意味
To pay attention to advice or gossip.
文化的背景
In Brazil, 'dar ouvidos' is often linked to the concept of 'olho gordo' (evil eye). People are warned not to listen to those who might be trying to bring them down with negative words. In Portugal, the expression is used with a bit more formality. It's common in literature to see characters 'prestando ouvidos' to fate or to the sea, reflecting the country's lyrical and maritime history. In Angolan social dynamics, 'dar ouvidos' to the 'mais-velhos' (elders) is a sign of good upbringing and respect for the community's hierarchy. In Mozambique, the phrase is often used in the context of community health and education campaigns, urging people to 'dar ouvidos' to health workers rather than myths.
Use the Negative
90% of the time, you'll use this in the negative ('Não dê ouvidos') to tell someone to ignore negativity.
Preposition Alert
Always remember the 'a'. If you say 'Dar ouvidos ele', it sounds very broken. It must be 'Dar ouvidos A ele'.
意味
To pay attention to advice or gossip.
Use the Negative
90% of the time, you'll use this in the negative ('Não dê ouvidos') to tell someone to ignore negativity.
Preposition Alert
Always remember the 'a'. If you say 'Dar ouvidos ele', it sounds very broken. It must be 'Dar ouvidos A ele'.
Brazilian 'Para'
In Brazil, you'll hear 'dar ouvidos para'. It's okay to understand it, but try to use 'a' in your own writing for better marks.
自分をテスト
Preencha a lacuna com a forma correta do verbo 'dar' e a preposição.
Se você _________ (Pretérito Imperfeito do Subjuntivo) ouvidos ______ (a + os) meus avisos, não estaria nessa situação.
The sentence requires the Imperfeito do Subjuntivo for a hypothetical condition, and the contraction 'aos' (a + os).
Qual frase usa a expressão corretamente?
Escolha a opção correta:
Option B is correct because it uses the expression figuratively for gossip. Options A and C use it for physical sounds, and D has a grammar error (à os).
Complete o diálogo de forma natural.
João: 'Disseram que a empresa vai fechar!' Maria: '________________________'
Maria is advising João to ignore the rumor, which is the perfect context for 'Não dê ouvidos'.
🎉 スコア: /3
ビジュアル学習ツール
Ouvir vs. Dar Ouvidos
練習問題バンク
3 問題Se você _________ (Pretérito Imperfeito do Subjuntivo) ouvidos ______ (a + os) meus avisos, não estaria nessa situação.
The sentence requires the Imperfeito do Subjuntivo for a hypothetical condition, and the contraction 'aos' (a + os).
Escolha a opção correta:
Option B is correct because it uses the expression figuratively for gossip. Options A and C use it for physical sounds, and D has a grammar error (à os).
João: 'Disseram que a empresa vai fechar!' Maria: '________________________'
Maria is advising João to ignore the rumor, which is the perfect context for 'Não dê ouvidos'.
🎉 スコア: /3
よくある質問
10 問Not really. You 'escuta' a podcast. You only 'dá ouvidos' to the opinions expressed in it if you are deciding whether to believe them.
It is almost always plural: 'dar ouvidos'. Using the singular sounds poetic or archaic.
No, it's neutral. However, telling someone 'Não te dou ouvidos' (I'm not listening to you) can be quite dismissive and rude.
'Dar atenção' is broader (can be to a task, a movie, a person). 'Dar ouvidos' specifically implies listening to spoken words or influence.
For 'você', use 'dê'. For 'tu', use 'dá' (affirmative) or 'não dês' (negative).
Yes, e.g., 'Devemos dar ouvidos às sugestões da equipe.' It sounds professional and attentive.
Yes, 'dar trela' is the most common informal/slang equivalent in Brazil.
Only metaphorically. 'O cão não dá ouvidos ao dono' implies the dog is being stubborn and ignoring commands.
Yes! It means to listen to your own inner voice or intuition.
Yes, it's used throughout the Lusophone world with the same meaning.
関連フレーズ
Dar trela
similarTo give someone attention or encourage them to keep talking.
Dar bola
similarTo pay attention to someone (often romantically).
Fazer ouvidos de mercador
contrastTo pretend not to hear or to ignore someone.
Entrar por um ouvido e sair pelo outro
similarTo hear something but immediately forget or ignore it.
Prestar atenção
builds onTo pay attention.