A2 noun ニュートラル #1,500 よく出る 1分で読める

die Position

/poziˈt͡si̯oːn/

Position refers to where something is located, what job someone holds, or a person's stance on an issue.

30秒でわかる単語

  • Refers to a physical location or place.
  • Describes a job title or social rank.
  • Indicates a personal standpoint or opinion.

Überblick

'Die Position' ist ein vielseitiges Substantiv, das aus dem Lateinischen stammt und in der deutschen Sprache sowohl physische als auch abstrakte Bedeutungen hat. Es ist ein Schlüsselbegriff in der Arbeitswelt, im Sport und in der Politik.

Verwendungsmuster

Man unterscheidet primär zwischen der räumlichen Lage (Wo befindet sich etwas?) und der übertragenen Bedeutung (Welche Rolle oder Meinung nimmt jemand ein?). In Kombination mit Verben wie 'einnehmen' oder 'beziehen' wird es häufig in formellen Kontexten genutzt.

Häufige Kontexte

Beruflich ist die 'Position' gleichbedeutend mit der Stelle oder dem Rang (z.B. eine Führungsposition). Im Sport beschreibt sie den Platz eines Spielers auf dem Feld (z.B. Stürmerposition). In der Argumentation steht sie für den Standpunkt oder die Meinung einer Person zu einer Debatte.

Vergleich ähnlicher Wörter

'Der Ort' ist neutraler und bezieht sich rein physisch auf einen Platz. 'Die Stelle' wird oft für den Arbeitsplatz oder eine spezifische Markierung verwendet. 'Die Haltung' ist enger mit der persönlichen Überzeugung oder einer körperlichen Einstellung verknüpft, während 'Position' ein systematischeres Gefüge impliziert.

例文

1

Die Position des Schreibtisches ist ideal.

everyday

The position of the desk is ideal.

2

Sie hat eine leitende Position inne.

formal

She holds a leading position.

3

Was ist deine Position zu diesem Thema?

informal

What is your stance on this topic?

4

Die strategische Position wurde analysiert.

academic

The strategic position was analyzed.

よく使う組み合わせ

eine Position einnehmen to take a position
in einer Position sein to be in a position
die berufliche Position the professional position

よく使うフレーズ

in der Position sein

to be in the position

seine Position festigen

to consolidate one's position

die Ausgangsposition

the starting position

よく混同される語

die Position vs Platz

Platz usually refers to a physical seat or a public square, whereas position is more about status or abstract location.

die Position vs Stelle

Stelle is specifically used for a vacancy or a job offer, while position is broader.

文法パターン

eine Position einnehmen eine Position haben in einer Position sein

How to Use It

使い方のコツ

The word is highly versatile and used in both casual and professional settings. It is considered a standard term in German business communication. Avoid using it if you simply mean a physical chair or seat.


よくある間違い

Learners often use 'Platz' when they mean 'job position'. Remember that 'Position' is the correct term for professional roles. Also, ensure the article 'die' is used correctly.

Tips

💡

Use with specific verbs

Combine 'Position' with verbs like 'einnehmen' (to take a position) or 'beziehen' to sound more professional.

⚠️

Don't confuse with 'Platz'

While they overlap, use 'Position' for status and 'Platz' for physical seating or open spaces.

🌍

Corporate culture in Germany

In German job interviews, asking about the 'Position' is standard and sounds very professional.

語源

Derived from the Latin 'positio', meaning 'placing' or 'situation'. It entered German via French during the 17th century.

文化的な背景

In Germany, professional titles and positions are highly valued in social hierarchy. Using the correct term for a position demonstrates respect for the organizational structure.

覚え方のコツ

Think of a 'Position' on a chessboard. You have a specific place (physical) and a specific rank/value (abstract).

よくある質問

4 問

Nein, nicht immer. 'Platz' ist meist physisch, während 'Position' oft abstrakter verwendet wird, wie bei einem beruflichen Rang.

Das bedeutet, dass man seine Meinung zu einem Thema klar äußert oder sich für eine Seite in einem Streit entscheidet.

Es ist neutral, wird aber in geschäftlichen und akademischen Texten sehr häufig verwendet, um Präzision auszudrücken.

Das Wort ist feminin und bildet den Plural mit 'die Positionen'.

自分をテスト

fill blank

Er hat eine wichtige ___ in der Firma.

正解! おしい! 正解: Position

Im beruflichen Kontext ist 'Position' das korrekte Wort für den Rang oder die Stelle.

スコア: /1

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!