Standard
みんなが守るべき品質の基準や、一般的なルールのことだよ。
A standard is a recognized benchmark used to define quality and consistency.
30秒でわかる単語
- A level of quality or attainment.
- A widely accepted rule or requirement.
- Used to measure consistency and performance.
Summary
A standard is a recognized benchmark used to define quality and consistency.
- A level of quality or attainment.
- A widely accepted rule or requirement.
- Used to measure consistency and performance.
Use with verbs like set or meet
Combine the word with 'setzen' (to set) or 'erfüllen' (to meet) to sound more professional. This makes your German sound much more natural in business settings.
Do not confuse with norm
While similar, 'Norm' implies a strict rule or regulation. Use 'Standard' for general expectations and 'Norm' for technical requirements.
Standarddeutsch as a concept
In Germany, 'Standarddeutsch' refers to the formal, written version of the language. It is the version taught in schools and used in news broadcasts.
例文
4 / 4Das Unternehmen setzt neue Standards in der Branche.
The company is setting new standards in the industry.
Wir müssen unsere internen Standards überprüfen.
We must review our internal standards.
Das ist heute Standard bei Smartphones.
That is standard for smartphones today.
Die Einhaltung wissenschaftlicher Standards ist essenziell.
Adherence to scientific standards is essential.
語族
覚え方のコツ
Think of a 'Standard' as a 'standing rule' that everyone follows. If you stand tall, you meet the standard!
Überblick
Das Wort 'Standard' bezeichnet einen anerkannten Maßstab, an dem sich Qualität, Leistung oder Vorgehensweisen orientieren. Es ist ein zentraler Begriff in der modernen Welt, um Konsistenz und Vergleichbarkeit zu gewährleisten. 2) Verwendungsmuster: Als Substantiv wird es meist mit Verben wie 'setzen', 'erfüllen' oder 'entsprechen' verwendet. Man spricht davon, dass ein Standard 'hoch' oder 'niedrig' ist, je nachdem, wie anspruchsvoll die Anforderungen sind. 3) Häufige Kontexte: Besonders verbreitet ist der Begriff in der Wirtschaft (Qualitätsstandards), in der Technik (industrielle Normen) und im Alltag, wenn es um das allgemeine Niveau einer Dienstleistung oder eines Produkts geht. Auch in der Sprache spricht man vom 'Standarddeutsch'. 4) Vergleich mit ähnlichen Wörtern: Während 'Norm' oft rechtlich oder technisch bindender wirkt, ist 'Standard' ein Begriff, der eher eine allgemeine Erwartungshaltung beschreibt. 'Maßstab' hingegen ist oft abstrakter und kann auch individuell definiert sein, während ein Standard meist kollektiv vereinbart ist.
使い方のコツ
The word is used in both neutral and formal registers. It is very common in business German to describe quality management. Always use the plural 'Standards' when referring to multiple criteria.
よくある間違い
Learners sometimes use the word 'Standard' as an adjective (e.g., 'standarde Qualität'), which is incorrect. Use 'standardmäßig' if you need an adverb or adjective form. Also, remember that it is a neuter noun (das Standard).
覚え方のコツ
Think of a 'Standard' as a 'standing rule' that everyone follows. If you stand tall, you meet the standard!
語源
The word originates from the Old French 'estendart', referring to a banner or flag. Over time, it evolved to mean a point of reference or a fixed level.
文化的な背景
In Germany, maintaining high standards is often associated with the 'Made in Germany' label. It reflects a cultural value of precision and reliability.
例文
Das Unternehmen setzt neue Standards in der Branche.
everydayThe company is setting new standards in the industry.
Wir müssen unsere internen Standards überprüfen.
formalWe must review our internal standards.
Das ist heute Standard bei Smartphones.
informalThat is standard for smartphones today.
Die Einhaltung wissenschaftlicher Standards ist essenziell.
academicAdherence to scientific standards is essential.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Das ist Standard.
That is standard.
Standardmäßig eingestellt.
Set by default.
Goldstandard
Gold standard
よく混同される語
A 'Norm' is usually a strict, often technical or legal regulation. A 'Standard' is more flexible and refers to a general level of quality.
A 'Maßstab' is a criterion for evaluation. While 'Standard' is often collective, 'Maßstab' can be a personal principle or a specific unit of measurement.
文法パターン
Use with verbs like set or meet
Combine the word with 'setzen' (to set) or 'erfüllen' (to meet) to sound more professional. This makes your German sound much more natural in business settings.
Do not confuse with norm
While similar, 'Norm' implies a strict rule or regulation. Use 'Standard' for general expectations and 'Norm' for technical requirements.
Standarddeutsch as a concept
In Germany, 'Standarddeutsch' refers to the formal, written version of the language. It is the version taught in schools and used in news broadcasts.
自分をテスト
Wählen Sie das passende Wort aus.
Diese Firma setzt hohe ___ für ihre Produkte.
Im Kontext von Qualität und Erwartungen ist 'Standards' die korrekte Wahl.
Was bedeutet 'einen Standard erfüllen'?
Was bedeutet es, wenn ein Produkt einen Standard erfüllt?
Einen Standard zu erfüllen bedeutet, die nötigen Anforderungen zu erreichen.
Ordnen Sie die Wörter zu einem Satz.
Standards / wir / hohe / setzen / .
Die deutsche Satzstellung folgt meist Subjekt-Verb-Objekt.
スコア: /3
よくある質問
4 問Nicht unbedingt. Ein Standard beschreibt lediglich eine Erwartung; ob dieser Standard hoch oder niedrig ist, hängt vom Kontext ab.
Dies bedeutet, dass man ein neues Niveau definiert, an dem sich andere in Zukunft orientieren müssen. Es ist ein Ausdruck für Innovation oder hohe Qualität.
Ja, der Plural lautet 'Standards'. Man spricht oft von 'hohen Standards' in einem Unternehmen.
Ja, es ist ein fest etablierter Begriff im Deutschen, der ursprünglich aus dem Englischen/Französischen stammt und heute als Lehnwort vollständig integriert ist.
文脈で学ぶ
この単語を他の言語で
関連する文法
関連フレーズ
関連語彙
numbersの関連語
abrunden
A2物事を丸くしたり、スピーチのように話をうまく締めくくったりする時に使います。
absolut
A2完全に、一切の疑いや例外なく。
abziehen
A2全体から一部を取り除く、例えば請求書からお金を引くような時に使います。
addieren
A2to add
analysieren
A2to analyze
angeben
A2特定の数字や数量を述べること。
Anordnung
B1物やパーツが特定の場所に整理されて置かれている状態のこと。
anschließend
B1ある出来事や行動の直後に、続いて何かをするときに使うよ。
Anstieg
B1価格や気温、数値などが上向きに増えること。
anteilig
B1全体に対する割合や部分に応じて、分けられたり行われたりすることを示します。