Glänzend describes something that reflects light brightly, appearing shiny or glossy.
30秒でわかる単語
- Describes surfaces with a bright reflection and shine.
- Commonly used for clean, polished, or wet objects.
- An everyday A2-level German adjective.
Overview
Das Wort 'glänzend' ist ein gebräuchliches deutsches Adjektiv, das sich auf die Eigenschaft von Oberflächen bezieht, Licht stark zu reflektieren. Diese Reflexion erzeugt einen sichtbaren Schimmer oder Glanz. Es ist ein deskriptives Wort, das oft verwendet wird, um das visuelle Erscheinungsbild von Objekten zu charakterisieren. Da es auf der A2-Stufe des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER) angesiedelt ist, ist es für Lernende relativ früh im Spracherwerb zugänglich und wird in alltäglichen Situationen häufig angetroffen.
Als Adjektiv kann 'glänzend' direkt vor einem Nomen stehen (attributive Verwendung) oder nach einem Verb wie 'sein' oder 'werden' (prädikative Verwendung). Es beschreibt eine Eigenschaft, die entweder inhärent ist (z. B. ein polierter Metallgegenstand) oder durch einen Zustand hervorgerufen wird (z. B. ein nasser Boden). Die Flexion des Adjektivs richtet sich nach dem Geschlecht, der Zahl und dem Fall des Nomens, auf das es sich bezieht, sowie nach der Art des Artikels (bestimmt oder unbestimmt). Beispiele hierfür sind 'ein glänzendes Auto', 'die glänzende Oberfläche' oder 'das Kleid ist glänzend'.
Man findet das Wort 'glänzend' häufig in Beschreibungen von materiellen Objekten. Dazu gehören Autos ('ein glänzender Neuwagen'), Möbel ('ein glänzender Esstisch'), Schuhe ('polierte, glänzende Schuhe') oder Schmuck ('ein glänzender Ring'). Auch in der Natur kann es verwendet werden, um zum Beispiel nasse Blätter ('glänzende Tautropfen auf den Blättern') oder das Fell eines Tieres ('ein glänzendes Hundefell') zu beschreiben. In der Küche kann es sich auf poliertes Geschirr oder eine glatte Oberfläche beziehen. Sogar abstraktere Konzepte können metaphorisch 'glänzend' sein, wie z. B. eine 'glänzende Leistung' (obwohl hier oft auch 'hervorragend' oder 'exzellent' passender ist).
Es gibt mehrere Wörter, die 'glänzend' ähneln, aber leichte Bedeutungsunterschiede aufweisen. 'Funkelnd' beschreibt ein Licht, das schnell auf- und abflackert oder in vielen kleinen Punkten reflektiert wird, wie bei Edelsteinen. 'Schimmernd' impliziert einen sanfteren, oft wechselnden Glanz, der weniger intensiv ist als 'glänzend'. 'Spiegelnd' bedeutet, dass die Oberfläche so glatt ist, dass sie wie ein Spiegel reflektiert. 'Glatt' beschreibt die Oberflächenbeschaffenheit (nicht rau), was oft, aber nicht immer, mit Glanz einhergeht. 'Poliert' beschreibt den Prozess, der zu einem glänzenden Zustand führt.
例文
Das neue Auto hat einen glänzenden Lack.
everydayThe new car has a shiny paint job.
Die polierten Silberobjekte waren sehr glänzend.
formalThe polished silver objects were very glossy.
Nach dem Regen glänzte die Straße.
informalAfter the rain, the street was glistening.
Die glänzende Oberfläche des Labortisches musste regelmäßig gereinigt werden.
academicThe glossy surface of the lab table had to be cleaned regularly.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
mit glänzenden Augen
with shining eyes
ein glänzendes Ergebnis
a brilliant result
glänzendes Fell
shiny coat (of an animal)
よく混同される語
'Glänzend' refers to a strong, direct reflection of light, creating a noticeable shine. 'Schimmernd' describes a softer, often more subtle or iridescent glow that might change with the angle of light.
'Glänzend' describes a continuous shine. 'Funkelnd' implies a light that flashes or sparkles intermittently, like tiny points of light.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
This adjective is very common in everyday German. It's generally neutral in tone, simply describing a visual characteristic. Avoid using it for things that are dull or non-reflective, where 'matt' or 'stumpf' would be more appropriate.
よくある間違い
Learners might overuse 'glänzend' or confuse it with 'schimmernd' or 'funkelnd'. Pay attention to the intensity and type of light reflection when choosing the correct word.
Tips
Think of polished surfaces
Imagine a freshly waxed car or a newly polished shoe. These are classic examples of 'glänzend' things.
Distinguish from 'schimmernd'
While both relate to light reflection, 'glänzend' is a stronger, more direct shine, whereas 'schimmernd' implies a softer, often iridescent or subtle glow.
Cleanliness and quality
In many cultures, a 'glänzend' appearance is associated with cleanliness, care, and high quality, especially for objects like cars or clothing.
語源
The word 'glänzend' comes from the Middle High German word 'glenzeni', related to 'glanz' (shine, gloss). It has roots in Proto-Germanic, indicating an ancient connection to the concept of brightness and reflection.
文化的な背景
In many Western cultures, a 'glänzend' appearance for objects often signifies newness, quality, and meticulous care, contributing to a positive aesthetic impression.
覚え方のコツ
Think of 'glänzend' as meaning 'gleaming' or 'glinting'. Imagine a knight's armor 'glänzend' in the sun.
よくある質問
4 問Man benutzt 'glänzend', um eine Oberfläche zu beschreiben, die Licht stark reflektiert und dadurch hell schimmert. Das ist oft bei neuen, sauberen, polierten oder nassen Dingen der Fall.
Meistens ist 'glänzend' neutral oder positiv, da es eine ästhetische Qualität beschreibt. Manchmal kann es aber auch negativ sein, wenn z.B. Schweiß auf der Stirn 'glänzt' und Müdigkeit signalisiert.
'Glänzend' beschreibt einen durchgehenden, hellen Schein. 'Funkelnd' beschreibt ein Licht, das in vielen kleinen Punkten aufblitzt, wie bei einem Diamanten.
Ja, manchmal wird 'glänzend' metaphorisch für sehr gute Leistungen oder Erfolge verwendet, z.B. 'eine glänzende Karriere'. Häufiger werden aber andere Wörter wie 'hervorragend' oder 'erfolgreich' genutzt.
自分をテスト
Der Boden war nass und ____.
Da der Boden nass ist, reflektiert er Licht und wirkt daher glänzend.
Welches Wort beschreibt am besten eine Oberfläche, die stark Licht reflektiert?
'Glänzend' bedeutet, dass eine Oberfläche Licht stark reflektiert und einen Schimmer hat.
Auto, neu, glänzend, ist
Dies ist die grammatikalisch korrekte und natürlichste Satzstellung im Deutschen.
スコア: /3
Summary
Glänzend describes something that reflects light brightly, appearing shiny or glossy.
- Describes surfaces with a bright reflection and shine.
- Commonly used for clean, polished, or wet objects.
- An everyday A2-level German adjective.
Think of polished surfaces
Imagine a freshly waxed car or a newly polished shoe. These are classic examples of 'glänzend' things.
Distinguish from 'schimmernd'
While both relate to light reflection, 'glänzend' is a stronger, more direct shine, whereas 'schimmernd' implies a softer, often iridescent or subtle glow.
Cleanliness and quality
In many cultures, a 'glänzend' appearance is associated with cleanliness, care, and high quality, especially for objects like cars or clothing.
例文
4 / 4Das neue Auto hat einen glänzenden Lack.
The new car has a shiny paint job.
Die polierten Silberobjekte waren sehr glänzend.
The polished silver objects were very glossy.
Nach dem Regen glänzte die Straße.
After the rain, the street was glistening.
Die glänzende Oberfläche des Labortisches musste regelmäßig gereinigt werden.
The glossy surface of the lab table had to be cleaned regularly.
Related Content
関連語彙
toolsの関連語
abklemmen
A2接続を外したり、挟まっているものを取り外すこと。つなぐことの反対だよ。
abmessen
B1道具を使って、物の正確なサイズや量を測ること。
abmontieren
A2機械や家具の部品を取り外したり、バラバラにすること。組み立てるの反対の作業だよ。
abschneiden
A2はさみやナイフを使って、物の端や一部を切り取ること。
absichtlich
A2わざと、自分の意志で計画的に何かをすること。
anbringen
B1壁に絵を掛けるように、物を表面に取り付けること。
anschließen
A2電気機器をコンセントにつないだり、ネットワークに接続すること。パソコンを充電器につなぐ時などに使うよ。
Arbeitshandschuhe
A2作業中に手をケガや汚れから守るために使う、丈夫な手袋のことだよ。
aufbauen
A2家具やテントなどを組み立てて、使える状態にすること。
auseinander
A2物事が離れていたり、互いに分かれていく様子を表す副詞です。