At the A1 level, 'die Zunahme' might be a bit advanced, but you will see its base verb 'zunehmen' very often. 'Zunahme' simply means 'the increase.' Imagine you have five apples today and ten apples tomorrow. That is a 'Zunahme.' In basic German, we use it to talk about simple things like weight or more people. For example, if many people come to a party, you could say there is a 'Zunahme' of guests. It is a feminine word, so we say 'die Zunahme.' You can remember it by thinking of 'zu' (to) and 'nehmen' (to take). It's like 'taking more on.' At this stage, just focus on the fact that it means something is getting bigger or there is more of it. You might hear it in very simple news reports about the weather or the number of cars on the road. It's a useful word to start recognizing because it appears in many compound words. Even if you don't use it yourself yet, knowing it helps you understand when people talk about things growing or increasing. Think of it as the opposite of 'Abnahme' (decrease). If you learn these two together, it's much easier. Remember: Die Zunahme = more. Die Abnahme = less.
At the A2 level, you should start using 'die Zunahme' to describe simple trends. This is the level where you talk about your life, your health, and the world around you. You might use it to talk about 'Gewichtszunahme' (weight gain) or 'die Zunahme der Bevölkerung' (the increase of the population). At A2, you are learning how to connect ideas, and 'Zunahme' is perfect for this. You can say 'Wegen der Zunahme der Autos gibt es viel Stau' (Because of the increase in cars, there is a lot of traffic). You will also notice that this word is very common in newspapers. When you look at a simple chart in a German class, you can say 'Hier sehen wir eine Zunahme' (Here we see an increase). It's important to start noticing the preposition 'an'. We often say 'eine Zunahme an...' followed by a noun. For example, 'eine Zunahme an Arbeit' (an increase in work). This helps you sound more natural. You should also practice the plural form 'die Zunahmen,' although you won't need it very often. The main goal at A2 is to use 'die Zunahme' to describe changes you observe in your daily environment or in simple data.
By the B1 level, you are expected to handle more abstract topics, and 'die Zunahme' is a key word for this. You will use it in discussions about the environment, the economy, and social issues. Instead of just saying 'there are more cars,' you will say 'Die Zunahme des Verkehrs führt zu einer höheren Umweltbelastung' (The increase in traffic leads to higher environmental pollution). At B1, you should be comfortable using the genitive case with 'Zunahme,' like 'die Zunahme des Interesses' (the increase of interest). This makes your German sound much more professional. You will also encounter 'Zunahme' in more complex compound words like 'Arbeitslosenzunahme' (increase in unemployment) or 'Temperaturzunahme' (increase in temperature). In your B1 exam, especially in the writing and speaking parts, using 'Zunahme' to describe graphs or trends will help you get a better grade. You should also start to distinguish 'Zunahme' from synonyms like 'Anstieg' or 'Wachstum.' For example, use 'Wachstum' for the economy but 'Zunahme' for things like crime rates or noise levels. This level is about precision, and 'Zunahme' is a very precise word for statistical growth.
At the B2 level, you should be able to use 'die Zunahme' in complex argumentative contexts. You're not just describing a trend; you're analyzing its causes and effects. You might say, 'Infolge der Zunahme der Digitalisierung verändern sich die Anforderungen am Arbeitsmarkt' (As a result of the increase in digitalization, requirements in the job market are changing). You should also be familiar with various adjectives that qualify the increase, such as 'eine drastische Zunahme' (a drastic increase), 'eine stetige Zunahme' (a steady increase), or 'eine besorgniserregende Zunahme' (a worrying increase). At this level, you will also encounter 'Zunahme' in legal or technical texts. You need to understand the nuances of how it differs from 'Zuwachs' or 'Steigerung.' For instance, 'Steigerung' often implies an active effort to make something better, while 'Zunahme' can be a passive observation. In a B2 level discussion, you might use 'die Zunahme' to support your opinion on social trends, such as the increase in single-person households or the increase in meat consumption. Your ability to use this word with the correct prepositions and in the correct register is a sign of your advanced proficiency.
At the C1 level, 'die Zunahme' is a fundamental tool for academic and professional discourse. You should use it to describe subtle trends and complex phenomena. You will often see it in scientific journals or high-level economic reports. At this level, you are expected to use it with sophisticated structures, such as 'eine signifikante Zunahme der Evidenz' (a significant increase in evidence) or 'die exponentielle Zunahme der Datenmenge' (the exponential increase in the amount of data). You should also be able to use it in the plural to discuss multiple distinct trends: 'Die Zunahmen in den Bereichen Bildung und Gesundheit sind bemerkenswert.' Furthermore, you should understand the stylistic difference between using the noun 'Zunahme' and the verb 'zunehmen.' Using the nominal style (Nominalstil) is very common in C1-level writing, as it makes the text more objective and concise. For example, instead of saying 'Die Preise nehmen zu,' you would write 'Die Zunahme der Preise ist auf verschiedene Faktoren zurückzuführen.' You will also need to be aware of how 'Zunahme' interacts with modal verbs and passive constructions in complex sentences. Mastering 'die Zunahme' at C1 means using it as part of a rich, nuanced vocabulary to describe the world with high precision.
At the C2 level, you have a near-native command of 'die Zunahme.' You understand its every nuance, including its historical development and its place in the various registers of the German language. You can use it in highly specialized contexts, such as describing the 'Zunahme der Entropie' in physics or the 'Zunahme der Komplexität' in systems theory. You are able to play with the word stylistically, perhaps using it in a literary context to describe the 'Zunahme der emotionalen Spannung' in a novel. At this level, you don't just use the word; you use it with an awareness of its synonyms and antonyms to create a balanced and sophisticated text. You might choose 'Zunahme' over 'Anstieg' to maintain a specific rhythmic or formal tone. You are also fully comfortable with all the compound words and idiomatic uses that involve 'Zunahme.' In a C2-level debate or essay, you can analyze the 'Zunahme' of a phenomenon from multiple perspectives—economic, social, and psychological—using the word as a precise anchor for your arguments. Your mastery of 'die Zunahme' reflects a deep understanding of the German language's ability to categorize and describe the dynamics of change.

die Zunahme 30秒で

  • Die Zunahme means 'increase' or 'growth' in German and is a feminine noun (die Zunahme).
  • It is commonly used in statistics, news, and for physical changes like weight gain.
  • Grammatically, it often takes the genitive case or the preposition 'an' plus the dative.
  • It is the opposite of 'die Abnahme' (the decrease) and is essential for describing trends.

The German noun die Zunahme is a versatile and essential term used to describe an increase, growth, or rise in quantity, intensity, or size. At its core, it is derived from the verb zunehmen (to increase/gain), which combines zu (to/towards) and nehmen (to take). Historically, this 'taking on' of more substance or value evolved into the modern abstract concept of statistical or physical growth. Whether you are discussing the rising temperatures due to climate change, the growth of a city's population, or the steady increase in your monthly expenses, die Zunahme is the professional and precise word to use. It is ubiquitous in news reports, academic papers, and everyday conversations about health and lifestyle.

Statistical Context
Used to describe data trends, such as 'eine Zunahme der Arbeitslosigkeit' (an increase in unemployment) or 'eine Zunahme der Exporte' (an increase in exports).
Physical Growth
Often refers to weight gain or the enlargement of physical structures, like 'die Zunahme des Körpergewichts' (the increase in body weight).
Abstract Intensity
Can describe the rising intensity of feelings or phenomena, such as 'eine Zunahme der Spannungen' (an increase in tensions).

Die Experten erwarten eine stetige Zunahme der weltweiten Durchschnittstemperatur.

In everyday life, Germans use this word when they notice things getting 'more.' If there are more cars on the street than last year, that is a Verkehrszunahme. If a child grows taller, though we usually use Wachstum for height, the Zunahme of their weight is a common medical metric. It is important to note that Zunahme is a feminine noun, so it always takes the article die and follows the weak declension pattern in the plural (die Zunahmen), though the plural is relatively rare compared to the singular. It often appears in the structure 'Zunahme an + Dativ,' which specifies what exactly is increasing.

Eine plötzliche Zunahme von Beschwerden sollte ärztlich untersucht werden.

Furthermore, the word carries a neutral to slightly formal tone. In casual settings, you might hear people say 'Es wird mehr' (It's becoming more), but as soon as a conversation turns toward trends or observations, Zunahme becomes the standard. It is a 'building block' word in German, frequently appearing in compound nouns. For example, Gewichtszunahme (weight gain), Bevölkerungszunahme (population increase), and Leistungszunahme (increase in performance). Understanding this word allows you to decipher complex newspaper headlines and engage in meaningful discussions about societal changes.

Die Zunahme der digitalen Kommunikation hat unseren Alltag verändert.

Economic Usage
In finance, it refers to the appreciation of assets or the rise in stock prices.
Social Usage
Refers to the rise of social movements or trends, like the 'Zunahme des Umweltbewusstseins' (increase in environmental awareness).

Trotz der Zunahme der Kosten bleibt das Projekt profitabel.

To master die Zunahme, one must also understand its antonym, die Abnahme. Just as zunehmen means to increase, abnehmen means to decrease or lose weight. These two nouns form a perfect pair for describing any fluctuating data. In summary, die Zunahme is the go-to noun for describing any positive change in quantity or intensity, whether that change is welcomed (like a Zunahme des Gewinns) or unwelcome (like a Zunahme der Kriminalität).

Using die Zunahme correctly in a sentence requires an understanding of German grammar, specifically prepositions and the genitive case. The most common way to specify what is increasing is by using the preposition an followed by the Dative case, or by using the Genitive case directly. For example, 'eine Zunahme an Wissen' (an increase in knowledge) or 'die Zunahme des Wissens' (the increase of knowledge). The choice often depends on the level of formality, with the genitive being more formal and common in written German.

With 'an' + Dativ
Wir beobachten eine Zunahme an Touristen in dieser Region. (We are observing an increase in tourists in this region.)
With Genitive
Die Zunahme der Bevölkerung stellt die Stadt vor Probleme. (The increase of the population presents the city with problems.)
With 'von' + Dativ
Es gab eine Zunahme von 5 Prozent bei den Verkäufen. (There was an increase of 5 percent in sales.)

Die stetige Zunahme der CO2-Emissionen ist besorgniserregend.

When talking about percentages or specific amounts, 'von' is the standard preposition. 'Eine Zunahme von 10 Euro' (an increase of 10 Euros). If you want to describe where the increase is happening, you use 'bei'. For instance, 'die Zunahme bei den Mietpreisen' (the increase in rental prices). Adjectives often accompany Zunahme to describe the speed or nature of the growth. Common adjectives include stark (strong/sharp), leicht (slight), stetig (steady), drastisch (drastic), and kontinuierlich (continuous).

Wir verzeichnen eine deutliche Zunahme der Nachfrage nach Bio-Produkten.

Sentence structure often places die Zunahme as the subject or the direct object. As a subject: 'Die Zunahme war unerwartet' (The increase was unexpected). As an object: 'Die Firma meldet eine Zunahme' (The company reports an increase). It is also frequently found in prepositional phrases like 'infolge einer Zunahme' (as a result of an increase) or 'trotz der Zunahme' (despite the increase). Mastering these combinations allows for more fluid and sophisticated German expression, especially in professional environments.

Eine Zunahme der Sonnenstunden hebt die Stimmung der Menschen.

Compound Nouns
In German, you can often combine nouns. 'Die Verkehrszunahme' is more common than 'die Zunahme des Verkehrs' in many contexts.
Verbal Connection
Always remember the verb 'zunehmen'. If you can say 'etwas nimmt zu', you can usually use the noun 'die Zunahme'.

Durch die Zunahme der Automatisierung fallen viele einfache Jobs weg.

Finally, pay attention to the plural form die Zunahmen. While rare, it is used when referring to multiple distinct types of increases. For example, 'Die Zunahmen in verschiedenen Sektoren wurden analysiert' (The increases in various sectors were analyzed). However, in 95% of cases, the singular form will suffice as it acts as an uncountable concept of 'growth' or 'rise'.

You will encounter die Zunahme in a variety of real-world scenarios in Germany. One of the most common places is the evening news, specifically the Tagesschau or heute news programs. When the news anchor discusses the economy, they might say, 'Es gibt eine Zunahme der Inflation' (There is an increase in inflation). Similarly, during weather reports, you might hear about 'eine Zunahme der Bewölkung' (an increase in cloud cover) as a front moves in. It is a staple of journalistic German because it is precise and objective.

In the Doctor's Office
A doctor might discuss 'die Zunahme Ihrer Blutwerte' (the increase in your blood values) or 'die Gewichtszunahme' during a check-up.
In Business Meetings
Managers use it to talk about 'die Zunahme der Produktivität' or 'die Zunahme des Marktanteils' (increase in market share).
In Academic Lectures
Professors analyze 'die Zunahme von Ungleichheit' (the increase of inequality) or other sociological trends.

Die Zeitung berichtet heute über eine massive Zunahme der Cyberkriminalität.

In public transport, you might hear announcements regarding 'eine Zunahme des Fahrgastaufkommens' (an increase in passenger volume), explaining why a train is particularly crowded. In the workplace, if you are looking at a project timeline, a colleague might point out the 'Zunahme der Arbeitslast' (increase in workload). It is also a key term in environmental discussions, which are very prominent in German culture; discussions about the 'Zunahme von Extremwetterereignissen' (increase in extreme weather events) are frequent in both media and private conversations.

Bei der Zunahme der Hitze im Sommer brauchen wir mehr Klimaanlagen.

Furthermore, if you read German newspapers like Die Zeit or Der Spiegel, you will see Zunahme in almost every edition. It appears in charts, infographics, and deep-dive articles. It is a word that signals an observation of a trend. Even in advertisements, companies might boast about the 'Zunahme der Kundenzufriedenheit' (increase in customer satisfaction). Because Germans value data and precision, die Zunahme is a cornerstone of their descriptive vocabulary. Whether it's a social trend, a medical observation, or a financial report, this word is the bridge between the data and the description.

Wir beobachten eine Zunahme von Homeoffice-Plätzen in Deutschland.

Science and Research
Researchers document a 'Zunahme der Artenvielfalt' (increase in biodiversity) in protected areas.
Politics
Politicians debate the 'Zunahme der Staatsverschuldung' (increase in national debt).

Die Zunahme der Lebenserwartung ist ein Erfolg der modernen Medizin.

In summary, die Zunahme is not just a vocabulary word; it's a tool for describing the changing world. From the micro-level of personal weight to the macro-level of global economics, it provides a clear, objective way to say that something is on the rise. Its presence in media, professional life, and daily observations makes it one of the most high-frequency nouns for intermediate and advanced learners to master.

While die Zunahme seems straightforward, English speakers often stumble over its nuances and grammatical requirements. The most frequent error involves the choice of preposition. In English, we say 'increase in something.' In German, while in is sometimes used, the standard prepositions are an (+ Dative) or von (+ Dative), or simply using the Genitive case. Saying 'Zunahme in Interesse' sounds non-native; 'Zunahme an Interesse' or 'Zunahme des Interesses' is correct.

Preposition Confusion
Mistake: 'Eine Zunahme in die Preise.' Correct: 'Eine Zunahme der Preise' or 'Eine Zunahme bei den Preisen'.
Confusing with 'Wachstum'
While both mean growth, 'Wachstum' is often organic (trees, economy), while 'Zunahme' is often statistical (numbers, weight).
Gender Errors
Using 'der Zunahme' as the subject. It is always 'die Zunahme'.

Falsch: Es gibt ein Zunahme. Richtig: Es gibt eine Zunahme.

Another common mistake is confusing die Zunahme with der Anstieg. While they are often interchangeable, Anstieg implies a steeper, more sudden rise (like a slope), whereas Zunahme is more general and can be gradual. For example, 'der Anstieg der Straße' (the rise of the road) makes sense, but 'die Zunahme der Straße' does not. Use Anstieg for graphs that go 'up' sharply and Zunahme for the general phenomenon of more items appearing.

Vorsicht: 'Zunahme' bezieht sich oft auf messbare Mengen.

Learners also sometimes use the verb zunehmen when they should use the noun die Zunahme. For instance, instead of saying 'Die Zunahme ist groß,' they might say 'Das Zunehmen ist groß,' which is grammatically possible as a gerund but sounds very unnatural in this context. Use the noun Zunahme for the result or the trend itself. Additionally, be careful with the word Zuwachs. Zuwachs is often used for a net gain (like interest or new members), whereas Zunahme is the general process of increasing.

Richtig: Eine Zunahme an Qualität. Falsch: Eine Zunahme in Qualität.

Case Usage
After 'wegen' (because of), you must use the genitive: 'wegen der Zunahme' (not 'wegen die Zunahme').
Pluralization
Avoid 'die Zunahmen' unless you are specifically discussing different categories of increases. Usually, the singular is enough.

Die Zunahme der Geschwindigkeit führte zum Unfall.

Lastly, watch out for the stress. It is on the first syllable: ZU-nahme. Putting the stress on 'nahme' can make it harder for native speakers to understand you quickly. By avoiding these common pitfalls—preposition errors, gender mistakes, and confusing it with similar terms—you will use die Zunahme with the precision of a native speaker.

German is rich with synonyms for 'increase,' each carrying a slightly different nuance. Knowing when to use die Zunahme versus its alternatives will elevate your German from functional to fluent. The most common synonym is der Anstieg, which implies a rising trend, often visualized on a graph. While Zunahme focuses on the quantity, Anstieg focuses on the direction. Another close relative is das Wachstum, used for organic or systemic growth, such as Wirtschaftswachstum (economic growth) or the growth of a plant.

der Anstieg
Focuses on the rise or the upward movement. (e.g., Anstieg der Preise)
das Wachstum
Focuses on development and organic expansion. (e.g., Bevölkerungswachstum)
die Steigerung
Focuses on an active improvement or intensification. (e.g., Leistungssteigerung)

Eine Steigerung der Effizienz ist unser Ziel, nicht nur eine Zunahme der Mitarbeiter.

Then there is der Zuwachs. This term is often used for a net gain or an addition to an existing pool. For example, 'Mitgliederzuwachs' (increase in members). It sounds more positive than Zunahme, which is neutral. If you are talking about an increase in intensity, such as noise or pain, die Verschärfung (worsening/intensification) or die Verstärkung might be better options depending on the context. For a very sudden and massive increase, Germans might use die Explosion (e.g., Preisexplosion).

Der Zuwachs an neuen Abonnenten war diesen Monat besonders hoch.

In more formal or academic contexts, you might see die Akkumulation (accumulation) or die Expansion. These are Latin-based and carry a scientific weight. On the flip side, if you want to be very informal, you might just say 'das Plus' (the plus/gain). For example, 'ein Plus an Komfort' (an increase in comfort). Understanding these alternatives allows you to avoid repetition in your writing. If you've already used Zunahme in one sentence, try Anstieg or Zuwachs in the next to keep the reader engaged.

Die Vermehrung von Bakterien geschieht in dieser Umgebung sehr schnell.

die Vermehrung
Used for reproduction or multiplication (e.g., Vermehrung von Zellen).
die Erhöhung
Used for raising something, like prices or a salary. (e.g., Gehaltserhöhung)

Eine Zunahme der Komplexität ist in diesem Projekt unvermeidbar.

In conclusion, while die Zunahme is your 'all-rounder' for increases, being aware of Anstieg, Wachstum, Steigerung, and Zuwachs will help you describe the world with much more precision. Each word paints a slightly different picture of how and why something is getting bigger or more frequent.

How Formal Is It?

豆知識

In older German, 'Zuname' specifically meant 'surname' or 'nickname.' While 'die Zunahme' now means increase, 'der Zuname' (masculine) still means surname in some contexts, though 'Nachname' is more common today.

発音ガイド

UK /ˈt͡suːˌnaːmə/
US /ˈtsuˌnɑmə/
Primary stress is on the first syllable: ZU-nahme.
韻が合う語
Ausnahme Maßnahme Übernahme Annahme Teilnahme Aufnahme Abnahme Vornahme
よくある間違い
  • Stressing the second syllable (zu-NAH-me).
  • Pronouncing the 'z' as an English 'z' instead of 'ts'.
  • Making the final 'e' too long or like an 'ee' sound.
  • Shortening the long 'u' or 'a' sounds.
  • Mumbling the 'h' (it is silent but makes the 'a' long).

難易度

読解 2/5

Easy to recognize in texts once you know 'nehmen'.

ライティング 4/5

Requires knowledge of genitive or 'an + dative'.

スピーキング 3/5

Pronunciation of 'ts' and stress on first syllable is key.

リスニング 2/5

Very clear and high-frequency in news.

次に学ぶべきこと

前提知識

nehmen zu mehr groß steigen

次に学ぶ

Abnahme Wachstum Anstieg sinken verringern

上級

Akkumulation Expansion Inkrement Progression Proliferation

知っておくべき文法

Genitive Case

Die Zunahme *der* Preise.

Preposition 'an' with Dative

Eine Zunahme *an* Interesse.

Nominalization of Verbs

Zunehmen (verb) -> Die Zunahme (noun).

Compound Nouns

Gewicht + Zunahme = Gewichtszunahme.

Adjective Declension

Eine *starke* Zunahme.

レベル別の例文

1

Es gibt eine Zunahme der Autos.

There is an increase in cars.

Simple noun usage with genitive plural.

2

Die Zunahme ist klein.

The increase is small.

Subject with an adjective.

3

Ich sehe eine Zunahme an Gästen.

I see an increase in guests.

Use of 'an' + dative.

4

Die Zunahme von Gewicht ist normal.

The increase of weight is normal.

Use of 'von' + dative.

5

Gibt es eine Zunahme?

Is there an increase?

Interrogative sentence.

6

Die Zunahme der Wärme ist gut.

The increase of heat is good.

Genitive singular feminine.

7

Eine Zunahme der Kinder im Park.

An increase of children in the park.

Fragment showing genitive plural.

8

Keine Zunahme heute.

No increase today.

Negation with 'keine'.

1

Die Zunahme der Bevölkerung ist ein Thema.

The increase of the population is a topic.

Genitive case usage.

2

Wir bemerken eine Zunahme an Fehlern.

We notice an increase in errors.

Verb 'bemerken' with 'Zunahme'.

3

Die Zunahme der Preise macht uns Sorgen.

The increase in prices worries us.

Plural genitive 'der Preise'.

4

Es gab eine leichte Zunahme der Temperatur.

There was a slight increase in temperature.

Adjective 'leichte' qualifying the noun.

5

Die Zunahme der Arbeit ist stressig.

The increase in work is stressful.

Feminine singular genitive.

6

Wegen der Zunahme des Verkehrs kommen wir zu spät.

Because of the increase in traffic, we are late.

'Wegen' requires the genitive.

7

Sieht man eine Zunahme der Verkäufe?

Does one see an increase in sales?

Genitive plural 'der Verkäufe'.

8

Die Zunahme der Sonnenstunden freut alle.

The increase in sunny hours makes everyone happy.

Compound-like genitive structure.

1

Die Zunahme der Kriminalität wird diskutiert.

The increase in crime is being discussed.

Passive voice context.

2

Es ist eine deutliche Zunahme an Interesse spürbar.

A clear increase in interest is noticeable.

'Spürbar' as a predicate adjective.

3

Die Zunahme des Internetverkehrs ist enorm.

The increase in internet traffic is enormous.

Genitive with 'Internetverkehr'.

4

Trotz der Zunahme der Kosten investieren wir.

Despite the increase in costs, we are investing.

'Trotz' requires the genitive.

5

Die Zunahme der Lebenserwartung ist positiv.

The increase in life expectancy is positive.

Compound noun 'Lebenserwartung'.

6

Wir verzeichnen eine Zunahme der Exporte.

We are recording an increase in exports.

Formal verb 'verzeichnen'.

7

Die Zunahme der Gewalt in Filmen ist ein Problem.

The increase of violence in movies is a problem.

Prepositional phrase 'in Filmen'.

8

Eine Zunahme der Produktion ist geplant.

An increase in production is planned.

Passive construction.

1

Die stetige Zunahme der CO2-Werte belastet das Klima.

The steady increase in CO2 levels burdens the climate.

Adjective 'stetige'.

2

Infolge der Zunahme der Digitalisierung ändern sich Berufe.

As a result of the increase in digitalization, jobs are changing.

'Infolge' with genitive.

3

Die Zunahme der sozialen Ungleichheit ist besorgniserregend.

The increase in social inequality is worrying.

Abstract noun 'Ungleichheit'.

4

Eine drastische Zunahme der Nachfrage wurde gemeldet.

A drastic increase in demand was reported.

Adjective 'drastische'.

5

Die Zunahme der Geschwindigkeit führt zu Risiken.

The increase in speed leads to risks.

Cause-effect structure.

6

Wir beobachten eine Zunahme der psychischen Belastungen.

We are observing an increase in psychological stress.

Genitive plural.

7

Die Zunahme der Komplexität erfordert neue Lösungen.

The increase in complexity requires new solutions.

Abstract concept 'Komplexität'.

8

Es gibt eine Zunahme der Teilzeitarbeit in Deutschland.

There is an increase in part-time work in Germany.

Specific economic term 'Teilzeitarbeit'.

1

Die Zunahme der Evidenz stützt die neue Hypothese.

The increase in evidence supports the new hypothesis.

Academic register.

2

Die exponentielle Zunahme der Datenmengen ist eine Herausforderung.

The exponential increase in data volumes is a challenge.

Mathematical adjective 'exponentielle'.

3

Die Zunahme der Urbanisierung verändert die Landschaft.

The increase in urbanization is changing the landscape.

Sociological term 'Urbanisierung'.

4

Eine signifikante Zunahme der Investitionen wurde verzeichnet.

A significant increase in investments was recorded.

Statistical adjective 'signifikante'.

5

Die Zunahme der politischen Polarisierung spaltet die Gesellschaft.

The increase in political polarization is dividing society.

Political terminology.

6

Angesichts der Zunahme der Weltbevölkerung brauchen wir Ressourcen.

In view of the increase in the world population, we need resources.

'Angesichts' with genitive.

7

Die Zunahme der Automatisierung verdrängt manuelle Tätigkeiten.

The increase in automation is displacing manual activities.

Economic impact context.

8

Die Zunahme der pathogenen Keime ist ein Gesundheitsrisiko.

The increase in pathogenic germs is a health risk.

Scientific terminology.

1

Die Zunahme der Entropie ist ein fundamentales Gesetz der Physik.

The increase of entropy is a fundamental law of physics.

Scientific/Philosophical context.

2

Eine kontinuierliche Zunahme der Effizienz ist für den Erfolg unabdingbar.

A continuous increase in efficiency is indispensable for success.

High-level business German.

3

Die Zunahme der Komplexität in globalen Lieferketten ist problematisch.

The increase in complexity in global supply chains is problematic.

Logistics terminology.

4

Wir müssen die Zunahme der Radikalisierung präventiv bekämpfen.

We must combat the increase in radicalization preventatively.

Sociopolitical discourse.

5

Die Zunahme der biogenen Emissionen wurde in der Studie analysiert.

The increase in biogenic emissions was analyzed in the study.

Technical scientific German.

6

Es ist eine Zunahme der kognitiven Dissonanz bei den Probanden zu beobachten.

An increase in cognitive dissonance among the subjects is observable.

Psychological terminology.

7

Die Zunahme der regulatorischen Anforderungen belastet kleine Unternehmen.

The increase in regulatory requirements burdens small businesses.

Legal/Administrative register.

8

Die Zunahme der Fragmentierung des Marktes erschwert die Planung.

The increase in the fragmentation of the market complicates planning.

Advanced economic theory.

よく使う組み合わせ

starke Zunahme
stetige Zunahme
deutliche Zunahme
leichte Zunahme
Zunahme verzeichnen
Zunahme beobachten
Zunahme an...
Zunahme der...
drastische Zunahme
kontinuierliche Zunahme

よく使うフレーズ

eine Zunahme der Kriminalität

— A rise in crime levels.

Die Polizei warnt vor einer Zunahme der Kriminalität.

die Gewichtszunahme

— The act of gaining weight.

Die Gewichtszunahme in der Schwangerschaft ist normal.

eine Zunahme an Popularität

— A rise in popularity.

Der Künstler erfreut sich einer Zunahme an Popularität.

Zunahme des Verkehrs

— Increase in traffic.

Die Zunahme des Verkehrs führt zu Staus.

Zunahme der Arbeitslosigkeit

— Rise in unemployment.

Die Zunahme der Arbeitslosigkeit ist besorgniserregend.

Zunahme der Temperatur

— Rise in temperature.

Die Zunahme der Temperatur schmilzt das Eis.

Zunahme der Nachfrage

— Increase in demand.

Die Zunahme der Nachfrage treibt die Preise hoch.

Zunahme der Exporte

— Increase in exports.

Die Zunahme der Exporte stärkt die Wirtschaft.

Zunahme der Komplexität

— Increase in complexity.

Die Zunahme der Komplexität macht es schwierig.

eine spürbare Zunahme

— A noticeable increase.

Es gibt eine spürbare Zunahme an Wind.

よく混同される語

die Zunahme vs der Zuname

Means 'surname', though 'Nachname' is more common. 'Zunahme' is increase.

die Zunahme vs die Ausnahme

Means 'exception'. Sounds similar but very different meaning.

die Zunahme vs die Aufnahme

Means 'recording' or 'admission'. Often confused by beginners.

慣用句と表現

"auf dem Vormarsch sein"

— To be on the rise or gaining ground (often used as a substitute for Zunahme).

Digitale Währungen sind auf dem Vormarsch.

neutral
"an Fahrt gewinnen"

— To gain momentum or increase speed.

Die Zunahme der Verkäufe gewinnt an Fahrt.

metaphorical
"aus allen Nähten platzen"

— To be bursting at the seams (describing extreme Zunahme of people or things).

Die Stadt platzt wegen der Zunahme der Bewohner aus allen Nähten.

informal
"einen Sprung machen"

— To make a jump (a sudden increase).

Die Preise haben einen Sprung nach oben gemacht.

informal
"ins Kraut schießen"

— To grow rampantly or excessively.

Die Zunahme der Bürokratie schießt ins Kraut.

figurative
"den Rahmen sprengen"

— To go beyond the scope (due to an increase).

Die Zunahme der Kosten sprengt den Rahmen.

neutral
"Oberhand gewinnen"

— To get the upper hand (an increase in power).

Die Zunahme der Kritik gewinnt die Oberhand.

neutral
"hoch im Kurs stehen"

— To be highly valued or popular (increase in value/popularity).

Nachhaltigkeit steht wegen der Zunahme des Umweltbewusstseins hoch im Kurs.

neutral
"Schule machen"

— To set a precedent or become a trend (increase in following).

Diese Zunahme an Flexibilität wird Schule machen.

neutral
"einen Boom erleben"

— To experience a boom.

Die Branche erlebt eine Zunahme und einen Boom.

neutral

間違えやすい

die Zunahme vs Anstieg

Both mean increase.

Anstieg is more about the slope/upward movement on a graph.

Ein Anstieg der Kurve.

die Zunahme vs Wachstum

Both mean growth.

Wachstum is organic (plants, economy). Zunahme is statistical.

Wirtschaftswachstum.

die Zunahme vs Steigerung

Both mean increase.

Steigerung implies an active effort or improvement.

Leistungssteigerung.

die Zunahme vs Zuwachs

Both mean increase.

Zuwachs is a net gain (new members, interest).

Mitgliederzuwachs.

die Zunahme vs Erhöhung

Both mean increase.

Erhöhung is usually an intentional act (raising prices).

Preiserhöhung.

文型パターン

A2

Es gibt eine Zunahme von...

Es gibt eine Zunahme von Touristen.

B1

Wir verzeichnen eine Zunahme der...

Wir verzeichnen eine Zunahme der Nachfrage.

B2

Infolge der Zunahme von...

Infolge der Zunahme von Stress...

C1

Die Zunahme an... ist signifikant.

Die Zunahme an Evidenz ist signifikant.

A2

Wegen der Zunahme...

Wegen der Zunahme der Autos.

B1

Trotz der Zunahme...

Trotz der Zunahme der Kosten.

B2

Eine stetige Zunahme ist zu beobachten.

Eine stetige Zunahme der Temperatur ist zu beobachten.

C1

Die Zunahme korreliert mit...

Die Zunahme der Daten korreliert mit dem Erfolg.

語族

名詞

der Nehmer
die Abnahme
die Ausnahme
die Teilnahme
die Maßnahme

動詞

zunehmen
abnehmen
ausnehmen
teilnehmen
übernehmen

形容詞

zunehmend
abnehmend
ausnahmslos
teilnehmend

関連

das Wachstum
der Anstieg
die Steigerung
der Zuwachs
die Vermehrung

使い方

frequency

High (Top 2000 words in German).

よくある間違い
  • Der Zunahme Die Zunahme

    Zunahme is feminine, not masculine.

  • Zunahme in Interesse Zunahme an Interesse

    Use 'an' with dative for abstract nouns.

  • Wegen die Zunahme Wegen der Zunahme

    'Wegen' requires the genitive case.

  • Das Zunehmen ist groß. Die Zunahme ist groß.

    Use the dedicated noun 'Zunahme' instead of the gerund 'Zunehmen'.

  • Die Zunahme der Straße Der Anstieg der Straße

    Use 'Anstieg' for physical slopes.

ヒント

Check the Case

Always check if you need the genitive after 'Zunahme'. It's the most common mistake for learners.

Learn the Pair

Learn 'Zunahme' and 'Abnahme' together. They are perfect opposites and often appear in the same context.

The 'TS' sound

Practice the 'Z' sound. It's 'ts' like in 'cats'. Don't say it like a soft English 'z'.

News Reports

Watch the German news. You will hear this word almost every day in economic or weather reports.

Nominal Style

In formal writing, use the noun 'Zunahme' instead of the verb 'zunehmen' to sound more professional.

Graph Description

This is a must-know word for describing trends in exams like TestDaF or Goethe B2/C1.

To Take More

Think: 'Zu' (to) + 'Nahme' (taking). You are taking more to yourself.

Build Compounds

Try to create compound words like 'Verkehrszunahme' instead of 'Zunahme des Verkehrs'.

Professionalism

Use 'Zunahme' in meetings to discuss growth; it sounds more precise than 'mehr werden'.

Identify the Stress

The stress is on the first syllable. This helps you pick it out in fast speech.

暗記しよう

記憶術

Think of 'ZU-NAHME' as 'TO-TAKE-ME'. When you 'take on' more of something, it's an increase.

視覚的連想

Imagine a balloon being filled with air. As it 'takes in' more air, there is a 'Zunahme' in size.

Word Web

Wachstum Anstieg Plus Mehr Zunahme Zuwachs Steigerung Erhöhung

チャレンジ

Try to use 'die Zunahme' in three different sentences today: one about the weather, one about your work, and one about a hobby.

語源

From the Middle High German 'zuonāme', which combined 'zuo' (to/towards) and 'nāme' (a taking). It originally referred to an addition or an added name (surname), but evolved to mean general increase.

元の意味: A taking on, an addition, or a surname (Zuname).

Germanic (Indo-European).

文化的な背景

Be careful when discussing 'Gewichtszunahme' (weight gain) as it can be a sensitive personal topic.

English speakers might use 'rise' or 'growth' more colloquially, whereas 'Zunahme' sounds slightly more formal but is still very common.

Statistisches Bundesamt (Destatis) reports Tagesschau weather forecasts Economic reports in 'Handelsblatt'

実生活で練習する

実際の使用場面

Economy

  • Zunahme des BIP
  • Zunahme der Inflation
  • Zunahme der Verkäufe
  • Zunahme der Kosten

Health

  • Gewichtszunahme
  • Zunahme der Herzfrequenz
  • Zunahme der Beschwerden
  • Zunahme der Fälle

Environment

  • Zunahme der Temperatur
  • Zunahme der Emissionen
  • Zunahme der Stürme
  • Zunahme des Meeresspiegels

Society

  • Bevölkerungszunahme
  • Zunahme der Gewalt
  • Zunahme der Bildung
  • Zunahme der Mobilität

Technology

  • Zunahme der Daten
  • Zunahme der Nutzer
  • Zunahme der Geschwindigkeit
  • Zunahme der Automatisierung

会話のきっかけ

"Hast du die Zunahme der Preise im Supermarkt bemerkt?"

"Was denkst du über die Zunahme von Homeoffice-Plätzen?"

"Gibt es in deiner Stadt eine Zunahme des Verkehrs?"

"Wie erklären sich Experten die Zunahme der Allergien?"

"Glaubst du, die Zunahme der Digitalisierung ist gut für Kinder?"

日記のテーマ

Beschreibe eine Zunahme in deinem Leben, die dich glücklich macht.

Reflektiere über die Zunahme der sozialen Medien in den letzten zehn Jahren.

Welche Zunahme an Fähigkeiten hast du beim Deutschlernen bemerkt?

Schreibe über die Zunahme der Kosten für dein liebstes Hobby.

Analysiere die Zunahme der Umweltprobleme in deiner Region.

よくある質問

10 問

Es ist feminin: die Zunahme. Das ist wichtig für die Artikel und Adjektive.

Der Plural ist 'die Zunahmen', aber er wird selten verwendet.

Das deutsche Wort ist 'die Gewichtszunahme'.

Man benutzt meistens 'an' (+ Dativ) oder den Genitiv. 'In' ist seltener.

Es ist neutral bis leicht formell, aber sehr gebräuchlich.

Das Gegenteil ist 'die Abnahme'.

Nur für das Gewicht (Gewichtszunahme), nicht für die Größe (Wachstum).

Benutze 'Anstieg', wenn du eine Kurve auf einer Grafik beschreibst.

Nein, es ist ein Nomen. Das Verb ist 'zunehmen'.

Ja, zum Beispiel 'Anstieg', 'Wachstum' oder 'Zuwachs'.

自分をテスト 200 問

writing

Schreibe einen Satz mit 'Zunahme' und 'Preise'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Beschreibe die 'Gewichtszunahme' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Nutze 'wegen' und 'Zunahme' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was passiert bei einer 'Zunahme der Temperatur'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe über 'Zunahme der Digitalisierung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Verwende 'verzeichnen' und 'Zunahme'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Nutze 'trotz' und 'Zunahme'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe über 'Zunahme der Kriminalität'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Erkläre 'stetige Zunahme'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe über 'soziale Ungleichheit'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was ist 'drastische Zunahme'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Nutze 'infolge' und 'Zunahme'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe über 'psychische Belastungen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was ist 'signifikante Zunahme'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe über 'exponentielle Zunahme'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Nutze 'Urbanisierung' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe über 'politische Polarisierung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Nutze 'Angesichts' und 'Zunahme'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Erkläre 'Entropie' und 'Zunahme'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe über 'regulatorische Anforderungen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Sag: 'Es gibt eine Zunahme.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sag: 'Die Zunahme der Preise.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sag: 'Die Gewichtszunahme.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sag: 'Wegen der Zunahme.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sag: 'Eine Zunahme an Arbeit.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sag: 'Wir verzeichnen eine Zunahme.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sag: 'Trotz der Zunahme.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sag: 'Die Zunahme der Lebenserwartung.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sag: 'Eine stetige Zunahme.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sag: 'Infolge der Zunahme.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sag: 'Eine drastische Zunahme.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sag: 'Die Zunahme der Komplexität.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sag: 'Eine signifikante Zunahme.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sag: 'Die exponentielle Zunahme.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sag: 'Die Zunahme der Urbanisierung.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sag: 'Die Zunahme der Polarisierung.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sag: 'Die Zunahme der Entropie.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sag: 'Die Zunahme der Fragmentierung.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sag: 'Die kognitive Dissonanz nimmt zu.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sag: 'Die Zunahme der Emissionen.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Hörst du 'Zunahme' oder 'Abnahme'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hörst du 'Zunahme' oder 'Zuname'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hörst du 'Zunahme' oder 'Ausnahme'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Welche Zunahme wird erwähnt? (Preise)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Welche Zunahme wird erwähnt? (Verkehr)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Welche Zunahme wird erwähnt? (Arbeit)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hörst du 'starke' oder 'leichte' Zunahme?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hörst du 'stetige' oder 'plötzliche' Zunahme?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Was nimmt zu? (Exporte)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Was nimmt zu? (Kosten)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Was nimmt zu? (Nachfrage)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Was nimmt zu? (Digitalisierung)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Was nimmt zu? (Ungleichheit)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Was nimmt zu? (Daten)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Was nimmt zu? (Polarisierung)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!