park
park in 30 Seconds
- Parque is a masculine noun in Portuguese meaning 'park,' used for urban green spaces, national reserves, and amusement centers.
- It is a cognate of the English word, making it easy to remember, but requires careful use of masculine articles like 'o' and 'um'.
- Learners must distinguish 'parque' (the place) from 'estacionar' (the verb to park a car) to avoid common translation mistakes.
- The word appears in various contexts, from 'parque infantil' (playground) to 'parque industrial' (industrial zone), showing its versatile nature.
The Portuguese word parque is a cognate of the English word 'park,' making it relatively easy for English speakers to identify. At its core, a parque refers to a designated area of land, usually featuring grass, trees, and paths, intended for public recreation, relaxation, or the preservation of nature. However, the usage of parque in Portuguese is nuanced and covers several distinct categories that a learner must distinguish to sound natural.
- Parque Urbano
- This is the city park, such as the famous Parque do Ibirapuera in São Paulo or the Parque Eduardo VII in Lisbon. It is a place for jogging, picnics, and social gatherings within a metropolitan setting.
- Parque Nacional
- These are large, protected natural reserves like the Parque Nacional da Peneda-Gerês in Portugal or the Parque Nacional da Tijuca in Rio de Janeiro. They focus on conservation and eco-tourism.
- Parque de Diversões
- This translates specifically to 'amusement park' or 'theme park,' where you find roller coasters and carousels.
In everyday conversation, parque is the go-to word when you want to suggest an outdoor activity. It implies a sense of openness and greenery. Unlike a 'praça' (square), which is often paved and located in the center of a neighborhood, a parque is typically larger and more nature-focused. When a Brazilian or Portuguese person says they are going to the parque, they are likely looking for a respite from the concrete jungle.
Nós vamos caminhar no parque amanhã de manhã para aproveitar o sol.
Historically, the concept of the parque in the Lusophone world evolved from royal hunting grounds and private estates into public spaces during the 19th and 20th centuries. This transition mirrored the European 'Garden City' movement, where urban planners sought to integrate nature into rapidly industrializing cities. Today, the parque serves as a vital 'green lung' for cities like São Paulo, which faces significant pollution challenges. Understanding the parque is also about understanding the local culture of leisure. In Portugal, you might see people sitting quietly on a bench reading, while in Brazil, the parque is often a hub of intense physical activity, from capoeira circles to outdoor gyms.
O parque infantil está cheio de crianças brincando no balanço.
Furthermore, the word can be used in technical contexts. A parque industrial refers to an industrial park or estate, and a parque tecnológico refers to a technology park. In these cases, the 'greenery' aspect is replaced by a 'collection' or 'zone' of specific facilities. However, for an A2 learner, the primary focus should remain on the recreational aspect. Whether you are discussing the environment, planning a date, or looking for a place to walk your dog, parque is an indispensable noun in your Portuguese vocabulary arsenal.
Muitas cidades brasileiras estão investindo na criação de novos parques lineares.
When using the word, remember its gender: it is a masculine noun. You say o parque (the park) and um parque (a park). Adjectives must agree with this gender, so you would describe it as o parque bonito (the beautiful park) or o parque grande (the big park). This grammatical consistency is key to progressing from A1 to A2 and beyond.
A entrada do parque é gratuita durante os dias de semana.
In summary, parque is a versatile term that bridges the gap between urban life and the natural world. Its phonetic similarity to English makes it accessible, but its specific cultural and grammatical applications in Portuguese provide a rich ground for linguistic exploration.
Eu vi um esquilo correndo pela árvore no parque hoje.
Using parque correctly involves mastering prepositions and common verb pairings. Since parque is a masculine noun, the most frequent prepositional contraction you will encounter is no (in the/at the), which is a combination of em + o. If you are going 'to' the park, you use ao (to the), which is a + o.
- Location (Where?)
- Use 'no parque'. Example: 'As crianças estão brincando no parque.' (The children are playing in the park.)
- Movement (To where?)
- Use 'ao parque'. Example: 'Nós vamos ao parque todos os domingos.' (We go to the park every Sunday.)
- Origin (From where?)
- Use 'do parque'. Example: 'Eu acabei de chegar do parque.' (I just arrived from the park.)
Verbs commonly associated with parque include ir (to go), estar (to be), passear (to stroll/walk), correr (to run), brincar (to play), and visitar (to visit). When you describe the park, you will often use ter (to have) or haver (there is/are) to list its features.
O parque tem muitas árvores antigas e um lago pequeno.
In more complex sentences, you might use parque as part of a compound subject or object. For instance, 'O parque e a praia são meus lugares favoritos' (The park and the beach are my favorite places). Notice how the verb 'são' agrees with the plural subject. If you are talking about multiple parks, the word becomes parques. 'Existem muitos parques nesta cidade' (There are many parks in this city).
When describing activities, Portuguese speakers often use the construction no parque to specify the setting. 'Eu gosto de ler no parque' (I like to read in the park). This is a simple but effective way to build your descriptive skills. You can also use adjectives to provide more detail: 'O parque estadual é muito seguro' (The state park is very safe). Adjectives like seguro (safe), limpo (clean), sujo (dirty), lotado (crowded), or vazio (empty) are perfect for this.
Nós fizemos um piquenique maravilhoso no parque central ontem.
For learners at the A2 level, practicing these structures helps solidify the relationship between nouns, articles, and prepositions. Try creating sentences that combine a movement verb with a location. 'Eu vou correr no parque' (I'm going to run in the park) vs. 'Eu vou ao parque para correr' (I'm going to the park to run). Both are correct but emphasize different aspects of the action.
O governo decidiu fechar o parque para manutenção.
In a business or urban planning context, you might hear parque used to describe clusters of buildings. 'O novo parque tecnológico vai atrair muitos investimentos' (The new technology park will attract many investments). While this is a more advanced usage, it demonstrates the word's versatility beyond just trees and grass. Always pay attention to the surrounding words to determine which type of 'parque' is being discussed.
O parque de diversões abre às dez horas da manhã.
Finally, consider the emotional weight of the word. A parque is often associated with freedom, nature, and family time. Sentences like 'O parque é o coração da nossa comunidade' (The park is the heart of our community) reflect this sentiment. By using parque in various contexts, you not only improve your grammar but also your ability to express common human experiences in Portuguese.
Eles passeiam com o cachorro no parque todas as noites.
In any Portuguese-speaking city, parque is a word you will hear daily. It appears on road signs, in weather reports, in social invitations, and in news broadcasts. If you are using a GPS app like Google Maps or Waze in Brazil, the voice might say, 'Vire à direita no Parque da Cidade' (Turn right at City Park). In Lisbon, you might hear a metro announcement for a stop named 'Parque'.
- Social Invitations
- 'Vamos nos encontrar no parque?' is a standard way to suggest a low-cost, pleasant hangout. It's the equivalent of 'Let's meet at the park.'
- Tourism and Travel
- Brochures and guides will frequently mention 'Parques Nacionais' as must-visit locations for nature lovers, especially in countries like Brazil, Portugal, and Angola.
- Local News
- News reports often discuss events taking place in parks, such as concerts, food festivals, or environmental protests. 'O show no parque atraiu milhares de pessoas.'
You will also hear it in a more metaphorical or administrative sense. When discussing the economy, journalists might refer to the parque industrial of a region to describe its manufacturing capacity. In a residential context, a real estate agent might highlight that an apartment is 'perto do parque' (near the park) to increase its value. This highlights how the presence of a parque is a universal signifier of quality of life.
O locutor de rádio anunciou que o parque estará fechado para o feriado.
In families, parents often tell their children, 'Se você se comportar, vamos ao parque de diversões' (If you behave, we'll go to the amusement park). This use of parque as a reward is a common linguistic trope. Similarly, in schools, teachers might organize a 'passeio ao parque' (trip to the park) for a biology lesson or just for play. The word is deeply embedded in the rhythm of life from childhood through adulthood.
Public service announcements might also use the word. For example, during the dry season in Brazil, you might hear warnings like 'Evite queimadas perto de parques ecológicos' (Avoid fires near ecological parks). This reminds us that parque isn't just for fun; it's a critical part of the environment that requires protection. In urban centers, posters might advertise 'Yoga no Parque' or 'Cinema no Parque', showing how these spaces are utilized for community building.
A placa diz: 'Proibido jogar lixo no parque'.
Finally, in the digital age, you'll see parque in hashtags on Instagram or TikTok. #NoParque, #ParqueIbirapuera, or #ParqueDaCidade are common tags for people sharing their outdoor experiences. Seeing the word used in these informal, visual contexts helps reinforce your understanding of its place in modern Lusophone culture. Whether it's a quiet morning walk or a massive outdoor festival, the parque is where life happens.
Eu adoro a tranquilidade que sinto quando estou no parque.
For English speakers, the most frequent mistake when using parque is 'false friend' confusion regarding the verb 'to park'. In English, you can say 'I am going to park the car' or 'I am going to the park'. In Portuguese, these are two completely different concepts. Using parque as a verb is a major error that will confuse native speakers.
- Mistake: Using 'Parque' as a Verb
- Incorrect: 'Eu vou parquear o carro.' (While 'parquear' exists in some regions, 'estacionar' is the standard verb). Never say 'Eu vou parque o carro.'
- Mistake: Confusing 'Parque' with 'Praça'
- A 'praça' is usually a paved town square. A 'parque' is a larger, green space. Calling a small concrete square a 'parque' sounds unnatural.
- Mistake: Gender Errors
- Saying 'A parque' instead of 'O parque'. Since it ends in 'e', its gender isn't immediately obvious to beginners, but it is strictly masculine.
Another common error involves prepositions. Many students say 'em o parque' instead of the contracted form no parque. While grammatically understandable, it marks you as a beginner. Similarly, saying 'para o parque' is fine if you mean 'towards the park,' but ao parque is more common for the destination of a trip. 'Eu vou ao parque' is the standard way to express 'I am going to the park.'
Não diga 'Eu estou em o parque', diga 'Eu estou no parque'.
Learners also struggle with the difference between a parque de diversões and a parque infantil. A parque de diversões is a large commercial enterprise with rides (like Disney), while a parque infantil (or parquinho) is a small playground with swings and slides found in neighborhoods or schools. Using the wrong one can lead to humorous misunderstandings about your weekend plans!
In terms of pronunciation, English speakers often over-emphasize the final 'e'. In most Brazilian dialects, the 'e' at the end of parque sounds like a soft 'ee' (par-kee). In Portugal, it is often a very short, almost silent neutral vowel. Avoid pronouncing it like the 'ay' in 'play'. Getting this small detail right will significantly improve your accent and make you more understandable to locals.
Cuidado para não confundir parque (lugar) com o verbo estacionar (carro).
Lastly, be careful with pluralization. The plural is parques. Some learners forget to change the article or adjective to match: 'Os parque grande' is incorrect; it must be 'Os parques grandes'. Consistency across the entire noun phrase is a hallmark of reaching the A2 level. By being mindful of these common pitfalls, you will use the word parque with much greater confidence and accuracy.
Muitos alunos esquecem que parque é uma palavra masculina.
While parque is a very common word, Portuguese offers several alternatives depending on the specific type of outdoor space you are describing. Understanding these synonyms and related terms will help you be more precise in your speech and writing. For instance, if you are talking about a small, manicured area with flowers, jardim might be a better choice.
- Jardim vs. Parque
- A 'jardim' (garden) is usually smaller and more focused on floral displays and landscaping. A 'parque' is larger and more diverse in its use.
- Praça vs. Parque
- A 'praça' (square) is an open public space, often in the center of a town, usually paved. Think of a plaza. A 'parque' is primarily green and natural.
- Bosque vs. Parque
- A 'bosque' (grove/woods) refers specifically to an area with a dense growth of trees. Some parks may contain a 'bosque' within them.
- Reserva vs. Parque
- A 'reserva' (reserve) is an area set aside for the protection of wildlife or natural resources, often with more restricted public access than a 'parque'.
In Brazil, you might also hear the term parquinho. This is the diminutive form of parque and almost exclusively refers to a children's playground. If you are taking your kids to play on the slides, you are going to the parquinho. In Portugal, the term parque infantil is more frequently used for the same thing. Knowing these regional preferences helps you blend in better.
O jardim botânico é um tipo especial de parque para o estudo de plantas.
Another related term is recinto, which refers to an enclosed area or grounds. While not a direct synonym for parque, it is used when talking about the physical space of a park during an event: 'O recinto do parque está pronto para o concerto.' Additionally, the term zona verde (green zone) is often used in urban planning to describe areas intended to be parks or gardens.
When discussing amusement parks, you can simply say parque temático (theme park) as an alternative to parque de diversões. This is becoming more common with the rise of modern, branded parks. For sports enthusiasts, a parque desportivo refers to a sports complex or a park specifically designed with courts and tracks for athletic activities. Using these specific terms shows a higher level of vocabulary control.
A praça da cidade tem um chafariz, mas o parque tem um lago.
In summary, while parque is the broad, foundational word, your Portuguese will sound much richer if you can distinguish it from a praça, a jardim, or a bosque. Each word carries its own set of visual and cultural associations. As you practice, try to describe the different types of green spaces you encounter using these varied terms. This will not only improve your descriptive abilities but also your overall fluency in the language.
O parque estadual protege a fauna e a flora locais.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The word originally had nothing to do with people; it was all about keeping deer and other animals inside for hunting.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'que' like 'kway'. It should be 'kee' (BR) or 'ke' (PT).
- Over-rolling the 'r' if not native to the dialect.
- Making the 'e' too long like 'play'.
- Confusing the pronunciation with the English 'park' (omitting the final vowel).
- Nasalizing the 'a' unnecessarily.
Difficulty Rating
Very easy as it is a cognate of the English 'park'.
Requires remembering the 'que' ending instead of 'k'.
The final vowel pronunciation varies by region.
Easy to recognize but can be confused with other 'p' words.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Masculine Noun Agreement
O parque pequeno (The small park).
Contraction of 'em' + 'o'
No parque (In the park).
Contraction of 'a' + 'o'
Ao parque (To the park).
Contraction of 'de' + 'o'
Do parque (From/Of the park).
Pluralization with 's'
Muitos parques (Many parks).
Examples by Level
O parque é bonito.
The park is beautiful.
Basic noun-adjective agreement (masculine).
Eu vou ao parque.
I go to the park.
Use of 'ao' (a + o) for destination.
Ela gosta do parque.
She likes the park.
Use of 'do' (de + o) after the verb 'gostar'.
Onde é o parque?
Where is the park?
Simple question structure.
O parque tem árvores.
The park has trees.
Use of the verb 'ter' for features.
É um parque grande.
It is a big park.
Indefinite article 'um' and adjective 'grande'.
Nós estamos no parque.
We are in the park.
Contraction 'no' (em + o) for location.
O parque fecha às seis.
The park closes at six.
Simple present tense.
As crianças brincam no parquinho.
The children play in the playground.
Diminutive 'parquinho' common in Brazil.
Eu caminhei no parque ontem.
I walked in the park yesterday.
Simple past tense (pretérito perfeito).
O parque de diversões é caro.
The amusement park is expensive.
Compound noun 'parque de diversões'.
Vamos fazer um piquenique no parque?
Shall we have a picnic in the park?
Making a suggestion with 'vamos'.
O parque nacional fica longe daqui.
The national park is far from here.
Adverbial phrase 'longe daqui'.
Há muitos bancos no parque.
There are many benches in the park.
Use of 'há' (there is/are).
O parque é um lugar seguro para correr.
The park is a safe place to run.
Adjective 'seguro' modifying 'lugar'.
Eu vi muitos pássaros no parque hoje.
I saw many birds in the park today.
Direct object 'muitos pássaros'.
Se fizer sol, nós iremos ao parque.
If it's sunny, we will go to the park.
Future conditional sentence.
O parque foi reformado pela prefeitura.
The park was renovated by the city hall.
Passive voice construction.
É importante que a cidade tenha parques.
It is important that the city has parks.
Present subjunctive 'tenha'.
O parque industrial fica na zona norte.
The industrial park is in the north zone.
Usage of 'parque industrial'.
Eu costumava ir ao parque quando era criança.
I used to go to the park when I was a child.
Imperfect tense for habits.
O guia nos levou a um parque ecológico.
The guide took us to an ecological park.
Compound adjective 'parque ecológico'.
Não se pode fumar dentro do parque.
One cannot smoke inside the park.
Impersonal 'se' construction.
O parque central é o pulmão da cidade.
The central park is the lung of the city.
Metaphorical use of 'pulmão'.
A preservação dos parques nacionais é vital.
The preservation of national parks is vital.
Abstract noun 'preservação'.
O parque tecnológico atrai muitas startups.
The technology park attracts many startups.
Technical context of 'parque'.
Embora estivesse chovendo, fomos ao parque.
Although it was raining, we went to the park.
Concessive clause with 'embora' + subjunctive.
O projeto prevê a expansão do parque linear.
The project foresees the expansion of the linear park.
Specific urban planning term 'parque linear'.
A fauna do parque é extremamente diversificada.
The park's fauna is extremely diverse.
Subject-verb agreement with 'fauna'.
Eles decidiram privatizar a gestão do parque.
They decided to privatize the park's management.
Infinitive construction 'privatizar a gestão'.
O parque serve como área de retenção de água.
The park serves as a water retention area.
Functional description using 'serve como'.
Muitas espécies raras habitam este parque.
Many rare species inhabit this park.
Transitive verb 'habitar'.
A revitalização do parque impulsionou o comércio local.
The revitalization of the park boosted local commerce.
Economic impact vocabulary.
O parque é um refúgio contra o caos urbano.
The park is a refuge against urban chaos.
Literary/abstract description.
A prefeitura negligenciou a segurança do parque.
The city hall neglected the park's security.
Use of 'negligenciar' in a formal context.
O parque eólico gera energia para toda a região.
The wind farm generates energy for the whole region.
Specific term 'parque eólico'.
A topografia do parque dificulta o acesso.
The park's topography makes access difficult.
Technical term 'topografia'.
O parque tornou-se um símbolo de resistência ambiental.
The park became a symbol of environmental resistance.
Pronominal verb 'tornar-se'.
A iluminação do parque foi estrategicamente planejada.
The park's lighting was strategically planned.
Adverbial modification 'estrategicamente'.
O parque exala um perfume de flores silvestres.
The park exudes a scent of wildflowers.
Literary verb 'exalar'.
A ontologia do parque transcende sua função recreativa.
The ontology of the park transcends its recreational function.
Philosophical register.
O parque atua como um catalisador de coesão social.
The park acts as a catalyst for social cohesion.
Sociological terminology.
A degradação do parque é um reflexo da crise política.
The degradation of the park is a reflection of the political crisis.
Critical analytical tone.
O parque oferece um contraponto bucólico à metrópole.
The park offers a bucolic counterpoint to the metropolis.
High-level vocabulary 'bucólico' and 'contraponto'.
A gestão compartilhada do parque é um modelo inovador.
The shared management of the park is an innovative model.
Governance terminology.
O parque foi palco de acontecimentos históricos cruciais.
The park was the stage for crucial historical events.
Idiomatic use of 'palco de'.
A biodiversidade do parque é objeto de estudos rigorosos.
The park's biodiversity is the subject of rigorous studies.
Academic register.
O parque encarna a visão utópica do arquiteto.
The park embodies the architect's utopian vision.
Abstract verb 'encarnar'.
Common Collocations
Common Phrases
— To take a stroll or walk through the park.
Vamos passear no parque hoje à tarde?
— To jog or run within the park's boundaries.
Ela costuma correr no parque às 6 da manhã.
— To have an outdoor meal in the park.
Eles decidiram fazer um piquenique no parque.
— Specifically for children playing in the park.
Meu filho adora brincar no parque.
— To walk for health or pleasure in the park.
Caminhar no parque ajuda a relaxar.
— To take a pet for exercise in a park.
Eu levo o cachorro ao parque todos os dias.
— Inside the boundaries of the park.
É proibido andar de bicicleta dentro do parque.
Often Confused With
English speakers use 'park' for cars; Portuguese uses 'estacionamento'.
A praça is a square; a parque is a green space.
A jardim is a decorative garden; a parque is for recreation.
Idioms & Expressions
— Something very easy to do (calque from English).
A prova foi um passeio no parque.
Informal— Metaphor for a place of great joy or chaos.
A casa dos meus avós é um parque de diversões.
Informal— To be enjoying leisure time (literal, but often used to imply being unreachable).
Não me ligue agora, estou no parque.
Neutral— A field of wind turbines (technical idiom).
O Brasil investe muito em parque eólico.
Formal— The total stock of housing in a region.
O parque habitacional da cidade está envelhecido.
Formal— The total number of cars in a country or company.
O parque automóvel português é bastante antigo.
Formal— The set of school buildings in a region.
O governo vai reformar o parque escolar.
Formal— To take a brief walk to clear one's head.
Vou dar uma volta no parque para pensar.
Neutral— Standard term for parking lot in Portugal.
Onde fica o parque de estacionamento?
Neutral (Portugal)— When a project or place is turned into a public park.
O antigo aeroporto vira parque no próximo ano.
InformalEasily Confused
It looks like 'to park'.
It is a less common regionalism. Use 'estacionar' for cars.
É difícil estacionar aqui.
Similar spelling.
Parca means 'scant' or 'frugal'.
Ela tem uma parca quantia de dinheiro.
Similar spelling.
Parco is an adjective meaning 'sparse' or 'frugal'.
O jantar foi parco.
French loanword.
Parquet refers to wooden flooring.
O chão é de parquet.
Derived from parque.
Refers to the act of parking or a parking area (more common in Portugal).
O parqueamento é gratuito.
Sentence Patterns
O parque é [adjective].
O parque é lindo.
Eu vou ao [noun].
Eu vou ao parque.
Eu [verb] no parque.
Eu corro no parque.
O parque tem [noun plural].
O parque tem muitas árvores.
Gostaria de ir ao [noun].
Gostaria de ir ao parque amanhã.
O parque fica [prepositional phrase].
O parque fica perto da minha casa.
Apesar de [verb phrase], fui ao parque.
Apesar de estar cansado, fui ao parque.
O parque representa [abstract noun].
O parque representa a alma da cidade.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely common in daily life and urban contexts.
-
A parque
→
O parque
Parque is a masculine noun.
-
Eu parque o carro
→
Eu estaciono o carro
Parque is a noun, not a verb for parking cars.
-
Em o parque
→
No parque
Prepositions must contract with articles.
-
Parque de divertimento
→
Parque de diversões
The standard term is 'diversões'.
-
Vou para o parque
→
Vou ao parque
'Ao' is preferred for destinations.
Tips
Gender Check
Always pair 'parque' with masculine words. 'O parque é belo.'
Brazil vs Portugal
Remember 'parquinho' for Brazil and 'parque infantil' for Portugal.
Compound Words
Learn 'parque de diversões' early; it's a very common phrase.
Final E
Don't stress the final 'e'. Keep it light or like an 'i'.
Location vs Movement
Use 'no' for being there and 'ao' for going there.
Car Parking
Never say 'vou parquear' if you want to sound natural; use 'estacionar'.
Praça vs Parque
If there's no grass, it's probably a 'praça'.
Spelling
Portuguese uses 'qu' for the 'k' sound in this word. P-A-R-Q-U-E.
Accents
The 'r' in 'parque' can sound like a breathy 'h' in Rio de Janeiro.
Easy Task
If something is easy, you can say it's 'um passeio no parque'.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a PARrot in a QUEue at the entrance of the PARK. PAR-QUE.
Visual Association
Visualize a giant green 'P' standing in the middle of a grassy field with trees.
Word Web
Challenge
Try to name three famous 'parques' in Portuguese-speaking countries without using Google.
Word Origin
From the Middle French 'parc', which comes from the Medieval Latin 'parricus'. It originally meant an enclosed space for animals.
Original meaning: An enclosed tract of land for beasts of the chase.
Romance (Latin root via French).Cultural Context
Be aware that in some urban areas, parks can be less safe at night; locals usually specify 'parque seguro'.
Unlike the US where 'park' is a verb, remember Portuguese uses 'estacionar' for cars.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Weekend Leisure
- Vamos ao parque?
- O dia está ótimo para o parque.
- O parque está cheio.
- Fizemos um piquenique.
Exercise
- Eu corro no parque.
- O parque tem uma pista de corrida.
- Vou fazer yoga no parque.
- O parque abre cedo.
Parenting
- Leve as crianças ao parquinho.
- Cuidado no balanço!
- O parque infantil é seguro?
- Eles adoram o parque.
Tourism
- Qual é o parque mais famoso?
- A entrada é gratuita.
- O parque fecha às segundas.
- Onde fica o parque nacional?
Directions
- Fica depois do parque.
- Vire à esquerda no parque.
- É em frente ao parque.
- Atravesse o parque.
Conversation Starters
"Você gosta de ir ao parque nos fins de semana?"
"Qual é o seu parque favorito nesta cidade?"
"Você prefere parques grandes ou jardins pequenos?"
"O que você costuma fazer quando vai ao parque?"
"Existe algum parque nacional famoso no seu país?"
Journal Prompts
Descreva um dia perfeito passando o tempo em um parque com seus amigos.
Por que os parques são importantes para as pessoas que vivem em grandes cidades?
Escreva sobre a sua lembrança favorita de infância em um parquinho.
Se você pudesse criar o seu próprio parque, como ele seria?
Compare um parque urbano com uma floresta natural. Quais são as diferenças?
Frequently Asked Questions
10 questionsIn Brazil, say 'estacionamento'. In Portugal, you can say 'parque de estacionamento'.
It is masculine: 'o parque'.
No, 'parque' is only a noun. To park a car, use the verb 'estacionar'.
It is a children's playground, the diminutive of parque.
A 'parque' is usually a large green area, while a 'praça' is a smaller paved town square.
Say 'Eu vou ao parque'.
Only if it is part of a proper name, like 'Parque do Ibirapuera'.
It means a wind farm.
The plural is 'parques'.
Yes, it is one of the most common nouns for leisure in Portuguese.
Test Yourself 180 questions
Write a sentence in Portuguese saying 'I like the park near my house'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'gostar de', 'perto de', and 'casa'.
Uses 'gostar de', 'perto de', and 'casa'.
Translate to Portuguese: 'We are going to the amusement park today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'ir ao' and 'parque de diversões'.
Uses 'ir ao' and 'parque de diversões'.
Write a sentence describing a park as 'beautiful and big'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Simple masculine agreement.
Simple masculine agreement.
Ask a friend if they want to go to the park.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Standard question format.
Standard question format.
Write: 'There are many trees in the national park.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'há' and 'no'.
Uses 'há' and 'no'.
Translate: 'The children are playing in the playground.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'estar brincando' and 'parquinho'.
Uses 'estar brincando' and 'parquinho'.
Describe your weekend: 'On Saturday, I ran in the park.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Past tense of 'correr'.
Past tense of 'correr'.
Write: 'The park is the heart of the city.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Metaphorical sentence.
Metaphorical sentence.
Translate: 'Is the park open on Sundays?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Question about temporary state.
Question about temporary state.
Write: 'I see a lake in the middle of the park.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'vejo' and 'no meio do'.
Uses 'vejo' and 'no meio do'.
Write: 'We need more parks in this neighborhood.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'precisar de' and 'bairro'.
Uses 'precisar de' and 'bairro'.
Translate: 'The entrance to the park is free.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'entrada do' and 'gratuita'.
Uses 'entrada do' and 'gratuita'.
Write: 'I arrived from the park late.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'chegar de' and 'tarde'.
Uses 'chegar de' and 'tarde'.
Describe a park activity: 'They are having a picnic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'fazer um piquenique'.
Uses 'fazer um piquenique'.
Translate: 'The industrial park is far away.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'longe'.
Uses 'longe'.
Write: 'My dog loves the park.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Subject-verb-object.
Subject-verb-object.
Translate: 'Let's meet at the park entrance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'encontrar' and 'na entrada do'.
Uses 'encontrar' and 'na entrada do'.
Write: 'The wind farm is impressive.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'eólico'.
Uses 'eólico'.
Translate: 'The park closes at night.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'à noite'.
Uses 'à noite'.
Write: 'I usually read on the park bench.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'costumo ler'.
Uses 'costumo ler'.
Say 'I am in the park' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Standard location phrase.
Say 'Let's go to the park' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Standard invitation/suggestion.
Pronounce the word 'parque' as a Brazilian would.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Focus on the 'ee' sound at the end.
Say 'The park is beautiful' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Simple descriptive sentence.
Say 'I like to run in the park' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expressing a preference for an activity.
Ask 'Where is the park?' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Basic inquiry.
Say 'I'm taking the kids to the playground' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Using diminutive correctly.
Say 'The park has many trees' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describing features.
Say 'I walk in the park every day' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expressing frequency.
Say 'The amusement park is fun' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Compound noun practice.
Say 'We are at the park entrance' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prepositional phrase practice.
Say 'The park is closed' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Temporary state practice.
Say 'I saw a bird in the park' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Past tense practice.
Say 'It's a big park' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Indefinite article practice.
Say 'I live near the park' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Adverbial phrase practice.
Say 'The national park is far' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Compound noun practice.
Say 'Let's have a picnic in the park' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Suggestion practice.
Say 'The park is safe' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Adjective agreement.
Say 'There are many parks in this city' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Plural and 'há' practice.
Say 'The park is the lung of the city' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Metaphor practice.
Listen to the sentence: 'O parque está muito lotado hoje.' What is the condition of the park?
'Lotado' means crowded.
Listen: 'Eu vou ao parque de bicicleta.' How is the person going to the park?
'De bicicleta' means by bike.
Listen: 'O parquinho fica atrás da igreja.' Where is the playground?
'Atrás da igreja' means behind the church.
Listen: 'Nós fizemos um piquenique no parque ontem.' When did they have a picnic?
'Ontem' means yesterday.
Listen: 'O parque nacional fecha às segundas-feiras.' On which day is the park closed?
'Segundas-feiras' means Mondays.
Listen: 'Eu moro a dois blocos do parque.' How far does the person live from the park?
'Dois blocos' means two blocks.
Listen: 'O banco do parque está molhado.' What is wrong with the bench?
'Molhado' means wet.
Listen: 'Há um show gratuito no parque à noite.' What is happening in the park?
'Show gratuito' means free show.
Listen: 'A entrada do parque custa dez reais.' How much is the entrance fee?
'Dez reais' is the amount.
Listen: 'Eu vi um esquilo no parque.' What did the person see?
'Esquilo' means squirrel.
Listen: 'O parque eólico é impressionante.' What kind of park is being described?
'Eólico' refers to wind.
Listen: 'O parque industrial fica na saída da cidade.' Where is the industrial park?
'Saída da cidade' means city exit.
Listen: 'As crianças estão no parque infantil.' Who is in the park?
'As crianças' means the children.
Listen: 'Eu perdi minhas chaves no parque.' What did the person lose?
'Chaves' means keys.
Listen: 'O parque é muito silencioso de manhã.' How is the park in the morning?
'Silencioso' means quiet.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'parque' is a versatile masculine noun essential for describing leisure and nature. Example: 'Vou ao parque correr' (I'm going to the park to run).
- Parque is a masculine noun in Portuguese meaning 'park,' used for urban green spaces, national reserves, and amusement centers.
- It is a cognate of the English word, making it easy to remember, but requires careful use of masculine articles like 'o' and 'um'.
- Learners must distinguish 'parque' (the place) from 'estacionar' (the verb to park a car) to avoid common translation mistakes.
- The word appears in various contexts, from 'parque infantil' (playground) to 'parque industrial' (industrial zone), showing its versatile nature.
Gender Check
Always pair 'parque' with masculine words. 'O parque é belo.'
Brazil vs Portugal
Remember 'parquinho' for Brazil and 'parque infantil' for Portugal.
Compound Words
Learn 'parque de diversões' early; it's a very common phrase.
Final E
Don't stress the final 'e'. Keep it light or like an 'i'.
Related Content
Learn it in Context
This Word in Other Languages
More travel words
a aterragem
A2The act of an aircraft descending to the ground; landing.
a conta, por favor
A2The bill, please.
a pé
A2on foot, walking
abarrotado
A2Filled to capacity; crowded or packed.
abastecer
A2To supply with something necessary, such as fuel.
abertura
A2Opening; the action of beginning or opening something.
acertado
A2Correct or accurate; well-chosen.
acessórios
A2Additional items, typically small, that complement something else.
acidente
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.
acolá
A2In, at, or to that place; over there.