vurdering
vurdering 30秒で
- Vurdering means assessment or evaluation in Danish.
- It is a common gender noun (en vurdering) used in formal and professional contexts.
- It comes from the verb 'at vurdere,' which means to assess or value.
- Common phrases include 'efter min vurdering' and 'foretage en vurdering.'
- Professional Context
- In the workplace, a vurdering is often a formal document or a specific stage in a project where progress is measured against goals.
- Financial Context
- When dealing with real estate, an ejendomsvurdering determines how much a house is worth for tax or sale purposes.
Det er min klare vurdering, at vi bør investere i ny teknologi nu.
- With Adjectives
- Commonly paired with adjectives like 'kritisk' (critical), 'objektiv' (objective), or 'hurtig' (quick). For example: 'En hurtig vurdering af skaden.'
Efter en samlet vurdering har vi valgt at afvise ansøgningen.
- Plural Usage
- 'Der er mange forskellige vurderinger af situationen.' This implies that different people have different assessments.
Hvad er din vurdering af de nye regler?
- In the Workplace
- During annual performance reviews, known as MUS-samtaler (medarbejderudviklingssamtaler), your boss will give a vurdering of your performance over the past year.
Banken foretog en grundig vurdering af min økonomi, før de godkendte lånet.
- In Education
- Teachers use formativ vurdering to help students improve during the learning process, distinct from the final grade.
- Preposition Errors
- Learners often say 'i min vurdering' (in my assessment). While understandable, the correct Danish idiom is 'efter min vurdering' or 'ifølge min vurdering'.
Fejl: Jeg har en god mening om hans arbejde. (Korrekt: Jeg har en positiv vurdering af hans arbejde.)
- Confusion with Verbs
- Sometimes learners use the noun when they need the verb 'vurdere.' For example, 'Jeg skal vurdering dette' instead of 'Jeg skal vurdere dette.'
- Bedømmelse
- Often used for grading, judging a performance, or a formal verdict. It implies a more definitive 'pass/fail' or 'good/bad' outcome than vurdering.
- Evaluering
- Very similar to the English 'evaluation.' It is commonly used in organizational contexts to look back at a project's success. It is often more systematic and data-driven.
Hvad er dit skøn? (What is your estimate/guess based on experience?)
- Anmeldelse
- This specifically means a 'review,' like a book review or a restaurant review in a newspaper.
- Udtalelse
- A 'statement' or 'testimonial.' Often used for a reference letter from a former employer (en udtalelse).
発音ガイド
- Pronouncing the 'd' as a hard 'd' (like in 'dog').
- Pronouncing the 'r' as an English
レベル別の例文
Det er en god vurdering.
That is a good assessment.
Simple subject + verb + noun phrase.
Hvad er din vurdering?
What is your assessment?
Question with possessive pronoun 'din'.
En hurtig vurdering.
A quick assessment.
Noun phrase with an adjective.
Prisen er en vurdering.
The price is an assessment.
The noun 'vurdering' used as a complement.
Tak for din vurdering.
Thanks for your assessment.
Common polite phrase.
Er det din vurdering?
Is that your assessment?
Interrogative sentence structure.
Her er min vurdering.
Here is my assessment.
Adverb 'her' starting the sentence.
Det er en svær vurdering.
It is a difficult assessment.
Adjective 'svær' modifying the noun.
Lægen lavede en vurdering af min fod.
The doctor made an assessment of my foot.
Use of 'af' to indicate the object of assessment.
Vi venter på bankens vurdering.
We are waiting for the bank's assessment.
Genitive case with 'bankens'.
Huset har fået en ny vurdering.
The house has received a new appraisal.
Present perfect tense.
Jeg er enig i din vurdering.
I agree with your assessment.
Prepositional phrase 'enig i'.
Vurderingen var meget positiv.
The assessment was very positive.
Definite form 'vurderingen'.
De laver mange vurderinger hver dag.
They make many assessments every day.
Plural form 'vurderinger'.
Hvad er vurderingen af projektet?
What is the assessment of the project?
Definite noun followed by 'af'.
Min vurdering er, at det er for dyrt.
My assessment is that it is too expensive.
Clause starting with 'at'.
Efter en samlet vurdering valgte vi ham.
After an overall assessment, we chose him.
Preposition 'efter' used for 'based on' or 'following'.
Vi skal foretage en kritisk vurdering af kilden.
We must carry out a critical assessment of the source.
Formal verb 'foretage'.
Der er foretaget en risikovurdering af området.
A risk assessment of the area has been carried out.
Compound word 'risikovurdering'.
Hendes vurdering af situationen er korrekt.
Her assessment of the situation is correct.
Possessive pronoun 'hendes'.
Vi mangler en faglig vurdering af skaden.
We lack a professional assessment of the damage.
Adjective 'faglig' (professional/expert).
Vurderingerne varierer meget fra person til person.
The assessments vary greatly from person to person.
Definite plural 'vurderingerne'.
Det er en foreløbig vurdering af resultaterne.
It is a preliminary assessment of the results.
Adjective 'foreløbig'.
Ifølge min vurdering er planen realistisk.
According to my assessment, the plan is realistic.
Preposition 'ifølge'.
En objektiv vurdering kræver neutralitet.
An objective assessment requires neutrality.
Abstract noun as subject.
Vi baserer vores beslutning på en juridisk vurdering.
We base our decision on a legal assessment.
Verb 'basere på'.
Vurderingen af ejendommen var højere end forventet.
The appraisal of the property was higher than expected.
Comparison 'højere end'.
Der er behov for en løbende vurdering af indsatsen.
There is a need for an ongoing assessment of the effort.
Compound 'løbende' (ongoing/continuous).
Kommunen har foretaget en miljømæssig vurdering.
The municipality has carried out an environmental assessment.
Adjective 'miljømæssig'.
Uden en ordentlig vurdering kan vi ikke fortsætte.
Without a proper assessment, we cannot continue.
Prepositional phrase 'uden en'.
Han gav en nuanceret vurdering af konflikten.
He gave a nuanced assessment of the conflict.
Adjective 'nuanceret'.
Vurderingen skal afspejle de faktiske forhold.
The assessment must reflect the actual conditions.
Modal verb 'skal' + infinitive.
En skønsmæssig vurdering er ofte nødvendig i komplekse sager.
A discretionary assessment is often necessary in complex cases.
Technical term 'skønsmæssig'.
Det er vigtigt at have et solidt vurderingsgrundlag.
It is important to have a solid basis for assessment.
Compound 'vurderingsgrundlag'.
Vurderingen er behæftet med en vis usikkerhed.
The assessment is subject to a certain degree of uncertainty.
Formal expression 'behæftet med'.
Vi må foretage en helhedsvurdering af ansøgerens kompetencer.
We must make a holistic assessment of the applicant's competencies.
Compound 'helhedsvurdering'.
En sagkyndig vurdering er påkrævet i denne sammenhæng.
An expert assessment is required in this context.
Adjective 'sagkyndig' (expert/competent).
Vurderingen tager højde for alle relevante faktorer.
The assessment takes all relevant factors into account.
Idiom 'tage højde for'.
Der er rejst kritik af den foretagne vurdering.
Criticism has been raised against the assessment carried out.
Passive construction 'er rejst'.
Denne vurdering danner grundlag for den videre proces.
This assessment forms the basis for the further process.
Verb phrase 'danner grundlag for'.
Vurderingen af de ontologiske implikationer er uundgåelig.
The assessment of the ontological implications is unavoidable.
Highly academic vocabulary.
En stringent vurdering af metoden er afgørende for validiteten.
A stringent assessment of the method is crucial for validity.
Adjective 'stringent'.
Man må udvise agtpågivenhed i sin vurdering af beviserne.
One must exercise caution in one's assessment of the evidence.
Formal word 'agtpågivenhed'.
Vurderingen afspejler en dybdegående forståelse af diskursen.
The assessment reflects a profound understanding of the discourse.
Compound 'dybdegående'.
Der foreligger en udtømmende vurdering af de økonomiske konsekvenser.
An exhaustive assessment of the economic consequences is available.
Formal verb 'foreligger'.
Vurderingen er funderet i en omfattende empirisk undersøgelse.
The assessment is grounded in an extensive empirical study.
Passive 'er funderet'.
En kritisk vurdering af de underliggende antagelser er påkrævet.
A critical assessment of the underlying assumptions is required.
Adjective 'underliggende'.
Vurderingen må nødvendigvis bero på et kvalificeret skøn.
The assessment must necessarily rest on a qualified estimate.
Verb 'bero på'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Used when a decision or judgment is hard to make.
Det er en svær vurdering, om vi skal sælge nu eller vente.
— A way to express a strong and certain professional opinion.
Min klare vurdering er, at vi bør stoppe projektet.
— A brief or initial look at something.
Ved en hurtig vurdering ser alt fint ud.
— An assessment based on facts, not feelings.
Vi har brug for en helt objektiv vurdering udefra.
— A preliminary or draft assessment.
Dette er kun en foreløbig vurdering af skaden.
— To be the object of an assessment.
Ansøgningen er i øjeblikket genstand for vurdering.
— To place importance on a specific assessment.
Vi lægger stor vægt på lægens vurdering.
— An assessment that takes practical limits into account.
Lad os prøve at lave en realistisk vurdering af tiden.
— An assessment made on a case-by-case basis.
Hver sag kræver en individuel vurdering.
慣用句と表現
— To be completely wrong in one's assessment.
Han skød helt ved siden af i sin vurdering af markedet.
Informal— To be perfectly accurate in one's assessment.
Hun ramte plet i sin vurdering af vinderen.
Informal— To consider something when making an assessment.
Vi skal huske at tage vejret med i vores vurdering.
Neutral— To base one's assessment on specific information.
Hvad har du lagt til grund for din vurdering?
Formal— A human assessment (as opposed to an automated one).
Det kræver en vurdering af kød og blod at forstå nuancerne.
Literary— To be based on an incorrect assessment.
Hele strategien hviler på en forkert vurdering.
Formal— To let one's assessment be biased by something.
Pas på ikke at lade din vurdering farve af personlige følelser.
Neutral— To stick to one's assessment despite pressure.
Eksperten stod ved sin vurdering, selvom han blev kritiseret.
Neutral— To change or update one's assessment based on new info.
Vi er nødt til at revidere vores vurdering af situationen.
Formal— An assessment made without any basis in reality.
Det er jo bare en vurdering ud i den blå luft.
InformalSummary
The word 'vurdering' is essential for expressing professional judgments and assessments. Unlike a simple 'mening' (opinion), a 'vurdering' implies a logical analysis or evaluation based on evidence. Example: 'Min vurdering af situationen er positiv.'
- Vurdering means assessment or evaluation in Danish.
- It is a common gender noun (en vurdering) used in formal and professional contexts.
- It comes from the verb 'at vurdere,' which means to assess or value.
- Common phrases include 'efter min vurdering' and 'foretage en vurdering.'
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
academicの関連語
abstrahere
C1その関連性から独立して何かを考慮すること。動詞は、特定のまたは文脈的な特徴を無視して、オブジェクトまたは概念の一般的なアイデアを抽出することを意味します。
afklaring
B2The act of making something clear or clarified
afspejle
B2「afspejle」は「反映する」という意味です。鏡が像を映すことや、社会情勢が価格に現れることなどに使われます。
afveje
B2To weigh up different options.
afvige
B2To depart from an established course.
analysere
B1分析するとは、説明や理解のために詳細に調べることを意味します。
andelen
B1The share, proportion, or part of a whole.
anerkendt
B2広く認められた、あるいは公認された。
anfægtelig
C1異議を唱えることができる、論争の余地がある。
anmærke
C1(公式に)気づく、または指摘すること。