die Bemerkung
When you want to talk about a remark or a comment in German, the word you need is die Bemerkung. This is a feminine noun, so it always takes the article die. You'll often hear it when someone makes a casual observation or gives a short piece of feedback.
For example, if someone says something to you, that's a Bemerkung. It’s a very common word to describe spoken or written comments.
When using the German word Bemerkung, it's important to understand its nuances. While it often translates directly to "remark" or "comment," it can also imply a more pointed or critical observation, similar to a "dig" or a "snide remark" in English. The context and tone of voice are crucial in determining whether a Bemerkung is neutral, positive, or negative. Pay attention to adjectives used with it, such as "freundlich" (friendly) or "scharf" (sharp), to grasp the speaker's intent.
When you're trying to express a comment or an observation in German, "die Bemerkung" is the word you'll frequently encounter. It's a straightforward noun that directly translates to remark or comment in English. You might use it in various contexts, from a casual observation about the weather to a more formal comment during a discussion. It's a very common and practical word to know as you advance in your German studies.
die Bemerkung 30秒で
- Use 'die Bemerkung' for a general comment.
- It's a feminine noun, so remember 'die'.
- Often used in formal and informal contexts.
§ What 'die Bemerkung' means and how to use it
Let's get straight to it. When you learn German, you'll encounter 'die Bemerkung' pretty often. It's a noun, specifically a feminine one, which means you always use 'die' before it. The plural is 'die Bemerkungen'.
- Definition
- remark, comment
Think of 'die Bemerkung' as a general term for something said or written that expresses an opinion, observation, or piece of information. It's a statement, often brief, made in passing or as a reaction to something else. It can be formal or informal, positive or negative. It's really quite versatile.
When do people use it? All the time! You can hear it in everyday conversations, read it in newspapers, or find it in professional settings. For instance:
- Someone makes a quick observation about the weather. That's a 'Bemerkung'.
- A teacher writes a note on a student's paper. That's a 'Bemerkung'.
- You hear a comment from a colleague during a meeting. That's a 'Bemerkung'.
It's straightforward. If someone says something, and it's not a full-blown speech or a detailed explanation, it's likely a 'Bemerkung'. It's about a specific point or observation.
Er machte eine interessante Bemerkung über das Buch. (He made an interesting remark about the book.)
Here, 'interessante Bemerkung' clearly means an 'interesting remark' or 'interesting comment'. It's not a long discussion, just a concise observation.
Ihre Bemerkungen waren sehr hilfreich. (Her comments were very helpful.)
Notice the plural here: 'Bemerkungen'. This shows that multiple comments or remarks were made, and they were useful. It's a very common usage.
It's important to differentiate 'die Bemerkung' from other similar words like 'die Aussage' (statement) or 'der Kommentar' (comment). While 'der Kommentar' is often interchangeable, 'die Bemerkung' tends to be a bit more casual or spontaneous. 'Die Aussage' is usually more formal and implies a more significant declaration, often in a legal or official context. So, while you might leave a 'Kommentar' on a blog post, you'd make a 'Bemerkung' about the weather.
Consider this:
- You're talking with friends, and someone says something funny. You'd call that a 'lustige Bemerkung' (funny remark).
- In a professional review, your boss might add some 'kritische Bemerkungen' (critical remarks) to your performance evaluation.
The key is its nature as a relatively short, distinct utterance or written note. It's not an essay, it's not a debate; it's a 'Bemerkung'. Master this word, and you'll understand a lot more casual and formal German conversations.
§ Basic Sentence Structure with Bemerkung
When you use 'die Bemerkung', it typically functions as a direct object or the subject of a sentence. Remember, it's a feminine noun, so its definite article is 'die' in the nominative and accusative cases, 'der' in the dative, and 'die' in the genitive (though genitive is less common for this word in everyday speech).
Seine Bemerkung war unerwartet. (His comment was unexpected.)
Ich habe ihre Bemerkung nicht verstanden. (I didn't understand her remark.)
§ Prepositions with Bemerkung
Several prepositions can be used with 'die Bemerkung', often to specify what the remark is about or to whom it is directed. Here are the most common ones:
- Über + Akkusativ (about)
- This is used when the remark concerns a specific topic or person.
Er machte eine Bemerkung über das Wetter. (He made a remark about the weather.)
Ihre Bemerkung über den Film war sehr treffend. (Her comment about the film was very apt.)
- Zu + Dativ (to, regarding)
- This preposition indicates that the remark is directed at someone or is in response to something.
Sie machte eine Bemerkung zu meinem Outfit. (She made a remark about my outfit.)
Ich habe eine Bemerkung zu seinem Vorschlag. (I have a comment regarding his suggestion.)
- An + Akkusativ (to)
- This is used when the remark is directly addressed to a person or group.
Die Bemerkung war an mich gerichtet. (The remark was directed at me.)
§ Common Verbs Used with Bemerkung
You'll often hear 'Bemerkung' with verbs like 'machen' (to make), 'geben' (to give), or 'haben' (to have).
- Eine Bemerkung machen: This is the most common way to say "to make a remark/comment."
Er hat eine lustige Bemerkung gemacht. (He made a funny comment.)
- Eine Bemerkung geben: Less common than 'machen', but can be used in some contexts, meaning "to give a remark."
Ich möchte keine Bemerkung dazu geben. (I don't want to give a comment on that.)
- Eine Bemerkung haben: To have a remark/comment.
Haben Sie eine Bemerkung zu diesem Thema? (Do you have a comment on this topic?)
§ Adjectives Describing Bemerkung
You can use many adjectives to describe the nature of a 'Bemerkung'. Some common ones include:
- lustig (funny)
- kritisch (critical)
- freundlich (friendly)
- unhöflich (impolite)
- passend (appropriate)
- unangebracht (inappropriate)
- sarkastisch (sarcastic)
Sie gab eine sehr kritische Bemerkung ab. (She made a very critical remark.)
Seine freundliche Bemerkung half mir. (His friendly comment helped me.)
How Formal Is It?
"Ihre Anmerkungen zur Präsentation sind sehr hilfreich. (Your remarks on the presentation are very helpful.)"
"Sie hat eine interessante Bemerkung gemacht. (She made an interesting comment.)"
"Das war ein lustiger Spruch! (That was a funny remark!)"
"Der Lehrer hat einen lauten Ruf gemacht. (The teacher made a loud remark.)"
"Was soll dieser dumme Kommentar? (What's with that stupid comment?)"
レベル別の例文
Ihre Bemerkung war lustig.
Her comment was funny.
Er machte eine Bemerkung über das Wetter.
He made a remark about the weather.
Ich habe ihre Bemerkung nicht verstanden.
I didn't understand her remark.
Das war eine interessante Bemerkung.
That was an interesting comment.
Bitte keine Bemerkungen machen.
Please don't make any comments.
Seine Bemerkung war sehr nett.
His comment was very kind.
Ich habe nur eine kleine Bemerkung.
I only have a small comment.
Ihre Bemerkung hat mich überrascht.
Her comment surprised me.
Ich habe eine wichtige Bemerkung.
I have an important remark.
Ihre Bemerkung war sehr hilfreich.
Her comment was very helpful.
Er machte eine lustige Bemerkung.
He made a funny remark.
Das war eine interessante Bemerkung von dir.
That was an interesting comment from you.
Bitte keine weiteren Bemerkungen.
Please, no more comments.
Die Lehrerin schrieb eine Bemerkung in mein Heft.
The teacher wrote a remark in my notebook.
Seine Bemerkung hat mich überrascht.
His remark surprised me.
Sie gab eine kurze Bemerkung zum Wetter ab.
She made a short comment about the weather.
Ihre Bemerkung war sehr hilfreich.
Her remark was very helpful.
Er machte eine lustige Bemerkung über das Wetter.
He made a funny comment about the weather.
Ich habe seine Bemerkungen nicht verstanden.
I didn't understand his comments.
Bitte keine weiteren Bemerkungen zu diesem Thema.
Please, no further remarks on this topic.
Sie gab eine kritische Bemerkung ab.
She made a critical remark.
Seine Bemerkung hat mich überrascht.
His comment surprised me.
Die Bemerkungen des Lehrers waren immer konstruktiv.
The teacher's remarks were always constructive.
Ich möchte eine Bemerkung zu Ihrem Vorschlag machen.
I would like to make a comment on your suggestion.
Ihre Bemerkung über das Wetter war wirklich passend.
Her remark about the weather was really appropriate.
Er machte eine Bemerkung, die niemanden überraschte.
He made a comment that surprised no one.
Kann ich eine Bemerkung zu Ihrem Vorschlag machen?
May I make a remark about your suggestion?
Die Bemerkung des Lehrers war sehr hilfreich.
The teacher's comment was very helpful.
Sie ignorierte seine sarkastische Bemerkung.
She ignored his sarcastic remark.
Nach dieser Bemerkung wurde es im Raum still.
After this remark, it became quiet in the room.
Seine Bemerkungen zeugten von mangelndem Respekt.
His comments showed a lack of respect.
Ich möchte eine Bemerkung zu diesem Punkt hinzufügen.
I would like to add a remark on this point.
Ihre Bemerkung über das neue Projekt war sehr aufschlussreich.
Her remark about the new project was very insightful.
Er machte eine beiläufige Bemerkung, die mich zum Nachdenken anregte.
He made a casual remark that made me think.
Die Bemerkungen des Professors waren immer prägnant und auf den Punkt gebracht.
The professor's comments were always concise and to the point.
Ich habe seine kritische Bemerkung zur Kenntnis genommen.
I took note of his critical remark.
Sie konnte sich eine ironische Bemerkung nicht verkneifen.
She couldn't resist an ironic remark.
Nach dieser Bemerkung entstand eine unangenehme Stille im Raum.
After this remark, an uncomfortable silence fell in the room.
Deine Bemerkung war unangebracht und hat die Stimmung verdorben.
Your remark was inappropriate and spoiled the mood.
Er ignorierte meine Bemerkung und fuhr mit seinem Vortrag fort.
He ignored my comment and continued with his presentation.
Seine beiläufige Bemerkung über die Verkaufszahlen ließ alle aufhorchen, obwohl er keine weiteren Details nannte.
His casual remark about the sales figures made everyone pay attention, although he didn't give further details.
Die Bemerkung des Chefredakteurs zur mangelnden Objektivität des Artikels führte zu einer hitzigen Diskussion in der Redaktion.
The editor-in-chief's remark about the article's lack of objectivity led to a heated discussion in the editorial office.
Sie konnte sich eine bissige Bemerkung über seine ständigen Unterbrechungen nicht verkneifen, was die Stimmung im Raum sofort verschlechterte.
She couldn't resist a biting remark about his constant interruptions, which immediately worsened the atmosphere in the room.
Trotz der provokanten Bemerkung des Oppositionsführers blieb die Regierungssprecherin souverän und antwortete mit stoischer Ruhe.
Despite the opposition leader's provocative remark, the government spokeswoman remained composed and replied with stoic calm.
Die abschätzige Bemerkung über ihre Herkunft kränkte sie tief, auch wenn sie versuchte, es sich nicht anmerken zu lassen.
The derogatory remark about her origin deeply hurt her, even though she tried not to show it.
Manchmal genügt eine einzige, wohlüberlegte Bemerkung, um die gesamte Richtung einer Debatte zu verändern und neue Perspektiven zu eröffnen.
Sometimes, a single, well-considered remark is enough to change the entire direction of a debate and open up new perspectives.
Seine ständige, wenn auch humorvolle, Bemerkung über die Unordnung in der Küche führte schließlich dazu, dass wir einen Putzplan erstellten.
His constant, albeit humorous, remark about the mess in the kitchen eventually led to us creating a cleaning schedule.
Die Bemerkung des Professors, dass die Forschungsergebnisse bahnbrechend seien, verbreitete sich wie ein Lauffeuer in der akademischen Gemeinschaft.
The professor's remark that the research results were groundbreaking spread like wildfire in the academic community.
慣用句と表現
"eine Bemerkung machen"
to make a remark/comment
Darf ich eine Bemerkung machen? (May I make a comment?)
neutral"j-m eine Bemerkung zuraunen"
to whisper a remark to someone
Er raunte ihr eine lustige Bemerkung zu. (He whispered a funny remark to her.)
neutral"spitze Bemerkungen machen"
to make cutting/sharp remarks
Sie macht oft spitze Bemerkungen über ihre Kollegen. (She often makes cutting remarks about her colleagues.)
neutral"eine abfällige Bemerkung"
a derogatory remark
Seine abfällige Bemerkung verletzte sie. (His derogatory remark hurt her.)
neutral"eine beiläufige Bemerkung"
a casual remark
Das war nur eine beiläufige Bemerkung, nichts Ernstes. (That was just a casual remark, nothing serious.)
neutral"eine Bemerkung hervorrufen"
to elicit a remark
Seine Frage rief eine überraschte Bemerkung hervor. (His question elicited a surprised remark.)
formal"keine Bemerkungen zulassen"
to allow no comments
Der Lehrer wollte keine Bemerkungen zulassen. (The teacher wanted to allow no comments.)
neutral"j-s Bemerkungen ignorieren"
to ignore someone's remarks
Ich habe seine Bemerkungen einfach ignoriert. (I simply ignored his remarks.)
neutral"eine treffende Bemerkung"
a pertinent/apt remark
Das war eine sehr treffende Bemerkung. (That was a very apt remark.)
neutral"eine Bemerkung fallen lassen"
to drop a remark
Er ließ eine Bemerkung über das Wetter fallen. (He dropped a remark about the weather.)
neutral語族
名詞
動詞
形容詞
ヒント
Basic Meaning of 'Bemerkung'
The most common meaning of 'die Bemerkung' is a remark or comment. Think of it as something someone says or writes.
Grammar: Gender and Plural
Remember that 'Bemerkung' is a feminine noun, so it takes the article 'die'. The plural is 'die Bemerkungen'.
Common Verb: 'eine Bemerkung machen'
To say 'to make a remark' or 'to make a comment' in German, you use the phrase 'eine Bemerkung machen'. This is very common.
Context Matters: Tone
A 'Bemerkung' can be neutral, positive, or negative. The context and tone of voice will tell you if it's a helpful comment or a critical remark.
Related Verb: 'bemerken'
The verb 'bemerken' means 'to notice' or 'to remark'. It's directly related to the noun 'Bemerkung'. Knowing one helps with the other.
Watch Out for False Friends
Don't confuse 'Bemerkung' with the English word 'remark' if you're thinking of something more formal or official, like a 'remarque' on a print. It's usually more casual.
Use with Prepositions
You often hear 'eine Bemerkung zu etwas machen' (to make a remark about something) or 'eine Bemerkung über jemanden' (a remark about someone).
Practical Example: Meeting
Imagine a meeting: 'Ich habe eine Bemerkung zu diesem Vorschlag.' (I have a comment on this suggestion.)
Practical Example: Social Situation
In a social setting: 'Er machte eine lustige Bemerkung.' (He made a funny remark.)
Practical Example: Written Feedback
For written feedback: 'Die Bemerkungen des Lehrers waren hilfreich.' (The teacher's comments were helpful.)
実生活で練習する
実際の使用場面
Making a general observation or statement.
- Das ist eine interessante Bemerkung.
- Ich stimme dieser Bemerkung zu.
- Eine Bemerkung am Rande.
Responding to something someone said.
- Ihre Bemerkung war sehr passend.
- Ich habe Ihre Bemerkung gehört.
Commenting on a situation or event.
- Ich muss eine Bemerkung dazu machen.
- Das ist eine kritische Bemerkung.
Referring to a written comment or note.
- Die Bemerkungen im Buch.
- Bitte lesen Sie die Bemerkungen.
Someone's remark causing a reaction.
- Seine Bemerkung hat mich überrascht.
- Ihre Bemerkung war unangebracht.
会話のきっかけ
"Hast du eine Bemerkung zu diesem Thema?"
"Was denkst du über diese Bemerkung?"
"Welche Bemerkung findest du am interessantesten?"
"Gibt es Bemerkungen, die du hinzufügen möchtest?"
"Wie würdest du auf diese Bemerkung reagieren?"
日記のテーマ
Beschreibe eine Bemerkung, die dich kürzlich überrascht hat.
Schreibe über eine Bemerkung, die du gemacht hast und die gut ankam.
Erinnere dich an eine Bemerkung, die dich zum Nachdenken gebracht hat.
Was ist die klügste Bemerkung, die du je gehört hast?
Wie gehst du mit unhöflichen Bemerkungen um?
自分をテスト 72 問
Seine ___ war nicht sehr nett. (His comment was not very nice.)
The word 'Bemerkung' is feminine, and in this context, it's in the nominative case. 'Seine' (his) is a possessive pronoun that agrees with the feminine singular noun.
Ich habe eine ___ zu deinem Vorschlag. (I have a comment on your suggestion.)
Here, 'eine Bemerkung' is in the accusative case, as it's the direct object of 'habe'. 'Eine' (a) agrees with the feminine singular noun.
Die Lehrerin machte eine wichtige ___ zum Thema. (The teacher made an important remark about the topic.)
Again, 'eine wichtige Bemerkung' is in the accusative case, as it's the direct object of 'machte'. 'Eine' (an) and 'wichtige' (important) agree with the feminine singular noun.
Bitte keine falschen ___. (Please no wrong comments.)
In this sentence, 'keine falschen Bemerkungen' is in the accusative plural. 'Keine' (no) and 'falschen' (wrong) agree with the feminine plural noun.
Er hat viele interessante ___ gemacht. (He made many interesting remarks.)
Similar to the previous example, 'viele interessante Bemerkungen' is in the accusative plural. 'Viele' (many) and 'interessante' (interesting) agree with the feminine plural noun.
Ihre ___ war sehr hilfreich. (Her comment was very helpful.)
Here, 'Ihre Bemerkung' is in the nominative case. 'Ihre' (her) is a possessive pronoun that agrees with the feminine singular noun.
This sentence structure is common in German. 'Sie' (she) is the subject, 'machte' (made) is the verb, and 'eine Bemerkung' (a remark) is the direct object, followed by the prepositional phrase 'über das Wetter' (about the weather).
Here, 'Seine Bemerkung' (his remark) is the subject, 'war' (was) is the verb, and 'sehr nett' (very nice) is the adjective describing the remark.
This is a question in German. 'Hast' (have) is the auxiliary verb, 'du' (you) is the subject, and 'die Bemerkung gehört' (heard the remark) is the past participle phrase.
Welches Wort passt am besten, um auszudrücken, dass jemand etwas Nettes gesagt hat?
'Bemerkung' ist das gebräuchlichste Wort für eine kurze, oft beiläufige Äußerung. Die anderen Optionen sind allgemeiner oder spezifischer.
Jemand hat eine lustige ___ gemacht, und alle haben gelacht.
Hier wird 'Bemerkung' im Sinne einer lockeren, oft spontanen Äußerung verwendet. Die anderen Wörter passen hier nicht.
Die Lehrerin machte eine wichtige ___ zum Verhalten der Schüler.
Eine 'Bemerkung' kann auch ein kurzer, oft korrigierender Kommentar sein, besonders von einer Autoritätsperson.
Wenn jemand eine 'Bemerkung' macht, muss sie immer negativ sein.
Eine Bemerkung kann positiv, negativ oder neutral sein. Es hängt vom Kontext ab.
Eine 'Bemerkung' ist immer eine sehr lange und detaillierte Erklärung.
Im Gegenteil, eine Bemerkung ist meistens kurz und prägnant.
Man kann eine 'Bemerkung' zu einem Thema machen, das man kurz kommentieren möchte.
Genau. 'Bemerkung' wird oft für kurze Kommentare oder Anmerkungen verwendet.
Seine ___ war unhöflich und hat alle beleidigt.
Here, 'Bemerkung' is used in the singular feminine nominative case.
Ich habe mir seine ___ zu Herzen genommen.
In this sentence, 'Bemerkungen' is in the plural accusative case because the speaker is taking multiple comments to heart.
Die Lehrerin gab eine wichtige ___ zur Hausaufgabe.
'Bemerkung' is singular and in the accusative case here, as the teacher gave one important comment.
Er machte einige kritische ___ über das Projekt.
'Bemerkungen' is plural and in the accusative case, referring to 'some critical comments'.
Deine ___ zu meinem Kleid hat mich gefreut.
Here, 'Bemerkung' is singular and in the nominative case, referring to 'your comment'.
Er ignorierte all ihre ___ und ging einfach weiter.
'Bemerkungen' is plural and in the accusative case, as he ignored 'all her comments'.
Welches Wort passt am besten, um eine kurze, mündliche Äußerung zu beschreiben?
Eine 'Bemerkung' ist eine kurze, oft spontane Äußerung. 'Meinung' ist eine Ansicht, 'Aussage' ist eine förmlichere Erklärung und 'Rede' ist eine längere Ansprache.
Wenn jemand etwas Unhöfliches sagt, ist das eine ____.
Eine unangenehme Bemerkung ist ein Kommentar, der störend oder unhöflich ist.
Wählen Sie das passende Verb: 'Er ____ eine Bemerkung über das Wetter.'
Man 'macht' eine Bemerkung im Deutschen.
Eine 'Bemerkung' ist immer eine lange, ausführliche Erklärung.
Nein, eine Bemerkung ist typischerweise kurz und prägnant, nicht lang und ausführlich.
Man kann sowohl positive als auch negative Bemerkungen machen.
Ja, Bemerkungen können lobend, kritisch, lustig oder neutral sein.
Das Wort 'Bemerkung' wird hauptsächlich in schriftlicher Kommunikation verwendet.
Obwohl es auch schriftlich vorkommt, wird 'Bemerkung' sehr häufig in der mündlichen Kommunikation verwendet.
The teacher's comment was very insightful.
I didn't understand her remark about the new project.
His comment about my work was unfair.
Read this aloud:
Könnten Sie Ihre Bemerkung näher erläutern?
Focus: erläutern
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ich möchte eine Bemerkung zu Ihrem Vorschlag machen.
Focus: Vorschlag
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Diese Bemerkung ist fehl am Platz.
Focus: fehl am Platz
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You overheard a surprising remark from a colleague. Describe the remark and your reaction to it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich habe heute eine überraschende Bemerkung von einem Kollegen gehört. Er sagte, dass er plant, seinen Job zu kündigen und ein Café zu eröffnen. Meine Reaktion war große Überraschung, da er immer sehr zufrieden mit seiner aktuellen Position schien.
Write a short email to a friend, mentioning a positive remark someone made about your recent project.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hallo [Freundesname], ich wollte dir nur schnell erzählen, dass jemand eine wirklich positive Bemerkung über mein neues Projekt gemacht hat. Es war schön, diese Anerkennung zu hören, und es motiviert mich sehr, weiterzumachen.
Describe a situation where a seemingly harmless remark led to a misunderstanding. What was the remark and what was the outcome?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Neulich habe ich eine scheinbar harmlose Bemerkung über die Kleidung eines Freundes gemacht. Ich sagte, 'Das ist ja ein interessantes Outfit.' Er verstand es als Kritik und war beleidigt, obwohl ich es als Kompliment meinte. Das führte zu einem kurzen Missverständnis, das ich erst klären musste.
Was war die unmittelbare Folge der Bemerkung der Politikerin?
Read this passage:
Die Politikerin machte eine scharfe Bemerkung über die Opposition, was zu einer hitzigen Debatte im Parlament führte. Viele Zuschauer waren von der direkten Wortwahl überrascht. Die Medien griffen die Bemerkung sofort auf und analysierten ihre mögliche politische Tragweite.
Was war die unmittelbare Folge der Bemerkung der Politikerin?
Der Text sagt klar, dass die Bemerkung 'zu einer hitzigen Debatte im Parlament führte'.
Der Text sagt klar, dass die Bemerkung 'zu einer hitzigen Debatte im Parlament führte'.
Welche Art von Bemerkungen erhielt der Professor nach seinem Vortrag?
Read this passage:
Nach dem Vortrag erhielt der Professor viele positive Bemerkungen zu seiner Forschung. Besonders eine Bemerkung hob die innovative Herangehensweise hervor. Er war dankbar für das konstruktive Feedback und plante, es in seine weiteren Arbeiten einfließen zu lassen.
Welche Art von Bemerkungen erhielt der Professor nach seinem Vortrag?
Der Text erwähnt deutlich, dass der Professor 'viele positive Bemerkungen' erhielt.
Der Text erwähnt deutlich, dass der Professor 'viele positive Bemerkungen' erhielt.
Was ist die Hauptbotschaft des Textes über Bemerkungen?
Read this passage:
Manchmal können kleine Bemerkungen eine große Wirkung haben. Eine beiläufige Bemerkung eines Mentors kann einen Schüler motivieren oder demotivieren. Es ist wichtig, sich der Macht der Worte bewusst zu sein und sorgfältig zu überlegen, was man sagt.
Was ist die Hauptbotschaft des Textes über Bemerkungen?
Der Text betont, dass 'kleine Bemerkungen eine große Wirkung haben' können und man sich 'der Macht der Worte bewusst sein' sollte.
Der Text betont, dass 'kleine Bemerkungen eine große Wirkung haben' können und man sich 'der Macht der Worte bewusst sein' sollte.
Seine ___ über das Projekt war sehr aufschlussreich.
In this context, 'Bemerkung' (remark/comment) fits best to describe an insightful observation about the project. 'Aussage' (statement) is more formal, 'Meinung' (opinion) is subjective, and 'Erklärung' (explanation) implies a detailed clarification.
Die unangebrachte ___ des Kollegen führte zu einer angespannten Situation.
An 'unangebrachte Bemerkung' (inappropriate remark) is what would cause a tense situation. The other options don't convey the same sense of an ill-timed or unsuitable comment.
Sie konnte sich eine kritische ___ nicht verkneifen, als sie die Präsentation sah.
'Eine kritische Bemerkung' means a critical comment. While 'Anmerkung' (note/annotation) is similar, 'Bemerkung' is more commonly used for spoken or written comments in a general sense.
Nach seiner positiven ___ fühlte sich das Team motivierter.
A 'positive Bemerkung' (positive remark) is what would motivate a team. 'Analyse' (analysis) and 'Bewertung' (evaluation) are more formal and comprehensive, and 'Darstellung' (presentation) is about showing something.
Seine scharfe ___ zu den neuen Richtlinien löste eine hitzige Debatte aus.
A 'scharfe Bemerkung' (sharp remark) implies a pointed or critical comment that would spark a debate. 'Abhandlung' (treatise) is too academic, 'Stellungnahme' (statement/position) is more official, and 'Widerrede' (contradiction) is direct opposition.
Ich habe mir seine ___ zu Herzen genommen und meinen Ansatz geändert.
To 'sich eine Bemerkung zu Herzen nehmen' means to take a comment to heart. It implies a piece of advice or observation. 'Predigt' (sermon) and 'Belehrung' (instruction) are too strong, and 'Vorschlag' (suggestion) is a specific proposal.
Welche der folgenden Optionen ist ein Synonym für „die Bemerkung“?
„Die Anmerkung“ ist ein passendes Synonym für „die Bemerkung“, da beide auf einen Kommentar oder eine Notiz verweisen.
In welchem Kontext würde man eher von einer „spöttischen Bemerkung“ sprechen?
Eine „spöttische Bemerkung“ impliziert Spott, Kritik oder Ironie, nicht Höflichkeit oder reine Information.
Welches Verb passt am besten zu „eine Bemerkung machen“?
Man „äußert“ eine Bemerkung, also drückt man sie aus. Die anderen Verben passen hier nicht zum Kontext.
Eine „flüchtige Bemerkung“ ist eine, die gut durchdacht und detailliert ist.
Eine „flüchtige Bemerkung“ ist eher beiläufig und nicht gut durchdacht, das Gegenteil von detailliert.
Wenn jemand eine „abschätzige Bemerkung“ macht, ist dies ein Zeichen von Wertschätzung.
Eine „abschätzige Bemerkung“ ist abfällig oder geringschätzig und drückt daher keine Wertschätzung aus.
Eine „beiläufige Bemerkung“ wird oft ohne große Absicht oder Vorbereitung gemacht.
„Beiläufig“ bedeutet, dass etwas nebenbei oder ohne große Absicht geschieht, was auf eine nicht vorbereitete Bemerkung zutrifft.
Pay attention to how 'Bemerkung' is used in a formal context.
Notice the nuance of a 'critical remark'.
Listen for the tone implied by 'sarkastische Bemerkung'.
Read this aloud:
Könnten Sie bitte Ihre Bemerkung zur zukünftigen Ausrichtung des Projekts erläutern?
Focus: erläutern
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ich möchte eine Bemerkung zu den jüngsten Entwicklungen im Finanzsektor machen.
Focus: Finanzsektor
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ihre Bemerkungen wurden im Protokoll festgehalten, um später darauf zurückzukommen.
Focus: festgehalten
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence structure correctly places the verb 'machten' after the subject 'Die Beobachter' and organises the descriptive adjectives before the noun 'Bemerkungen'.
The auxiliary verb 'können' is correctly positioned in the second position, with the main verb 'verändern' at the end of the sentence. The adverbs 'manchmal' and 'völlig' modify the verb and the sentence meaning.
The sentence starts with the subject 'Er' followed by the conjugated verb 'ignorierte'. The conjunction 'und' correctly links the two clauses.
Welche der folgenden Optionen ist ein Synonym für 'Bemerkung'?
'Anmerkung' ist ein direktes Synonym für 'Bemerkung' im Sinne eines schriftlichen oder mündlichen Kommentars.
In welchem Kontext würde man eher von einer 'Bemerkung' als von einer 'Analyse' sprechen?
'Bemerkung' bezieht sich oft auf einen kürzeren, weniger formellen Kommentar, während 'Analyse' eine tiefere, strukturierte Untersuchung impliziert.
Wenn jemand eine 'spitze Bemerkung' macht, was bedeutet das?
Eine 'spitze Bemerkung' ist negativ konnotiert und bedeutet, dass der Kommentar kritisch, ironisch oder sogar verletzend ist.
Eine 'Bemerkung' kann immer als eine formelle Stellungnahme verstanden werden.
Eine Bemerkung kann auch informell oder spontan sein und muss nicht immer eine formelle Stellungnahme darstellen.
Wenn man sagt, 'jemand macht eine Bemerkung', bedeutet das, dass die Person etwas kommentiert oder äußert.
Der Ausdruck 'eine Bemerkung machen' ist eine gängige Redewendung, die genau das bedeutet: etwas kommentieren oder sich dazu äußern.
Die 'Bemerkung' bezieht sich ausschließlich auf schriftliche Kommentare.
Die Bemerkung kann sowohl mündlich als auch schriftlich sein. Es gibt keine Einschränkung auf nur eine Form.
/ 72 correct
Perfect score!
Summary
Die Bemerkung is a common and versatile German noun for a comment or remark.
- Use 'die Bemerkung' for a general comment.
- It's a feminine noun, so remember 'die'.
- Often used in formal and informal contexts.
Basic Meaning of 'Bemerkung'
The most common meaning of 'die Bemerkung' is a remark or comment. Think of it as something someone says or writes.
Grammar: Gender and Plural
Remember that 'Bemerkung' is a feminine noun, so it takes the article 'die'. The plural is 'die Bemerkungen'.
Common Verb: 'eine Bemerkung machen'
To say 'to make a remark' or 'to make a comment' in German, you use the phrase 'eine Bemerkung machen'. This is very common.
Context Matters: Tone
A 'Bemerkung' can be neutral, positive, or negative. The context and tone of voice will tell you if it's a helpful comment or a critical remark.
例文
Seine Bemerkung war nicht ganz angebracht.
関連コンテンツ
communicationの関連語
Ablehnung
A2Ablehnungは、「いいえ」と言ったり、何かを断ったりすることです。
abonnieren
B1雑誌やサービスなどを定期的にお届けしてもらうために登録すること。
Absage
B1依頼を断ることや、約束をキャンセルすることです。
absagen
A2to cancel, call off
Abschied
A2誰かと別れるときや、場所を去るときに「さようなら」と言うことだよ。
Absender
A1手紙などを送る人や物のことだよ。
Achtung
A2「Achtung!」は、注意を引くための掛け声で、しばしば危険を知らせるときに使うよ。
Ähnlichkeit
A2二つのものや人が、似ているという性質のことだよ。
Akzent
A2An accent.
anbieten
A1何かを提案したり、相手に受け入れるかどうか選ぶチャンスを与えることだよ。