Kandan refers to either digging into the earth or forcibly removing something attached to a surface.
30秒词汇
- To dig a hole in the ground.
- To remove or detach something from a surface.
- Commonly used for both physical excavation and detachment.
مرور کلی
فعل «کندن» (Kandan) یکی از افعال پرکاربرد در زبان فارسی است که ریشه در زبانهای هندواروپایی دارد. این فعل یک فعل متعدی (Transitive) است و در دو حوزه اصلی معنایی به کار میرود: نخست در مفهوم فیزیکی حفر زمین و دوم در مفهوم جدا کردن یا برداشتن یک شیء از سطح. ۲) الگوهای کاربرد: این فعل معمولاً با مفعول مستقیم میآید. وقتی به معنای حفر باشد، مفعول آن معمولاً «چاله»، «گودال» یا «قبر» است. وقتی به معنای جدا کردن باشد، مفعول آن میتواند «برچسب»، «گل»، «مو» یا «عکس» باشد. ۳) زمینههای رایج: در زندگی روزمره، از این فعل برای کارهایی مثل کندن علفهای هرز از باغچه، کندن تمبر از روی پاکت یا کندن پوست میوه استفاده میشود. همچنین در بافتهای انتزاعیتر، ممکن است به معنای دست کشیدن از یک عادت یا رها کردن چیزی باشد. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: فعل «حفر کردن» مترادف دقیقتری برای «کندن» در معنای زمینشناسی یا ساختوساز است و لحن رسمیتری دارد، در حالی که «کندن» عامیانهتر است. همچنین فعل «جدا کردن» برای تفکیک دو چیز از هم به کار میرود، اما «کندن» مستلزم اعمال نیرو برای جدا کردن بخشی از کل یا جدا کردن چیزی چسبیده به سطح است.
例句
او داشت چاله را میکند.
everydayHe was digging the hole.
برچسب را از روی جعبه کند.
formalHe removed the label from the box.
گلها را از باغچه نکن.
informalDon't pick the flowers from the garden.
عملیات کندن کانال آغاز شد.
academicThe canal excavation operation began.
常见搭配
常用短语
کندن از چیزی
To detach oneself from something
کنده شدن
To be detached/uprooted
容易混淆的词
This is a more formal synonym for digging. It is preferred in professional or technical contexts like civil engineering.
This is a general term for separating things. Kandan implies specific force or attachment removal.
语法模式
How to Use It
使用说明
Kandan is a versatile verb used in both casual and formal settings. It is essential to distinguish between its physical digging sense and its detachment sense. The verb follows standard conjugation rules for Persian past and present stems.
常见错误
Learners often use 'kandan' for 'picking up' an object, which is incorrect; 'bardashtan' should be used instead. Also, ensure the verb stem is used correctly in the present tense (kan-).
Tips
Context determines the specific meaning
Always check the direct object. If the object is 'hole', it means digging; if it is 'label', it means peeling or removing.
Do not confuse with 'Kandan' as slang
In some slang contexts, 'Kandan' can imply stealing or taking something forcefully. Be aware of the tone.
Gardening and daily life
Persian speakers use this verb frequently in gardening contexts, such as 'weeding' (کندن علف هرز).
词源
The word originates from Middle Persian 'kandan' and is related to ancient Indo-European roots for digging. It has remained largely consistent in form throughout the history of the Persian language.
文化背景
Digging is a fundamental human activity, and the word is deeply embedded in Persian agricultural and daily life vocabulary. It also appears in idioms regarding effort and persistence.
记忆技巧
Think of a shovel 'cutting' into the earth. 'Kandan' sounds like 'cutting' and relates to breaking the surface.
常见问题
4 个问题خیر، این فعل دو معنای متفاوت دارد. یک معنای آن حفر کردن زمین است و معنای دیگر آن جدا کردن چیزی از سطح یا ریشه است.
برداشتن معمولاً به معنای بلند کردن یک شیء از روی زمین است، اما کندن مستلزم اعمال نیرو برای جدا کردن چیزی است که به سطح یا زمین متصل بوده است.
بله، در متون رسمی نیز استفاده میشود، اما در برخی زمینههای تخصصی ممکن است از واژگان دقیقتری مانند «حفر» استفاده شود.
زمان گذشته ساده این فعل «کندم، کندی، کند، کندیم، کندید، کندند» است.
自我测试
او داشت برای کاشتن درخت، زمین را ___.
برای کاشتن درخت، نیاز به حفر کردن یا کندن زمین است.
得分: /1
Summary
Kandan refers to either digging into the earth or forcibly removing something attached to a surface.
- To dig a hole in the ground.
- To remove or detach something from a surface.
- Commonly used for both physical excavation and detachment.
Context determines the specific meaning
Always check the direct object. If the object is 'hole', it means digging; if it is 'label', it means peeling or removing.
Do not confuse with 'Kandan' as slang
In some slang contexts, 'Kandan' can imply stealing or taking something forcefully. Be aware of the tone.
Gardening and daily life
Persian speakers use this verb frequently in gardening contexts, such as 'weeding' (کندن علف هرز).
例句
4 / 4او داشت چاله را میکند.
He was digging the hole.
برچسب را از روی جعبه کند.
He removed the label from the box.
گلها را از باغچه نکن.
Don't pick the flowers from the garden.
عملیات کندن کانال آغاز شد.
The canal excavation operation began.
Related Content
相关词汇
更多general词汇
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).