A1 Idiom ニュートラル

Ein Herz und eine Seele sein

Be one heart and soul

意味

To be very close and in agreement with someone.

🌍

文化的背景

Friendship is highly valued and often long-term. Similar usage, often used in casual conversation. Also common, though Swiss German might use slightly different dialects.

💡

Verb choice

Always use 'sein'. Never 'haben'.

意味

To be very close and in agreement with someone.

💡

Verb choice

Always use 'sein'. Never 'haben'.

自分をテスト

Complete the sentence.

Meine beste Freundin und ich ____ ein Herz und eine Seele.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: sind

The idiom always uses the verb 'sein'.

Which is correct?

Choose the correct usage.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Wir sind ein Herz und eine Seele.

The phrase describes a relationship between two people.

🎉 スコア: /2

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

2 問題
Complete the sentence. Fill Blank A1

Meine beste Freundin und ich ____ ein Herz und eine Seele.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: sind

The idiom always uses the verb 'sein'.

Which is correct? Choose A2

Choose the correct usage.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Wir sind ein Herz und eine Seele.

The phrase describes a relationship between two people.

🎉 スコア: /2

よくある質問

1 問

Yes, it's common to say you and your pet are a heart and a soul.

関連フレーズ

🔄

Wie Pech und Schwefel

synonym

Inseparable

🔗

Sich blind verstehen

similar

To understand each other without words

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!