Standard
Un niveau de qualité reconnu ou une règle que tout le monde respecte.
A standard is a recognized benchmark used to define quality and consistency.
Mot en 30 secondes
- A level of quality or attainment.
- A widely accepted rule or requirement.
- Used to measure consistency and performance.
Summary
A standard is a recognized benchmark used to define quality and consistency.
- A level of quality or attainment.
- A widely accepted rule or requirement.
- Used to measure consistency and performance.
Use with verbs like set or meet
Combine the word with 'setzen' (to set) or 'erfüllen' (to meet) to sound more professional. This makes your German sound much more natural in business settings.
Do not confuse with norm
While similar, 'Norm' implies a strict rule or regulation. Use 'Standard' for general expectations and 'Norm' for technical requirements.
Standarddeutsch as a concept
In Germany, 'Standarddeutsch' refers to the formal, written version of the language. It is the version taught in schools and used in news broadcasts.
Exemples
4 sur 4Das Unternehmen setzt neue Standards in der Branche.
The company is setting new standards in the industry.
Wir müssen unsere internen Standards überprüfen.
We must review our internal standards.
Das ist heute Standard bei Smartphones.
That is standard for smartphones today.
Die Einhaltung wissenschaftlicher Standards ist essenziell.
Adherence to scientific standards is essential.
Famille de mots
Astuce mémo
Think of a 'Standard' as a 'standing rule' that everyone follows. If you stand tall, you meet the standard!
Überblick
Das Wort 'Standard' bezeichnet einen anerkannten Maßstab, an dem sich Qualität, Leistung oder Vorgehensweisen orientieren. Es ist ein zentraler Begriff in der modernen Welt, um Konsistenz und Vergleichbarkeit zu gewährleisten. 2) Verwendungsmuster: Als Substantiv wird es meist mit Verben wie 'setzen', 'erfüllen' oder 'entsprechen' verwendet. Man spricht davon, dass ein Standard 'hoch' oder 'niedrig' ist, je nachdem, wie anspruchsvoll die Anforderungen sind. 3) Häufige Kontexte: Besonders verbreitet ist der Begriff in der Wirtschaft (Qualitätsstandards), in der Technik (industrielle Normen) und im Alltag, wenn es um das allgemeine Niveau einer Dienstleistung oder eines Produkts geht. Auch in der Sprache spricht man vom 'Standarddeutsch'. 4) Vergleich mit ähnlichen Wörtern: Während 'Norm' oft rechtlich oder technisch bindender wirkt, ist 'Standard' ein Begriff, der eher eine allgemeine Erwartungshaltung beschreibt. 'Maßstab' hingegen ist oft abstrakter und kann auch individuell definiert sein, während ein Standard meist kollektiv vereinbart ist.
Notes d'usage
The word is used in both neutral and formal registers. It is very common in business German to describe quality management. Always use the plural 'Standards' when referring to multiple criteria.
Erreurs courantes
Learners sometimes use the word 'Standard' as an adjective (e.g., 'standarde Qualität'), which is incorrect. Use 'standardmäßig' if you need an adverb or adjective form. Also, remember that it is a neuter noun (das Standard).
Astuce mémo
Think of a 'Standard' as a 'standing rule' that everyone follows. If you stand tall, you meet the standard!
Origine du mot
The word originates from the Old French 'estendart', referring to a banner or flag. Over time, it evolved to mean a point of reference or a fixed level.
Contexte culturel
In Germany, maintaining high standards is often associated with the 'Made in Germany' label. It reflects a cultural value of precision and reliability.
Exemples
Das Unternehmen setzt neue Standards in der Branche.
everydayThe company is setting new standards in the industry.
Wir müssen unsere internen Standards überprüfen.
formalWe must review our internal standards.
Das ist heute Standard bei Smartphones.
informalThat is standard for smartphones today.
Die Einhaltung wissenschaftlicher Standards ist essenziell.
academicAdherence to scientific standards is essential.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
Das ist Standard.
That is standard.
Standardmäßig eingestellt.
Set by default.
Goldstandard
Gold standard
Souvent confondu avec
A 'Norm' is usually a strict, often technical or legal regulation. A 'Standard' is more flexible and refers to a general level of quality.
A 'Maßstab' is a criterion for evaluation. While 'Standard' is often collective, 'Maßstab' can be a personal principle or a specific unit of measurement.
Modèles grammaticaux
Use with verbs like set or meet
Combine the word with 'setzen' (to set) or 'erfüllen' (to meet) to sound more professional. This makes your German sound much more natural in business settings.
Do not confuse with norm
While similar, 'Norm' implies a strict rule or regulation. Use 'Standard' for general expectations and 'Norm' for technical requirements.
Standarddeutsch as a concept
In Germany, 'Standarddeutsch' refers to the formal, written version of the language. It is the version taught in schools and used in news broadcasts.
Teste-toi
Wählen Sie das passende Wort aus.
Diese Firma setzt hohe ___ für ihre Produkte.
Im Kontext von Qualität und Erwartungen ist 'Standards' die korrekte Wahl.
Was bedeutet 'einen Standard erfüllen'?
Was bedeutet es, wenn ein Produkt einen Standard erfüllt?
Einen Standard zu erfüllen bedeutet, die nötigen Anforderungen zu erreichen.
Ordnen Sie die Wörter zu einem Satz.
Standards / wir / hohe / setzen / .
Die deutsche Satzstellung folgt meist Subjekt-Verb-Objekt.
Score : /3
Questions fréquentes
4 questionsNicht unbedingt. Ein Standard beschreibt lediglich eine Erwartung; ob dieser Standard hoch oder niedrig ist, hängt vom Kontext ab.
Dies bedeutet, dass man ein neues Niveau definiert, an dem sich andere in Zukunft orientieren müssen. Es ist ein Ausdruck für Innovation oder hohe Qualität.
Ja, der Plural lautet 'Standards'. Man spricht oft von 'hohen Standards' in einem Unternehmen.
Ja, es ist ein fest etablierter Begriff im Deutschen, der ursprünglich aus dem Englischen/Französischen stammt und heute als Lehnwort vollständig integriert ist.
Apprendre en contexte
Ce mot dans d'autres langues
Grammaire lie
Expressions liées
Vocabulaire associé
Plus de mots sur numbers
abrunden
A2Ce verbe signifie rendre quelque chose arrondi ou terminer quelque chose de manière agréable, comme un discours.
absolut
A2Complètement et totalement, sans aucun doute ni exception.
abziehen
A2Quand on utilise ce verbe, on retire une partie d'un tout, comme de l'argent d'une facture.
addieren
A2to add
analysieren
A2to analyze
angeben
A2Indiquer ou spécifier un nombre ou une quantité particulière.
Anordnung
B1La manière dont des objets sont organisés ou disposés dans un espace donné.
anschließend
B1Se dit de quelque chose qui arrive juste après un événement ou une action.
Anstieg
B1Un mouvement vers le haut, souvent utilisé pour parler d'une hausse de prix ou de température.
anteilig
B1Cela veut dire que quelque chose est partagé ou fait selon une partie ou une part spécifique.