der Wohnbereich
der Wohnbereich 30秒で
- A masculine noun meaning 'living area' or 'residential section', often broader than just a 'living room'.
- Commonly used in real estate, architecture, and institutional settings like nursing homes.
- Grammatically masculine (der), plural (die Wohnbereiche), and genitive (des Wohnbereichs).
- Essential for B1 learners to describe modern open-plan homes and professional housing contexts.
The German noun der Wohnbereich is a sophisticated and versatile term that English speakers usually translate as 'living area', 'residential section', or 'living quarters'. At its core, it is a compound noun formed from the verb wohnen (to live/dwell) and the noun der Bereich (area, zone, or sector). Unlike the more specific word Wohnzimmer (living room), which refers strictly to a single room with a sofa and television, Wohnbereich is broader and more conceptual. It describes a functional zone within a building or an urban environment dedicated to the act of living and relaxation. In modern architecture, particularly with the trend of 'open-concept' living, this word is used to describe the unified space where the kitchen, dining area, and lounge coexist without rigid walls. It suggests a certain flow and architectural intent that 'room' simply cannot capture.
- Architectural Context
- In floor plans and real estate listings, agents use this term to emphasize the spaciousness of a property. A 'großzügiger Wohnbereich' (generous living area) implies a high quality of life and plenty of natural light.
Der offene Wohnbereich verbindet die Küche nahtlos mit dem Esszimmer.
Beyond the home, der Wohnbereich also appears in institutional settings. In hospitals, nursing homes, or large residential complexes, it refers to the specific wings or sections where residents live, as opposed to medical wings, administrative offices, or commercial zones. For instance, a retirement home might be divided into a 'Pflegebereich' (nursing section) and a 'Wohnbereich' (living section for independent residents). This distinction is crucial for organization and navigation within large structures. Furthermore, in urban planning, it can refer to a 'residential zone' within a city, distinguishing it from industrial or commercial districts. When you hear this word, think of a 'zone' defined by the activity of living rather than just a box defined by four walls.
- Sociological Nuance
- The term also touches upon the German concept of 'Wohnkultur' (living culture). It suggests that the space is not just for survival, but for the cultivation of a lifestyle.
In diesem Seniorenheim gibt es einen speziellen Wohnbereich für Demenzkranke.
In everyday conversation, you might use it when giving a tour of your home to a guest: 'Hier ist der Wohnbereich' (Here is the living area). It sounds more elegant and inclusive of the surrounding space than 'Hier ist mein Wohnzimmer'. It encompasses the atmosphere, the furniture, and the layout. In the context of interior design, professionals discuss 'Wohnbereiche' to determine how to partition a large room into functional zones using rugs, lighting, or furniture placement without using permanent walls. Thus, it is a word of boundaries—sometimes physical, sometimes functional, but always related to the human experience of 'dwelling'.
Die Architekten legten großen Wert auf einen lichtdurchfluteten Wohnbereich.
Using der Wohnbereich correctly requires an understanding of German noun cases and its role as a masculine noun. Since it is 'der', you will see it change to 'den' in the accusative and 'dem' in the dative. Most commonly, you will use it with the preposition 'in', which triggers the dative case when describing a location: im Wohnbereich (in the living area). If you are moving something into that area, it triggers the accusative: in den Wohnbereich. Because it is a compound noun, the gender is determined by the last component, der Bereich.
- Dative Case Examples
- Wir verbringen die meiste Zeit im (in dem) Wohnbereich. (We spend most of our time in the living area.)
Die neuen Möbel passen perfekt in den Wohnbereich.
Adjectives often precede Wohnbereich to provide more detail. Common descriptors include offen (open), separat (separate), gemütlich (cozy), or modern. When describing a house for sale, you might say: 'Das Haus verfügt über einen separat angelegten Wohnbereich'. This implies that the living quarters are distinct from other parts of the house, perhaps for privacy or noise control. In technical or administrative German, you might encounter the plural die Wohnbereiche. For example, 'Die verschiedenen Wohnbereiche der Klinik sind farblich markiert' (The different living sections of the clinic are color-coded).
Another interesting usage is in the context of 'Smart Homes'. You might hear: 'Ich möchte die Beleuchtung im Wohnbereich steuern' (I want to control the lighting in the living area). Here, it refers to a group of devices or a specific zone in a home automation app. It is also frequently used in the genitive case to describe features of that area: 'Die Gestaltung des Wohnbereichs ist sehr minimalistisch' (The design of the living area is very minimalistic). Note the 's' at the end of Wohnbereichs, which is the standard genitive ending for masculine nouns.
- Genitive Construction
- Die Fenster des Wohnbereichs bieten eine tolle Aussicht. (The windows of the living area offer a great view.)
Bitte rauchen Sie nicht im Wohnbereich.
In summary, the word is used whenever you are referring to the 'zone' of living. Whether you are talking about the layout of a loft, the sections of a nursing home, or the residential parts of a city, der Wohnbereich provides a precise way to categorize space based on its residential function.
You will encounter der Wohnbereich in several distinct real-world scenarios. First and foremost is the world of German real estate (Immobilien). If you browse websites like Immobilienscout24 or read the housing section of a German newspaper, this word will appear in almost every listing. Agents use it to describe the primary living space of an apartment. You might see phrases like 'großzügiger Wohnbereich mit Balkonzugang' (spacious living area with balcony access). It sounds more appealing and high-end than simply saying 'Wohnzimmer'. It suggests a lifestyle rather than just a room.
- Real Estate Listings
- Search for 'Wohnung mit offenem Wohnbereich' to find modern, loft-style apartments in Berlin or Munich.
Die Anzeige beschreibt einen Wohnbereich von über 40 Quadratmetern.
Another common place to hear this word is in healthcare and social services. In German retirement homes (Seniorenheime) or assisted living facilities (Betreutes Wohnen), the facility is often divided into different 'Wohnbereiche'. Each area might have its own team of caregivers and its own communal lounge. If you are visiting a relative, the receptionist might say, 'Ihr Vater ist im Wohnbereich 2 im ersten Stock' (Your father is in living section 2 on the first floor). In this context, it refers to a specific ward or wing where people reside.
Interior design magazines and TV shows (like 'Zuhause im Glück') frequently use this term when discussing home renovations. Designers talk about creating 'harmonische Wohnbereiche' (harmonious living areas). They focus on how to use colors and furniture to define the 'Wohnbereich' within a larger room. For example, 'Wir haben den Wohnbereich durch einen Teppich optisch vom Essbereich getrennt' (We visually separated the living area from the dining area with a rug). This usage highlights the word's flexibility in describing functional zones within a single physical space.
- Interior Design
- 'Zonierung' is the process of dividing a large room into different Wohnbereiche.
In dieser Zeitschrift gibt es Tipps zur Gestaltung kleiner Wohnbereiche.
Lastly, in the context of urban development and zoning laws (Bebauungspläne), city planners use 'Wohnbereich' to designate land that is strictly for residential use. If you attend a local town hall meeting about new construction, you might hear officials discussing the 'Ausbau der Wohnbereiche' (expansion of residential zones). In this formal, legal sense, it is synonymous with 'Wohngebiet' (residential area), but 'Wohnbereich' is often used when referring to the specific sections of a mixed-use building.
One of the most frequent mistakes English speakers make is using Wohnbereich when they simply mean Wohnzimmer (living room). While they are related, Wohnzimmer is a specific room, usually with a door and four walls. Wohnbereich is more abstract. If you are sitting on the couch and someone asks where you are, you would say 'Ich bin im Wohnzimmer'. If you say 'Ich bin im Wohnbereich', it sounds slightly overly formal or like you are describing your location on a map. Use Wohnbereich for the 'zone' or 'concept', and Wohnzimmer for the actual room.
- Wohnbereich vs. Wohnzimmer
- Wohnzimmer = The specific room (sofa, TV).
Wohnbereich = The general zone (can include dining, kitchen, and lounge).
Falsch: Ich putze gerade den Wohnbereich. (Unless you are cleaning a massive open-plan area, 'Wohnzimmer' is more natural.)
Another confusion arises between Wohnbereich and Wohnort. Wohnort means 'place of residence' (the city or town where you live). If a form asks for your 'Wohnort', do not write 'Wohnbereich'. Similarly, Wohnraum refers to 'living space' in a general, quantitative sense (e.g., 'the city lacks living space'). Wohnbereich is qualitative and spatial. You have 80 square meters of Wohnraum, but your couch is located in the Wohnbereich.
Grammatically, learners often forget the genitive 's'. Because Wohnbereich ends in a consonant, the genitive is des Wohnbereichs or des Wohnbereiches. Using the wrong article or forgetting the ending is a common B1-level error. Also, be careful with the plural. It is die Wohnbereiche, not Wohnbereichen (which is the dative plural). For example: 'Die Wohnbereiche sind groß' (correct) vs. 'Die Wohnbereichen sind groß' (incorrect).
- Common Article Errors
- Incorrect: Das Wohnbereich ist schön.
Correct: Der Wohnbereich ist schön.
Richtig: Die Gestaltung des Wohnbereichs gefällt mir sehr.
Finally, avoid overusing the word in informal contexts. If you are inviting a friend over to sit on the sofa, say 'Komm ins Wohnzimmer'. Using 'Wohnbereich' in that situation sounds like you are a real estate agent showing off a property. It lacks the warmth of everyday home life. It is a word of description, classification, and design, rather than a word of intimate domesticity.
To truly master the nuances of German living spaces, you should compare der Wohnbereich with its synonyms and related terms. Each has a specific 'flavor' and context. The most direct alternative is der Wohnraum. While Wohnbereich emphasizes the 'zone' or 'area', Wohnraum emphasizes the 'space' or 'volume'. Wohnraum is often used in political or economic discussions about housing shortages ('Mangel an Wohnraum').
- Wohnbereich vs. Wohnraum
- Wohnbereich: Functional zone (e.g., 'The living area of the loft').
Wohnraum: General living space (e.g., 'We need more living space in the city').
Der Wohnbereich ist Teil des gesamten Wohnraums.
Another synonym is die Wohnzone. This is more technical and often used in urban planning or large-scale architecture. If a building has a commercial floor and a residential floor, the residential floor is the 'Wohnzone'. In a more domestic or cozy context, you might use die Wohnecke (living corner). This is used for a small area within a larger room dedicated to sitting and relaxing, often seen in studio apartments where one room serves multiple purposes.
For communal living situations, like in a dormitory or a shared flat (WG), you might hear der Gemeinschaftsbereich (common area). This is the 'Wohnbereich' that everyone shares. In a professional or office setting, the equivalent might be the Aufenthaltsraum (break room or lounge), though this is never used for a private home. Lastly, das Wohnviertel refers to an entire neighborhood or quarter of a city that is residential. While Wohnbereich can mean a residential section of a city, Wohnviertel is the much more common term for a 'neighborhood'.
- Comparison of Scale
- 1. Wohnecke (Corner)
2. Wohnzimmer (Room)
3. Wohnbereich (Area/Zone)
4. Wohnviertel (Neighborhood)
In unserer WG ist der Wohnbereich gleichzeitig der Gemeinschaftsbereich.
By understanding these alternatives, you can choose the word that fits the exact scale and formality of the situation. Whether you are describing a tiny corner of your studio or a massive residential wing of a hospital, German offers a specific term for every 'living' context.
How Formal Is It?
豆知識
The second part, 'Bereich', originally referred to the distance one could 'reach' with their influence or power.
発音ガイド
- Pronouncing 'W' like English 'W' (should be 'V').
- Pronouncing 'ch' like 'k' or 'sh'.
- Stressing the second part 'Bereich' instead of 'Wohn'.
難易度
Easy to recognize in context, especially in ads.
Requires knowledge of compound word rules and cases.
Pronunciation of 'ch' and 'W' is key.
Clear syllables make it easy to hear.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Compound Nouns
Wohn + Bereich = der Wohnbereich (Gender follows the last word).
Dative for Location
Ich bin im Wohnbereich. (in + dem)
Accusative for Direction
Ich gehe in den Wohnbereich.
Genitive Masculine
Die Fenster des Wohnbereichs.
Adjective Declension
Ein schöner Wohnbereich (Mixed), der schöne Wohnbereich (Weak).
レベル別の例文
Der Wohnbereich ist groß.
The living area is big.
Subject in nominative case.
Das ist mein Wohnbereich.
That is my living area.
Possessive pronoun 'mein' matches masculine 'Wohnbereich'.
Wo ist der Wohnbereich?
Where is the living area?
Interrogative sentence.
Der Wohnbereich hat ein Fenster.
The living area has a window.
Direct object 'ein Fenster' in accusative.
Hier im Wohnbereich ist es warm.
Here in the living area it is warm.
Dative case after 'im' (in dem).
Mein Wohnbereich ist schön.
My living area is beautiful.
Adjective 'schön' as a predicate.
Ist der Wohnbereich klein?
Is the living area small?
Yes/No question.
Der Wohnbereich ist dort.
The living area is there.
Adverb 'dort' indicating location.
Wir essen oft im Wohnbereich.
We often eat in the living area.
Dative case for location.
Ich kaufe eine Lampe für den Wohnbereich.
I am buying a lamp for the living area.
Accusative case after 'für'.
Der Wohnbereich ist modern eingerichtet.
The living area is modernly furnished.
Participle 'eingereichtet' as an adjective.
Gefällt dir dieser Wohnbereich?
Do you like this living area?
Dative object 'dir' with the verb 'gefallen'.
Es gibt keinen Fernseher im Wohnbereich.
There is no TV in the living area.
Negation 'keinen' in accusative.
Wir machen den Wohnbereich sauber.
We are cleaning the living area.
Separable verb 'saubermachen'.
Der Wohnbereich ist mit der Küche verbunden.
The living area is connected to the kitchen.
Passive-like construction with 'verbunden'.
Kommen Sie bitte in den Wohnbereich.
Please come into the living area.
Accusative case for movement.
Der offene Wohnbereich ist das Herz der Wohnung.
The open living area is the heart of the apartment.
Attributive adjective 'offene' with weak declension.
Wegen der Renovierung ist der Wohnbereich gesperrt.
Because of the renovation, the living area is closed off.
Genitive case after 'wegen'.
Die Pflegekraft betritt den Wohnbereich der Senioren.
The caregiver enters the seniors' living section.
Accusative object 'den Wohnbereich'.
Ich suche eine Wohnung mit einem getrennten Wohnbereich.
I am looking for an apartment with a separate living area.
Dative case after 'mit'.
Die Fenster des Wohnbereichs müssen geputzt werden.
The windows of the living area must be cleaned.
Genitive 'des Wohnbereichs'.
Im Wohnbereich darf man nicht rauchen.
One is not allowed to smoke in the living area.
Modal verb 'dürfen'.
Die Gestaltung des Wohnbereichs wirkt sehr einladend.
The design of the living area looks very inviting.
Verb 'wirken' with an adjective.
Wir haben den Wohnbereich neu gestrichen.
We have repainted the living area.
Perfect tense.
Die Trennung von Arbeits- und Wohnbereich ist im Homeoffice wichtig.
The separation of work and living areas is important when working from home.
Compound word construction 'Arbeits- und Wohnbereich'.
Der Architekt plant einen lichtdurchfluteten Wohnbereich.
The architect is planning a light-filled living area.
Compound adjective 'lichtdurchflutet'.
In diesem Stadtteil entstehen neue, attraktive Wohnbereiche.
New, attractive residential zones are being created in this part of town.
Plural nominative 'Wohnbereiche'.
Trotz der geringen Größe wirkt der Wohnbereich geräumig.
Despite the small size, the living area seems spacious.
Genitive after 'trotz'.
Der Wohnbereich wurde durch ein Podest optisch abgehoben.
The living area was visually elevated by a platform.
Passive voice.
Man sollte den Wohnbereich regelmäßig lüften.
One should air out the living area regularly.
Modal verb 'sollte'.
Die Akustik im Wohnbereich ist aufgrund der hohen Decken schwierig.
The acoustics in the living area are difficult due to the high ceilings.
Genitive after 'aufgrund'.
Dieser Teppich definiert den Wohnbereich innerhalb des Lofts.
This rug defines the living area within the loft.
Verb 'definieren' in the sense of 'to mark'.
Die funktionale Differenzierung der Wohnbereiche ist ein Merkmal moderner Architektur.
The functional differentiation of living areas is a feature of modern architecture.
Abstract noun 'Differenzierung'.
Die Privatsphäre im Wohnbereich muss stets gewährleistet sein.
Privacy in the living area must always be guaranteed.
Passive with 'sein' (Zustandspassiv).
In der Industriezone sind keine reinen Wohnbereiche gestattet.
Purely residential zones are not permitted in the industrial zone.
Legal context.
Der Wohnbereich spiegelt die Persönlichkeit der Bewohner wider.
The living area reflects the personality of the residents.
Separable verb 'widerspiegeln'.
Durch großzügige Verglasung verschmelzen Außen- und Wohnbereich.
Through generous glazing, the outdoor and living areas merge.
Verb 'verschmelzen'.
Die barrierefreie Gestaltung des Wohnbereichs ist im Alter essenziell.
The barrier-free design of the living area is essential in old age.
Adjective 'barrierefrei'.
Es gibt eine klare Zuweisung der verschiedenen Wohnbereiche in der Klinik.
There is a clear allocation of the different living sections in the clinic.
Noun 'Zuweisung'.
Die soziale Interaktion findet vornehmlich im gemeinschaftlichen Wohnbereich statt.
Social interaction takes place primarily in the communal living area.
Adverb 'vornehmlich'.
Die räumliche Konfiguration des Wohnbereichs evoziert ein Gefühl der Geborgenheit.
The spatial configuration of the living area evokes a sense of security.
Elevated vocabulary: 'evozieren', 'Geborgenheit'.
Im Bebauungsplan ist dieser Sektor explizit als Wohnbereich ausgewiesen.
In the development plan, this sector is explicitly designated as a residential area.
Technical legal term 'ausgewiesen'.
Die Entgrenzung von Arbeitswelt und privatem Wohnbereich führt zu neuen soziologischen Herausforderungen.
The blurring of boundaries between the world of work and the private living area leads to new sociological challenges.
Abstract noun 'Entgrenzung'.
Architektonisch betrachtet fungiert der Wohnbereich als Schnittstelle zwischen Intimität und Öffentlichkeit.
Architecturally speaking, the living area functions as an interface between intimacy and the public sphere.
Metaphorical usage.
Die ästhetische Kohärenz des Wohnbereichs wird durch die Materialwahl unterstrichen.
The aesthetic coherence of the living area is emphasized by the choice of materials.
Nouns 'Kohärenz' and 'Materialwahl'.
Trotz urbaner Verdichtung bleibt der Anspruch auf einen adäquaten Wohnbereich bestehen.
Despite urban densification, the claim to an adequate living area remains.
Concept of 'urbane Verdichtung'.
Die Variabilität des Wohnbereichs ermöglicht eine multifunktionale Nutzung.
The variability of the living area allows for multifunctional use.
Suffix '-ität'.
In der Postmoderne wird der Wohnbereich oft als Bühne der Selbstdarstellung inszeniert.
In postmodernity, the living area is often staged as a stage for self-representation.
Passive with 'wird... inszeniert'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— To stay or spend time in the living area.
Wir halten uns meistens im Wohnbereich auf.
— Living area with a view.
Ich wünsche mir einen Wohnbereich mit Aussicht auf den Park.
— A modernized living area.
Der Wohnbereich wurde letztes Jahr modernisiert.
— A light-filled living area.
Die großen Fenster sorgen für einen lichtdurchfluteten Wohnbereich.
— Living area on the upper floor.
Der Wohnbereich befindet sich im Obergeschoss.
よく混同される語
Wohnort is the city/town where you live, not the room.
Wohnraum is the general living space (quantity), Wohnbereich is the specific zone (quality).
Wohnzimmer is one specific room; Wohnbereich can be multiple integrated areas.
慣用句と表現
— To cocoon oneself in one's living area; to withdraw from the world.
Nach der Trennung hat er sich in seinem Wohnbereich eingeigelt.
informal— To declare the living area off-limits (e.g., for work or stress).
Ab 20 Uhr ist der Wohnbereich eine Tabuzone für Handys.
neutral— A fresh breeze in the living area; making changes or renovations.
Neue Vorhänge bringen frischen Wind in den Wohnbereich.
informal— To tidy up or spruce up the living area.
Vor der Party müssen wir den Wohnbereich auf Vordermann bringen.
informal— To rule from the living area (ironic for someone very lazy or controlling).
Er regiert vom Wohnbereich aus das ganze Haus.
informal— To make the living area the center of life/attention.
Wir wollen den Wohnbereich zum Mittelpunkt unserer Feier machen.
neutral— To take root in the living area (to stay there for a very long time).
Hast du im Wohnbereich Wurzeln geschlagen oder kommst du mal raus?
informal— To fill the living area with life (often said about a new home).
Endlich füllen die Kinder den Wohnbereich mit Leben.
poetic— To use the living area as a 'business card' (to impress guests).
Für viele ist der Wohnbereich die Visitenkarte des Hauses.
neutral— To make the living area one's own (ironic for cleaning or organizing).
Heute werde ich mir den Wohnbereich endlich untertan machen.
humorous間違えやすい
Both refer to living spaces.
Wohnzimmer is a single room; Wohnbereich is a functional zone often including kitchen/dining.
Ich sitze im Wohnzimmer. / Der Wohnbereich ist offen gestaltet.
Both start with 'Wohn'.
Wohnheim is a dormitory or hostel; Wohnbereich is a part of a building.
Ich lebe in einem Studentenwohnheim.
Both refer to areas.
Wohngebiet is a large urban neighborhood; Wohnbereich is a specific section of a building or a zone.
Das ist ein ruhiges Wohngebiet.
Both relate to space.
Wohnfläche is the measurement in square meters; Wohnbereich is the physical area itself.
Die Wohnfläche beträgt 100 qm.
Both start with 'Wohn'.
Wohnhaus is the entire building; Wohnbereich is only a part of it.
Das Wohnhaus hat drei Stockwerke.
文型パターン
Das ist der [Adjektiv] Wohnbereich.
Das ist der große Wohnbereich.
Wir [Verb] im Wohnbereich.
Wir spielen im Wohnbereich.
Die Wohnung verfügt über einen [Adjektiv] Wohnbereich.
Die Wohnung verfügt über einen offenen Wohnbereich.
Der Wohnbereich ist mit [Substantiv] ausgestattet.
Der Wohnbereich ist mit modernen Möbeln ausgestattet.
Aufgrund [Genitiv] wirkt der Wohnbereich [Adjektiv].
Aufgrund der hohen Fenster wirkt der Wohnbereich sehr hell.
Es ist wichtig, den Wohnbereich von [Dativ] zu trennen.
Es ist wichtig, den Wohnbereich vom Flur zu trennen.
Die Gestaltung des Wohnbereichs unterliegt [Dativ].
Die Gestaltung des Wohnbereichs unterliegt strengen ästhetischen Regeln.
Der Wohnbereich fungiert als [Substantiv].
Der Wohnbereich fungiert als Zentrum des sozialen Miteinanders.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Common in written German (ads, manuals) and professional spoken German.
-
Das Wohnbereich ist schön.
→
Der Wohnbereich ist schön.
Bereich is masculine, so it requires 'der'.
-
Ich wohne in einem Wohnbereich.
→
Ich wohne in einem Wohnviertel / in einer Wohnung.
You live in a neighborhood or an apartment, not 'in' a functional zone of a house in this context.
-
Mein Wohnbereichs ist groß.
→
Mein Wohnbereich ist groß.
Don't add an 's' in the nominative case; the 's' is for genitive.
-
Wohn Bereich
→
Wohnbereich
Compound nouns must be one word.
-
Die Wohnbereichen sind sauber.
→
Die Wohnbereiche sind sauber.
The plural nominative is 'Wohnbereiche'. 'Wohnbereichen' is only for dative plural.
ヒント
Check the Last Word
In German compound nouns, the gender always follows the last word. Since it is 'der Bereich', it must be 'der Wohnbereich'.
Open Plan Living
If your kitchen and living room are one big space, always use 'Wohnbereich' to describe it. It sounds much more natural than calling it a 'Zimmer'.
Add Adjectives
Make your descriptions better by using adjectives like 'lichtdurchflutet' (light-filled) or 'großzügig' (spacious) with 'Wohnbereich'.
Real Estate Pro
If you are writing an ad for an apartment, use 'Wohnbereich' to make the property sound more expensive and modern.
Healthcare Context
If you work in a German nursing home, learn the numbers of the 'Wohnbereiche' quickly, as this is how the facility is organized.
The Soft CH
Don't say 'Bereik'. The 'ch' at the end is soft, like the 'h' in 'huge' or the 'sh' in 'ship' but further back in the mouth.
No Spaces
Never write 'Wohn Bereich'. German compounds are always written as one single word.
B1 Level Word
This is a typical B1 level word. Using it correctly shows that you can distinguish between specific rooms and functional areas.
German Gemütlichkeit
The 'Wohnbereich' is the center of 'Gemütlichkeit'. Focus on this word when talking about interior design and comfort.
The 'Zone' Trick
Translate 'Bereich' as 'Zone' in your head. It's the 'Living Zone'. This helps you remember that it's broader than a room.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Wohn' (Living) + 'Bereich' (Area/Reach). It's the area your life reaches into.
視覚的連想
Imagine a bright circle drawn around your sofa and dining table on a floor plan. That circle is the 'Wohnbereich'.
Word Web
チャレンジ
Describe your ideal 'Wohnbereich' in three sentences using at least two different adjectives.
語源
A compound of 'wohnen' (from Old High German 'wonēn' meaning to dwell/stay) and 'Bereich' (from 'reichen' meaning to reach/extend).
元の意味: The extent or reach of where one dwells.
Germanic.文化的な背景
No specific sensitivities, but be aware that in healthcare, 'Wohnbereich' can imply a loss of independence for the elderly.
In English, we often just say 'living room' or 'lounge', but 'living area' is becoming more common in modern real estate.
実生活で練習する
実際の使用場面
Real Estate
- Besichtigung des Wohnbereichs
- Wohnbereich mit Balkon
- Quadratmeter im Wohnbereich
- offener Grundriss
Nursing Home
- Wohnbereich für Senioren
- Leitung des Wohnbereichs
- Essen im Wohnbereich
- Pflege im Wohnbereich
Interior Design
- Wohnbereich einrichten
- Farben für den Wohnbereich
- Beleuchtungskonzept Wohnbereich
- Zonierung
Smart Home
- Licht im Wohnbereich
- Temperatur im Wohnbereich
- Szenen für den Wohnbereich
- Vernetzung
Urban Planning
- Ausweisung als Wohnbereich
- Lärmschutz im Wohnbereich
- Verkehr im Wohnbereich
- Nachverdichtung
会話のきっかけ
"Wie groß ist der Wohnbereich in deiner neuen Wohnung?"
"Bevorzugst du einen offenen oder einen getrennten Wohnbereich?"
"Welche Farben hast du für deinen Wohnbereich gewählt?"
"Gibt es in deinem Wohnbereich viele Pflanzen?"
"Wie trennst du deinen Arbeitsbereich vom Wohnbereich ab?"
日記のテーマ
Beschreibe deinen idealen Wohnbereich. Welche Möbel und Farben gibt es dort?
Warum ist die Trennung von Arbeits- und Wohnbereich wichtig für dich?
Wie hat sich der Wohnbereich in Häusern in den letzten 50 Jahren verändert?
Was macht einen Wohnbereich wirklich gemütlich?
Welche Rolle spielt Licht bei der Gestaltung eines Wohnbereichs?
よくある質問
10 問Nicht ganz. 'Wohnzimmer' ist ein einzelner Raum. 'Wohnbereich' ist ein allgemeinerer Begriff für einen funktionalen Bereich, der oft auch das Esszimmer oder die Küche miteinschließt, besonders in modernen, offenen Wohnungen.
Es ist ein maskulines Nomen, also 'der Wohnbereich'. Das liegt am Wort 'der Bereich'.
Der Plural ist 'die Wohnbereiche'. Im Dativ Plural heißt es 'den Wohnbereichen'.
In Seniorenheimen werden die verschiedenen Abteilungen oder Stationen, in denen die Bewohner leben, oft 'Wohnbereiche' genannt (z.B. Wohnbereich 1, Wohnbereich 2).
Nein, für den Garten sagt man 'Außenbereich' oder einfach 'Garten'. 'Wohnbereich' bezieht sich fast immer auf das Innere des Hauses.
Das ist die direkte Übersetzung. Man kann auch 'residential section' oder 'lounge area' sagen, je nach Kontext.
Es ist etwas formeller als 'Wohnzimmer' und wird oft in der Architektur, im Immobilienwesen oder in offiziellen Beschreibungen verwendet.
Das ist ein Raumkonzept, bei dem Wohnzimmer, Esszimmer und oft auch die Küche nicht durch Wände getrennt sind.
Es heißt 'des Wohnbereichs' oder 'des Wohnbereiches'. Beide Formen sind korrekt.
Nein, es gibt kein direktes Verb 'wohnbereichen'. Man benutzt 'wohnen' oder 'den Wohnbereich gestalten/nutzen'.
自分をテスト 200 問
Beschreibe deinen Wohnbereich in zwei Sätzen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum ist ein offener Wohnbereich modern?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was machst du normalerweise im Wohnbereich?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe eine Anzeige für eine Wohnung mit einem Wohnbereich.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie trennst du Arbeit und Wohnen?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Welche Möbel gehören in einen Wohnbereich?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie wichtig ist Licht im Wohnbereich?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreibe den Wohnbereich deines Traumhauses.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist der Unterschied zwischen Wohnzimmer und Wohnbereich?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie kann man einen Wohnbereich dekorieren?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz im Genitiv mit Wohnbereich.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz im Dativ mit Wohnbereich.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz im Akkusativ mit Wohnbereich.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was bedeutet barrierefrei im Wohnbereich?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze das Wort 'Wohnbereiche' im Plural.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie wirkt ein dunkler Wohnbereich?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Welche Farben passen in einen modernen Wohnbereich?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum brauchen wir Wohnbereiche in der Stadt?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist eine 'Wohnecke'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ist dein Wohnbereich ordentlich?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sprich das Wort 'Wohnbereich' laut aus.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beschreibe deinen Wohnbereich.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Benutze 'Wohnbereich' in einem Satz mit 'hell'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Frage jemanden nach seinem Wohnbereich.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erzähle von einer Renovierung im Wohnbereich.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erkläre den Begriff 'offener Wohnbereich'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskutiere die Vorteile eines großen Wohnbereichs.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was gefällt dir an deinem Wohnbereich nicht?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Benutze den Plural 'Wohnbereiche'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich den Satz: 'Im Wohnbereich ist es gemütlich.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'Die Gestaltung des Wohnbereichs.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'In den Wohnbereich gehen.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Welche Adjektive passen zum Wohnbereich?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wie würdest du den Wohnbereich verändern?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was ist dein Lieblingsmöbelstück im Wohnbereich?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lade jemanden in deinen Wohnbereich ein.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Der Wohnbereich ist das Herz der Wohnung.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wie klingt das Wort 'Wohnbereich' für dich?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Warum ist der Wohnbereich wichtig?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Benutze 'Wohnbereich' in einem komplexen Satz.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Schreibe das Wort, das du hörst: Wohnbereich.
Hörst du 'Wohnbereich' oder 'Wohnzimmer'?
Hörst du Singular oder Plural?
Welches Adjektiv hörst du vor Wohnbereich?
Hörst du den Artikel 'der', 'den' oder 'dem'?
Schreibe den Satz: 'Der Wohnbereich ist neu.'
Schreibe den Satz: 'Wir gehen in den Wohnbereich.'
Schreibe den Satz: 'Im Wohnbereich steht ein Tisch.'
Wie viele Silben hörst du in 'Wohnbereiche'?
Hörst du 'Wohnbereich' am Anfang oder Ende?
Schreibe: 'Die Fenster des Wohnbereichs.'
Hörst du 'offen' oder 'geschlossen'?
Schreibe: 'Ein gemütlicher Wohnbereich.'
Welches Verb hörst du?
Hörst du 'Wohnbereich' oder 'Wohnheim'?
Das Wohnbereich ist groß.
Ich bin in den Wohnbereich.
Die Fenster des Wohnbereich sind neu.
Wir gehen im Wohnbereich.
Wohn Bereich ist schön.
Die Wohnbereichen sind sauber.
Ich suche ein Wohnbereich.
Der Wohnbereich ist großzügige.
Mein Wohnbereichs ist hell.
In der Wohnbereich ist es warm.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Der Wohnbereich refers to a functional zone for living rather than just a specific room. Example: 'Der offene Wohnbereich macht die Wohnung sehr modern.' (The open living area makes the apartment very modern.)
- A masculine noun meaning 'living area' or 'residential section', often broader than just a 'living room'.
- Commonly used in real estate, architecture, and institutional settings like nursing homes.
- Grammatically masculine (der), plural (die Wohnbereiche), and genitive (des Wohnbereichs).
- Essential for B1 learners to describe modern open-plan homes and professional housing contexts.
Check the Last Word
In German compound nouns, the gender always follows the last word. Since it is 'der Bereich', it must be 'der Wohnbereich'.
Open Plan Living
If your kitchen and living room are one big space, always use 'Wohnbereich' to describe it. It sounds much more natural than calling it a 'Zimmer'.
Add Adjectives
Make your descriptions better by using adjectives like 'lichtdurchflutet' (light-filled) or 'großzügig' (spacious) with 'Wohnbereich'.
Real Estate Pro
If you are writing an ad for an apartment, use 'Wohnbereich' to make the property sound more expensive and modern.
例文
Der Wohnbereich ist offen gestaltet und sehr hell.
関連コンテンツ
homeの関連語
abdecken
B1食事の後にテーブルを片付ける;保護のために何かを覆う。
abdichten
B1水が中に入ったり外に出たりしないように、防水や気密にすること。
Abfalleimer
B1ゴミ箱は、家庭や公共の場所で廃棄物を収集するための容器です。
Abfluss
B1drain
abgenutzt
B1使い古された、摩耗した状態を指します。
abhängen
B1吊るされているものを取り外すこと。
Ablesen
B1メーターの検針、または原稿の朗読。
abreißen
B1建物を取り壊す、または連絡が途絶えること。「古い家を取り壊す」や「連絡が途絶えた」のように使います。
abstauben
B1表面のほこりを払うこと。
Abstellraum
B1Abstellraumは、毎日使わないものを収納するのに便利な家のスペースです。