At the A1 level, the focus is on the most basic and literal uses of 'galėti'. Students learn the present tense conjugation (galiu, gali, gali, galime, galite, gali) and use it to express simple needs and immediate abilities. For example, 'Aš galiu eiti' (I can go) or 'Ar tu gali padėti?' (Can you help?). The primary challenge at this stage is remembering that the verb that follows 'galėti' must be in the infinitive form. A1 learners also learn to negate the verb by adding 'ne-' to the front. The context is usually daily survival: asking for things in a shop, stating what one can do today, or asking for permission to do something simple. It is the 'toolbox' verb that helps beginners navigate their first interactions in Lithuania. Word count for this level focuses on building confidence with the six present tense forms and avoiding the confusion with 'mokėti' by focusing only on physical or situational possibility.
At the A2 level, learners expand their use of 'galėti' into the simple past (galėjau) and the future (galėsiu). This allows them to talk about past events ('Vakar negalėjau ateiti' - Yesterday I couldn't come) and future plans ('Rytoj galėsime susitikti' - Tomorrow we will be able to meet). A2 students also begin to use 'galėti' in more complex but still common social situations, such as giving reasons for their actions or describing their schedule. They start to recognize the third-person 'gali' as applying to both singular and plural subjects, which is a key milestone in Lithuanian grammar. At this stage, the distinction between 'galėti' (possibility/permission) and 'mokėti' (skill) is reinforced through more varied examples involving hobbies and daily tasks. The focus is on consistency and expanding the temporal range of the verb beyond the immediate present.
The B1 level introduces the conditional mood (galėčiau, galėtum, etc.), which is essential for polite communication and hypothetical reasoning. B1 learners use 'galėčiau' to make soft requests ('Ar galėtumėte atidaryti langą?' - Could you open the window?) and to discuss 'what if' scenarios. They also become more comfortable with the past frequentative 'galėdavau', which describes abilities or possibilities that existed repeatedly in the past. At this stage, students begin to see 'galėti' in longer sentences with multiple clauses, such as 'Jeigu turėčiau laiko, galėčiau tau padėti' (If I had time, I could help you). The semantic range also expands to include abstract possibilities and social norms. B1 learners should also start recognizing common idioms and set phrases like 'Gali būti' (It may be) and using them naturally in conversation to sound more fluent.
At the B2 level, 'galėti' is used with high precision in both formal and informal registers. Learners can distinguish between 'galėti' and its more specific synonyms like 'pajėgti' (to have the strength) or 'įstengti' (to manage to). They use the verb to express nuanced levels of probability and to construct complex arguments. For instance, 'Tai gali turėti neigiamų pasekmių' (This could have negative consequences). B2 students are also expected to use the participle forms, such as 'galintis' (being able), in written reports or more formal speech. They understand the subtle difference between 'negaliu' (I can't) and 'nebepajėgiu' (I can no longer handle it). The focus at this level is on stylistic variety and using the verb to convey subtle shifts in meaning, intent, and certainty. They also begin to explore the use of 'galėti' in literary and journalistic contexts.
C1 learners master the most sophisticated uses of 'galėti', including its role in expressing logical necessity or epistemic possibility in academic and professional settings. They can use the verb in complex passive constructions and are aware of its historical and etymological weight. At this level, students can analyze how 'galėti' is used in legal texts to define rights and obligations, and they can use it themselves to frame high-level theoretical possibilities. They are also adept at using the verb in rhetorical devices, such as irony or understatement ('Jis galėtų būti šiek tiek mandagesnis' - He could be a bit more polite). The distinction between 'galėti' and 'gebėti' (to be capable of) is used intentionally to vary the tone of their writing. C1 learners have a deep intuitive sense of when 'galėti' is the most appropriate choice among its many synonyms and can justify their choice based on the desired nuance.
At the C2 level, the use of 'galėti' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. The learner is comfortable with archaic or dialectal variations they might encounter in classical literature. They can use 'galėti' to discuss philosophical concepts of 'potency' versus 'actuality' (galia vs. veiksmas). They understand the full range of the verb's emotional and cultural resonances, including its use in national slogans or historical documents. C2 speakers can manipulate the verb's placement and form to achieve specific poetic or persuasive effects. They also have a mastery of all participial and gerundial forms, using them to create dense, information-rich sentences. For a C2 learner, 'galėti' is not just a tool for communication but a flexible instrument for creative expression and profound analysis of the human condition and the limits of reality.

galėti in 30 Seconds

  • Galėti is the standard Lithuanian verb for 'can' or 'to be able to', used for general ability and possibility.
  • It requires an infinitive verb to follow it, such as 'Aš galiu eiti' (I can go).
  • It is distinct from 'mokėti', which is specifically used for learned skills like languages or instruments.
  • The third person form 'gali' is used for both singular (he/she) and plural (they) subjects.

The Lithuanian verb galėti is a fundamental modal verb that translates primarily to 'can' or 'to be able to' in English. It is the primary vehicle for expressing capability, possibility, and permission within the Lithuanian language. Understanding this word is essential because it functions as a 'bridge verb,' almost always requiring a second verb in the infinitive form to complete its meaning. For example, when you say you 'can sing,' the word galėti provides the modal force of ability, while the infinitive 'dainuoti' provides the action. This verb is deeply rooted in the Proto-Indo-European linguistic heritage, sharing distant connections with words across the continent that signify power, strength, or the capacity to act. In the Lithuanian mindset, galėti is not just about physical strength but also about the external circumstances that allow an action to take place.

Physical Capability
This refers to the inherent strength or bodily function required to perform an act, such as lifting a heavy box or running a marathon. In this context, galėti is used when the body is capable of the task.
Circumstantial Possibility
This usage describes when external factors make an event possible. For instance, 'We can go outside because it stopped raining.' Here, the ability is granted by the environment rather than personal skill.

Ar tu gali man padėti su šiuo sunkiu darbu? (Can you help me with this hard work?)

In daily Lithuanian life, you will hear this word constantly. It is the polite way to ask for a favor, the standard way to discuss plans, and the necessary way to describe one's limitations. It is important to distinguish galėti from its frequent companion, 'mokėti.' While both can be translated as 'can' in English, galėti refers to the general ability or possibility, whereas 'mokėti' specifically refers to a learned skill or knowledge, such as knowing how to play the piano or speak a language. If you say 'Aš negaliu kalbėti,' it might mean you have lost your voice; if you say 'Aš nemoku kalbėti,' it means you never learned the language. This nuance is vital for learners to master early on to avoid confusion in social interactions.

Mes galime susitikti parke penktą valandą. (We can meet in the park at five o'clock.)

The versatility of galėti extends into the realm of social etiquette. In Lithuania, asking 'Ar gali?' (Can you?) is often softer than a direct command. It acknowledges the other person's agency and potential constraints. Furthermore, the word is used in philosophical discussions about human potential and the limits of the possible. In literature, it often appears in themes of destiny versus individual will—what a character 'can' do versus what they 'must' do. Because it is an irregular-leaning verb in its conjugation patterns (specifically the third person 'gali'), it requires careful memorization. The root 'gal-' is also found in related words like 'galia' (power) and 'galimybė' (possibility), creating a semantic web that reinforces the concept of potentiality in the learner's mind.

Permission
Used when asking or giving the right to do something. 'Ar aš galiu paimti šitą obuolį?' (Can I take this apple?). In schools, students use this to ask to leave the room.

Jis nieko negali padaryti be tavo leidimo. (He cannot do anything without your permission.)

To conclude, galėti is more than just a verb; it is a fundamental building block of Lithuanian communication. Whether you are negotiating a price, asking for directions, or expressing your deepest desires, you will find yourself reaching for this word. It carries the weight of Lithuanian history—a language that has survived through the 'ability' of its speakers to preserve it. By mastering its forms, you unlock the ability to express complex thoughts about what is, what could be, and what is allowed. Its high frequency in spoken and written text makes it one of the first verbs a student should learn to conjugate fluently across all tenses: present, past, past frequentative, and future.

Using galėti correctly requires understanding its relationship with the infinitive verb that follows it. In Lithuanian, modal verbs like galėti act as helpers. The structure is almost always: [Subject] + [Conjugated form of galėti] + [Infinitive form of the main verb]. For example, 'Aš galiu bėgti' (I can run). Note that the second verb, 'bėgti,' remains in its dictionary (infinitive) form regardless of who is doing the action. This makes the verb relatively easy to use once you have memorized the conjugation of galėti itself. The present tense forms are: aš galiu, tu gali, jis/ji gali, mes galime, jūs galite, jie/jos gali. Notice that the third person (he/she/they) is simply 'gali,' which is a common pattern in Lithuanian verbs but essential to remember for plural subjects as well.

The Present Tense
Used for current abilities or general truths. 'Aš galiu tau padėti dabar' (I can help you now). This is the most common form you will encounter in daily conversation.

Mes galime eiti į kiną vakare. (We can go to the cinema in the evening.)

When moving into the past tense, galėti changes its stem slightly to 'galėj-'. The simple past forms are: aš galėjau, tu galėjai, jis/ji galėjo, mes galėjome, jūs galėjote, jie/jos galėjo. This is used to describe a specific instance of ability or possibility in the past. For example, 'Vakar aš negalėjau ateiti' (Yesterday I couldn't come). This tense is crucial for explaining reasons why something didn't happen or describing past capacities. There is also the past frequentative tense: 'galėdavau,' used for things you 'could' or 'used to be able to' do repeatedly in the past, though this is less frequent in basic conversation than the simple past.

Ar tu galėjai tai numatyti? (Could you have foreseen that?)

The future tense is formed by adding the suffix '-si-' to the stem: aš galėsiu, tu galėsi, jis/ji galės, mes galėsime, jūs galėsite, jie/jos galės. This is used to discuss future possibilities or permissions. 'Rytoj mes galėsime pailsėti' (Tomorrow we will be able to rest). One of the most important aspects of using galėti is its role in the conditional mood, which is formed as 'galėčiau, galėtum, galėtų, galėtume, galėtumėte, galėtų.' This is the equivalent of 'could' or 'would be able to' and is the hallmark of polite requests. Instead of saying 'Duok man' (Give me), which is an imperative, a polite Lithuanian would say 'Ar galėtumėte man duoti...?' (Could you give me...?).

Negation
To negate the verb, simply add 'ne-' to the front: 'negaliu,' 'negalėjau,' 'negalėsiu.' This indicates a lack of ability or a prohibition. It is never separated by a space.

Advanced usage of galėti involves combining it with reflexive infinitives or complex sentence structures. For instance, 'Aš galiu pasitikėti tavimi' (I can trust you). Here, the main verb 'pasitikėti' is reflexive, but galėti remains unchanged. Another nuance is the 'passive' or impersonal use, such as 'Gali būti' (It may be / It is possible). This phrase is used as a standalone filler or to express uncertainty. When you are unsure about an answer, 'Gali būti' is a perfect, natural-sounding response. Understanding these patterns allows you to move from simple sentences to fluid, natural Lithuanian conversation.

Mes niekada negalėsime pamiršti šios dienos. (We will never be able to forget this day.)

Finally, let's look at the imperative. While 'galėk' (be able!) exists grammatically, it is almost never used because ability is usually not something one can command. Instead, if you want someone to 'be able' to do something, you would use a different construction or the word 'tegul' (let). However, the participle forms like 'galintis' (being able) are quite common in written Lithuanian to describe people with certain capabilities. For example, 'žmogus, galintis kalbėti penkiomis kalbomis' (a person able to speak five languages). Mastering these variations ensures that you can use galėti with the same flexibility as a native speaker.

The word galėti is ubiquitous in Lithuanian society, appearing in every conceivable context from the most mundane domestic chores to high-level political discourse. If you walk into a 'parduotuvė' (shop) in Vilnius, one of the first things you might hear is a clerk asking, 'Kuo galiu jums padėti?' (How can I help you?). This standard greeting uses the first-person present form to offer assistance. Similarly, if you are looking for a specific item and can't find it, you would ask, 'Ar galite parodyti, kur yra duona?' (Can you show me where the bread is?). In these service-oriented environments, galėti is the language of helpfulness and inquiry.

In the Workplace
In offices, you will hear it during meetings to discuss feasibility. 'Ar mes galime tai įgyvendinti iki penktadienio?' (Can we implement this by Friday?). It is also used to delegate tasks: 'Ar tu galėtum paruošti ataskaitą?' (Could you prepare the report?).

Direktorius klausė, ar mes galime dirbti viršvalandžius. (The director asked if we can work overtime.)

In social settings among friends, the word takes on a more casual tone. You might hear someone say, 'Aš negaliu patikėti!' (I can't believe it!) when hearing a piece of gossip or surprising news. When making plans for the weekend, the conversation is dominated by this verb: 'Ką galime nuveikti šeštadienį?' (What can we do on Saturday?). It is also the standard way to invite someone: 'Ar gali ateiti į mano gimtadienį?' (Can you come to my birthday?). In these contexts, it's less about formal permission and more about availability and shared possibilities.

- Ar rytoj bus saulėta? - Gali būti. (- Will it be sunny tomorrow? - Could be.)

In more formal or academic environments, galėti is used to hypothesize. On Lithuanian news broadcasts, analysts often discuss what 'gali nutikti' (could happen) in the economy or politics. In scientific texts, it describes the potential of certain substances or theories. Even in the legal system, the word is used to define the rights and 'abilities' of citizens under the law. For example, 'Kiekvienas pilietis gali balsuoti' (Every citizen can vote). The word's flexibility allows it to scale from a simple request for salt at the dinner table to the defining principles of a nation's constitution.

Public Announcements
In trains or buses, you might hear: 'Keleiviai gali įsigyti bilietus programėlėje' (Passengers can purchase tickets in the app). It informs the public of their options and available services.

Furthermore, if you are a fan of Lithuanian music or cinema, you will find galėti in countless song lyrics and movie titles. It often appears in romantic contexts—'Aš negaliu be tavęs gyventi' (I cannot live without you)—which is a classic cliché in pop songs. In cinema, it might be used in a dramatic confrontation where a character asserts their power or laments their helplessness. Because the word is so foundational, it carries emotional weight; saying 'Aš negaliu' (I can't) can be a simple statement of fact or a profound admission of defeat, depending on the speaker's tone and the situation.

Ar aš galiu čia pastatyti automobilį? (Can I park my car here?)

Ultimately, the best way to hear galėti is to listen to the rhythm of Lithuanian life. It is the sound of people negotiating their reality, asking for permission to enter spaces, offering their skills to others, and expressing the limits of their human condition. By paying attention to how 'gali' and its many forms are used in the streets of Kaunas or the cafes of Klaipėda, you will gain a deep, intuitive understanding of how Lithuanians perceive capability and possibility. It is a word that truly 'can' open doors for any learner of this beautiful and ancient language.

One of the most frequent hurdles for English speakers learning Lithuanian is the distinction between galėti and mokėti. In English, the word 'can' is a catch-all for both physical ability and learned skills. However, in Lithuanian, these are strictly separated. If you say 'Aš galiu plaukti,' you are saying that you have the physical capability to swim at this moment (e.g., you are not injured and there is a pool available). If you want to say that you know the skill of swimming, you must use 'Aš moku plaukti.' Using galėti when you mean a learned skill sounds slightly off to a native ear, as if you are commenting on the external possibility rather than your personal talent.

The Mokėti vs. Galėti Trap
Mistake: 'Aš galiu kalbėti lietuviškai' (to mean you know the language). Correction: 'Aš moku kalbėti lietuviškai.' Use galėti only if you are referring to the physical act of speaking (e.g., your throat isn't sore).

Neteisingai: Aš galiu groti pianinu. (Wrong if you mean you know how). Teisingai: Aš moku groti pianinu.

Another common error involves the conjugation of the third person. Unlike many other verbs where the third person singular and plural are identical, galėti is consistently 'gali' for both 'jis/ji' (he/she) and 'jie/jos' (they). Some learners mistakenly try to add a plural ending like 'galime' or 'galite' to the third person plural, but 'jie gali' is the only correct form. Furthermore, the past tense stem change is a frequent point of confusion. Learners often forget the 'j' in 'galėjau' or 'galėjo,' resulting in incorrect forms like 'galėau' or 'galėo.' Remembering that the stem transitions from 'gal-' in the present to 'galėj-' in the past is vital for grammatical accuracy.

Neteisingai: Jie galia ateiti. (Wrong). Teisingai: Jie gali ateiti. (Correct).

Word order can also be a stumbling block. While Lithuanian is flexible, putting the infinitive before galėti (e.g., 'Eiti galiu') can sound overly dramatic or like a line from a poem. In standard speech, always aim for the modal verb first. Additionally, the negation 'negalėti' must always be written as one word. Learners coming from languages where 'not' is a separate particle (like English 'cannot' or 'can not') often try to write 'ne galiu.' In Lithuanian, the negative prefix 'ne-' is always attached to the verb it modifies. This is a rule that applies to all Lithuanian verbs, but it is particularly important for high-frequency modals like this one.

The Conditional Confusion
Learners often confuse 'galėčiau' (I could) with 'galėjau' (I was able to). 'Galėčiau' is for hypothetical situations or polite requests, while 'galėjau' is for factual events that happened in the past. Mixing these up can change the entire meaning of your sentence.

Lastly, be careful with the future tense. Some students try to use the present tense to describe future ability, saying 'Rytoj aš galiu ateiti.' While this is sometimes done in very casual speech, the correct form is 'Rytoj aš galėsiu ateiti.' Using the future tense 'galėsiu' makes your Lithuanian sound much more precise and educated. Also, avoid using galėti when you should use 'drįsti' (to dare) or 'pajėgti' (to have the stamina/strength for). While 'galiu' covers a lot of ground, 'pajėgti' is better when you want to emphasize that you have enough energy to finish a difficult task. By being mindful of these nuances, you will avoid the most common pitfalls and speak Lithuanian with greater confidence.

Neteisingai: Mes ne galime vėluoti. (Wrong spacing). Teisingai: Mes negalime vėluoti.

In summary, the most important things to remember are: use 'mokėti' for skills, keep 'gali' for all third-person subjects, remember the 'j' in the past tense, and always attach the 'ne-' prefix. If you can keep these four rules in mind, you will already be ahead of most Lithuanian learners. Practice these forms in isolation before trying to build complex sentences, and don't be afraid to correct yourself if you catch a 'galiu' where a 'moku' should be. Native speakers will appreciate your effort to master these subtle but important distinctions in their language.

While galėti is the most common word for 'can,' Lithuanian offers several alternatives that provide more specific meanings. Understanding these synonyms will help you move from basic fluency to a more nuanced command of the language. The most important alternative is mokėti, which we have already discussed as the word for learned skills. However, there are others like pajėgti, įstengti, and drįsti that every serious learner should know. Each of these carries a slightly different 'flavor' of ability, ranging from physical stamina to moral courage.

Mokėti vs. Galėti
'Mokėti' is for knowledge and skills (knowing how). 'Galėti' is for possibility, permission, and general ability. Use 'mokėti' for languages, instruments, and crafts.

moku programuoti, bet šiandien negaliu dirbti. (I know how to program, but today I cannot work.)

Pajėgti is a strong alternative when you want to emphasize that you have the physical or mental strength to complete a task. It is often used for difficult or strenuous activities. For example, 'Aš nebepajėgiu bėgti' (I can no longer [have the strength to] run). This is more intense than 'negalu bėgti,' which could just mean you aren't allowed to. Similarly, įstengti is used when you manage to do something despite difficulties. It implies a sense of effort and overcoming obstacles. 'Ji įstengė pabaigti mokslus' means she was able to finish her studies, likely implying it was a hard journey.

Ar tu įstengsi pakelti šitą naštą? (Will you be able to [find the strength to] lift this burden?)

In formal writing, you might encounter gebėti. This is very similar to 'mokėti' but sounds more academic or professional. It refers to an innate or well-developed 'capability.' A job advertisement might list 'gebėjimas dirbti komandoje' (the ability to work in a team). Another related concept is tekti, which means 'to have to' or 'to happen to.' While not a direct synonym for 'can,' it is often used when an ability is forced by circumstances: 'Man teko bėgti' (I had to run / It fell upon me to run). Understanding how galėti interacts with these words will give your Lithuanian a much more natural flow.

Summary of Alternatives
- Mokėti: Learned skill.
- Pajėgti: Physical/mental strength.
- Įstengti: Ability despite difficulty.
- Gebėti: Professional capability.
- Drįsti: Courageous ability (dare).

Finally, let's look at antonyms. The most direct antonym is negalėti (to not be able to). However, if you want to express a lack of ability in a more specific way, you could use nepajėgti (to lack the strength) or nemokėti (to not know how). There is also the verb daryti (to do), which is what happens when the 'ability' becomes an 'action.' In Lithuanian philosophy, the tension between 'galėti' (potential) and 'būti' (being) is a common theme. By exploring these alternatives, you don't just learn a new word; you learn a new way of categorizing the world and the various ways humans interact with their own limitations and potentials.

Mes gebame rasti sprendimus net sunkiausiose situacijose. (We are capable of finding solutions even in the hardest situations.)

In conclusion, while galėti is your 'Swiss Army knife' for expressing ability, don't be afraid to branch out. Using 'pajėgti' when you're exhausted or 'mokėti' when you're showing off a skill will make you sound much more like a native speaker. The richness of the Lithuanian language lies in these subtle distinctions, and mastering them is a rewarding journey for any dedicated student. Keep practicing, and soon you will galėti (be able to) speak Lithuanian with the precision and grace of a local.

How Formal Is It?

Formal

"Ar galėtumėte patvirtinti gavimą?"

Neutral

"Ar galite man padėti?"

Informal

"Gali paskolint eurą?"

Child friendly

"Ar gali nupiešti saulytę?"

Slang

"Negaliu, kaip faina!"

Fun Fact

The root is so ancient that it is also related to the word 'galas' (end), implying that if you have the power to do something, you can bring it to its 'end' or completion.

Pronunciation Guide

UK /ɡɐˈlʲeːtʲɪ/
US /ɡəˈleɪti/
The stress is on the second syllable 'lė'.
Rhymes With
mylėti (to love) turėti (to have) žiūrėti (to look) sėdėti (to sit) tikėti (to believe) tekėti (to flow/marry) tylėti (to be silent) girdėti (to hear)
Common Errors
  • Pronouncing 'galiu' with stress on the first syllable.
  • Making the 'ė' sound like a short 'e'.
  • Hardening the soft 'l' before 'i'.
  • Confusing the 'ė' with 'ie'.
  • Dropping the final 'i' in the infinitive.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize in texts due to its short root.

Writing 3/5

Past tense 'j' and conditional forms take practice.

Speaking 3/5

Stress shifts can be tricky for beginners.

Listening 2/5

High frequency makes it easy to pick out.

What to Learn Next

Prerequisites

tu eiti daryti ne

Learn Next

mokėti privalėti norėti reikėti drįsti

Advanced

įstengti pajėgti gebėti išgalėti galimybė

Grammar to Know

Modals + Infinitive

Galiu bėgti (I can run).

Negative Prefix 'ne-'

Negaliu (I cannot).

Conditional Mood Formation

Galėčiau (I could).

Third Person Plural Rule

Jie gali (They can).

Past Tense Stem 'j'

Galėjau (I was able).

Examples by Level

1

Aš galiu gerti vandenį.

I can drink water.

First person singular present.

2

Ar tu gali man padėti?

Can you help me?

Second person singular present question.

3

Mes galime eiti namo.

We can go home.

First person plural present.

4

Ji gali dainuoti.

She can sing.

Third person singular present.

5

Jūs galite sėdėti čia.

You (plural) can sit here.

Second person plural present.

6

Jie gali bėgti greitai.

They can run fast.

Third person plural present.

7

Aš negaliu valgyti mėsos.

I cannot eat meat.

Negative first person singular.

8

Ar galiu paimti šitą?

Can I take this?

Asking for permission.

1

Vakar aš negalėjau ateiti į darbą.

Yesterday I couldn't come to work.

Past tense negation.

2

Ar tu galėjai tai padaryti?

Were you able to do that?

Past tense question.

3

Rytoj mes galėsime pamatyti filmą.

Tomorrow we will be able to see a movie.

Future tense.

4

Ji galės tau paskambinti vėliau.

She will be able to call you later.

Future tense third person.

5

Mes galėjome būti draugais.

We could have been friends.

Past tense with state of being.

6

Jūs negalėsite čia rūkyti.

You will not be able to smoke here.

Future tense negation.

7

Ar jie galėjo mus girdėti?

Could they hear us?

Past tense plural question.

8

Aš galėjau nusipirkti naują knygą.

I was able to buy a new book.

Simple past.

1

Ar galėtumėte man pasakyti, kiek valandų?

Could you tell me what time it is?

Conditional mood for politeness.

2

Jei turėčiau pinigų, galėčiau nusipirkti namą.

If I had money, I could buy a house.

Conditional mood in a hypothetical.

3

Vaikystėje aš galėdavau visą dieną žaisti lauke.

In childhood, I used to be able to play outside all day.

Past frequentative tense.

4

Gali būti, kad rytoj lis.

It may be that it will rain tomorrow.

Impersonal use expressing possibility.

5

Mes galėtume pabandyti dar kartą.

We could try one more time.

Conditional plural.

6

Ar tu galėtum man paskolinti savo dviratį?

Could you lend me your bike?

Conditional request.

7

Jis negalėtų taip pasielgti.

He wouldn't be able to act like that.

Conditional negation.

8

Ką mes galėtumėme pakeisti?

What could we change?

Conditional question.

1

Šis sprendimas gali turėti ilgalaikių pasekmių.

This decision can have long-term consequences.

Abstract possibility.

2

Mes nebegalime ignoruoti šios problemos.

We can no longer ignore this problem.

Negation with 'nebe-' prefix.

3

Ar jūsų įmonė galėtų pateikti pasiūlymą?

Could your company provide an offer?

Formal conditional.

4

Jis yra žmogus, galintis rasti išeitį.

He is a person able to find a way out.

Active participle 'galintis'.

5

Tai galėjo nutikti bet kam.

This could have happened to anyone.

Past conditional meaning.

6

Negaliu nepastebėti tavo pažangos.

I cannot help but notice your progress.

Double negative for emphasis.

7

Jie galėjo bent jau atsiprašyti.

They could have at least apologized.

Expressing criticism via 'galėjo'.

8

Kiekvienas galime prisidėti prie aplinkosaugos.

Each of us can contribute to environmental protection.

Generic 'we' with 'galime'.

1

Šis reiškinys negali būti paaiškintas vien tik mokslu.

This phenomenon cannot be explained by science alone.

Passive construction with 'galėti'.

2

Ar galėtumėte patikslinti savo teiginį?

Could you clarify your statement?

High formal register.

3

Niekas negali paneigti jo įtakos kultūrai.

No one can deny his influence on culture.

Strong rhetorical assertion.

4

Galėtum pagalvoti, kad jis nieko nežino.

One might think that he knows nothing.

Hypothetical 'one might'.

5

Mes galime tik spėlioti apie ateitį.

We can only speculate about the future.

Limitative 'tik' with 'galime'.

6

Tai galėtų būti laikoma nusikaltimu.

This could be considered a crime.

Legal/formal modality.

7

Negalima sakyti, kad viskas prarasta.

It cannot be said that everything is lost.

Impersonal 'negalima'.

8

Jis galėjo tapti puikiu vadovu.

He could have become a great leader.

Unrealized past potential.

1

Žmogaus galia galėti yra begalinė.

The human power to be able is infinite.

Philosophical use of the infinitive as a noun.

2

Ar gali būti kas nors liūdniau už vienatvę?

Can there be anything sadder than loneliness?

Rhetorical question in high literature.

3

Ši teorija galėtų būti raktas į visatos paslaptis.

This theory could be the key to the secrets of the universe.

Speculative modality in science.

4

Negalėjimas susikalbėti veda į konfliktus.

The inability to communicate leads to conflicts.

Nominalized negation 'negalėjimas'.

5

Kaip galėjai taip žiauriai suklysti?

How could you have erred so cruelly?

Emotive use of past tense.

6

Tai gali pasirodyti kaip paradoksas.

This may appear as a paradox.

Nuanced academic observation.

7

Galėtumėte manyti, jog tai pabaiga, bet tai tik pradžia.

You might think this is the end, but it is only the beginning.

Literary subversion of expectation.

8

Viskas, kas gali nutikti, anksčiau ar vėliau nutinka.

Everything that can happen happens sooner or later.

Fatalistic philosophical statement.

Common Collocations

gali būti
nieko negaliu padaryti
kiek galiu
galiu paklausti?
negaliu patikėti
galėti sau leisti
kaip galite
gali nutikti
negaliu apsispręsti
galite užeiti

Common Phrases

Kuo galiu padėti?

— Standard way to offer help.

Sveiki, kuo galiu padėti?

Ar galiu?

— Short way to ask for permission.

Ar galiu paimti šitą kėdę?

Negaliu skųstis.

— Used to say things are going well enough.

Kaip sekasi? - Negaliu skųstis.

Kiek galiu, tiek padedu.

— Expressing one's limit of help.

Ačiū už paramą. - Kiek galiu, tiek padedu.

Gali eiti.

— Giving permission to leave.

Baigėme darbą, gali eiti.

Ar gali būti?

— Expressing disbelief.

Jis laimėjo? Ar gali būti?

Negaliu pakęsti.

— Used to say you hate something.

Negaliu pakęsti triukšmo.

Gali ramiai miegoti.

— Used to say something is safe or settled.

Viskas sutvarkyta, gali ramiai miegoti.

Gali bandyti.

— Giving permission or encouragement to try.

Nesu tikras, bet gali bandyti.

Kas gali žinoti?

— Who can know? (Who knows?)

Kas gali žinoti, kas bus rytoj?

Often Confused With

galėti vs mokėti

Mokėti is for skills; galėti is for general ability/possibility.

galėti vs norėti

Norėti is 'to want'; don't confuse wanting with being able to.

galėti vs privalėti

Privalėti is 'to must'; galėti is 'to can'.

Idioms & Expressions

"Daugiau negaliu"

— To be at one's limit or fed up.

Viskas, daugiau negaliu!

informal
"Gali galvą guldyti"

— To be absolutely certain about something.

Galiu galvą guldyti, kad jis meluoja.

informal
"Gali liežuvį nusilaužti"

— Said about a very difficult word to pronounce.

Šitas pavadinimas toks, kad gali liežuvį nusilaužti.

informal
"Negali būti nė kalbos"

— Out of the question; absolutely not.

Apie tai negali būti nė kalbos.

neutral
"Gali akis išvarvinti"

— To look at something for too long or in bad light.

Neskaityk tamsoje, gali akis išvarvinti.

informal
"Gali sau į barzdą nusišypsoti"

— To smile to oneself secretly.

Jis tik gali sau į barzdą nusišypsoti iš tokio kvailumo.

informal
"Gali šunims šėrti"

— To say something is useless or of poor quality.

Tokį maistą gali tik šunims šėrti.

slang
"Gali kalnus nuversti"

— To be capable of great things (to move mountains).

Su tavo energija gali kalnus nuversti.

neutral
"Gali pirštus apsilaižyti"

— Used for very delicious food (finger-licking good).

Pyragas toks skanus, kad gali pirštus apsilaižyti.

informal
"Gali tik pasvajoti"

— Used to say something is impossible or out of reach.

Apie tokią mašiną gali tik pasvajoti.

informal

Easily Confused

galėti vs mokėti

Both translate to 'can' in English.

Mokėti is for learned skills like languages. Galėti is for physical possibility or permission.

Aš moku lietuviškai, bet negaliu kalbėti, nes skauda gerklę.

galėti vs pajėgti

Both mean 'to be able'.

Pajėgti emphasizes physical or mental strength/stamina.

Aš nebepajėgiu bėgti.

galėti vs įstengti

Both mean 'to be able'.

Įstengti implies overcoming a difficulty or having enough resources.

Ji įstengė pabaigti universitetą.

galėti vs gebėti

Formal synonym.

Gebėti is more academic and refers to a stable capacity or talent.

Vaikas geba greitai mokytis.

galėti vs išgalėti

Financial ability.

Išgalėti specifically refers to being able to afford something.

Aš negaliu išgalėti tokio brangaus buto.

Sentence Patterns

A1

Aš galiu [infinitive].

Aš galiu eiti.

A1

Ar tu gali [infinitive]?

Ar tu gali padėti?

A2

Aš negalėjau [infinitive].

Aš negalėjau ateiti.

A2

Rytoj mes galėsime [infinitive].

Rytoj mes galėsime susitikti.

B1

Ar galėtumėte [infinitive]?

Ar galėtumėte atidaryti?

B1

Gali būti, kad [clause].

Gali būti, kad lyja.

B2

[Subject] yra galintis [infinitive].

Jis yra galintis dirbti.

C1

Negalima sakyti, kad [clause].

Negalima sakyti, kad tai tiesa.

Word Family

Nouns

galia power/strength
galimybė possibility/opportunity
įgaliotinis authorized person/proxy
negalia disability

Verbs

įgalioti to authorize
nugalėti to defeat/overcome
įsigalėti to become established/prevail
pagalėti to be able (perfective/rare)

Adjectives

galingas powerful
galimas possible
negalimas impossible
įgalus capable/able-bodied

Related

How to Use It

frequency

Extremely high; top 20 most used verbs in Lithuanian.

Common Mistakes
  • Aš galiu lietuviškai. Aš moku lietuviškai.

    Languages are skills, so use 'mokėti'.

  • Jie galia ateiti. Jie gali ateiti.

    The third person plural is 'gali', not 'galia'.

  • Vakar aš negalėjau eiti. Vakar aš negalėjau eiti.

    Actually, this is correct, but learners often forget the 'j' and write 'negalėau'.

  • Aš ne galiu. Aš negaliu.

    Negation 'ne-' is a prefix, not a separate word.

  • Ar galėtum padėti? Ar galėtum padėti?

    Correct, but learners often use 'galėjai' (past) when they mean 'could' (conditional).

Tips

Infinitive Rule

Always follow 'galėti' with a verb ending in -ti. Never conjugate the second verb.

Politeness

Use 'Ar galėtumėte' when speaking to strangers or superiors.

Mokėti vs Galėti

Think: Mokėti = Skill (Brain/Practice), Galėti = Power (Body/Chance).

No Spaces

Always write 'negalėti' as one word.

Third Person

Remember 'jie gali' (they can). Don't say 'galia'.

Short 'i'

The final 'i' in 'gali' is very short; don't stretch it.

Galia Connection

Link 'galėti' to 'galia' (power) to remember its meaning.

Resilience

Understand that 'galėti' is a very positive word in Lithuanian history.

Participles

Learn 'galintis' to describe someone's capabilities in a CV.

Gali būti

Use this phrase to avoid saying 'yes' or 'no' directly.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Galactic' power. If you have the power of a galaxy, you 'gali' (can) do anything.

Visual Association

Imagine a giant 'G' made of iron. It represents the strength and 'galia' needed to be able to do something.

Word Web

galiu (I can) galia (power) galimas (possible) galimybė (chance) nugalėti (win) negalia (disability) įgalioti (permit) galbūt (maybe)

Challenge

Try to use 'galiu' and 'negalu' five times today to describe things in your room.

Word Origin

Derived from the Proto-Indo-European root *ghel- or *gal-, which originally meant 'to be able' or 'to have power'. It is cognate with Old Prussian 'gali' and Latvian 'galēt'.

Original meaning: To have power, strength, or the capacity to act.

Baltic branch of Indo-European.

Cultural Context

Be careful when using 'negalia' (disability); like in English, specific terms are often preferred in medical or social contexts.

English speakers often over-rely on 'galėti' for 'know how', which Lithuanians separate into 'mokėti'.

The song 'Aš galiu' by various Lithuanian pop artists. The phrase 'Mes galime!' used in political campaigns. Literary works by Jonas Biliūnas discussing human capability.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Shopping

  • Ar galiu pasimatuoti?
  • Ar galite duoti čekį?
  • Kiek gali kainuoti?
  • Ar galite supakuoti?

Doctor

  • Negaliu kvėpuoti.
  • Ar galite padėti?
  • Kada galėsiu eiti namo?
  • Ar galiu gerti vaistus?

Travel

  • Ar galiu čia parkuotis?
  • Kur galiu nusipirkti bilietą?
  • Ar galite parodyti kelią?
  • Ar galime sustoti?

Work

  • Ar galite atsiųsti failą?
  • Aš negaliu šiandien dirbti.
  • Kada galime susitikti?
  • Ar galėtumėte patikrinti?

Social

  • Ar gali ateiti?
  • Negaliu patikėti!
  • Ką galime nuveikti?
  • Ar gali paskambinti?

Conversation Starters

"Ar gali man rekomenduoti gerą knygą?"

"Ką mes galime nuveikti šį savaitgalį Vilniuje?"

"Ar galiu tavęs kažko paklausti apie Lietuvą?"

"Ar galėtumėte pasakyti, kur yra artimiausia kavinė?"

"Kada mes galime vėl susitikti pasikalbėti?"

Journal Prompts

Parašyk apie tai, ką gali padaryti šiandien, kad būtum laimingas.

Aprašyk savo svajonę: ką galėtum nuveikti, jei turėtum neribotus išteklius?

Kokių dalykų tu negali pakęsti ir kodėl?

Parašyk apie įgūdį, kurį moki, bet šiandien negali praktikuoti.

Ką tavo šalis gali pasiūlyti pasauliui?

Frequently Asked Questions

10 questions

Mostly, but the third person 'gali' is the same for singular and plural, and the past tense stem adds a 'j' (galėjo).

Use the conditional 'galėčiau' for hypothetical situations or 'galėjau' for past facts.

No, use 'mokėti'. 'Aš moku lietuviškai' is correct.

An infinitive verb. 'Galiu' + 'eiti' (I can go).

Use 'Ar galiu?' or the more polite 'Ar galėčiau?'.

Yes: galėsiu, galėsi, galės, galėsime, galėsite, galės.

Not really. The second verb can be reflexive, but 'galėti' itself is not.

'Gali' is for 'thou' or 'he/she/they'. 'Galite' is for 'you' (plural or formal).

'Negaliu patikėti!'.

Extremely. It means 'maybe' or 'it's possible'.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence: 'I can help.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a question: 'Can you come?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a negation: 'I cannot go.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write in past tense: 'We were able to see.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write in future tense: 'She will be able to call.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a polite request: 'Could you help me?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a conditional sentence: 'If I could, I would go.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write using 'pajėgti': 'I cannot lift this.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'They can run.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'We can drink.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'I couldn't sleep.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'Will you be able to come?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'It could be better.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'I used to be able to swim.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'This can be dangerous.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'It cannot be denied.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'Can I take this?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'You can sit.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'They will be able to help.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'Could we try?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I can help.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Can you come?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'We can go.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I couldn't come.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I will be able to help.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Could you help me?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'It may be.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I can't believe it.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'They can run.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Can I take this?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Were you able to see?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'She will be able to call.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'We could try.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I used to be able to swim.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'This can be hard.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'It cannot be ignored.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'You can sit here.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I cannot eat.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'They could hear us.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Could I ask?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Aš galiu.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ar gali?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Mes galime.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Negalėjau.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Galėsiu.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Galėčiau.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Gali būti.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Negaliu patikėti.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Jie gali.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Jūs galite.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Galėjome.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Galėsime.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Galėtume.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Galėdavau.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Galimybė.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!