Position refers to where something is located, what job someone holds, or a person's stance on an issue.
واژه در 30 ثانیه
- Refers to a physical location or place.
- Describes a job title or social rank.
- Indicates a personal standpoint or opinion.
Überblick
'Die Position' ist ein vielseitiges Substantiv, das aus dem Lateinischen stammt und in der deutschen Sprache sowohl physische als auch abstrakte Bedeutungen hat. Es ist ein Schlüsselbegriff in der Arbeitswelt, im Sport und in der Politik.
Verwendungsmuster
Man unterscheidet primär zwischen der räumlichen Lage (Wo befindet sich etwas?) und der übertragenen Bedeutung (Welche Rolle oder Meinung nimmt jemand ein?). In Kombination mit Verben wie 'einnehmen' oder 'beziehen' wird es häufig in formellen Kontexten genutzt.
Häufige Kontexte
Beruflich ist die 'Position' gleichbedeutend mit der Stelle oder dem Rang (z.B. eine Führungsposition). Im Sport beschreibt sie den Platz eines Spielers auf dem Feld (z.B. Stürmerposition). In der Argumentation steht sie für den Standpunkt oder die Meinung einer Person zu einer Debatte.
Vergleich ähnlicher Wörter
'Der Ort' ist neutraler und bezieht sich rein physisch auf einen Platz. 'Die Stelle' wird oft für den Arbeitsplatz oder eine spezifische Markierung verwendet. 'Die Haltung' ist enger mit der persönlichen Überzeugung oder einer körperlichen Einstellung verknüpft, während 'Position' ein systematischeres Gefüge impliziert.
مثالها
Die Position des Schreibtisches ist ideal.
everydayThe position of the desk is ideal.
Sie hat eine leitende Position inne.
formalShe holds a leading position.
Was ist deine Position zu diesem Thema?
informalWhat is your stance on this topic?
Die strategische Position wurde analysiert.
academicThe strategic position was analyzed.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
in der Position sein
to be in the position
seine Position festigen
to consolidate one's position
die Ausgangsposition
the starting position
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Platz usually refers to a physical seat or a public square, whereas position is more about status or abstract location.
Stelle is specifically used for a vacancy or a job offer, while position is broader.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word is highly versatile and used in both casual and professional settings. It is considered a standard term in German business communication. Avoid using it if you simply mean a physical chair or seat.
اشتباهات رایج
Learners often use 'Platz' when they mean 'job position'. Remember that 'Position' is the correct term for professional roles. Also, ensure the article 'die' is used correctly.
Tips
Use with specific verbs
Combine 'Position' with verbs like 'einnehmen' (to take a position) or 'beziehen' to sound more professional.
Don't confuse with 'Platz'
While they overlap, use 'Position' for status and 'Platz' for physical seating or open spaces.
Corporate culture in Germany
In German job interviews, asking about the 'Position' is standard and sounds very professional.
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'positio', meaning 'placing' or 'situation'. It entered German via French during the 17th century.
بافت فرهنگی
In Germany, professional titles and positions are highly valued in social hierarchy. Using the correct term for a position demonstrates respect for the organizational structure.
راهنمای حفظ
Think of a 'Position' on a chessboard. You have a specific place (physical) and a specific rank/value (abstract).
سوالات متداول
4 سوالNein, nicht immer. 'Platz' ist meist physisch, während 'Position' oft abstrakter verwendet wird, wie bei einem beruflichen Rang.
Das bedeutet, dass man seine Meinung zu einem Thema klar äußert oder sich für eine Seite in einem Streit entscheidet.
Es ist neutral, wird aber in geschäftlichen und akademischen Texten sehr häufig verwendet, um Präzision auszudrücken.
Das Wort ist feminin und bildet den Plural mit 'die Positionen'.
خودت رو بسنج
Er hat eine wichtige ___ in der Firma.
Im beruflichen Kontext ist 'Position' das korrekte Wort für den Rang oder die Stelle.
امتیاز: /1
Summary
Position refers to where something is located, what job someone holds, or a person's stance on an issue.
- Refers to a physical location or place.
- Describes a job title or social rank.
- Indicates a personal standpoint or opinion.
Use with specific verbs
Combine 'Position' with verbs like 'einnehmen' (to take a position) or 'beziehen' to sound more professional.
Don't confuse with 'Platz'
While they overlap, use 'Position' for status and 'Platz' for physical seating or open spaces.
Corporate culture in Germany
In German job interviews, asking about the 'Position' is standard and sounds very professional.
مثالها
4 از 4Die Position des Schreibtisches ist ideal.
The position of the desk is ideal.
Sie hat eine leitende Position inne.
She holds a leading position.
Was ist deine Position zu diesem Thema?
What is your stance on this topic?
Die strategische Position wurde analysiert.
The strategic position was analyzed.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر numbers
abrunden
A2این فعل یعنی گرد کردن یه چیزی یا یه صحبت رو قشنگ تموم کردن.
absolut
A2کاملاً و بدون هیچ شک و تردیدی.
abziehen
A2یعنی یه قسمتی از یه کل رو کم کنی، مثلاً از یه قبض پول کم کنی.
addieren
A2to add
analysieren
A2to analyze
angeben
A2مشخص کردن یا بیان کردن یک شماره یا مقدار خاص.
Anordnung
B1نحوه چیدمان یا مرتب کردن اشیاء در یک فضای مشخص.
anschließend
B1وقتی یه کاری بلافاصله بعد از یه کار دیگه انجام میشه، از این کلمه استفاده میکنیم.
Anstieg
B1بالا رفتن یا افزایش، که معمولاً برای قیمتها، دما یا اعداد به کار میره.
anteilig
B1این یعنی که یه چیزی به نسبت یه قسمت یا سهم مشخصی تقسیم شده یا انجام شده.