How Formal Is It?

フォーマル

"Hans holdning til ligestilling afspejler en dyb forståelse af samfundsmæssige dynamikker."

ニュートラル

"Bygningens design afspejler områdets historie."

カジュアル

"Det viser bare, hvor træt jeg var."

Child friendly

"Vandet spejler skyerne."

スラング

"Det udtrykker helt sikkert hans stil."

発音ガイド

UK /ˈæfˌsbɑɪ̯lə/
US /ˈæfˌspaɪ̯lə/
short
韻が合う語
bejle sejle fejle
よくある間違い
  • Pronouncing the 'f' as a 'v' sound
  • Misplacing the stress on the second syllable

知っておくべき文法

Verbs in Danish often take a '-r' ending in the present tense, e.g., 'afspejler'.

Han afspejler.

'Afspejle' is a transitive verb, meaning it typically takes a direct object.

Hun afspejler sin personlighed i sit kunstværk.

When used reflexively, 'afspejle sig' means 'to be reflected'.

Lysene afspejler sig i vandet.

In compound tenses, 'afspejle' uses 'har' (have) as the auxiliary verb.

Han har afspejlet.

The past participle of 'afspejle' is 'afspejlet'.

Deres holdninger er afspejlet i loven.

レベル別の例文

1

Hendes ansigt afspejlede glæde.

Her face reflected joy.

2

Bygningens design afspejler lokal historie.

The building's design reflects local history.

3

Dine handlinger afspejler dine tanker.

Your actions reflect your thoughts.

4

Bogen afspejler forfatterens liv.

The book reflects the author's life.

5

Spejlet afspejler dit billede.

The mirror reflects your image.

6

Denne sang afspejler min følelse.

This song reflects my feeling.

7

Arbejdet afspejler hans engagement.

The work reflects his commitment.

8

Vandets overflade afspejler himlen.

The water's surface reflects the sky.

1

Hans handlinger afspejler hans sande intentioner.

His actions reflect his true intentions.

2

Denne rapport afspejler de seneste tendenser på markedet.

This report reflects the latest trends in the market.

3

Malingens farve afspejler lyset smukt.

The color of the paint reflects the light beautifully.

4

Bygningens design afspejler områdets historie.

The building's design reflects the history of the area.

5

Hendes ansigtsudtryk afspejlede en dyb sorg.

Her facial expression reflected deep sorrow.

6

Resultaterne af undersøgelsen afspejler befolkningens holdninger.

The results of the survey reflect the attitudes of the population.

7

Kunstværket afspejler kunstnerens indre verden.

The artwork reflects the artist's inner world.

8

Deres samarbejde afspejler en fælles vision for fremtiden.

Their collaboration reflects a shared vision for the future.

よく混同される語

afspejle vs reflektere

While 'reflektere' can mean to reflect (both physically and thoughtfully), it's often used for thinking deeply about something, whereas 'afspejle' is exclusively about representation.

afspejle vs fremstå

Can mean to appear or come across, which might seem similar to how something is reflected. However, 'fremstå' describes how something presents itself, while 'afspejle' describes what it represents.

afspejle vs afbilde

Means to depict or portray, which involves showing something visually. 'Afspejle' is more about showing the underlying nature or characteristics.

間違えやすい

afspejle vs spejle

Often confused with 'afspejle' due to similar meaning of reflecting, but 'spejle' typically refers to the physical act of mirroring or reflecting an image, while 'afspejle' is more about abstract representation.

'Spejle' means to reflect physically, like a mirror. 'Afspejle' means to reflect something in a more figurative sense, showing the nature or characteristics of something.

Hun spejlede sig i vinduet. (She reflected herself in the window.)

afspejle vs genspejle

Can be confused as it also means to reflect. 'Genspejle' often implies a return or repetition of a reflection, or reflecting back.

'Genspejle' suggests reflecting something back, or reflecting an image. 'Afspejle' is about embodying or showing the essence of something.

Glasset genspejlede lyset. (The glass reflected the light.)

afspejle vs vise

Both 'vise' and 'afspejle' can mean to show, but 'vise' is a more general term for displaying or presenting something directly.

'Vise' means to show or point out. 'Afspejle' means to show by representing or embodying characteristics.

Kan du vise mig vejen? (Can you show me the way?)

afspejle vs udtrykke

Both can relate to expressing or showing something, but 'udtrykke' is about articulating or putting something into words/actions.

'Udtrykke' means to express or articulate. 'Afspejle' means to reflect or represent the nature of something.

Han udtrykte sin glæde. (He expressed his joy.)

afspejle vs illustrere

Similar to 'afspejle' in that both can clarify or make something evident, but 'illustrere' typically involves providing examples or images.

'Illustrere' means to illustrate or provide examples. 'Afspejle' means to reflect or be indicative of something.

Denne historie illustrerer problemet. (This story illustrates the problem.)

語族

名詞

afspejling reflection, mirroring

よくある質問

10 問

You can use 'afspejle' in a sentence like this: 'Hans handlinger afspejler hans sande intentioner.' (His actions reflect his true intentions.) Or, 'Deres produkter afspejler høj kvalitet.' (Their products reflect high quality.)

No, 'afspejle' is typically used for metaphorical reflections, like showing or representing something. For literal reflections (like in a mirror), you would use 'spejle sig'.

Yes, it can. For example, 'Kunsten afspejler sig i samfundet.' (Art is reflected in society.) However, it's very common to use it non-reflexively, as in the examples above.

The past tense (simple past) is 'afspejlede'. For example, 'Rapporten afspejlede en positiv udvikling.' (The report reflected a positive development.)

The past participle is 'afspejlet'. You'd use this with 'har' or 'er' for the perfect tense, e.g., 'Det har afspejlet en ændring.' (It has reflected a change.)

Yes, 'afspejle virkeligheden' (reflect reality), 'afspejle en holdning' (reflect an attitude), 'afspejle kulturen' (reflect the culture), and 'afspejle et billede' (reflect an image) are all common.

While 'vise' (to show) can sometimes overlap, 'afspejle' specifically implies that something is a representation or a consequence of something else. 'Vise' is more general.

'Afspejle' is a standard, neutral verb. It's perfectly fine to use in both formal and informal contexts where you want to express that something reflects or shows the nature of something else.

Yes, you can. For instance, 'Hendes ansigt afspejlede glæde.' (Her face reflected joy.) It indicates that her face showed or expressed her emotion.

It's pronounced roughly like 'a-f-spie-yeh-leh'. The 'a' is like in 'car', 'f' is normal, 'spej' sounds like 'spie' in 'spy', and 'le' is like the 'le' in 'apple'.

自分をテスト 48 問

multiple choice A1

Hvilket ord betyder 'at vise'?

正解! おしい! 正解: afspejle

Afspejle betyder at vise eller reflektere.

multiple choice A1

Vælg den rigtige sætning: 'Billedet ______ mig.'

正解! おしい! 正解: afspejler

Her bruges 'afspejler' for at sige, at billedet viser mig.

multiple choice A1

Hvad gør et spejl? Det ______ dit ansigt.

正解! おしい! 正解: afspejler

Et spejl viser dit ansigt, altså afspejler det dit ansigt.

true false A1

Ordet 'afspejle' betyder 'at spise'.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Afspejle' betyder 'at vise' eller 'at reflektere', ikke 'at spise'.

true false A1

Når et billede viser noget, kan man sige, at det 'afspejler' det.

正解! おしい! 正解: 正しい

Ja, 'afspejle' betyder at vise naturen af noget, som et billede kan gøre.

true false A1

Sætningen 'Vejret afspejler solen' er forkert.

正解! おしい! 正解: 正しい

Vejret afspejler ikke solen. Vejret kan vise solskin, men 'afspejle' bruges mere om at reflektere et billede eller en tilstand.

listening A2

Her betyder 'afspejlede' 'reflected'.

正解! おしい! 正解: Hendes ansigt afspejlede glæde.
正解! おしい! 正解:
listening A2

Her betyder 'afspejler' 'shows' eller 'reflects'.

正解! おしい! 正解: Bygningens design afspejler historien.
正解! おしい! 正解:
listening A2

Her betyder 'afspejler' 'reflects'.

正解! おしい! 正解: Malingen afspejler lyset smukt.
正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Afspejler du dig i spejlet?

Focus: af-spej-ler

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Hans øjne afspejlede hans tanker.

Focus: af-spej-le-de

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Vandets overflade afspejler himlen.

Focus: af-spej-ler

正解! おしい! 正解:
sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Huset afspejler familien.

This sentence means 'The house reflects the family.'

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Hendes ansigt afspejlede glæde.

This sentence means 'Her face reflected joy.'

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Dit arbejde afspejler din personlighed.

This sentence means 'Your work reflects your personality.'

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: En god økonomi afspejler landets sundhed.

This sentence means 'A good economy reflects the country's health.'

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Hendes ansigt afspejler stor glæde.

This sentence means 'Her face reflects great joy.'

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Den gamle kunst afspejler historie.

This sentence means 'The old art reflects history.'

writing B2

Skriv en sætning, der bruger 'afspejle' til at beskrive, hvordan en persons handlinger afspejler deres karakter.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hans generøse handlinger afspejler hans venlige og omsorgsfulde karakter.

正解! おしい! 正解:
writing B2

Beskriv i en kort sætning, hvordan et kunstværk kan 'afspejle' samfundets stemning på et bestemt tidspunkt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Maleriet afspejler den politiske uro, der prægede samfundet i 1930'erne.

正解! おしい! 正解:
writing B2

Brug 'afspejle' i en sætning om, hvordan et lands økonomi kan afspejle dets politiske situation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Landets ustabile økonomi afspejler den nuværende politiske usikkerhed.

正解! おしい! 正解:
reading B2

Hvad afspejler den stærke vækst i omsætningen ifølge teksten?

Read this passage:

Virksomhedens årsrapport viser en stærk vækst i omsætningen. Dette afspejler en vellykket strategi og en stigende efterspørgsel efter deres produkter på markedet. Investorerne er glade, da tallene klart afspejler en sund og fremadskuende forretning.

Hvad afspejler den stærke vækst i omsætningen ifølge teksten?

正解! おしい! 正解: En vellykket strategi og stigende efterspørgsel

Teksten siger, at 'Dette afspejler en vellykket strategi og en stigende efterspørgsel efter deres produkter på markedet'.

正解! おしい! 正解: En vellykket strategi og stigende efterspørgsel

Teksten siger, at 'Dette afspejler en vellykket strategi og en stigende efterspørgsel efter deres produkter på markedet'.

reading B2

Hvilken indflydelse kan man tydeligt se afspejlet i arkitekturen?

Read this passage:

Arkitekturen i den gamle bydel afspejler tydeligt indflydelsen fra forskellige historiske perioder. Man kan se spor af både middelalderlig og renæssance stil, hvilket gør bybilledet meget unikt. De mange detaljer afspejler byens rige fortid.

Hvilken indflydelse kan man tydeligt se afspejlet i arkitekturen?

正解! おしい! 正解: Forskellige historiske perioder

Passagen nævner, at arkitekturen 'afspejler tydeligt indflydelsen fra forskellige historiske perioder'.

正解! おしい! 正解: Forskellige historiske perioder

Passagen nævner, at arkitekturen 'afspejler tydeligt indflydelsen fra forskellige historiske perioder'.

reading B2

Hvad afspejler uenigheden mellem partierne i parlamentet?

Read this passage:

Debatten i parlamentet afspejler en dyb splittelse mellem partierne. Meningen om den nye lov er meget delt, og kompromis ser ud til at være svært at opnå. Denne uenighed afspejler de grundlæggende forskelle i deres politiske ideologier.

Hvad afspejler uenigheden mellem partierne i parlamentet?

正解! おしい! 正解: De grundlæggende forskelle i deres politiske ideologier

Teksten angiver, at 'Denne uenighed afspejler de grundlæggende forskelle i deres politiske ideologier'.

正解! おしい! 正解: De grundlæggende forskelle i deres politiske ideologier

Teksten angiver, at 'Denne uenighed afspejler de grundlæggende forskelle i deres politiske ideologier'.

listening C1

Her betyder 'afspejlede' at vise eller udtrykke.

正解! おしい! 正解: Hendes ansigtsudtryk afspejlede hendes sande følelser.
正解! おしい! 正解:
listening C1

Lyt efter hvordan bygningen 'viser' dens alder.

正解! おしい! 正解: Arkitekturen afspejler den historiske periode, den blev bygget i.
正解! おしい! 正解:
listening C1

Fokuser på, hvordan resultaterne 'viser' en tendens.

正解! おしい! 正解: Disse resultater afspejler en bredere tendens i samfundet.
正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Hans handlinger afspejler hans dybe engagement.

Focus: afspejler

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Hvordan afspejler denne politik regeringens prioriteter?

Focus: politik

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Kvaliteten af produktet afspejler den omhyggelige håndværk.

Focus: omhyggelige

正解! おしい! 正解:
listening C2

Listen for how his actions related to his intentions.

正解! おしい! 正解: Hans handlinger afspejlede hans sande intentioner.
正解! おしい! 正解:
listening C2

Pay attention to what the debate reveals about society.

正解! おしい! 正解: Debatten afspejler en dyb splittelse i samfundet.
正解! おしい! 正解:
listening C2

Consider what art often shows about its era.

正解! おしい! 正解: Kunsten afspejler ofte tidsånden.
正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Hvordan afspejler din opvækst dine værdier?

Focus: afspejler, opvækst, værdier

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Afspejler medierne virkeligheden objektivt?

Focus: afspejler, medierne, virkeligheden, objektivt

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Beskriv en situation hvor dine handlinger afspejlede dine indre tanker.

Focus: beskriv, handlinger, afspejlede, indre, tanker

正解! おしい! 正解:
writing C2

Describe a recent event in your country and how the media coverage of it might 'afspejle' (reflect) different political viewpoints.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Den seneste debat om grøn energi i Danmark har afspejlet en klar opdeling mellem regeringspartierne, der ser det som en økonomisk vækstmulighed, og oppositionen, der kritiserer de sociale omkostninger. Mediedækningen afspejler ofte denne polarisering, hvor nogle medier fokuserer på fordelene, mens andre fremhæver ulemperne og de politiske stridigheder.

正解! おしい! 正解:
writing C2

Write a paragraph discussing how a piece of art or music can 'afspejle' (reflect) the cultural values of its time.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Et kunstværk kan ofte afspejle de kulturelle værdier og samfundsmæssige normer, der var fremherskende i den periode, det blev skabt. For eksempel kan renæssancemaleri afspejle en genfødsel af klassisk humanisme og en tro på menneskets potentiale, mens punkrockmusik fra 1970'erne afspejlede en generationens desillusion og oprør mod etablerede strukturer.

正解! おしい! 正解:
writing C2

Imagine you are writing a critical review of a new policy. How would you explain that the policy's potential consequences 'afspejler' (reflect) a flawed understanding of its target group?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Den nye politik for integration afspejler desværre en fundamental misforståelse af målgruppens behov og udfordringer. De foreslåede initiativer, såsom krav om specifikke sprogfærdigheder uden tilstrækkelig støtte, afspejler en manglende erkendelse af de praktiske barrierer, som mange møder. Dette kan føre til utilsigtet eksklusion i stedet for inklusion.

正解! おしい! 正解:
reading C2

Hvad kan manglende gennemsigtighed i en virksomheds regnskaber 'afspejle'?

Read this passage:

En virksomheds regnskaber afspejler dens økonomiske sundhed og præstation. Det er vigtigt for investorer at analysere disse tal grundigt for at forstå, hvorvidt virksomheden er en god investering. Manglende gennemsigtighed i regnskaberne kan afspejle en række underliggende problemer, såsom dårlig ledelse eller skjulte gældsposter. En dybdegående analyse kan dermed afsløre mere end blot de umiddelbare tal.

Hvad kan manglende gennemsigtighed i en virksomheds regnskaber 'afspejle'?

正解! おしい! 正解: Dårlig ledelse eller skjulte gældsposter.

Passagen angiver tydeligt, at 'Manglende gennemsigtighed i regnskaberne kan afspejle en række underliggende problemer, såsom dårlig ledelse eller skjulte gældsposter.'

正解! おしい! 正解: Dårlig ledelse eller skjulte gældsposter.

Passagen angiver tydeligt, at 'Manglende gennemsigtighed i regnskaberne kan afspejle en række underliggende problemer, såsom dårlig ledelse eller skjulte gældsposter.'

reading C2

Hvilken bevægelse væk fra middelalderens dogmer afspejler renæssancens kunst?

Read this passage:

Kunsthistorikere argumenterer ofte for, at renæssancens kunst afspejler en ny humanisme og en fornyet interesse for klassisk filosofi. Skulpturerne, malerierne og arkitekturen fra denne periode bærer alle præg af en bevægelse væk fra middelalderens dogmer og mod en fejring af menneskets potentiale og intellekt. Denne ændring i fokus afspejler dybe samfundsmæssige og intellektuelle skift.

Hvilken bevægelse væk fra middelalderens dogmer afspejler renæssancens kunst?

正解! おしい! 正解: En fejring af menneskets potentiale og intellekt.

Passagen forklarer, at kunsten 'bærer alle præg af en bevægelse væk fra middelalderens dogmer og mod en fejring af menneskets potentiale og intellekt.'

正解! おしい! 正解: En fejring af menneskets potentiale og intellekt.

Passagen forklarer, at kunsten 'bærer alle præg af en bevægelse væk fra middelalderens dogmer og mod en fejring af menneskets potentiale og intellekt.'

reading C2

Hvad kan en regerings popularitet 'afspejle' i relation til kriser?

Read this passage:

En regerings popularitet kan ofte afspejle borgernes tillid til dens evne til at håndtere kriser. I tider med økonomisk recession eller nationale sikkerhedstrusler, vil vælgernes støtte til regeringen sandsynligvis falde, hvis de opfatter, at ledelsen ikke er effektiv. Omvendt kan en succesfuld håndtering af en krise afspejle sig i øget vælgeropbakning og en styrket politisk position. Dette er et komplekst samspil.

Hvad kan en regerings popularitet 'afspejle' i relation til kriser?

正解! おしい! 正解: Borgernes tillid til regeringens evne til at håndtere kriser.

Teksten siger direkte, at 'En regerings popularitet kan ofte afspejle borgernes tillid til dens evne til at håndtere kriser.'

正解! おしい! 正解: Borgernes tillid til regeringens evne til at håndtere kriser.

Teksten siger direkte, at 'En regerings popularitet kan ofte afspejle borgernes tillid til dens evne til at håndtere kriser.'

/ 48 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!