A2 noun フォーマル #3,000 よく出る 1分で読める

Befehl

/bəˈfeːl/

Befehlは、責任者が与える命令や指示のことです。

A 'Befehl' is a direct, authoritative instruction that demands compliance.

30秒でわかる単語

  • An authoritative order requiring immediate obedience.
  • Commonly used in military and technical contexts.
  • Implies a clear hierarchy between speaker and listener.

Summary

A 'Befehl' is a direct, authoritative instruction that demands compliance.

  • An authoritative order requiring immediate obedience.
  • Commonly used in military and technical contexts.
  • Implies a clear hierarchy between speaker and listener.

Use with caution in daily life

Avoid using 'Befehl' in casual conversations as it sounds bossy. Use 'Bitte' or 'Anweisung' instead to maintain a friendly tone.

Historical weight of the word

Due to German history, the word 'Befehl' can carry a stern or even military connotation. Be mindful of the context when using it.

Military and institutional usage

In German institutions like the Bundeswehr, the term is standard and essential. It reflects the strict chain of command present in these organizations.

例文

4 / 4
1

Der General gab den Befehl zum Angriff.

The general gave the order to attack.

2

Das Programm führt den Befehl nicht aus.

The program does not execute the command.

3

Ich bin nicht dein Sklave, gib mir keine Befehle!

I am not your slave, don't give me orders!

4

Die Polizei erteilte den Befehl, das Gebäude zu räumen.

The police issued the order to evacuate the building.

語族

名詞
Befehl
動詞
befehlen
形容詞
befehlshaberisch

覚え方のコツ

Think of a military 'Befehl' as a 'Be-fell' (a command that makes you fall into line). It is a strong, unavoidable instruction.

Überblick

Das Wort 'Befehl' ist ein starkes Substantiv, das Autorität und Hierarchie impliziert. Es wird verwendet, wenn jemand in einer Position mit Weisungsbefugnis eine klare Anweisung gibt, die nicht zur Diskussion steht. 2) Verwendungsmuster: Man 'gibt' einen Befehl oder 'führt einen Befehl aus'. Es wird häufig in Kontexten verwendet, in denen Gehorsam erwartet wird, wie beim Militär, bei der Polizei oder in strikten hierarchischen Strukturen. 3) Häufige Kontexte: Typische Bereiche sind das Militär (z.B. 'Der Soldat führt den Befehl aus'), die IT-Welt (z.B. 'Ein Befehl an den Computer senden') oder formelle Arbeitsumgebungen, in denen eine Anweisung als unmissverständlich gilt. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: 'Anweisung' ist neutraler und weniger autoritär als 'Befehl'. 'Auftrag' impliziert eher eine Aufgabe, die man erledigen soll, lässt aber oft mehr Spielraum in der Ausführung als ein strikter Befehl.

使い方のコツ

The word 'Befehl' is strictly formal and directive. Using it in casual, daily life can sound rude or arrogant. Reserve it for professional, military, or technical situations.

よくある間違い

Learners often use 'Befehl' when they actually mean 'Auftrag' (task) or 'Anweisung' (instruction). Remember that 'Befehl' implies a lack of choice for the receiver.

覚え方のコツ

Think of a military 'Befehl' as a 'Be-fell' (a command that makes you fall into line). It is a strong, unavoidable instruction.

語源

The word comes from the Middle High German 'befelhen', meaning 'to entrust' or 'to command'. It evolved to specifically denote an authoritative order.

文化的な背景

In German culture, the word is often associated with the strict hierarchy of the Prussian military tradition. Consequently, it carries a weight that should be used with sensitivity.

例文

1

Der General gab den Befehl zum Angriff.

formal

The general gave the order to attack.

2

Das Programm führt den Befehl nicht aus.

academic

The program does not execute the command.

3

Ich bin nicht dein Sklave, gib mir keine Befehle!

informal

I am not your slave, don't give me orders!

4

Die Polizei erteilte den Befehl, das Gebäude zu räumen.

everyday

The police issued the order to evacuate the building.

語族

名詞
Befehl
動詞
befehlen
形容詞
befehlshaberisch

よく使う組み合わせ

einen Befehl erteilen to issue an order
einen Befehl ausführen to execute an order
ein strikter Befehl a strict order

よく使うフレーズ

Zu Befehl!

Yes, sir! / At your command!

Auf Befehl handeln

To act under orders

Befehl ist Befehl

Orders are orders

よく混同される語

Befehl vs Anweisung

Anweisung is a broader term for instructions or guidelines. It is less aggressive and can be used in professional or helpful contexts.

Befehl vs Auftrag

Auftrag implies a task or mission assigned to someone. It focuses more on the goal than on the act of demanding obedience.

文法パターン

einen Befehl geben einen Befehl befolgen auf Befehl

Use with caution in daily life

Avoid using 'Befehl' in casual conversations as it sounds bossy. Use 'Bitte' or 'Anweisung' instead to maintain a friendly tone.

Historical weight of the word

Due to German history, the word 'Befehl' can carry a stern or even military connotation. Be mindful of the context when using it.

Military and institutional usage

In German institutions like the Bundeswehr, the term is standard and essential. It reflects the strict chain of command present in these organizations.

自分をテスト

fill blank

Wähle das passende Wort aus.

Der Kapitän gab den ___ zum sofortigen Ablegen.

正解! おしい! 正解: Befehl

In einem nautischen Kontext ist ein Befehl die korrekte Bezeichnung für eine autoritäre Anweisung.

multiple choice

Welches Wort ist ein Synonym?

Was bedeutet 'Anordnung' in diesem Kontext?

正解! おしい! 正解: Befehl

Eine Anordnung ist eine formelle Anweisung, die einem Befehl sehr nahekommt.

sentence building

Bilde einen korrekten Satz.

den / hat / ausgeführt / er / Befehl

正解! おしい! 正解: Er hat den Befehl ausgeführt.

Dies ist die grammatikalisch korrekte Satzstruktur im Perfekt.

スコア: /3

よくある質問

4 問

Nein, 'Befehl' klingt im privaten Bereich oft sehr hart oder unhöflich. Man sollte es vermeiden, gegenüber Freunden oder Kollegen 'Befehle' zu geben, da dies sehr herrisch wirkt.

Eine 'Bitte' lässt dem Gegenüber die Freiheit zur Ablehnung, während ein 'Befehl' den Gehorsam erzwingt. 'Bitte' ist kooperativ, 'Befehl' ist direktiv.

In der Informatik bezeichnet 'Befehl' eine Anweisung an ein Programm oder System, eine bestimmte Aktion auszuführen. Hier ist es ein rein technischer Begriff ohne soziale Härte.

Ja, das Verb lautet 'befehlen'. Es ist jedoch ein gehobenes und eher seltenes Verb im täglichen Sprachgebrauch.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!