A1 noun ニュートラル 2分で読める

park

/pɑːɡ̊/

In Danish, 'park' refers to a public, managed green area used for relaxation and social activities.

30秒でわかる単語

  • A large, managed green space for public recreation and leisure.
  • Commonly used for urban parks, amusement parks, and national parks.
  • Grammatically a common gender noun (en park) with regular declension.

Oversigt

Ordet 'park' er et centralt substantiv i det danske sprog, som beskriver et planlagt grønt område. Det fungerer som et frirum i urbane miljøer, hvor naturen er bragt ind i byen for at give borgerne mulighed for at få frisk luft og motion. I Danmark betragtes parker som 'byens lunger', da de er afgørende for både miljøet og indbyggernes mentale sundhed.

Brugsmønstre

Grammatisk er 'park' et fælleskønsord (en park). Det bøjes regelmæssigt: 'en park', 'parken' (bestemt ental), 'parker' (ubestemt flertal) og 'parkerne' (bestemt flertal). Når man taler om at opholde sig i en park, bruger man næsten altid præpositionen 'i'. Man siger f.eks. 'Vi mødes i parken'. Hvis man taler om at parkere en bil, skal man passe på, da det er et verbum (at parkere), selvom ordstammen ligner.

Almindelige sammenhænge

Ordet bruges i mange forskellige sammenhænge. Den mest almindelige er byparken, som f.eks. Kongens Have i København. Der findes dog også mere specialiserede typer, såsom en 'forlystelsespark' (f.eks. Tivoli), en 'dyrepark' (hvor man ser på dyr) eller en 'nationalpark' (et stort, beskyttet naturområde som Vadehavet). I moderne sprogbrug ser man også ordet brugt om erhvervsområder, f.eks. en 'forskerpark' eller 'industripark'.

Sammenligning med lignende ord

Det er vigtigt at skelne 'park' fra 'have'. En have er normalt privat og tilhører et hus, mens en park er offentlig og meget større. Sammenlignet med en 'skov', er en park mere kontrolleret og plejet; i en park bliver græsset slået, og der er ofte opsat bænke og skraldespande, hvilket man sjældent finder midt i en vild skov. Ordet 'anlæg' bruges også nogle gange om mindre, parklignende områder i danske provinsbyer.

例文

1

Børnene leger på legepladsen i parken.

everyday

The children are playing on the playground in the park.

2

Byrådet har afsat midler til renovering af byens parker.

formal

The city council has allocated funds for the renovation of the city's parks.

3

Skal vi tage en øl i parken efter arbejde?

informal

Should we have a beer in the park after work?

4

Analysen viser, at adgang til parker øger livskvaliteten i storbyer.

academic

The analysis shows that access to parks increases the quality of life in large cities.

よく使う組み合わせ

en offentlig park a public park
at gå en tur i parken to take a walk in the park
en smuk park a beautiful park

よく使うフレーズ

Nationalpark

National park

Forlystelsespark

Amusement park

Dyrepark

Wildlife park/Zoo

よく混同される語

park vs have

A 'have' is typically private and smaller, attached to a house, whereas a 'park' is larger and public.

park vs anlæg

An 'anlæg' is often a smaller, landscaped park area, sometimes used specifically for town squares with greenery.

文法パターン

en park (ubestemt ental) parken (bestemt ental) parker (flertal)

How to Use It

使い方のコツ

The word is neutral and used across all levels of formality. In Denmark, 'park' is almost always associated with positive, leisure-based activities. It is frequently used in compound words to specify the park's purpose.


よくある間違い

English speakers often confuse 'park' with 'parking lot'. In Danish, a parking lot is 'en parkeringsplads'. Another mistake is using the preposition 'på' instead of 'i'.

Tips

💡

Use 'i' for location in a park

Always use the preposition 'i' when saying you are in a park. For example: 'Jeg går en tur i parken'.

⚠️

Don't confuse noun and verb

The noun 'park' is the green space, but the verb 'at parkere' means to park a vehicle.

🌍

Parks are social hubs in Denmark

During summer, Danes spend a lot of time in parks like 'Fælledparken' for picnics and social gatherings.

語源

Derived from Old French 'parc', which originally referred to an enclosed piece of ground used for keeping beasts of the chase.

文化的な背景

Danish parks are essential for 'hygge' during the summer. Parks like Kongens Have or Fælledparken are iconic landmarks where people gather for concerts, picnics, and sunbathing.

覚え方のコツ

It is spelled exactly like the English word 'park'. Just remember to pronounce the 'a' more like the 'a' in 'father' and the 'k' softly.

よくある質問

4 問

Det hedder altid 'i parken', når man befinder sig inde i det grønne område.

Nej, en 'park' er et grønt område. Stedet hvor man stiller bilen hedder en 'parkeringsplads'.

Det er et stort, beskyttet naturområde med særlig betydning for biodiversitet og landskab, f.eks. Nationalpark Thy.

Det udtales med et blødt 'k' til sidst, næsten som et 'g', og 'r'-lyden er ofte meget svag eller vokaliseret.

自分をテスト

fill blank

Der er mange smukke blomster i ___. (the park)

正解! おしい! 正解: parken

Vi taler om en specifik park i ental, derfor bruges bestemt form 'parken'.

multiple choice

Hvad kalder man Tivoli?

正解! おしい! 正解: En forlystelsespark

En forlystelsespark er en park dedikeret til underholdning og forlystelser.

sentence building

parken / vi / i / sidder

正解! おしい! 正解: Vi sidder i parken

Den normale ordstilling i en dansk hovedsætning er Subjekt + Verbal + Adverbial.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!