejligt at få luftet ud.
  • Vi trænger til at lufte ud herinde.
  • Lidt frisk luft vil gøre godt.

Asking about dog walking

  • Hvornår lufter du din hund?
  • Hvor lufter du normalt din hund?
  • Hvem lufter hunden, når du er væk?

会話のきっかけ

"Lufter du ofte ud i dit hjem?"

"Har du en hund, du skal lufte?"

"Hvordan lufter man bedst ud om vinteren?"

"Hvad er din yndlingsaktivitet, når du lufter din hund?"

"Hvor vigtigt er det at lufte ud for dig?"

日記のテーマ

Beskriv din daglige rutine for at lufte ud i dit hjem. Hvad lufter du ud, og hvorfor?

Forestil dig, at du har en hund. Beskriv en typisk dag med at lufte din hund. Hvor går I hen, og hvad laver I?

Tænk over en situation, hvor du har haft brug for at lufte ud (f.eks. efter madlavning eller fest). Beskriv situationen og hvordan du løste det.

Skriv om betydningen af frisk luft for dit velvære. Hvordan føler du dig, når du har luftet ud?

Sammenlign traditionelle metoder til at lufte ud med moderne ventilationssystemer. Hvad foretrækker du, og hvorfor?

よくある質問

10 問

Lufte primarily means 'to air out' or 'to walk a dog'. It's a versatile verb you'll hear often in Danish.

You can say: 'Jeg skal lufte ud.' (I need to air out the room.) Or 'Huset skal luftes.' (The house needs to be aired out.)

When referring specifically to walking a dog, 'lufte hunden' is the most common and natural expression. 'Gå en tur' is more general and means 'to go for a walk'.

Yes, 'at lufte sine tanker' means 'to air one's thoughts' or 'to express one's opinion'. Another is 'at lufte ud' which specifically means 'to air out (a room)'.

Beyond airing out thoughts, it can also imply 'to show off' or 'to display' something, like 'at lufte sin nye bil' (to show off one's new car).

It's a regular '-e' verb: 'lufte' (infinitive), 'lufter' (present), 'luftede' (past), 'har luftet' (present perfect). For example, 'Jeg lufter hunden hver dag.' (I walk the dog every day.)

Yes, absolutely. You can say 'Jeg skal lufte tøjet udenfor.' (I need to air out the clothes outside.)

Often, yes. 'At lufte ud' is a common phrasal verb for airing out a space. However, you can also just say 'at lufte et rum' if the context is clear.

The noun form is 'luft', which means 'air'. So, you 'lufte' (verb) something to give it 'luft' (noun).

Sure: 'Har du luftet hunden i dag?' (Have you walked the dog today?)

自分をテスト 132 問

fill blank A1

Jeg skal ___ hunden nu. (I need to ___ the dog now.)

正解! おしい! 正解: lufte

The sentence is about taking the dog out, so 'lufte' (walk) is the correct verb.

fill blank A1

Vi skal ud at ___ hunden. (We need to go out and ___ the dog.)

正解! おしい! 正解: lufte

To 'lufte' the dog means to walk it. The other options don't fit the context.

fill blank A1

Kan du ___ tæppet udenfor? (Can you ___ the blanket outside?)

正解! おしい! 正解: lufte

To 'lufte' a blanket means to air it out. The other verbs are not suitable here.

fill blank A1

Husk at ___ din jakke i frisk luft. (Remember to ___ your jacket in fresh air.)

正解! おしい! 正解: lufte

To 'lufte' a jacket means to air it out. The sentence talks about fresh air.

fill blank A1

Jeg plejer at ___ hunden om morgenen. (I usually ___ the dog in the morning.)

正解! おしい! 正解: lufte

The most common activity with a dog in the morning is walking it, so 'lufte' is correct.

fill blank A1

Lad os ___ værelset. Det lugter indelukket. (Let's ___ the room. It smells stuffy.)

正解! おしい! 正解: lufte

If a room smells stuffy, you need to 'lufte' it (air it out).

multiple choice A1

Hvilket dyr lufter man typisk?

正解! おしい! 正解: En hund

'Lufte' bruges ofte i forbindelse med at gå tur med en hund for at den kan gøre sine fornødenheder. (''Lufte' is often used in connection with walking a dog so it can relieve itself.)

multiple choice A1

Hvad gør man, når man 'lufter' et rum?

正解! おしい! 正解: Man åbner et vindue

At 'lufte' et rum betyder at man åbner vinduer eller døre for at få frisk luft ind. (To 'air out' a room means to open windows or doors to get fresh air in.)

multiple choice A1

Hvad betyder 'Jeg lufter min hund'?

正解! おしい! 正解: I walk my dog

At 'lufte' en hund betyder at gå tur med den. (To 'air out' a dog means to walk it.)

true false A1

Man kan 'lufte' en bil.

正解! おしい! 正解: 間違い

Man kan ikke 'lufte' en bil; man kan lufte et dæk, men ikke hele bilen. (You cannot 'air out' a car; you can air out a tire, but not the whole car.)

true false A1

Det er godt at 'lufte' sit soveværelse om morgenen.

正解! おしい! 正解: 正しい

Det er en god idé at lufte ud i soveværelset for at få frisk luft ind. (It's a good idea to air out the bedroom to get fresh air in.)

true false A1

Ordet 'lufte' kan bruges om at spise.

正解! おしい! 正解: 間違い

Ordet 'lufte' handler om luft eller at gå en tur, ikke om at spise. (The word 'lufte' is about air or taking a walk, not about eating.)

listening A1

The speaker needs to air out the dog.

正解! おしい! 正解: Jeg skal lufte hunden.
正解! おしい! 正解:
listening A1

The speaker is asking if someone aired out the bedroom.

正解! おしい! 正解: Har du luftet ud i soveværelset?
正解! おしい! 正解:
listening A1

The speaker emphasizes the importance of airing out daily.

正解! おしい! 正解: Det er vigtigt at lufte ud hver dag.
正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Jeg lufter hunden hver morgen.

Focus: lufter

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Vi lufter ud i køkkenet.

Focus: køkkenet

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Skal vi lufte katten?

Focus: katten

正解! おしい! 正解:
writing A1

Write a short sentence about airing out a room in Danish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg lufter værelset.

正解! おしい! 正解:
writing A1

Write a short sentence about walking a dog in Danish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg lufter hunden.

正解! おしい! 正解:
writing A1

Translate 'We air out the house' into Danish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Vi lufter huset.

正解! おしい! 正解:
reading A1

What does 'Jeg lufter min hund' mean?

Read this passage:

Jeg lufter min hund hver dag. Den kan godt lide at løbe i parken.

What does 'Jeg lufter min hund' mean?

正解! おしい! 正解: I walk my dog

'Lufte' means to walk (a dog) in this context.

正解! おしい! 正解: I walk my dog

'Lufte' means to walk (a dog) in this context.

reading A1

What is important to do in the morning according to the text?

Read this passage:

Det er vigtigt at lufte ud i huset om morgenen. Frisk luft er godt.

What is important to do in the morning according to the text?

正解! おしい! 正解: Air out the house

'Lufte ud i huset' means to air out the house.

正解! おしい! 正解: Air out the house

'Lufte ud i huset' means to air out the house.

reading A1

Where does the friend walk her dog?

Read this passage:

Min veninde skal lufte sin hund. Hun går en tur i skoven.

Where does the friend walk her dog?

正解! おしい! 正解: In the forest

'I skoven' means in the forest.

正解! おしい! 正解: In the forest

'I skoven' means in the forest.

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Jeg vil lufte min hund

In Danish, the modal verb 'vil' (will) comes before the main verb 'lufte' (to air/walk). The sentence means 'I want to walk my dog.'

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Skal vi lufte hunden nu?

This is a question. 'Skal' (shall/should) comes first, followed by the subject 'vi' (we) and then the verb 'lufte' (to air/walk). The sentence means 'Shall we walk the dog now?'

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: De tager ud at lufte

The phrase 'tage ud at lufte' means 'to go out for a walk/to get some air'. 'De' is 'they'.

fill blank A2

Jeg skal ___ hunden om morgenen.

正解! おしい! 正解: lufte

To air out or walk a dog is 'lufte'.

fill blank A2

Kan du hjælpe mig med at ___ tæppet?

正解! おしい! 正解: lufte

To air out something like a blanket is also 'lufte'.

fill blank A2

Det er vigtigt at ___ ud efter madlavning.

正解! おしい! 正解: lufte

To air out a room is 'lufte ud'.

fill blank A2

Hvor ofte ___ du din hund?

正解! おしい! 正解: lufte

Asking how often you walk your dog uses 'lufte'.

fill blank A2

Skal vi ___ soveværelset lidt?

正解! おしい! 正解: lufte

To air out a room like a bedroom is 'lufte'.

fill blank A2

Jeg kan godt lide at ___ min jakke udenfor.

正解! おしい! 正解: lufte

To air out an item of clothing is 'lufte'.

multiple choice A2

Which of these means 'to air out a room'?

正解! おしい! 正解: At lufte ud

'At lufte ud' specifically refers to airing out a room or space. The other options refer to walking a dog, clearing one's thoughts, or taking a walk.

multiple choice A2

What would you say if you are going to walk your dog?

正解! おしい! 正解: Jeg skal lufte hunden.

'Jeg skal lufte hunden' means 'I am going to walk the dog'. The verb 'lufte' is used with 'hunden' (the dog).

multiple choice A2

The phrase 'at lufte sig' means...

正解! おしい! 正解: to take a walk (for oneself)

'At lufte sig' literally means 'to air oneself' and is used to express going for a walk, often to get some fresh air or clear one's head.

true false A2

If you say 'Jeg skal lufte ud', you are going for a walk in the park.

正解! おしい! 正解: 間違い

'At lufte ud' means to air out a room or a space, not to go for a walk. For a walk, you would say 'Jeg skal lufte hunden' (if with a dog) or 'Jeg skal lufte mig' (for yourself).

true false A2

You can use 'lufte' when talking about walking a pet, like 'at lufte katten' (to walk the cat).

正解! おしい! 正解: 正しい

While most commonly associated with dogs, 'lufte' can indeed be used for walking other pets if it's a common practice for that animal. In this case, 'at lufte katten' is grammatically correct and understandable.

true false A2

It's common to say 'Jeg lufter mine sko' if your shoes smell bad and you put them outside.

正解! おしい! 正解: 正しい

Yes, 'at lufte' can be used to describe airing out items like shoes or clothes, not just rooms. So, 'Jeg lufter mine sko' (I am airing out my shoes) is a correct use of the verb.

listening A2

The speaker needs to do something with the dog.

正解! おしい! 正解: Jeg skal lufte hunden.
正解! おしい! 正解:
listening A2

Someone is asking about airing out a room.

正解! おしい! 正解: Har du luftet ud i stuen?
正解! おしい! 正解:
listening A2

This is a common phrase about refreshing one's mind.

正解! おしい! 正解: Det er sundt at lufte hjernen.
正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Jeg lufter ud hver morgen.

Focus: lufter ud

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Vil du lufte hunden for mig?

Focus: lufte hunden

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Vi skal lufte tæpperne.

Focus: lufte tæpperne

正解! おしい! 正解:
sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Vi skal lufte hunden

This sentence means 'We need to walk the dog.' The verb 'lufte' (to walk/air out) is used here in its infinitive form after 'skal' (shall/must).

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Husk at lufte værelset

This sentence means 'Remember to air out the room.' 'Lufte' is used here to mean 'to air out' a space.

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Jeg lufte min hund hver dag

This sentence means 'I walk my dog every day.' 'Lufte' is conjugated in the present tense.

fill blank B1

Jeg skal ___ hunden, før vi spiser. (I need to ___ the dog before we eat.)

正解! おしい! 正解: lufte

In this context, 'lufte' means to walk the dog. The other options don't fit the meaning.

fill blank B1

Kan du ___ ud i soveværelset? Det lugter indelukket. (Can you ___ out the bedroom? It smells stuffy.)

正解! おしい! 正解: lufte

Here, 'lufte' refers to airing out a room to remove stuffiness. The other verbs are unrelated to airing.

fill blank B1

Efter regnen er det dejligt at ___ tøjet udenfor. (After the rain, it's nice to ___ the clothes outside.)

正解! おしい! 正解: lufte

To 'lufte' clothes outside means to air them out, allowing them to dry and freshen up. 'Tørre' means to dry, but 'lufte' emphasizes the airing process.

fill blank B1

Han plejer at ___ sin hund tre gange om dagen. (He usually ___ his dog three times a day.)

正解! おしい! 正解: lufte

This sentence clearly refers to taking the dog for a walk. 'Lufte' is the correct verb for this action.

fill blank B1

Vi skal ___ hytten efter vinteren for at få frisk luft ind. (We need to ___ the cabin after winter to get fresh air in.)

正解! おしい! 正解: lufte

To 'lufte' the cabin means to air it out, which is common after a long period of closure like winter. The other options are about cleaning, furnishing, or heating.

fill blank B1

Det er vigtigt at ___ ud i klasselokalet i pauserne. (It's important to ___ out the classroom during breaks.)

正解! おしい! 正解: lufte

Airing out a classroom during breaks provides fresh air. 'Lufte ud' is the correct phrase for this action.

multiple choice B1

Vælg den bedste sætning, der bruger 'lufte' korrekt.

正解! おしい! 正解: Jeg skal lufte hunden, før jeg går i seng.

'At lufte' i denne sammenhæng betyder at gå tur med hunden.

multiple choice B1

Hvilken situation passer bedst til udtrykket 'at lufte ud'?

正解! おしい! 正解: Når man åbner vinduerne for at få frisk luft ind.

'At lufte ud' betyder at skifte luften i et rum.

multiple choice B1

Hvad ville du sige, hvis dit tøj lugter indelukket?

正解! おしい! 正解: Jeg skal lufte tøjet.

Man 'lufter' tøj for at fjerne dårlig lugt eller friske det op.

true false B1

Hvis du 'lufter dine tanker', betyder det, at du deler dine ideer og meninger med andre.

正解! おしい! 正解: 正しい

'At lufte sine tanker' er et udtryk for at dele sine tanker åbent.

true false B1

Det er almindeligt at 'lufte' sin bil ved at køre hurtigt.

正解! おしい! 正解: 間違い

Man 'lufter' ikke en bil ved at køre hurtigt; 'at lufte' en bil ville typisk henvise til at lufte ud i kabinen.

true false B1

Efter en lang flyvetur er det en god idé at 'lufte benene', hvilket betyder at strække dem.

正解! おしい! 正解: 正しい

'At lufte benene' er et udtryk for at gå en tur eller strække ud efter at have siddet stille længe.

writing B1

Imagine you need to ask a Danish friend if they've taken their dog for a walk yet. Write a short message.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hej [Vens navn], har du luftet din hund endnu?

正解! おしい! 正解:
writing B1

You want to tell your roommate that you will air out the apartment later. Write a short note.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg vil lufte lejligheden senere i dag.

正解! おしい! 正解:
writing B1

Describe a time you had to air out something. What was it, and why did it need airing out? (2-3 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg var nødt til at lufte min kuffert, efter jeg kom hjem fra ferie, fordi den lugtede lidt indelukket. Nu føles den meget mere frisk.

正解! おしい! 正解:
reading B1

Hvorfor er det vigtigt at lufte ud i huset dagligt?

Read this passage:

Det er vigtigt at lufte ud i huset hver dag for at få frisk luft ind. Især om vinteren, hvor vi holder vinduerne lukkede, er det en god idé at åbne vinduerne i 5-10 minutter flere gange om dagen. Dette hjælper med at reducere fugt og forbedre indeklimaet.

Hvorfor er det vigtigt at lufte ud i huset dagligt?

正解! おしい! 正解: For at reducere fugt og forbedre indeklimaet

Passagen forklarer, at udluftning hjælper med at reducere fugt og forbedre indeklimaet.

正解! おしい! 正解: For at reducere fugt og forbedre indeklimaet

Passagen forklarer, at udluftning hjælper med at reducere fugt og forbedre indeklimaet.

reading B1

Hvad sker der, hvis naboens hund ikke bliver luftet dagligt?

Read this passage:

Min nabo har en meget energisk hund, som skal ud at lufte flere gange om dagen. Hvis hunden ikke får sin daglige gåtur, bliver den rastløs og laver ballade. Derfor ser jeg dem ofte på stien om morgenen og igen om aftenen.

Hvad sker der, hvis naboens hund ikke bliver luftet dagligt?

正解! おしい! 正解: Den bliver rastløs og laver ballade

Teksten siger klart, at hunden bliver rastløs og laver ballade, hvis den ikke får sin daglige gåtur.

正解! おしい! 正解: Den bliver rastløs og laver ballade

Teksten siger klart, at hunden bliver rastløs og laver ballade, hvis den ikke får sin daglige gåtur.

reading B1

Hvorfor luftede personen sin lejlighed efter flyveturen?

Read this passage:

Efter en lang flyvetur var det første, jeg gjorde, da jeg kom hjem, at lufte min lejlighed grundigt. Lugten af indelukket luft var stærk, og jeg trængte til at få frisk luft ind. Det tog et stykke tid, men til sidst føltes luften ren og fornyet.

Hvorfor luftede personen sin lejlighed efter flyveturen?

正解! おしい! 正解: Fordi den lugtede indelukket

Passagen nævner, at 'lugten af indelukket luft var stærk', hvilket var grunden til udluftningen.

正解! おしい! 正解: Fordi den lugtede indelukket

Passagen nævner, at 'lugten af indelukket luft var stærk', hvilket var grunden til udluftningen.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Jeg skal lufte hunden

This sentence means 'I need to walk the dog.' In Danish, the subject 'Jeg' (I) comes first, followed by the auxiliary verb 'skal' (shall/need to), then the main verb 'lufte' (walk), and finally the direct object 'hunden' (the dog).

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Vi skal lufte ud i dag

This means 'We need to air out the window today.' The structure follows the common Danish pattern: subject 'Vi' (We), auxiliary verb 'skal' (shall/need to), verb 'lufte' (air), particle 'ud' (out), and then the time expression 'i dag' (today). The object 'vinduet' (the window) would typically come after 'lufte ud' if it were specifically mentioned.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Har du luftet værelset

This means 'Have you aired out the room?' In a question starting with 'Har' (Have), the auxiliary verb comes first, followed by the subject 'du' (you), then the past participle 'luftet' (aired out), and finally the direct object 'værelset' (the room).

fill blank B2

Jeg skal huske at ___ hunden, når jeg kommer hjem.

正解! おしい! 正解: lufte

The context implies taking the dog out, which is 'lufte'. 'Fodre' means to feed, 'kæle' means to pet, and 'vaske' means to wash.

fill blank B2

Det er vigtigt at ___ ud i huset dagligt for at få frisk luft.

正解! おしい! 正解: lufte

'Lufte ud' means to air out. 'Rydde' means to tidy up, 'støvsuge' means to vacuum, and 'male' means to paint.

fill blank B2

Kan du ___ vinduerne, så vi kan få lidt gennemtræk?

正解! おしい! 正解: lufte

Here, 'lufte' implies opening the windows to air out. While 'åbne' means open, 'lufte' specifically refers to the action of airing out the space.

fill blank B2

Hver morgen tager hun sin hund med ud at ___ i parken.

正解! おしい! 正解: lufte

To take the dog for a walk is 'at lufte hunden'. 'Spille' means to play, 'træne' means to train, and 'klappe' means to pat.

fill blank B2

Efter madlavningen skal jeg lige ___ ud for at fjerne lugten.

正解! おしい! 正解: lufte

'Lufte ud' is the correct term for airing out a room to remove smells. 'Spise' is to eat, 'vaske op' is to wash up, and 'tørre af' is to wipe down.

fill blank B2

Det er vigtigt at ___ tøj udenfor på en solskinsdag.

正解! おしい! 正解: lufte

To 'lufte' clothes outside means to air them out, making them fresh. 'Tørre' means to dry, 'vaske' means to wash, and 'folde' means to fold.

multiple choice B2

Hvilken sætning bruger 'lufte' korrekt i betydningen at gå tur med en hund?

正解! おしい! 正解: Jeg lufter min hund hver morgen.

I dette tilfælde betyder 'lufte' at gå tur med hunden, hvilket er en almindelig brug af ordet.

multiple choice B2

Hvilken mulighed beskriver bedst, hvad man gør, når man 'lufter ud' i et rum?

正解! おしい! 正解: Man åbner vinduerne for at få frisk luft ind.

At 'lufte ud' betyder at skifte luften i et rum ved at åbne vinduer eller døre.

multiple choice B2

Hvilket ord kan erstatte 'lufte' i sætningen 'Vi skal lufte ud i kælderen'?

正解! おしい! 正解: Ventilere

'Ventilere' er et synonym for 'lufte ud' i denne kontekst, da begge handler om at skifte luften i et rum.

true false B2

Sætningen 'Han lufter sine ideer til mødet' er en korrekt brug af 'lufte' i betydningen at dele eller fremlægge.

正解! おしい! 正解: 正しい

Udtrykket 'at lufte en idé' betyder at fremlægge den for andre for at få feedback eller diskutere den.

true false B2

Hvis man siger, 'Jeg lufter min trøje', betyder det, at man tager den på.

正解! おしい! 正解: 間違い

At 'lufte sin trøje' betyder at hænge den ud for at friske den op eller tørre den, ikke at tage den på.

true false B2

Udtrykket 'at lufte ud i sit sind' betyder at tænke dybt over noget.

正解! おしい! 正解: 間違い

At 'lufte ud i sit sind' betyder snarere at få friske tanker eller at slippe af med negative tanker, ikke at tænke dybt.

writing B2

Imagine you have a new puppy. Describe your daily routine, including when and how you 'lufte' your dog. Be specific about the time of day and the duration of the walks.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Min nye hvalp skal luftes tre gange om dagen. Om morgenen, lige efter jeg står op klokken syv, tager vi en kort tur på ti minutter. Efter frokost lufter jeg ham igen i omkring en halv time. Den længste tur er om aftenen inden sengetid, hvor vi går en time.

正解! おしい! 正解:
writing B2

You are writing an email to a friend, explaining why your apartment often smells fresh. Mention how you regularly 'lufte' your home. Detail at least two different methods you use.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hej [Vens navn], min lejlighed dufter altid så frisk, fordi jeg er meget opmærksom på at lufte ud regelmæssigt. Hver morgen åbner jeg vinduerne i ti minutter for at få frisk luft ind. Derudover skaber jeg ofte gennemtræk i stuen i fem minutter for at få den gamle luft ud.

正解! おしい! 正解:
writing B2

Write a short paragraph about the benefits of regularly airing out your home, especially during colder months. Use the word 'lufte' at least twice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

At lufte ud regelmæssigt, selv om vinteren, er afgørende for et sundt indeklima. Ved at lufte ud mindsker man fugt og ophobning af CO2, hvilket kan forbedre ens generelle velvære. Det er vigtigt at lufte ud med gennemtræk i korte perioder for at få mest effekt.

正解! おしい! 正解:
reading B2

Hvilken af følgende opgaver havde Peter ifølge teksten?

Read this passage:

Familien Jensen var på ferie, og naboen, Peter, havde lovet at lufte deres hund, Fido. Hver morgen klokken syv gik Peter en lang tur med Fido i parken. Det var vigtigt for Fido at få luftet godt ud, især da han var en stor hund med masser af energi. Peter sørgede også for at lufte ud i Jensens hus, da de havde bedt ham om det.

Hvilken af følgende opgaver havde Peter ifølge teksten?

正解! おしい! 正解: At lufte Fido og lufte ud i huset.

Teksten nævner specifikt, at Peter skulle 'lufte deres hund, Fido' og 'lufte ud i Jensens hus'.

正解! おしい! 正解: At lufte Fido og lufte ud i huset.

Teksten nævner specifikt, at Peter skulle 'lufte deres hund, Fido' og 'lufte ud i Jensens hus'.

reading B2

Hvorfor besluttede chefen at lufte ud?

Read this passage:

Det var en varm sommerdag, og luften i kontoret føltes tung og indelukket. Chefen besluttede, at det var på tide at 'lufte' ud. Han åbnede alle vinduerne på vid gab, og en frisk brise fejede gennem rummet. Kort efter føltes arbejdsmiljøet meget mere behageligt, og produktiviteten steg mærkbart. Alle var enige om, at det var en god idé at lufte ud regelmæssigt.

Hvorfor besluttede chefen at lufte ud?

正解! おしい! 正解: Fordi luften i kontoret føltes tung og indelukket.

Passagen angiver klart, at 'luften i kontoret føltes tung og indelukket', hvilket var grunden til at lufte ud.

正解! おしい! 正解: Fordi luften i kontoret føltes tung og indelukket.

Passagen angiver klart, at 'luften i kontoret føltes tung og indelukket', hvilket var grunden til at lufte ud.

reading B2

Hvad var kvindens hovedprioritet ved valg af ny lejlighed?

Read this passage:

En ung kvinde overvejede at flytte til en ny lejlighed. En af hendes største prioriteter var, at lejligheden skulle være let at 'lufte' ud. Hun var allergisk over for støv og havde brug for god ventilation for at holde luften ren og frisk. Under fremvisningen spurgte hun ejendomsmægleren detaljeret om mulighederne for at skabe gennemtræk og om vinduerne kunne åbnes helt. For hende var et godt indeklima ikke en luksus, men en nødvendighed.

Hvad var kvindens hovedprioritet ved valg af ny lejlighed?

正解! おしい! 正解: At den skulle være let at lufte ud.

Teksten siger, at 'En af hendes største prioriteter var, at lejligheden skulle være let at 'lufte' ud'.

正解! おしい! 正解: At den skulle være let at lufte ud.

Teksten siger, at 'En af hendes største prioriteter var, at lejligheden skulle være let at 'lufte' ud'.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Hver dag skal jeg ud og lufte hunden i parken.

This sentence describes the daily routine of walking the dog in the park, placing emphasis on 'every day'.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Kan du venligst lufte dynen udenfor, så den bliver frisk?

This is a polite request to air out a duvet outside to make it fresh, using 'venligst' for politeness.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Efter madlavning er det vigtigt at lufte grundigt ud i køkkenet.

This sentence emphasizes the importance of airing out the kitchen thoroughly after cooking.

fill blank C1

Efter den lange flyvetur var det første, jeg gjorde, at ___ lejligheden grundigt for at slippe af med den indelukkede lugt.

正解! おしい! 正解: lufte

I denne sammenhæng betyder 'lufte' at ventilere et rum for at fjerne dårlig lugt eller frisk luft ind. De andre muligheder passer ikke til konteksten.

fill blank C1

Selvom det regnede, vidste hun, at hun var nødt til at ___ hunden, ellers ville den blive urolig og ødelægge møblerne.

正解! おしい! 正解: lufte

At 'lufte hunden' er en almindelig vending, der betyder at tage hunden ud at gå, ofte for at den kan gøre sin fornødne. De andre muligheder giver ikke mening i denne sammenhæng.

fill blank C1

For at undgå skimmelsvamp er det afgørende at ___ badeværelset grundigt efter hvert bad, især i de kolde måneder.

正解! おしい! 正解: lufte

At 'lufte' badeværelset betyder at skabe ventilation for at fjerne fugt, hvilket er vigtigt for at forhindre skimmelsvamp. De andre muligheder passer ikke lige så godt.

fill blank C1

Jeg skal lige ud og ___ min hund en hurtig tur, før vi tager af sted til festen, ellers kan den ikke holde sig.

正解! おしい! 正解: lufte

Her refererer 'lufte' til handlingen at gå tur med hunden. De andre muligheder ændrer meningen af sætningen betydeligt.

fill blank C1

De har installeret et nyt ventilationssystem for at ___ kontorerne bedre og sikre et sundere arbejdsmiljø.

正解! おしい! 正解: lufte

Et ventilationssystem er designet til at 'lufte' et rum, altså at forbedre luftcirkulationen og kvaliteten. De andre muligheder er irrelevante i denne sammenhæng.

fill blank C1

Er du sikker på, at du har tid til at ___ naboens hund, mens de er på ferie? Den kræver en del opmærksomhed.

正解! おしい! 正解: lufte

At 'lufte' naboens hund indebærer at tage den ud at gå for naboens regning. Dette er en almindelig vennetjeneste. De andre muligheder er enten for generelle ('passe') eller ikke passende ('lege med', 'købe').

writing C1

Imagine you're house-sitting for a friend who has a very energetic dog. Describe your routine for 'lufting' the dog in a short paragraph, focusing on various locations you might take it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hver morgen tager jeg min vens hund med ud at lufte i parken, hvor den kan løbe frit. Om eftermiddagen går vi en lang tur langs stranden. Før sengetid er der en hurtig luftning i haven, og i weekenden kører vi til skoven for en længere tur.

正解! おしい! 正解:
writing C1

You've just moved into a new apartment. Describe how you plan to 'lufte ud' (air out) the different rooms to keep the air fresh, considering Danish weather conditions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg vil lufte ud i lejligheden flere gange om dagen for at sikre frisk luft. Om morgenen åbner jeg alle vinduer for at skabe gennemtræk i soveværelset og stuen. Efter madlavning vil jeg lufte ud i køkkenet for at fjerne lugten. Hvis vejret er koldt, lufter jeg kun ud i korte perioder for at undgå at køle rummene for meget ned.

正解! おしい! 正解:
writing C1

Write a short email to your neighbor, explaining that you will be 'lufting' their dog while they are on vacation and asking if there are any special instructions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hej [Nabos navn], Jeg håber, I får en god ferie! Jeg skriver for at bekræfte, at jeg vil lufte jeres hund, som vi aftalte. Er der nogle særlige instruktioner vedrørende dens gåture, tidspunkter, eller foretrukne steder at lufte den? Lad mig vide, hvis der er noget, jeg skal være opmærksom på. Bedste hilsner, [Dit navn]

正解! おしい! 正解:
reading C1

Hvilken af disse udtalelser er IKKE sand ifølge teksten?

Read this passage:

København er kendt for sine mange grønne områder, hvor byens beboere kan nyde naturen. Mange hundeejere benytter disse parker til at lufte deres hunde. Det er dog vigtigt at huske på reglerne for snor og oprydning, så alle kan have en god oplevelse. Nogle parker har særlige hundeskove, hvor hunde kan løbe frit.

Hvilken af disse udtalelser er IKKE sand ifølge teksten?

正解! おしい! 正解: Det er ligegyldigt, om man rydder op efter sin hund i parker.

Teksten understreger vigtigheden af at overholde regler for oprydning ('vigtigt at huske på reglerne for snor og oprydning').

正解! おしい! 正解: Det er ligegyldigt, om man rydder op efter sin hund i parker.

Teksten understreger vigtigheden af at overholde regler for oprydning ('vigtigt at huske på reglerne for snor og oprydning').

reading C1

Hvorfor er det vigtigt at lufte ud regelmæssigt, selv om det er koldt?

Read this passage:

Efter en lang vinter kan det være fristende at holde vinduerne lukkede, men det er afgørende for et sundt indeklima at lufte ud regelmæssigt. Selvom det er koldt udenfor, bør man skabe gennemtræk i 5-10 minutter flere gange om dagen. Dette fjerner fugt og forurening og forbedrer luftkvaliteten markant. Husk at skrue ned for varmen, mens du lufter ud.

Hvorfor er det vigtigt at lufte ud regelmæssigt, selv om det er koldt?

正解! おしい! 正解: For at få frisk luft ind og forbedre indeklimaet.

Teksten nævner, at 'det er afgørende for et sundt indeklima at lufte ud regelmæssigt' og at det 'fjerner fugt og forurening og forbedrer luftkvaliteten markant'.

正解! おしい! 正解: For at få frisk luft ind og forbedre indeklimaet.

Teksten nævner, at 'det er afgørende for et sundt indeklima at lufte ud regelmæssigt' og at det 'fjerner fugt og forurening og forbedrer luftkvaliteten markant'.

reading C1

Hvad er den mest energieffektive metode til at lufte ud ifølge teksten?

Read this passage:

En god måde at lufte ud på en energieffektiv måde er ved at åbne vinduerne helt op i korte perioder frem for at have et vindue på klem i længere tid. Denne metode, kendt som 'chokluftning', sikrer hurtig udskiftning af luften uden at væggene når at køle ned, hvilket minimerer varmetab. Gentag dette 2-3 gange dagligt.

Hvad er den mest energieffektive metode til at lufte ud ifølge teksten?

正解! おしい! 正解: At åbne vinduerne helt op i korte perioder.

Teksten beskriver 'chokluftning' – at åbne vinduerne helt op i korte perioder – som den energieffektive metode.

正解! おしい! 正解: At åbne vinduerne helt op i korte perioder.

Teksten beskriver 'chokluftning' – at åbne vinduerne helt op i korte perioder – som den energieffektive metode.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Hunden skal luftes tre gange om dagen.

This sentence means 'The dog needs to be walked three times a day.' The verb 'luftes' is in the passive voice, indicating that the dog is being walked.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Jeg åbnede vinduet for at lufte ud i rummet.

This sentence means 'I opened the window to air out the room.' 'Lufte ud' is a phrasal verb meaning to air out.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Vi plejer at lufte vores dyner udenfor om sommeren.

This sentence means 'We usually air out our duvets outside in the summer.' Here 'lufte' means to air out.

fill blank C2

Efter den lange vinter var det en lettelse at kunne ___ huset ordentligt og få frisk luft ind.

正解! おしい! 正解: lufte

To 'lufte' in this context means to air out a space, which fits perfectly after a long winter to bring in fresh air. 'Rense' means to clean, 'åbne' means to open, and 'ventilere' means to ventilate, but 'lufte' specifically implies airing out.

fill blank C2

Hunden gøede utålmodigt ved døren, og det var tydeligt, at den skulle ___ en tur.

正解! おしい! 正解: luftes

To 'luftes' (reflexive form of lufte) means to be walked (referring to a dog). The dog barking at the door indicates a need to go out for a walk. 'Fodres' means to be fed, 'kæles' means to be petted, and 'aktiveres' means to be activated, which do not fit the context as well.

fill blank C2

For at undgå indelukket lugt i sommerhuset er det vigtigt at ___ ud grundigt hver dag.

正解! おしい! 正解: lufte

To 'lufte ud' means to air out. This is the most appropriate action to prevent a stuffy smell in a summer house. 'Støvsuge' means to vacuum, 'vaske' means to wash, and 'tørre' means to dry, which are different activities.

fill blank C2

Selvom det regnede, måtte jeg ud og ___ hunden, da den havde været inde hele dagen.

正解! おしい! 正解: lufte

To 'lufte' a dog means to take it for a walk. Even in the rain, a dog that has been inside all day needs to go out. 'Træne' means to train, 'holde' means to hold, and 'klappe' means to pet, none of which fit the context of taking the dog out.

fill blank C2

Man skal huske at ___ tøjet, når det kommer ind fra vaskemaskinen, så det ikke lugter muggent.

正解! おしい! 正解: lufte

To 'lufte' clothes means to air them out, which is important to prevent a musty smell after washing, especially if they are damp. 'Folde' means to fold, 'tørre' means to dry, and 'stryge' means to iron, which are subsequent actions.

fill blank C2

Efter madlavning er det altid en god idé at ___ ud for at fjerne lugten af mad i køkkenet.

正解! おしい! 正解: lufte

To 'lufte ud' is the correct action to remove food smells from the kitchen after cooking. 'Rengøre' means to clean, 'feje' means to sweep, and 'rydde op' means to tidy up, all of which are related but do not directly address the smell.

listening C2

Listen for how 'lufte' is used in the context of a house.

正解! おしい! 正解: Det er vigtigt at lufte huset dagligt for at sikre et sundt indeklima.
正解! おしい! 正解:
listening C2

Listen for 'lufte' in relation to a pet.

正解! おしい! 正解: Kan du lufte hunden, inden du går i seng?
正解! おしい! 正解:
listening C2

Listen for the idiomatic use of 'lufte'.

正解! おしい! 正解: Efter regnen var det skønt at komme ud og lufte hovedet.
正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Jeg skal lufte mine tanker med en god ven.

Focus: lufte

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Husk at lufte ud, når du har lavet mad.

Focus: lufte ud

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Vi tog en lang tur for at lufte hunden grundigt.

Focus: grundigt

正解! おしい! 正解:

/ 132 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!