At the A1 level, 'die Lösung' is introduced as a basic noun meaning 'the solution' or 'the answer'. You will primarily see it in the context of your German exercises. When you finish a page in your workbook, you look for the 'Lösungen' at the back of the book to check if you were right. It is a feminine noun, so you should learn it as 'die Lösung'. You might use it in simple sentences like 'Das ist die Lösung' (That is the solution) or 'Ich habe die Lösung' (I have the solution). At this stage, focus on the fact that it ends in '-ung', which tells you it is feminine. You will mostly use it with the verb 'haben' (to have) or 'sein' (to be). It is a very helpful word to know when you are stuck on a puzzle or a math problem in class. Don't worry about the chemical or legal meanings yet; just think of it as the 'key' to a task you are working on.
At the A2 level, you start to use 'die Lösung' in more varied contexts, such as talking about daily problems. You might say, 'Wir brauchen eine Lösung für das kaputte Fahrrad' (We need a solution for the broken bike). You will also learn to use the preposition 'für' (for) with the accusative case to specify what the solution is for. You should also become comfortable with the plural form 'die Lösungen'. At this level, you might encounter the word in simple work-related dialogues, where someone asks, 'Haben Sie eine Lösung gefunden?' (Have you found a solution?). You are also likely to see compound words like 'Lösungsweg' (the way to the solution/method). It is important to distinguish 'Lösung' from 'Antwort' (answer) in more specific ways now—remember that a 'Lösung' usually requires some thinking or work to arrive at, while an 'Antwort' is just a response.
By B1, you are expected to use 'die Lösung' in professional and social discussions. You will use it to talk about social issues, such as 'eine Lösung für den Umweltschutz' (a solution for environmental protection). You will also start using more sophisticated verbs like 'erarbeiten' (to work out/develop) or 'vorschlagen' (to suggest). For example: 'Ich möchte eine neue Lösung vorschlagen' (I would like to suggest a new solution). You will also encounter the chemical meaning of the word in more advanced reading texts. Understanding that 'Lösung' can mean a liquid mixture is important for general knowledge. In grammar, you should be comfortable using the genitive case with 'Lösung', such as 'die Lösung des Problems' (the solution of the problem), which sounds more formal than using 'für'. You will also learn adjectives like 'möglich' (possible), 'einfach' (simple), or 'kompliziert' (complicated) to describe the nature of the solution.
At the B2 level, 'die Lösung' becomes a tool for abstract argumentation. You will use it in debates about politics, technology, and philosophy. You might discuss 'nachhaltige Lösungen' (sustainable solutions) or 'kompromissbereite Lösungen' (solutions ready for compromise). You will also encounter the word in legal and contractual contexts, such as 'die Lösung eines Vertrages' (the termination of a contract). Your vocabulary will expand to include related terms like 'lösungsorientiert' (solution-oriented), which is a common buzzword in German job advertisements. You should be able to distinguish between 'Lösung' and more specific terms like 'Behebung' (fixing a technical fault) or 'Abhilfe' (remedy). At this level, you are expected to understand the nuances of how a solution is presented and negotiated in a professional environment. You will also be able to read technical manuals where 'Lösung' refers to chemical concentrations or software systems.
At the C1 level, you have a deep understanding of the semantic range of 'die Lösung'. You can use it in highly formal academic writing and complex professional negotiations. You understand the historical weight of certain phrases like 'Endlösung' and know to avoid them in favor of 'endgültige Klärung' or 'abschließende Lösung'. You can discuss the 'Lösung' of philosophical paradoxes or the 'Lösung' of complex chemical bonds. You will use the word in idiomatic expressions and understand its role in word families (e.g., 'Erlösung' for salvation, 'Auflösung' for dissolution/resolution). Your use of the word is precise; you know when to use 'Lösung' versus 'Ausweg' or 'Klärung' to convey the exact degree of desperation or clarity required. You can also analyze how 'Lösung' is used in literature to represent the resolution of a conflict or the 'untying' of a narrative knot.
At the C2 level, you master 'die Lösung' in all its metaphorical and technical glory. You can appreciate the etymological roots of the word in the Indo-European 'leu-' (to loosen) and how this concept permeates German thought. You can use the word in poetic or highly abstract contexts, perhaps discussing the 'Lösung' of the soul from the body or the 'Lösung' of traditional social structures in the modern age. You are comfortable with the most technical applications in chemistry, law, and mathematics, and can switch between these registers effortlessly. You can also critique the use of 'Lösung' in political rhetoric, identifying when it is used to oversimplify complex issues. Your command of the word allows you to use it with perfect grammatical accuracy in the most complex sentence structures, including those involving multiple clauses and sophisticated modal verbs.

die Lösung 30秒で

  • Die Lösung means solution or answer to a problem.
  • It is a feminine noun (die Lösung, plural: Lösungen).
  • It is used in math, science, law, and daily life.
  • It comes from the verb 'lösen' (to solve/loosen).

The German noun die Lösung is a versatile and essential term that every learner must master early on. At its core, it refers to the act of solving a problem or the result of that process—the solution itself. Derived from the verb lösen (to loosen, to solve, or to dissolve), the word carries a metaphorical weight of 'untying' a knotty problem. In everyday German, you will encounter this word in contexts ranging from simple mathematics to complex international diplomacy. Whether you are looking for the answer to a riddle, a fix for a broken software, or a diplomatic resolution to a conflict, die Lösung is your go-to term.

Problem Solving
In a professional or personal context, it describes the remedy for a specific issue. For example, if your car won't start, finding the 'Lösung' might involve replacing the battery.
Academic Context
In schools and universities, it refers to the correct answer to an exercise or exam question. Teachers often provide a 'Lösungsschlüssel' (answer key) after a test.

Wir haben endlich eine Lösung für das technische Problem gefunden.

Beyond abstract problems, the word has a very physical meaning in science. In chemistry, eine Lösung is a liquid mixture in which the minor component (the solute) is uniformly distributed within the major component (the solvent). This dual meaning—solving a puzzle and dissolving a substance—highlights the linguistic root of 'loosening' bonds, whether they are logical or chemical. This versatility makes it a high-frequency word in both technical manuals and daily conversation.

Diese chemische Lösung ist hochkonzentriert.

Legal and Contractual
In legal German, 'Lösung' can refer to the termination or dissolution of a contract or an engagement (Verlöbnis). It signifies the release from a binding agreement.

Furthermore, the word is often used in the context of 'finding' or 'seeking'. You don't just 'have' a solution; you often 'search for' (suchen), 'work out' (erarbeiten), or 'present' (präsentieren) it. In modern business German, 'lösungsorientiert' (solution-oriented) is a highly valued trait in employees. This demonstrates how the word has moved from a simple noun to a core concept in professional philosophy, emphasizing the move away from focusing on problems toward focusing on results.

Gibt es eine einfache Lösung für dieses Dilemma?

Die Lösung der Gleichung ist x gleich fünf.

In summary, die Lösung is a bridge between the problem and the peace that follows its resolution. Whether you are in a lab, a classroom, or a boardroom, this word is the key to moving forward. Its roots in the verb 'lösen' remind us that every problem is just a knot waiting to be untied.

Using die Lösung correctly requires understanding its grammatical environment and the verbs it typically pairs with. As a feminine noun, it follows standard declension patterns. In the nominative, it is die Lösung; in the accusative, it remains die Lösung; in the dative, it becomes der Lösung; and in the genitive, it is der Lösung. The plural is die Lösungen across all cases except the dative plural, where it becomes den Lösungen.

Common Verbs
The most common verb paired with this noun is 'finden' (to find). You will often hear 'eine Lösung finden' or 'nach einer Lösung suchen'. Other verbs include 'anbieten' (to offer), 'vorschlagen' (to suggest), and 'akzeptieren' (to accept).

Ich kann die Lösung im Buch nicht finden.

When you want to specify what the solution is for, you use the preposition für followed by the accusative case. For example, 'eine Lösung für das Problem' (a solution for the problem). Alternatively, you can use the genitive case to show possession: 'die Lösung des Problems' (the solution of the problem). The genitive construction is slightly more formal and common in written German or professional settings.

Wir suchen eine Lösung für unsere finanziellen Sorgen.

In chemistry, the usage is slightly different. You might talk about 'eine wässrige Lösung' (an aqueous solution) or 'eine gesättigte Lösung' (a saturated solution). Here, the word functions as a technical term for a substance. In these cases, the verbs used are often 'herstellen' (to produce/prepare) or 'mischen' (to mix).

Adjective Pairings
Common adjectives include 'optimal' (optimal), 'praktisch' (practical), 'kurzfristig' (short-term), and 'dauerhaft' (permanent). These help define the quality and longevity of the solution.

Das ist leider keine dauerhafte Lösung.

In abstract or philosophical discussions, you might hear about 'die endgültige Lösung' (the final solution). Note: Due to historical context (the Holocaust), the phrase 'Endlösung' is extremely sensitive and should never be used lightly or outside of historical education. In general problem-solving, it is safer to use 'abschließende Lösung' or 'endgültige Klärung'.

Kennen Sie die Lösung dieses Rätsels?

Finally, in the context of IT and software, 'Lösung' is often used as a synonym for 'software package' or 'system'. Companies offer 'Software-Lösungen' for specific business needs. This usage mirrors the English 'solution' in a corporate tech context.

The word die Lösung is ubiquitous in German-speaking society. If you step into a German school, you will hear it in every math and science class. Teachers will ask students to come to the blackboard to present their 'Lösung'. In this environment, the word represents the culmination of logical thinking and effort. It is the 'reward' at the end of a difficult calculation.

In the Office
During meetings, colleagues will brainstorm 'Lösungsansätze' (approaches to a solution). If a project is stuck, the manager might say, 'Wir brauchen hier eine kreative Lösung.' It is a word that signals progress and proactive thinking.

In der Konferenz suchen wir nach einer Lösung für den Lieferverzug.

In the news and political broadcasts, 'Lösung' is used to discuss social and political issues. Politicians often talk about a 'politische Lösung' for international conflicts or a 'soziale Lösung' for housing shortages. Here, the word carries the weight of public expectation and the complexity of governance. It is rarely a simple answer but rather a negotiated compromise.

Die Politik arbeitet an einer Lösung der Klimakrise.

In a more domestic setting, you might hear it while someone is doing a crossword puzzle or playing a board game. 'Ich habe die Lösung!' is a common exclamation of triumph when someone finally cracks a difficult clue. It is also found on the back of puzzle books, where the 'Lösungen' are printed upside down or in small font to prevent cheating.

In the Laboratory
Chemists and pharmacists use the word daily. Whether it is a 'Kochsalzlösung' (saline solution) or a 'Desinfektionslösung' (disinfectant solution), the word is central to their professional vocabulary.

Der Apotheker bereitet eine spezielle Lösung vor.

Finally, in the legal world, you might hear about the 'Lösung eines Vertrages'. This refers to the formal ending of a legal relationship. If you are renting an apartment or have a gym membership, the terms for the 'Lösung' (termination) of the contract are crucial details to understand. As you can see, from the laboratory to the living room, 'die Lösung' is everywhere.

Die Lösung des Falls war sehr überraschend.

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing die Lösung with die Antwort (the answer). While they are often interchangeable in English, German makes a distinction. An 'Antwort' is a direct response to a question (e.g., 'What is your name?'), whereas a 'Lösung' is the result of a process of solving or calculating (e.g., 'What is the square root of 144?'). If you ask someone for the 'Antwort' to a math problem, they will understand you, but 'Lösung' is the technically correct term.

Lösung vs. Erklärung
Another common mix-up is with 'Erklärung' (explanation). A 'Lösung' tells you what the fix is; an 'Erklärung' tells you why the problem happened or how the fix works. Don't say 'Ich brauche eine Lösung, warum das passiert ist'—instead, use 'Erklärung'.

Falsch: Was ist die Antwort auf diese Matheaufgabe? (Better: Lösung)

Gender errors are also common. Many learners mistakenly use 'der Lösung' or 'das Lösung'. Remember that nouns ending in '-ung' are almost always feminine in German. This rule is a lifesaver for learners. If you see '-ung', think 'die'. This affects the articles and adjectives that accompany the word. For example, it must be 'eine gute Lösung', not 'ein guter Lösung'.

Richtig: Die Lösung ist einfach.

Prepositional errors are another pitfall. English speakers often want to say 'Lösung zu dem Problem' (solution to the problem). While 'zu' is sometimes used, the standard and more natural preposition is 'für' (for). Using 'für' + Accusative will make your German sound much more authentic. 'Die Lösung für das Problem' is the gold standard.

Chemical Confusion
In a lab setting, don't confuse 'Lösung' (the mixture) with 'Löslichkeit' (solubility). 'Lösung' is the result, 'Löslichkeit' is the property of a substance to be dissolved.

Falsch: Die Lösung von Zucker in Wasser ist hoch. (Correct: Löslichkeit)

Finally, be careful with the plural. The plural is 'Lösungen'. Some learners try to pluralize it as 'Lösunge' or 'Lösunger'. Always add the '-en' at the end. Also, remember that in the dative plural, it becomes 'den Lösungen'. For example: 'Mit diesen Lösungen bin ich nicht zufrieden' (I am not satisfied with these solutions).

Richtig: Wir haben viele verschiedene Lösungen ausprobiert.

While die Lösung is the most common word for a solution, German offers several alternatives depending on the nuance you want to convey. Understanding these synonyms will help you sound more precise and sophisticated. For instance, if you are talking about a way out of a difficult situation, you might use der Ausweg.

Lösung vs. Ausweg
'Lösung' is a constructive result. 'Ausweg' (exit/way out) is often used when the situation is desperate. 'Wir sehen keinen Ausweg aus dieser Krise' implies a lack of options, whereas 'Wir suchen eine Lösung' implies an active search for a fix.
Lösung vs. Behebung
'Behebung' (remedy/rectification) is specifically used for fixing errors or malfunctions. You 'beheben' a technical fault (Störungsbehebung). 'Lösung' is broader and can apply to abstract problems.

Die Behebung des Schadens wird teuer sein.

In a more formal or intellectual context, you might use die Klärung (clarification/resolution). This is often used when the 'problem' is a misunderstanding or an unclear situation. If two people are arguing, they need a 'Klärung' of their relationship. 'Lösung' would sound a bit too technical in that emotional context.

Wir brauchen eine Klärung der Sachlage.

Another interesting alternative is das Ergebnis (the result). While every solution is a result, not every result is a solution. If you do a calculation and get the wrong answer, that is an 'Ergebnis', but not the 'Lösung'. However, in casual speech, people sometimes use them interchangeably when the context is clear.

Lösung vs. Antwort
As mentioned before, 'Antwort' is a verbal or written response. 'Lösung' is the resolution of a task. 'Die Antwort auf meine Frage war die Lösung für mein Problem'.

Das Ergebnis der Studie war eindeutig.

Finally, in technical fields, you might encounter die Abhilfe (remedy/relief). This is often used in legal or customer service contexts. 'Abhilfe schaffen' means to provide a solution or fix for a complaint. It sounds more formal and professional than just saying 'eine Lösung finden'. By choosing the right word, you can convey whether you are fixing a bug, resolving a conflict, or finding a way out of a trap.

Das ist nur eine Notlösung, kein Dauerzustand.

How Formal Is It?

豆知識

The word is related to the English word 'loose' and 'lose'. In German, 'lösen' can mean both 'to solve a problem' and 'to buy a ticket' (ein Ticket lösen), which originally meant 'to release' a ticket from the block.

発音ガイド

UK /diː ˈløːzʊŋ/
US /di ˈloʊzʊŋ/
The stress is on the first syllable: LÖ-sung.
韻が合う語
Erlösung Auflösung Verlösung Böschung Flößung Ablösung Auslösung Einlösung
よくある間違い
  • Pronouncing 'ö' as a simple 'o'.
  • Pronouncing the 's' as an unvoiced 's' (like 'hiss') instead of a voiced 'z'.
  • Over-emphasizing the 'g' at the end.
  • Shortening the long 'ö' vowel.
  • Confusing the 'u' in 'ung' with an 'a' sound.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize due to the common '-ung' suffix.

ライティング 3/5

Requires correct spelling of the 'ö' and the '-ung' ending.

スピーキング 3/5

The 'ö' sound can be tricky for English speakers.

リスニング 2/5

Clear pronunciation makes it easy to hear in context.

次に学ぶべきこと

前提知識

das Problem fragen finden machen gut

次に学ぶ

lösen die Antwort das Ergebnis die Erklärung der Grund

上級

die Erlöser die Auflösung die Löslichkeit lösungsorientiert die Behebung

知っておくべき文法

Nouns ending in -ung are feminine.

Die Lösung, die Übung, die Wohnung.

Genitive case for possession.

Die Lösung des Problems (The solution of the problem).

Preposition 'für' takes the accusative.

Eine Lösung für den (masculine) Konflikt.

Plural formation with -en.

Eine Lösung -> zwei Lösungen.

Dative plural ends in -n.

Mit den Lösungen (With the solutions).

レベル別の例文

1

Das ist die Lösung.

That is the solution.

Simple subject-verb-complement structure.

2

Ich habe die Lösung.

I have the solution.

Uses the accusative case (die Lösung).

3

Wo ist die Lösung?

Where is the solution?

Interrogative sentence.

4

Die Lösung ist richtig.

The solution is correct.

Adjective 'richtig' describes the noun.

5

Hier sind die Lösungen.

Here are the solutions.

Plural form 'die Lösungen'.

6

Ist das eine Lösung?

Is that a solution?

Indefinite article 'eine' (feminine).

7

Die Lösung ist einfach.

The solution is simple.

Adjective 'einfach' used predicatively.

8

Ich suche die Lösung.

I am looking for the solution.

Verb 'suchen' takes the accusative.

1

Wir brauchen eine Lösung für das Problem.

We need a solution for the problem.

Preposition 'für' + accusative.

2

Hast du eine Lösung gefunden?

Have you found a solution?

Perfect tense with 'haben' and 'gefunden'.

3

Diese Lösung ist nicht gut.

This solution is not good.

Demonstrative pronoun 'diese'.

4

Gibt es eine andere Lösung?

Is there another solution?

Phrase 'Gibt es' + accusative.

5

Die Lösung steht auf Seite 10.

The solution is on page 10.

Preposition 'auf' + dative (location).

6

Kennen Sie die Lösung für das Rätsel?

Do you know the solution to the riddle?

Formal 'Sie' and verb 'kennen'.

7

Er arbeitet an einer Lösung.

He is working on a solution.

Preposition 'an' + dative.

8

Wir haben keine Lösung für dieses Thema.

We have no solution for this topic.

Negation 'keine'.

1

Wir müssen eine gemeinsame Lösung finden.

We must find a common solution.

Adjective 'gemeinsam' in the accusative.

2

Die Lösung des Problems war schwierig.

The solution of the problem was difficult.

Genitive case 'des Problems'.

3

Können Sie mir eine bessere Lösung vorschlagen?

Can you suggest a better solution to me?

Dative object 'mir' and infinitive 'vorschlagen'.

4

Diese chemische Lösung ist gefährlich.

This chemical solution is dangerous.

Technical usage of 'Lösung'.

5

Es gibt viele mögliche Lösungen.

There are many possible solutions.

Adjective 'möglich' in the plural.

6

Die Lösung wurde gestern präsentiert.

The solution was presented yesterday.

Passive voice 'wurde präsentiert'.

7

Ich bin mit dieser Lösung nicht einverstanden.

I do not agree with this solution.

Preposition 'mit' + dative.

8

Wir suchen nach einer langfristigen Lösung.

We are looking for a long-term solution.

Verb 'suchen nach' + dative.

1

Das Unternehmen bietet innovative Software-Lösungen an.

The company offers innovative software solutions.

Compound noun 'Software-Lösungen'.

2

Die Lösung des Vertrages erfolgt fristgerecht.

The termination of the contract takes place on schedule.

Legal usage of 'Lösung'.

3

Wir benötigen eine lösungsorientierte Herangehensweise.

We need a solution-oriented approach.

Adjective 'lösungsorientiert'.

4

Trotz intensiver Suche wurde keine Lösung erzielt.

Despite intensive searching, no solution was achieved.

Preposition 'Trotz' + genitive.

5

Die wässrige Lösung muss ständig gerührt werden.

The aqueous solution must be stirred constantly.

Technical adjective 'wässrig'.

6

Eine politische Lösung ist in weiter Ferne.

A political solution is far off.

Idiomatic expression 'in weiter Ferne'.

7

Die Lösung der Gleichung erfordert fortgeschrittene Kenntnisse.

Solving the equation requires advanced knowledge.

Genitive 'der Gleichung'.

8

Sie präsentierten eine Lösung, die alle Beteiligten zufriedenstellte.

They presented a solution that satisfied everyone involved.

Relative clause 'die... zufriedenstellte'.

1

Die Lösung tradierter Rollenbilder ist ein langsamer Prozess.

The dissolution of traditional role models is a slow process.

Abstract/Sociological usage.

2

Man muss die Lösung im Kontext der Zeit betrachten.

One must consider the solution in the context of the time.

Modal verb 'muss' and 'betrachten'.

3

Die endgültige Lösung des Falls blieb den Ermittlern verwehrt.

The final resolution of the case remained denied to the investigators.

Dative 'den Ermittlern'.

4

Es bedarf einer grundlegenden Lösung der strukturellen Probleme.

A fundamental solution to the structural problems is required.

Verb 'bedürfen' + genitive.

5

Die Lösung der chemischen Bindung setzt Energie frei.

The breaking of the chemical bond releases energy.

Scientific usage (breaking/dissolving).

6

Diese Lösung stellt lediglich ein Provisorium dar.

This solution represents merely a temporary fix.

Verb 'darstellen' (separable).

7

Die Lösung des Rätsels liegt in der Einfachheit der Natur.

The solution to the riddle lies in the simplicity of nature.

Metaphorical usage.

8

Wir streben eine einvernehmliche Lösung an.

We are striving for an amicable solution.

Verb 'anstreben' (to strive for).

1

Die ontologische Lösung des Seins bleibt ein philosophisches Desiderat.

The ontological resolution of being remains a philosophical desideratum.

Highly academic/philosophical register.

2

In der Lösung der Verspannungen liegt der Schlüssel zur Heilung.

In the release of tensions lies the key to healing.

Physical/Medical release meaning.

3

Die Lösung des Verlöbnisses wurde öffentlich bekannt gegeben.

The dissolution of the engagement was publicly announced.

Archaic/Formal legal usage.

4

Die dialektische Lösung des Widerspruchs führt zu einer Synthese.

The dialectical resolution of the contradiction leads to a synthesis.

Philosophical terminology.

5

Die Lösung der Farben im Licht erzeugt ein beeindruckendes Spektrum.

The dissolution of colors in light creates an impressive spectrum.

Poetic/Scientific usage.

6

Manche Probleme entziehen sich einer rationalen Lösung.

Some problems elude a rational solution.

Reflexive verb 'sich entziehen' + dative.

7

Die Lösung der sozialen Bindungen ist ein Merkmal der Postmoderne.

The loosening of social ties is a characteristic of postmodernity.

Sociological abstract usage.

8

Die Lösung der Aufgabe erfolgte durch eine geniale Intuition.

The solving of the task occurred through a brilliant intuition.

Passive-like construction with 'erfolgte'.

よく使う組み合わせ

eine Lösung finden
eine Lösung vorschlagen
die optimale Lösung
eine dauerhafte Lösung
die Lösung des Problems
nach einer Lösung suchen
eine chemische Lösung
die richtige Lösung
eine einfache Lösung
die Lösung präsentieren

よく使うフレーズ

Das ist die Lösung!

— Exclamation when someone finds the answer. Used in puzzles or when a problem is fixed.

Ich hab's! Das ist die Lösung!

Eine Lösung parat haben

— To have a solution ready or at hand. Common in professional contexts.

Er hat immer eine Lösung parat.

Auf der Suche nach einer Lösung sein

— To be currently looking for a solution. Describes an ongoing process.

Wir sind noch auf der Suche nach einer Lösung.

Keine Lösung in Sicht

— No solution in sight. Used when a situation seems hopeless.

Momentan ist keine Lösung in Sicht.

Die Lösung liegt auf der Hand

— The solution is obvious or evident. Used when something is clear.

Die Lösung liegt doch auf der Hand!

An einer Lösung arbeiten

— To be working on a solution. Shows effort and progress.

Die Techniker arbeiten bereits an einer Lösung.

Eine Lösung herbeiführen

— To bring about or effect a solution. Formal and proactive.

Wir wollen eine schnelle Lösung herbeiführen.

Die Lösung steht noch aus

— The solution is still pending or hasn't been found yet.

Die endgültige Lösung steht noch aus.

Teil der Lösung sein

— To be part of the solution (rather than the problem). A motivational phrase.

Sei Teil der Lösung, nicht Teil des Problems.

Eine Lösung erzwingen

— To force a solution. Often used in politics or conflict.

Man kann eine Lösung nicht immer erzwingen.

よく混同される語

die Lösung vs die Antwort

Use 'Antwort' for a verbal response, 'Lösung' for a calculated or worked-out result.

die Lösung vs die Erklärung

Use 'Erklärung' to explain why, 'Lösung' to provide the fix.

die Lösung vs das Ergebnis

Every 'Lösung' is an 'Ergebnis', but not every 'Ergebnis' (result) is the correct 'Lösung'.

慣用句と表現

"Die Lösung aller Probleme"

— The solution to all problems. Often used sarcastically for a 'magic bullet'.

Geld ist nicht die Lösung aller Probleme.

neutral
"Des Rätsels Lösung"

— The solution to the riddle. Used when a mystery is finally explained.

Ah, das ist also des Rätsels Lösung!

neutral
"Eine Lösung aus dem Hut zaubern"

— To pull a solution out of a hat. To find a fix unexpectedly or magically.

Er kann auch keine Lösung aus dem Hut zaubern.

informal
"Die Lösung auf dem Silbertablett servieren"

— To serve the solution on a silver platter. To make it too easy for someone.

Ich werde dir die Lösung nicht auf dem Silbertablett servieren.

neutral
"Eine halbe Lösung"

— A half-measure or an incomplete solution. Something that doesn't really fix the core issue.

Das ist nur eine halbe Lösung.

neutral
"Die Lösung im Keim ersticken"

— To nip the solution in the bud. To prevent a resolution from happening early on.

Ihre Kritik hat jede Lösung im Keim erstickt.

formal
"Nach der eierlegenden Wollmilchsau-Lösung suchen"

— To look for a solution that does everything perfectly (impossible).

Wir suchen mal wieder die eierlegende Wollmilchsau-Lösung.

informal/humorous
"Die Lösung liegt in der Mitte"

— The solution lies in the middle. Suggests a compromise is the best way.

Oft liegt die Lösung in der Mitte.

neutral
"Eine Lösung auf Biegen und Brechen"

— A solution at any cost, even if it's forced or damaging.

Er wollte eine Lösung auf Biegen und Brechen.

neutral
"Die Lösung verschleppen"

— To delay or drag out a solution. Often used in bureaucracy.

Die Behörden verschleppen die Lösung des Falls.

formal

間違えやすい

die Lösung vs Löslichkeit

Similar root.

Löslichkeit is the ability to dissolve; Lösung is the resulting mixture.

Die Löslichkeit von Salz ist hoch.

die Lösung vs Erlösung

Contains 'Lösung'.

Erlösung means salvation or redemption, usually in a religious or emotional sense.

Der Tod war für ihn eine Erlösung.

die Lösung vs Auflösung

Similar meaning.

Auflösung refers to the act of dissolving or the resolution of a screen/image.

Der Monitor hat eine hohe Auflösung.

die Lösung vs Ablösung

Similar root.

Ablösung means replacement or detachment (e.g., a shift change).

Die Ablösung der Wache erfolgt um acht.

die Lösung vs Auslösung

Similar root.

Auslösung refers to triggering something (e.g., a camera shutter).

Die Auslösung des Alarms war ein Versehen.

文型パターン

A1

Das ist die [Noun].

Das ist die Lösung.

A2

Wir brauchen eine Lösung für [Accusative].

Wir brauchen eine Lösung für das Auto.

B1

Ich schlage eine [Adjective] Lösung vor.

Ich schlage eine einfache Lösung vor.

B2

Die Lösung des [Genitive] ist [Adjective].

Die Lösung des Problems ist kompliziert.

C1

Es bedarf einer [Genitive] Lösung.

Es bedarf einer schnellen Lösung.

C2

Die Lösung [Genitive] entzieht sich [Dative].

Die Lösung des Rätsels entzieht sich meiner Kenntnis.

B1

Wir suchen nach einer Lösung.

Wir suchen nach einer Lösung für den Fehler.

A2

Hast du die Lösung gefunden?

Hast du die Lösung für Mathe gefunden?

語族

名詞

Löser
Lösungsmittel
Lösungsweg
Lösungsschlüssel
Problemstellung

動詞

lösen
auflösen
erlösen
auslösen
ablösen

形容詞

löslich
lösbar
lösungsorientiert
unlöslich
unlösbar

関連

die Antwort
das Rätsel
die Chemie
der Vertrag
die Hilfe

使い方

frequency

Very high. It is one of the top 1000 most used nouns in German.

よくある間違い
  • Der Lösung ist richtig. Die Lösung ist richtig.

    Lösung is feminine, so it must use 'die', not 'der'.

  • Ich habe die Antwort für die Matheaufgabe. Ich habe die Lösung für die Matheaufgabe.

    For math problems, 'Lösung' is the correct term, not 'Antwort'.

  • Die Lösung zu dem Problem. Die Lösung für das Problem.

    While 'zu' is sometimes used, 'für' + accusative is the standard preposition.

  • Wir haben viele Lösunge. Wir haben viele Lösungen.

    The plural of 'Lösung' is 'Lösungen'. Always add '-en'.

  • Das ist eine gute Lösung, warum das passiert ist. Das ist eine gute Erklärung, warum das passiert ist.

    Use 'Erklärung' (explanation) for reasons, 'Lösung' for fixes.

ヒント

The -ung Rule

Always remember that nouns ending in -ung are feminine. This will help you with 'die Lösung', 'die Übung', 'die Wohnung', and many others.

Lösung vs. Antwort

Use 'Lösung' for tasks and problems; use 'Antwort' for verbal questions. This distinction makes your German sound more natural.

Lösungsorientiert

Use this word in your CV or job interviews. It is a high-value trait in German corporate culture.

Chemical Solutions

In a lab, 'Lösung' is the mixture. 'Lösungsmittel' is the solvent (like water). 'Löslichkeit' is how well something dissolves.

Contract Termination

If you see 'Lösung des Vertrages', it means the contract is being ended. Check the notice periods (Kündigungsfristen)!

Lösungsschlüssel

Look for this word in the back of your German textbooks. It means 'answer key'.

The 'Ö' Sound

Practice the 'ö' in 'Lösung'. It is a long sound. If you struggle, try saying 'ay' with rounded lips.

Genitive Usage

In essays, use 'die Lösung des Problems' instead of 'die Lösung für das Problem' to sound more academic.

Sensitivity

Avoid 'Endlösung' unless you are in a history class. It is a very heavy word in Germany.

Notlösung

Use 'Notlösung' for temporary fixes. It's a very common and useful word for everyday mishaps.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Lösung' as 'Loosening' the knot of a problem. When you find the Lösung, the problem is no longer tight; it's loose!

視覚的連想

Imagine a giant tangled knot of ropes. As you find the 'Lösung', the ropes untie themselves and fall away.

Word Web

lösen Problem Mathe Chemie Vertrag Antwort Rätsel Hilfe

チャレンジ

Try to find three things in your house today that are a 'Lösung' (e.g., a key, a manual, or a cleaning liquid) and label them in your mind.

語源

Derived from the Middle High German 'loesunge' and Old High German 'lōsunga'. It is a verbal noun based on 'lösen'.

元の意味: The act of loosening, releasing, or setting free.

Germanic (Indo-European root *leu- meaning to loosen/divide).

文化的な背景

Always be aware of the historical weight of 'Endlösung'. In a business or math context, use 'endgültige Lösung' or 'abschließende Klärung' instead.

English speakers often use 'answer' for everything, but Germans distinguish between a verbal response (Antwort) and a calculated solution (Lösung).

Die Lösung (Poem by Bertolt Brecht) Lösungsschlüssel (Commonly found in German textbooks) The concept of 'Final Solution' (Endlösung) in historical documentaries.

実生活で練習する

実際の使用場面

School/Mathematics

  • Was ist die Lösung?
  • Den Lösungsweg aufschreiben.
  • Die Lösung kontrollieren.
  • Der Lösungsschlüssel ist hinten.

Business/Work

  • Wir brauchen eine Lösung.
  • Lösungsorientiert arbeiten.
  • Eine Lösung präsentieren.
  • Gemeinsame Lösungen finden.

Chemistry/Science

  • Eine gesättigte Lösung.
  • Die Lösung umrühren.
  • Eine wässrige Lösung.
  • Die Konzentration der Lösung.

Legal/Contracts

  • Die Lösung des Vertrages.
  • Fristgerechte Lösung.
  • Einvernehmliche Lösung.
  • Rechtliche Lösung.

Puzzles/Games

  • Die Lösung des Rätsels.
  • Ich habe die Lösung!
  • Die Lösung steht auf dem Kopf.
  • Keine Lösung verraten.

会話のきっかけ

"Haben Sie schon eine Lösung für das Problem mit dem Drucker gefunden?"

"Was denkst du, ist die beste Lösung für den Klimawandel?"

"Kennst du die Lösung für das Kreuzworträtsel von heute?"

"Wie sieht deine ideale Lösung für dieses Projekt aus?"

"Glaubst du, es gibt immer eine Lösung für jedes Problem?"

日記のテーマ

Schreibe über ein Problem, für das du heute eine Lösung gefunden hast.

Was bedeutet 'lösungsorientiert' für dich in deinem Beruf oder Alltag?

Beschreibe eine Situation, in der es keine einfache Lösung gab. Wie hast du dich gefühlt?

Welche globale Krise braucht deiner Meinung nach am dringendsten eine Lösung?

Erfinde ein Rätsel und schreibe die Lösung dazu auf.

よくある質問

10 問

Yes, in German, all nouns ending in '-ung' are feminine. Therefore, it is always 'die Lösung' and 'eine Lösung'. This makes it easier to remember the correct articles and adjective endings.

If the question is a math problem or a riddle, yes. If it is a simple question like 'How are you?', you must use 'Antwort'. 'Lösung' implies a process of solving.

An 'Ergebnis' is any result of a process. A 'Lösung' is specifically the correct result that fixes a problem or answers a task. For example, if you calculate 2+2 and get 5, 5 is the 'Ergebnis', but 4 is the 'Lösung'.

The most common way is 'die Lösung für das Problem' (using 'für' + accusative). You can also say 'die Lösung des Problems' (using the genitive), which is more formal.

It means 'solution-oriented'. It is an adjective used to describe someone who focuses on finding ways to fix problems rather than complaining about them. It is a very popular word in German job descriptions.

Yes, in chemistry, 'eine Lösung' is a solution, such as salt dissolved in water (Kochsalzlösung). It refers to the homogeneous mixture of two or more substances.

No, you should be very careful. 'Endlösung' was the term used by the Nazis for the Holocaust. In modern German, use 'endgültige Lösung' or 'abschließende Klärung' to avoid this historical association.

A 'Notlösung' is an emergency or makeshift solution. It is something you use when the ideal solution is not available, like using a piece of string to fix a broken belt.

A 'Lösungsweg' is the method or steps taken to reach a solution. In math class, teachers often give points for the 'Lösungsweg' even if the final answer is wrong.

The plural is 'die Lösungen'. You simply add '-en' to the singular form. This follows the standard pluralization rule for feminine nouns ending in '-ung'.

自分をテスト 200 問

writing

Write a sentence using 'die Lösung' and 'finden'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'We need a solution for the problem.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a math solution.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'Lösung' in a chemical context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence with 'lösungsorientiert'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The solution to the riddle is simple.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'Notlösung' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a 'Software-Lösung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write about the termination of a contract.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'einvernehmliche Lösung' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The dissolution of social ties.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a formal sentence with 'Lösungsansatz'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'Lösung' in a philosophical context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence with 'Lösungsmittel'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'There are many possible solutions.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence with 'langfristige Lösung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'Lösungsschlüssel' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The solution is obvious.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence with 'optimale Lösung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'Lösungsweg' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I have the solution.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The solution is correct.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'We need a solution.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask: 'Where is the solution?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'That is a good solution.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I found the solution.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'We are looking for a solution.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The solution is simple.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I suggest a solution.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The solution of the problem.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'That is an innovative solution.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'We need a long-term solution.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'He works solution-oriented.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The solution is obvious.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'That is only an emergency solution.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'We strive for an amicable solution.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The solution of the contract.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'That is the key to the solution.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The solution of the riddle.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'There is no easy solution.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Die Lösung ist da.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Eine Lösung finden.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Das ist die Lösung.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Wir brauchen Lösungen.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Die richtige Lösung.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Eine chemische Lösung.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Die Lösung des Problems.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Lösungsorientiert arbeiten.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Eine dauerhafte Lösung.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Die Lösung liegt auf der Hand.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Eine Notlösung finden.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Der Lösungsweg ist klar.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Die Lösung des Falls.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Einvernehmliche Lösung.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Die Lösung des Vertrages.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!