A1 Idiom 中性

Ein Herz und eine Seele sein

Be one heart and soul

意思

To be very close and in agreement with someone.

🌍

文化背景

Friendship is highly valued and often long-term. Similar usage, often used in casual conversation. Also common, though Swiss German might use slightly different dialects.

💡

Verb choice

Always use 'sein'. Never 'haben'.

意思

To be very close and in agreement with someone.

💡

Verb choice

Always use 'sein'. Never 'haben'.

自我测试

Complete the sentence.

Meine beste Freundin und ich ____ ein Herz und eine Seele.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: sind

The idiom always uses the verb 'sein'.

Which is correct?

Choose the correct usage.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Wir sind ein Herz und eine Seele.

The phrase describes a relationship between two people.

🎉 得分: /2

视觉学习工具

练习题库

2 练习
Complete the sentence. Fill Blank A1

Meine beste Freundin und ich ____ ein Herz und eine Seele.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: sind

The idiom always uses the verb 'sein'.

Which is correct? Choose A2

Choose the correct usage.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Wir sind ein Herz und eine Seele.

The phrase describes a relationship between two people.

🎉 得分: /2

常见问题

1 个问题

Yes, it's common to say you and your pet are a heart and a soul.

相关表达

🔄

Wie Pech und Schwefel

synonym

Inseparable

🔗

Sich blind verstehen

similar

To understand each other without words

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!