Azubi
Azubi 30秒で
- Azubi: Apprentice in German vocational training.
- Short for Auszubildender/Auszubildende.
- Learns on the job and at vocational school.
- Common term in German workplaces and education.
- Origin
- Shortened from Auszubildender/Auszubildende.
- Common Usage
- In companies, vocational schools, and general conversation about careers.
- Connotation
- Positive, indicating a learner and future professional.
Ein junger Mann hat eine Stelle als Azubi in einer Tischlerei begonnen.
The company is looking for new Azubis for the upcoming year.
- Subject Example
- Der Azubi lernt jeden Tag Neues.
- Object Example
- Wir suchen einen motivierten Azubi.
- Possessive Example
- Das ist die Werkstatt des Azubis.
She completed her training and is now a qualified professional, no longer an Azubi.
The company offers various programs for its Azubis, including mentoring and further education.
1. Companies and Businesses: This is where the apprentices are actually working and learning. Managers, colleagues, and even the Azubis themselves will use the term. You might hear discussions about "Azubi-Projekte" (apprentice projects), "Azubi-Feedback" (apprentice feedback), or the "Ausbildungsleiter" (training manager) talking about their Azubis. For example, "Unser bester Azubi im letzten Jahr hat eine Auszeichnung bekommen." (Our best apprentice last year received an award.)
2. Vocational Schools (Berufsschulen): Teachers and students at vocational schools, where Azubis attend classes, will naturally use the word. They might discuss curriculum, exams, or the progress of the students who are all Azubis. "Die Azubis müssen bis Ende des Monats ihre Berichte abgeben." (The apprentices must submit their reports by the end of the month.)
3. Career Fairs and Information Events: When young people are exploring their options after school, events aimed at recruiting apprentices will prominently feature the term "Azubi." Representatives from companies will talk about the opportunities for becoming an Azubi.
4. Media and News: Articles about the German job market, education system, or specific industries often mention "Azubis" when discussing entry-level positions and training programs. You might read headlines like "Fachkräftemangel: Mehr Azubis werden dringend gesucht." (Skilled labor shortage: More apprentices are urgently needed.)
5. Everyday Conversations: Germans often talk about their own experiences or those of their children, friends, or acquaintances. If someone is in vocational training, they will be referred to as an Azubi. "Meine Nichte ist jetzt Azubi bei einer Bank." (My niece is now an apprentice at a bank.)
6. Online Platforms: Job portals, company websites, and social media platforms dedicated to careers will use "Azubi" extensively when advertising apprenticeship positions.
The term is so ingrained in the German lexicon that it's heard daily by millions of people, reflecting the vital role of apprenticeships in the country's economy and society.
- Workplace Talk
- Discussions about training, projects, and employee development.
- Educational Settings
- Vocational schools, training centers, and career guidance.
- Media Coverage
- News reports and articles about the labor market and education.
The company's website has a dedicated section for potential Azubis.
In the news, they discussed how many Azubis are hired each year.
1. Forgetting the Plural: The most frequent mistake is using the singular form "Azubi" when referring to more than one apprentice. The correct plural is "Azubis." For example, saying "Wir brauchen drei Azubi" instead of "Wir brauchen drei Azubis."
2. Overuse of the Full Term: While "Auszubildender/Auszubildende" is the formal term, it's rarely used in everyday conversation. Constantly using the full, formal term can sound unnatural or overly stiff. Stick to "Azubi" for most situations.
3. Gender Confusion: The shortened form "Azubi" is gender-neutral. However, learners might mistakenly try to assign a gender to it or use gendered adjectives incorrectly. While the full terms are gendered, the abbreviation is not. For instance, trying to say "ein weiblicher Azubi" is fine, but one shouldn't assume "Azubi" itself implies a specific gender.
4. Grammatical Case Errors: Like any noun, "Azubi" needs to be declined correctly depending on its function in the sentence. Learners might sometimes neglect to change the case, especially in possessive constructions or after certain prepositions. For example, saying "Das ist die Tasche von der Azubi" instead of "Das ist die Tasche von dem Azubi" (if referring to a male apprentice) or "von der Auszubildenden" (if being very formal and gender-specific). However, in colloquial speech, "von dem Azubi" is often used for both genders when the context is clear or when speaking generally about an apprentice.
5. Confusing with Employee: While an Azubi is an employee of a company, the term specifically denotes someone in vocational training. Using "Azubi" to refer to a fully qualified employee would be incorrect.
- Pluralization
- Forgetting to use "Azubis" for multiple apprentices.
- Formality
- Using the overly formal "Auszubildender/Auszubildende" in casual conversation.
- Grammar
- Incorrect declension or gender assignment.
Incorrect: We need three Azubi. Correct: We need three Azubis.
Incorrect: He is a good Azubi. Correct: He is a good Auszubildender (if being very formal and specific) or simply 'He is a good Azubi' (common and acceptable).
1. Auszubildender / Auszubildende: These are the full, formal terms. "Auszubildender" is masculine, and "Auszubildende" is feminine. They are grammatically correct but much less common in everyday speech than "Azubi." They are more likely to be found in official documents, legal texts, or when someone wants to be very precise about gender.
2. Lehrling: This is an older term for apprentice. While still understood, it is considered somewhat dated and less common than "Azubi" in modern usage. It might carry a slightly more traditional or even sometimes a slightly less positive connotation depending on the context, though it's generally neutral.
3. Praktikant: This refers to an intern. The key difference is that a "Praktikant" typically undertakes a short-term work experience, often as part of their studies, to gain insight into a profession or company. An "Azubi" is in a structured, longer-term vocational training program leading to a recognized qualification. A "Praktikant" is not usually paid as much as an "Azubi," and the training is less intensive.
4. Trainee: This English word is sometimes used in German companies, especially international ones, to refer to individuals in a structured development program, often for university graduates. It's similar to an "Azubi" in that it implies learning and development, but it's typically for a higher educational level and often with a faster track to management positions.
5. Berufsanfänger: This term means "beginner in a profession" or "newcomer to a job." It can refer to someone who has just finished their training (as an Azubi) and is now starting their career as a qualified professional, or someone who is new to a particular job even if they have prior qualifications. It's a broader term than "Azubi."
The choice of word depends on the context and the desired level of formality. For general conversation, "Azubi" is almost always the best choice.
- Formal
- Auszubildender / Auszubildende (gender-specific, official)
- Dated
- Lehrling (older, less common)
- Internship
- Praktikant (short-term work experience)
- English Loanword
- Trainee (often for graduates, international companies)
- Beginner
- Berufsanfänger (general term for job starter)
He is not just an intern (Praktikant), but a full apprentice (Azubi) in the company.
The formal term is Auszubildender, but everyone just calls him an Azubi.
How Formal Is It?
豆知識
The widespread adoption of 'Azubi' is a testament to the efficiency and importance of Germany's dual vocational training system, which is highly regarded internationally. The term itself is concise and easy to remember, contributing to its popularity.
発音ガイド
- Pronouncing the 'u' like the 'u' in 'cup'.
- Putting the stress on the second or third syllable.
- Incorrectly pronouncing the final 'i' sound.
難易度
The word 'Azubi' itself is simple, but understanding its context within the German vocational training system requires some cultural and linguistic background. Reading materials discussing careers or education will frequently use it.
Using 'Azubi' correctly in writing requires attention to pluralization ('Azubis') and grammatical case. Understanding when to use the full terms 'Auszubildender/Auszubildende' versus the colloquial 'Azubi' is also important for nuanced writing.
Pronunciation is relatively straightforward. The main challenge in speaking is using the word naturally in conversation, especially when referring to multiple apprentices or discussing career paths.
Recognizing 'Azubi' in spoken German is generally easy due to its commonality and distinct pronunciation. Context will usually make its meaning clear.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Noun Declension (Cases)
Der Azubi lernt. (Nominative) Ich helfe dem Azubi. (Dative) Ich sehe den Azubi. (Accusative)
Plural Formation
Ein Azubi, viele Azubis.
Use of 'als' (as)
Er arbeitet als Azubi.
Possessive Constructions
Das ist die Tasche des Azubis.
Relative Clauses
Der Azubi, der dort steht, ist neu.
レベル別の例文
Das ist ein Azubi.
This is an apprentice.
Nominative case, singular.
Er ist Azubi.
He is an apprentice.
Predicate nominative.
Sie ist eine Azubine.
She is an apprentice.
Nominative case, singular, feminine form (though Azubi is common for both).
Ein Azubi lernt.
An apprentice learns.
Subject of the sentence.
Das ist mein Azubi.
That is my apprentice.
Genitive case with possessive pronoun.
Wir haben Azubis.
We have apprentices.
Accusative case, plural.
Das ist gut für Azubis.
That is good for apprentices.
Dative case, plural.
Der Chef mag den Azubi.
The boss likes the apprentice.
Accusative case, singular.
Ich mache eine Ausbildung und bin Azubi.
I am doing an apprenticeship and am an apprentice.
Predicate nominative.
Mein Bruder ist jetzt Azubi.
My brother is now an apprentice.
Predicate nominative.
Die Firma sucht neue Azubis.
The company is looking for new apprentices.
Accusative plural.
Der Azubi lernt im Betrieb.
The apprentice learns at the company.
Nominative singular, prepositional phrase.
Sie hilft den Azubis.
She helps the apprentices.
Dative plural.
Das Gehalt für Azubis ist nicht hoch.
The salary for apprentices is not high.
Dative plural after preposition 'für'.
Er ist ein guter Azubi.
He is a good apprentice.
Nominative singular with adjective.
Bald ist er kein Azubi mehr.
Soon he will no longer be an apprentice.
Predicate nominative, negation.
Als Azubi verdient man nicht viel Geld.
As an apprentice, one doesn't earn much money.
Nominative singular, impersonal subject 'man'.
Die meisten Unternehmen bilden Azubis aus.
Most companies train apprentices.
Accusative plural.
Der Ausbildungsleiter spricht mit seinen Azubis.
The training manager speaks with his apprentices.
Dative plural after preposition 'mit'.
Nach der Ausbildung arbeitet sie als Fachkraft.
After the apprenticeship, she works as a skilled worker.
Implies she was an Azubi.
Viele Schulabgänger entscheiden sich für eine Karriere als Azubi.
Many school leavers opt for a career as an apprentice.
Nominative singular after preposition 'als'.
Die Verantwortung der Azubis wächst mit der Zeit.
The responsibility of the apprentices grows with time.
Genitive plural.
Er ist ein engagierter Azubi, der viel lernen möchte.
He is a dedicated apprentice who wants to learn a lot.
Nominative singular with relative clause.
Die Ausbildung zum Azubi dauert in der Regel drei Jahre.
The apprenticeship as an apprentice usually lasts three years.
Nominative singular after preposition 'zum'.
Das duale Ausbildungssystem in Deutschland fördert die praktische Erfahrung von Azubis.
The dual vocational training system in Germany promotes the practical experience of apprentices.
Genitive plural.
Unternehmen investieren in ihre Azubis, um zukünftige Fachkräfte zu sichern.
Companies invest in their apprentices to secure future skilled workers.
Accusative plural.
Die Berufsschule ergänzt die praktische Ausbildung, die der Azubi im Betrieb absolviert.
The vocational school complements the practical training that the apprentice completes at the company.
Nominative singular, relative clause.
Manche Azubis entscheiden sich nach ihrer Lehre für ein weiterführendes Studium.
Some apprentices decide to pursue further studies after their apprenticeship.
Implies they were an Azubi.
Die Prüfungsordnung legt die Anforderungen für die Abschlussprüfung der Azubis fest.
The examination regulations define the requirements for the final examination of the apprentices.
Genitive plural.
Die Betreuungsquote von Azubis durch erfahrene Mitarbeiter ist entscheidend für den Lernerfolg.
The supervision rate of apprentices by experienced employees is crucial for learning success.
Genitive plural.
Die Übernahmechancen für gute Azubis sind in vielen Branchen sehr hoch.
The chances of employment for good apprentices are very high in many sectors.
Nominative plural.
Die Digitalisierung verändert die Anforderungen an zukünftige Azubis.
Digitalization is changing the requirements for future apprentices.
Accusative plural.
Die demografische Entwicklung führt dazu, dass Unternehmen verstärkt auf die Ausbildung von Azubis setzen müssen.
Demographic development means that companies must increasingly focus on training apprentices.
Accusative plural.
Die Anerkennung ausländischer Berufsabschlüsse erschwert es manchen Azubis, ihre Qualifikationen hierzulande einzubringen.
The recognition of foreign vocational qualifications makes it difficult for some apprentices to bring their qualifications to this country.
Dative plural after preposition 'für'.
Die kontinuierliche Weiterbildung der Azubis ist unerlässlich, um mit den rasanten technologischen Fortschritten Schritt zu halten.
The continuous further training of apprentices is essential to keep pace with rapid technological advancements.
Genitive plural.
Die Attraktivität einer Ausbildung zum Azubi hängt stark von der Reputation des Unternehmens und den Entwicklungsperspektiven ab.
The attractiveness of an apprenticeship as an apprentice strongly depends on the company's reputation and development prospects.
Nominative singular after preposition 'zum'.
Die Europäische Union fördert Mobilitätsprogramme für Azubis, um interkulturelle Kompetenzen zu stärken.
The European Union promotes mobility programs for apprentices to strengthen intercultural competencies.
Dative plural after preposition 'für'.
Die Rolle des Mentors bei der Förderung von Azubis kann nicht hoch genug eingeschätzt werden.
The role of the mentor in supporting apprentices cannot be overestimated.
Genitive plural.
Die Herausforderungen, denen sich Azubis in einer globalisierten Wirtschaft stellen müssen, erfordern Flexibilität und lebenslanges Lernen.
The challenges that apprentices must face in a globalized economy require flexibility and lifelong learning.
Nominative plural.
Die Ausbildungsvergütung für Azubis variiert erheblich je nach Branche und Region.
The training allowance for apprentices varies considerably depending on the industry and region.
Nominative plural.
Die Implementierung agiler Lernmethoden in der Ausbildung von Azubis ist entscheidend für die Anpassungsfähigkeit an dynamische Arbeitsmärkte.
The implementation of agile learning methods in the training of apprentices is crucial for adaptability to dynamic labor markets.
Genitive plural.
Die Debatte über die Akademisierung versus die duale Ausbildung wirft Fragen hinsichtlich der zukünftigen Qualifikationsstruktur des Arbeitsmarktes auf, in der Azubis eine zentrale Rolle spielen.
The debate about academization versus dual training raises questions regarding the future qualification structure of the labor market, in which apprentices play a central role.
Nominative plural, part of a relative clause.
Die Förderung von unternehmerischem Denken bei Azubis bereits während der Ausbildungszeit kann die Innovationskraft zukünftiger Fachkräfte maßgeblich steigern.
Fostering entrepreneurial thinking among apprentices even during their training period can significantly increase the innovative strength of future skilled workers.
Dative plural after preposition 'bei'.
Die Evaluation der Ausbildungsprogramme für Azubis muss regelmäßig erfolgen, um sicherzustellen, dass die vermittelten Kompetenzen den aktuellen und zukünftigen Anforderungen des Arbeitsmarktes gerecht werden.
The evaluation of training programs for apprentices must be carried out regularly to ensure that the competencies imparted meet the current and future demands of the labor market.
Dative plural after preposition 'für'.
Die zunehmende Komplexität von Produktionsprozessen erfordert von Azubis eine tiefgreifende technische Expertise und die Fähigkeit zur interdisziplinären Zusammenarbeit.
The increasing complexity of production processes requires apprentices to have profound technical expertise and the ability for interdisciplinary collaboration.
Nominative plural.
Die Schaffung eines positiven Lernumfelds für Azubis, das von Wertschätzung und kontinuierlichem Feedback geprägt ist, ist essenziell für deren Motivation und langfristige Bindung an das Unternehmen.
The creation of a positive learning environment for apprentices, characterized by appreciation and continuous feedback, is essential for their motivation and long-term commitment to the company.
Dative plural after preposition 'für'.
Die digitale Transformation stellt neue Herausforderungen an die Ausbildungsinhalte, die Azubis befähigen sollen, zukunftsfähige Berufe auszuüben.
The digital transformation presents new challenges for training content, which should enable apprentices to practice future-proof professions.
Nominative plural.
Die Debatte um die Verkürzung der Ausbildungsdauer für Azubis in bestimmten Sektoren spiegelt den Druck wider, schneller qualifizierte Arbeitskräfte auf den Markt zu bringen.
The debate about shortening the training duration for apprentices in certain sectors reflects the pressure to bring qualified workers to the market faster.
Nominative plural.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— We are looking for apprentices.
Unsere Firma sucht dringend neue Azubis für das nächste Jahr.
— As an apprentice, you learn a lot.
Als Azubi lernt man viel über die Praxis im Beruf.
— The apprentice is doing his apprenticeship.
Der Azubi macht seine Ausbildung in der IT-Abteilung.
— That is an apprentice project.
Das ist ein Azubi-Projekt, das wir selbst entwickelt haben.
— After the apprenticeship, one is no longer an apprentice.
Nach der Ausbildung ist man kein Azubi mehr, sondern ein Facharbeiter.
— The apprentices are meeting today.
Die Azubis treffen sich heute zur Teambesprechung.
— The salary for apprentices.
Das Gehalt für Azubis variiert je nach Branche.
よく混同される語
While both are learners, an 'Azubi' is in a formal, long-term apprenticeship leading to a qualification, whereas a 'Praktikant' is typically in a shorter work experience, often as part of their studies.
A 'Trainee' is often a university graduate in a development program, usually with a faster track to management, whereas an 'Azubi' focuses on vocational skills for a specific trade.
A 'Student' is typically pursuing academic studies at a university or college, while an 'Azubi' is focused on practical vocational training for a specific profession.
間違えやすい
Both are learners in a company setting.
An 'Azubi' is in a structured, multi-year vocational training program leading to a recognized qualification. A 'Praktikant' is usually in a shorter-term work experience, often exploratory or part of academic requirements, and the training is generally less intensive.
Sie hat ein Praktikum als Journalist gemacht, aber sie ist noch kein Azubi.
These are the full, formal versions of 'Azubi'.
'Azubi' is the common, colloquial abbreviation used in everyday German. 'Auszubildender' and 'Auszubildende' are the complete, gender-specific terms found in official documents or formal contexts. Using 'Azubi' is standard and natural.
Obwohl der offizielle Titel Auszubildender lautet, nennen alle ihn einfach Azubi.
It's an older synonym for apprentice.
'Lehrling' is a dated term for apprentice. While still understood, 'Azubi' is the modern, widely accepted, and preferred term in contemporary German society and workplaces.
Früher sagte man oft Lehrling, heute sagt man fast immer Azubi.
Both refer to someone starting in a profession.
'Azubi' specifically refers to someone in a formal vocational training program. 'Berufsanfänger' is a broader term for anyone starting in a profession, which could include someone who has just completed their 'Azubi' training or someone starting a new job with prior qualifications.
Nach der Ausbildung ist man kein Azubi mehr, sondern ein Berufsanfänger mit Fachkenntnissen.
Both imply a period of learning and development.
'Trainee' is an English loanword often used for university graduates in structured development programs, typically with a faster path to management. 'Azubi' is for vocational training in a specific trade or craft, focusing on hands-on skills.
Er hat ein Trainee-Programm in der Unternehmensberatung gemacht, sie ist noch Azubi in der Kfz-Werkstatt.
文型パターン
Das ist ein Azubi.
Das ist ein Azubi.
Er ist Azubi.
Er ist Azubi.
Ich bin Azubi.
Ich bin Azubi.
Wir suchen Azubis.
Wir suchen Azubis für die Werkstatt.
Als Azubi lernt man viel.
Als Azubi lernt man viel über den Beruf.
Der Azubi macht seine Ausbildung.
Der Azubi macht seine Ausbildung in drei Jahren fertig.
Unternehmen stellen Azubis ein.
Viele Unternehmen stellen jedes Jahr neue Azubis ein.
Die Rolle des Azubis im Unternehmen ist wichtig.
Die Rolle des Azubis im modernen Unternehmen ist wichtig.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very high in contexts related to vocational training, careers, and the German labor market.
-
Using 'Azubi' for multiple apprentices.
→
Azubis
The plural form of 'Azubi' is 'Azubis'. Forgetting to add the 's' is a common error when referring to more than one apprentice.
-
Using the full formal term 'Auszubildender' in casual conversation.
→
Azubi
While grammatically correct, 'Auszubildender' or 'Auszubildende' sounds overly formal and unnatural in most everyday situations. 'Azubi' is the standard, widely accepted term.
-
Confusing 'Azubi' with 'Praktikant'.
→
Azubi (for formal vocational training) / Praktikant (for internship)
An 'Azubi' is in a structured, long-term apprenticeship leading to a qualification. A 'Praktikant' is in a shorter work experience, often for academic purposes, without the same formal training structure.
-
Incorrectly assigning gender to 'Azubi'.
→
'Azubi' is gender-neutral.
The abbreviation 'Azubi' is gender-neutral. While the full terms 'Auszubildender' and 'Auszubildende' are gender-specific, the shortened form applies to apprentices of all genders.
-
Neglecting grammatical cases.
→
Correct declension based on sentence function.
Like all German nouns, 'Azubi' must be declined according to its role in the sentence (nominative, genitive, dative, accusative). Forgetting this can lead to grammatical errors.
ヒント
Mastering the Sound
Focus on stressing the first syllable: 'A-zu-bi'. The 'a' is like in 'father', the 'u' like 'oo' in 'moon', and the final 'i' like 'ee' in 'see'. Avoid pronouncing the 'u' like in 'cup'.
Plural and Cases
Always use 'Azubis' for more than one apprentice. Pay attention to the grammatical case required by the sentence structure (e.g., 'dem Azubi' in dative, 'den Azubi' in accusative).
German Vocational Training
Understand that 'Azubi' is part of Germany's highly valued dual vocational training system, which combines practical work with school. It's a respected career path.
Memory Aid
Associate 'Azubi' with 'Apprentice' and the 'U' sound from 'school' where they learn. It signifies someone learning a trade.
Distinguish from Interns
Remember that an 'Azubi' is in a formal, long-term apprenticeship, unlike a 'Praktikant' (intern) who typically has shorter work experience.
Related Terms
Learn related words like 'Ausbildung' (apprenticeship), 'Berufsschule' (vocational school), and 'Fachkraft' (skilled worker) to better understand the context of 'Azubi'.
Use it in Sentences
Try to create your own sentences using 'Azubi' and 'Azubis'. For example: 'Ich bin Azubi.' or 'Wir suchen neue Azubis.'
Listen Actively
When listening to German, try to identify the word 'Azubi' and understand its role in the conversation. This will help you get used to its natural usage.
Write Descriptions
Write short paragraphs describing the role of an 'Azubi' or a company's 'Azubi' program. This reinforces understanding and correct usage.
暗記しよう
記憶術
Think of 'A' for 'Apprentice', 'Z' for 'Zealous' (eager to learn), and 'UBI' sounding like 'you be' - meaning 'you be the learner'. So, 'A-Z-UBI': Apprentice, Zealous, you be the learner.
視覚的連想
Imagine a young person with a tool belt (representing practical work) and a graduation cap (representing school) side-by-side, with the letters A-Z-U-B-I prominently displayed.
Word Web
チャレンジ
Try to explain the concept of 'Azubi' to someone who has never heard of it, using at least three sentences and incorporating the word 'apprentice'.
語源
The word 'Azubi' is a colloquial abbreviation derived from the German noun 'Auszubildender' (masculine) or 'Auszubildende' (feminine). These terms themselves are derived from the verb 'ausbilden', which means 'to train' or 'to educate' in a vocational context.
元の意味: The full term 'Auszubildender/Auszubildende' literally means 'one who is being trained'. The abbreviation 'Azubi' simplifies this considerably for everyday use.
Germanic文化的な背景
The term 'Azubi' is generally positive and respectful. It's important to use it in the context of vocational training. Avoid using it for someone who is already a qualified professional, as that would be inaccurate.
In English-speaking countries, the closest equivalent is 'apprentice' or 'trainee'. However, the German dual system and the term 'Azubi' represent a more structured and integrated approach to vocational training that is unique to Germany and some other European countries.
実生活で練習する
実際の使用場面
Job Search and Career Planning
- Azubi gesucht!
- Ausbildung zum Azubi
- Ich möchte Azubi werden.
Workplace Environment
- Unser Azubi lernt schnell.
- Der Azubi hat eine Frage.
- Die Azubis arbeiten zusammen.
Education and Training
- Azubi in der Berufsschule.
- Die Ausbildung für Azubis.
- Er ist im ersten Azubi-Jahr.
Company News and Reports
- Neue Azubis eingestellt.
- Azubi-Projekte erfolgreich abgeschlossen.
- Die Übernahme von Azubis.
Personal Conversations
- Mein Sohn ist jetzt Azubi.
- Sie ist eine gute Azubine.
- Bist du noch Azubi?
会話のきっかけ
"What kind of jobs can someone train for as an Azubi in Germany?"
"How does the Azubi system differ from internships in your country?"
"What are the typical benefits of being an Azubi?"
"What advice would you give to someone who wants to become an Azubi?"
"What are some of the biggest challenges for Azubis today?"
日記のテーマ
Describe a typical day in the life of an Azubi in a profession that interests you.
Imagine you are an Azubi. Write about your first week at your new training company. What were your initial impressions and feelings?
Reflect on the importance of vocational training like the Azubi system for a country's economy. What are the pros and cons?
If you were a mentor for Azubis, what key advice would you impart to them to ensure their success?
Compare and contrast the role of an Azubi with that of a university student. What are the different paths to a successful career?
よくある質問
10 問'Azubi' is a common German word and abbreviation for 'Auszubildender' (male) or 'Auszubildende' (female). It refers to an apprentice who is undergoing vocational training in Germany. This training combines practical work experience at a company with theoretical education at a vocational school.
'Azubi' is a neutral to informal term. While it's derived from the formal terms 'Auszubildender'/'Auszubildende', 'Azubi' is widely used in everyday conversations, workplaces, and even in many semi-formal contexts. The full terms are reserved for very formal documents or specific situations.
The plural of 'Azubi' is 'Azubis'. So, if you are referring to more than one apprentice, you would use 'Azubis'.
An 'Azubi' is in a formal, long-term vocational training program that leads to a recognized qualification. An 'intern' (Praktikant) typically undertakes a shorter period of work experience, often as part of their studies, to gain insight into a profession, but it doesn't lead to a formal qualification in the same way.
The duration of an apprenticeship ('Ausbildung') for an 'Azubi' typically lasts between two and three and a half years, depending on the specific profession and the educational background of the apprentice.
Yes, 'Azubis' receive a training allowance ('Ausbildungsvergütung') from the company. This amount varies significantly by industry, region, and year of training, but it is a standard part of the apprenticeship system.
There are hundreds of recognized professions for 'Azubis' in Germany, covering a wide range of sectors, including crafts (e.g., carpenter, electrician), trades, IT, healthcare, administration, commerce, and many more. The dual system is very versatile.
No, the abbreviation 'Azubi' is gender-neutral. The full terms 'Auszubildender' and 'Auszubildende' are gender-specific (masculine and feminine, respectively), but 'Azubi' is used for apprentices of any gender.
After successfully completing their apprenticeship, an 'Azubi' usually becomes a qualified professional ('Fachkraft'). Many companies offer them permanent employment, or they can seek jobs in their field of expertise. Some may also choose to pursue further education or specialized training.
Yes, the 'Azubi' system and vocational training are extremely important in Germany. It's a key reason for the country's low youth unemployment rate and its strong economy, as it ensures a steady supply of skilled workers.
自分をテスト 10 問
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
Azubi is the common German term for an apprentice undergoing vocational training, combining practical work experience with theoretical education in a structured program.
- Azubi: Apprentice in German vocational training.
- Short for Auszubildender/Auszubildende.
- Learns on the job and at vocational school.
- Common term in German workplaces and education.
Mastering the Sound
Focus on stressing the first syllable: 'A-zu-bi'. The 'a' is like in 'father', the 'u' like 'oo' in 'moon', and the final 'i' like 'ee' in 'see'. Avoid pronouncing the 'u' like in 'cup'.
Context is Key
Use 'Azubi' when referring to someone in vocational training. It's common in companies, schools, and general conversations about careers. Remember the plural is 'Azubis'.
Plural and Cases
Always use 'Azubis' for more than one apprentice. Pay attention to the grammatical case required by the sentence structure (e.g., 'dem Azubi' in dative, 'den Azubi' in accusative).
German Vocational Training
Understand that 'Azubi' is part of Germany's highly valued dual vocational training system, which combines practical work with school. It's a respected career path.
例文
Unser neuer Azubi beginnt nächsten Monat seine Ausbildung.
関連コンテンツ
workの関連語
abgeben
A2宿題を先生に提出したり、荷物を郵便局に預けたりすること。
absprechen
B1誰かと打ち合わせをする、または合意する。
administrativ
B1組織の管理や運営に関するさま。
aktualisieren
B1最新の状態に更新すること。ソフトウェアやデータに使われます。
analog
B1アナログ(技術的)または類似の(論理的)。
Anforderung
B1目標を達成したり、仕事を得たりするために満たさなければならない条件や基準。このプロジェクトの要件(Anforderungen)は非常に複雑で、専門的な知識が必要です。
angestellt
B1会社や雇用主に雇われている状態。彼は大きなIT企業で正社員として雇われています。
Angestellter
A1会社員や従業員。通常、オフィスで働くホワイトカラーを指します。
anspruchsvoll
B1要求の厳しい、洗練された。多大な努力や技術を要する。
anstatt... zu...
B1(何かをする)代わりに。ある行動の代わりの行動を表す際に使われます。