glänzend
glänzend 30秒了解
- Glänzend means shiny or reflective, like a polished surface.
- It also means brilliant or excellent in a metaphorical sense.
- Commonly used for hair, eyes, cars, careers, and exam results.
- It is a highly positive adjective that works in formal and informal German.
The German adjective glänzend is a versatile and evocative word that primarily describes a surface that reflects light, much like the English words 'shiny,' 'glossy,' or 'lustrous.' At its core, it refers to the physical property of materials like polished metal, glass, or silk. However, its usage extends far beyond the physical realm into the figurative, where it signifies excellence, brilliance, and high quality. When you encounter glänzend, you are often looking at something that stands out because of its radiance or its superior performance.
- Physical Appearance
- Used to describe objects that have been polished or are naturally reflective. Common examples include jewelry, newly waxed cars, or the surface of a calm lake under the sun.
Das frisch polierte Auto sieht glänzend aus.
In a metaphorical sense, glänzend is the go-to word for describing a 'brilliant' performance or an 'excellent' idea. If someone passes an exam with the highest marks, their result is glänzend. If a musician plays a concerto perfectly, the performance is described as glänzend. This dual nature makes it one of the most positive adjectives in the German language, conveying both aesthetic beauty and functional perfection.
- Figurative Excellence
- Refers to achievements, moods, or intellectual feats that are outstanding. It suggests a level of success that 'shines' above the rest.
Sie hat die Prüfung mit einem glänzenden Ergebnis bestanden.
Furthermore, glänzend can describe a person's physical state of health or emotion. 'Glänzende Augen' (shiny eyes) usually indicates excitement, joy, or health, while 'glänzendes Haar' (shiny hair) is a common trope in beauty and health contexts. It is a word that evokes health, vitality, and success across multiple domains of life.
- Health and Vitality
- Associated with well-being. If someone looks 'glänzend', they appear radiant and full of life.
Die Kinder hatten glänzende Augen, als sie die Geschenke sahen.
When discussing prospects or the future, glänzend takes on the meaning of 'promising' or 'bright'. 'Glänzende Aussichten' (bright prospects) is a common collocation used in business and career discussions to indicate a highly favorable situation. It suggests that the path ahead is clear and full of potential for success.
Die Firma hat glänzende Aussichten für das nächste Jahr.
Er war heute glänzend aufgelegt.
Using glänzend correctly requires an understanding of German adjective endings and its role as either a predicative or attributive adjective. In its simplest form, when it follows a verb like 'sein' (to be) or 'aussehen' (to look), it remains uninflected. This is the easiest way for A2 learners to start using the word.
Der Spiegel ist glänzend.
When used before a noun, glänzend must take the appropriate ending based on the gender, case, and number of the noun, as well as the preceding article. For example, with a masculine noun in the nominative case with a definite article: 'der glänzende Ring'. With an indefinite article: 'ein glänzender Ring'. Understanding these shifts is crucial for natural-sounding German.
- Adjective Endings
- Remember: 'das glänzende Gold' (neuter), 'die glänzende Seide' (feminine), 'die glänzenden Sterne' (plural).
As an adverb, glänzend modifies verbs to describe how an action is performed. If someone speaks a language 'glänzend', they speak it fluently and brilliantly. This usage is common in performance evaluations and descriptions of skills.
Sie spielt glänzend Klavier.
One of the most common ways to use glänzend is in the phrase 'glänzend aufgelegt sein', which means to be in a great mood or in top form. This is a fixed expression that every learner should memorize to sound more like a native speaker.
Der Diamant ist der glänzendste Stein in der Sammlung.
It is also frequently paired with nouns related to light and optics. You might hear about 'glänzendes Papier' (glossy paper) in a print shop or 'glänzender Lack' (glossy varnish) in a hardware store. In these contexts, the word is purely descriptive and technical.
- Common Combinations
- Glänzende Augen (joy), glänzende Karriere (success), glänzender Sieg (triumph).
Die Mannschaft feierte einen glänzenden Sieg.
In summary, whether you are describing a physical object, a person's mood, or a professional achievement, glänzend provides a high-impact, positive way to characterize something that excels or radiates. Practice using it with different noun genders to master the endings.
Das Metall wurde glänzend poliert.
You will encounter glänzend in a variety of real-world scenarios in Germany, ranging from the mundane to the highly professional. One of the most common places is in advertising and retail. When products are marketed as high-quality, 'glänzend' is often used to emphasize their finish or superior nature.
- Advertising and Sales
- In car showrooms, jewelry stores, and cosmetics departments, 'glänzend' is a key selling point. 'Glänzende Lippen' or 'glänzendes Haar' are standard marketing terms.
Kaufen Sie unser neues Shampoo für glänzendes Haar!
In the workplace, glänzend is frequently used during performance reviews or in reference letters ('Arbeitszeugnisse'). If a boss says your work was 'glänzend', it is one of the highest forms of praise. It suggests that you didn't just meet expectations, but you exceeded them with style and precision.
Sein Vortrag war einfach glänzend vorbereitet.
In the media, especially in sports commentary or arts criticism, glänzend is used to describe exceptional moments. A goalkeeper who makes a series of incredible saves might be described as being in 'glänzender Form'. A theater critic might describe a lead actor's performance as 'eine glänzende Darstellung'.
- Arts and Sports
- Used to highlight peak performance. It conveys a sense of awe and admiration from the observer.
Der Torwart zeigte eine glänzende Parade.
Socially, you will hear it in response to the question 'Wie geht es dir?' (How are you?). While 'Gut' is the standard answer, someone who is feeling exceptionally happy or successful might reply with 'Glänzend!'. It is a more enthusiastic and expressive way to share good news or a positive state of mind.
„Wie läuft das Geschäft?“ – „Danke, glänzend!“
Lastly, you'll see it in literature and fairy tales. Descriptions of palaces, crowns, and magical objects often use glänzend to create a sense of wonder and richness. It is a word that helps paint a vivid, high-contrast picture in the reader's mind.
Das Schloss hatte glänzende goldene Dächer.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using glänzend is confusing it with other 'light' related words like 'hell' (bright) or 'leuchtend' (glowing). While they all relate to light, glänzend specifically implies a reflective surface. You wouldn't call a bright light bulb 'glänzend' (you'd use 'hell'), but you would call the reflective casing of the lamp 'glänzend'.
- Glänzend vs. Hell
- 'Hell' refers to the intensity of light (a bright room). 'Glänzend' refers to the quality of a surface (a shiny floor).
Falsch: Die Sonne ist heute sehr glänzend. (Correct: hell/strahlend)
Another common error involves adjective endings. Because glänzend ends in '-end' (which looks like a participial ending), some learners forget to add the necessary case endings. For example, 'ein glänzend Auto' is incorrect; it must be 'ein glänzendes Auto'. Always treat it as a standard adjective.
Learners also sometimes misuse glänzend when they mean 'clear' or 'transparent'. For a clear window, use 'sauber' or 'durchsichtig'. Use glänzend only if you are focusing on the way the glass reflects the light, perhaps after it has been cleaned.
Die Fenster sind so sauber, dass sie glänzen.
In figurative speech, be careful not to over-use it. While it's a great word for 'brilliant,' using it for every positive thing can make your German sound a bit hyperbolic. Reserve it for things that truly stand out. If a meal was just 'good,' use 'lecker' or 'gut.' If it was a 5-star culinary masterpiece, then 'glänzend' might fit.
- Register and Overuse
- Using 'glänzend' for mundane things can sound sarcastic or overly dramatic. Match the word to the level of excellence you mean to describe.
Finally, don't confuse glänzend with 'glatt' (smooth). A surface can be smooth but matte (not shiny). Glänzend always requires that element of light reflection. For example, a piece of sandpaper is not glänzend, but a polished marble floor is both glatt and glänzend.
Der Boden ist glänzend und glatt.
German has several words that overlap with glänzend, and choosing the right one can significantly improve your fluency. Understanding the nuances between 'funkelnd', 'strahlend', and 'brillant' is key.
- Funkelnd
- Means 'sparkling' or 'twinkling'. Use this for stars, diamonds, or eyes that show a flickering light. 'Glänzend' is a steady shine, while 'funkelnd' is intermittent.
Die Sterne am Nachthimmel sind funkelnd.
Another close relative is strahlend (radiant/beaming). This is often used for the sun or a very happy person ('ein strahlendes Lächeln'). While glänzend describes a surface reflection, strahlend describes light that seems to come from within or is very powerful.
- Strahlend
- Emphasis on the emission of light or joy. 'Ein strahlender Sieger' sounds even more triumphant than 'ein glänzender Sieger'.
Sie schenkte ihm ein strahlendes Lächeln.
For purely metaphorical brilliance, brillant or hervorragend are excellent alternatives. Brillant is often used for intellectual achievements, while hervorragend (outstanding) is a general-purpose word for high quality that doesn't carry the 'shining' imagery of glänzend.
- Polierbar vs. Glänzend
- 'Polierbar' means 'polishable'. You might use this in a technical context to describe a material that *can* become 'glänzend'.
Das ist eine hervorragende Idee!
Finally, consider the opposite: matt. If something is not 'glänzend', it is often 'matt' (matte). This is common in photography (matte vs. glossy prints) and interior design (matte vs. glossy paint). Knowing the antonym helps reinforce the meaning of the primary word.
Möchten Sie das Foto in glänzend oder matt?
How Formal Is It?
趣味小知识
The English word 'glance' and German 'glänzen' are distant cousins. While 'glance' evolved to mean a quick look, 'glänzen' stayed true to the idea of light and reflection.
发音指南
- Pronouncing the final 'd' as a soft 'd' instead of a sharp 't'.
- Mixing up the 'ä' sound with a long 'e' (like 'glay-nzend').
- Ignoring the 'n' before the 'z'.
- Not pronouncing the 'z' as a 'ts' sound.
- Stressing the second syllable.
难度评级
Easy to recognize in texts due to its similarity to 'glance' and common usage.
Requires attention to adjective endings, but the word itself is straightforward.
The 'nz' cluster can be tricky for beginners, but it's a very rewarding word to use.
Clearly articulated in most contexts; often stressed.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Adjective Declension
Ein glänzender (masc) Ring, eine glänzende (fem) Kette, ein glänzendes (neut) Auto.
Comparative Forms
Dieser Diamant ist glänzender als jener.
Superlative Forms
Das ist das glänzendste Metall, das ich kenne.
Adverbial Usage
Sie hat die Aufgabe glänzend gelöst.
Final Devoicing
The 'd' at the end of 'glänzend' sounds like a 't'.
按水平分级的例句
Der Apfel ist rot und glänzend.
The apple is red and shiny.
Predicative adjective (no ending).
Ich habe einen glänzenden Stein gefunden.
I found a shiny stone.
Accusative masculine: 'einen ... -en'.
Das neue Auto ist sehr glänzend.
The new car is very shiny.
Adverbial use with 'sein'.
Sie trägt eine glänzende Kette.
She is wearing a shiny necklace.
Accusative feminine: 'eine ... -e'.
Die Sonne macht das Wasser glänzend.
The sun makes the water shiny.
Adjective as object complement.
Mein Fahrrad ist sauber und glänzend.
My bicycle is clean and shiny.
Simple predicative use.
Der glänzende Stern ist schön.
The shiny star is beautiful.
Nominative masculine: 'der ... -e'.
Hast du glänzende Schuhe?
Do you have shiny shoes?
Plural accusative: '... -e'.
Sie hat glänzende Augen vor Freude.
She has shiny eyes with joy.
Plural adjective ending.
Das war eine glänzende Idee!
That was a brilliant idea!
Figurative use.
Er hat die Prüfung glänzend bestanden.
He passed the exam brilliantly.
Adverbial use.
Das Kind hat glänzendes, braunes Haar.
The child has shiny, brown hair.
Neuter accusative: '-es'.
Wir hatten heute ein glänzendes Mittagessen.
We had a brilliant lunch today.
Colloquial use for 'excellent'.
Der glänzende Lack schützt das Holz.
The glossy varnish protects the wood.
Technical use.
Deine Aussichten im neuen Job sind glänzend.
Your prospects in the new job are bright.
Predictive use for future.
Sie sieht heute einfach glänzend aus.
She just looks brilliant today.
Used with 'aussehen'.
Trotz der Krise hat die Firma glänzende Gewinne gemacht.
Despite the crisis, the company made brilliant profits.
Business context.
Er ist heute wirklich glänzend aufgelegt.
He is in a really great mood today.
Fixed idiom: 'glänzend aufgelegt'.
Die glänzende Fassade des Gebäudes spiegelt die Wolken.
The shiny facade of the building reflects the clouds.
Descriptive architectural use.
Sie hielt eine glänzende Rede vor dem Publikum.
She gave a brilliant speech to the audience.
Abstract quality.
Das Besteck muss für das Fest glänzend sauber sein.
The cutlery must be shiny clean for the festival.
Compound-like use with 'sauber'.
Es gibt glänzende Möglichkeiten für junge Talente.
There are brilliant opportunities for young talents.
Career context.
Der Sportler war in glänzender Form.
The athlete was in brilliant form.
Sports context.
Wir genossen die glänzende Aussicht vom Berg.
We enjoyed the brilliant view from the mountain.
Emphatic descriptive use.
Die glänzende Oberfläche des Metalls deutet auf hohe Reinheit hin.
The shiny surface of the metal indicates high purity.
Scientific/Technical context.
Seine glänzende Karriere wurde jäh unterbrochen.
His brilliant career was abruptly interrupted.
Narrative context.
Das Projekt war ein glänzendes Beispiel für Teamarbeit.
The project was a brilliant example of teamwork.
Abstract example.
Sie beherrscht die deutsche Sprache glänzend.
She masters the German language brilliantly.
Adverbial of manner.
Hinter der glänzenden Oberfläche verbargen sich viele Probleme.
Behind the shiny surface, many problems were hidden.
Metaphorical contrast.
Die glänzenden Augen der Kinder spiegelten die Vorfreude wider.
The children's shiny eyes reflected the anticipation.
Literary description.
Der Pianist bot eine glänzende Interpretation des Stücks.
The pianist offered a brilliant interpretation of the piece.
Arts criticism.
Die Aussichten auf eine Einigung sind momentan glänzend.
The prospects for an agreement are currently brilliant.
Political/Negotiation context.
Die glänzende Rhetorik des Redners konnte die Schwächen des Arguments nicht kaschieren.
The speaker's brilliant rhetoric could not hide the weaknesses of the argument.
Advanced abstract usage.
In seinem glänzenden Essay analysiert er die sozialen Missstände.
In his brilliant essay, he analyzes the social grievances.
Academic context.
Die glänzende Pracht des barocken Schlosses beeindruckte die Besucher.
The shiny splendor of the Baroque palace impressed the visitors.
Historical/Art history context.
Er verstand es glänzend, die verschiedenen Interessen zu vereinen.
He knew brilliantly how to unite the different interests.
Adverbial use in complex sentence.
Die glänzende Zukunft, die man uns versprach, trat nie ein.
The brilliant future we were promised never occurred.
Philosophical/Cynical tone.
Seine glänzende Verteidigung führte schließlich zum Freispruch.
His brilliant defense eventually led to the acquittal.
Legal context.
Die glänzende Seide des Kleides schimmerte im Kerzenlicht.
The shiny silk of the dress shimmered in the candlelight.
Sensory literary description.
Er ist ein glänzender Kenner der klassischen Musik.
He is a brilliant connoisseur of classical music.
High-level description of expertise.
Die glänzende Dialektik seiner Ausführungen ließ keinen Raum für Widerspruch.
The brilliant dialectics of his remarks left no room for contradiction.
Highly academic/philosophical.
Das Werk besticht durch seine glänzende Komposition und Tiefe.
The work impresses with its brilliant composition and depth.
Formal aesthetic criticism.
Trotz glänzender Bilanzen steht das Unternehmen vor dem Abgrund.
Despite brilliant balance sheets, the company is on the brink of collapse.
Nuanced economic observation.
Sie entwarf ein glänzendes Panorama der damaligen Gesellschaft.
She drafted a brilliant panorama of the society of that time.
Literary/Historical analysis.
Seine glänzende Karriere war nur das Vorspiel zu seinem eigentlichen Vermächtnis.
His brilliant career was only the prelude to his actual legacy.
Biographical context.
Die glänzende Oberfläche der Theorie verbirgt tiefe logische Klüfte.
The shiny surface of the theory hides deep logical chasms.
Metaphorical critique.
Er agierte mit glänzender Nonchalance auf dem internationalen Parkett.
He acted with brilliant nonchalance on the international stage.
Sophisticated social description.
Die glänzende Instrumentation des Orchesters war atemberaubend.
The orchestra's brilliant instrumentation was breathtaking.
Musicology context.
常见搭配
常用短语
— Not everything that looks good is actually good. Appearance can be deceiving.
Sei vorsichtig mit diesem Angebot; es ist nicht alles Gold, was glänzt.
— To be exceptionally well-prepared for something.
Sie war glänzend auf das Interview vorbereitet.
— To make an excellent marriage or social match (somewhat dated).
In den alten Romanen wollte jeder eine glänzende Partie machen.
— To perform exceptionally well in a competition or test.
Unsere Schule hat beim Wettbewerb glänzend abgeschnitten.
— To be in a brilliant, very positive mood.
Nach dem Urlaub war er glänzend gelaunt.
— To appear in a very favorable or positive way.
Durch den Erfolg erscheint er nun in einem glänzenden Licht.
— To be exceptionally well-entertained.
Die Gäste wurden den ganzen Abend glänzend unterhalten.
— In excellent or perfect condition.
Das alte Buch ist noch in einem glänzenden Zustand.
— To get excited or very happy about something.
Er bekam glänzende Augen, als er das neue Auto sah.
容易混淆的词
Hell means bright (light intensity), while glänzend means shiny (surface reflection).
Glatt means smooth; something can be smooth but not shiny.
Sauber means clean; a clean window might shine, but 'sauber' focuses on the lack of dirt.
习语与表达
— To be conspicuously absent; to be noticed because one is not there.
Der Chef glänzte heute wieder durch Abwesenheit.
informal/ironic— To be in top form or in a great mood.
Die Schauspielerin war beim Interview glänzend aufgelegt.
neutral— Everything is perfect or in great order.
Nach dem Frühjahrsputz glänzt alles im Haus.
informal— To have a very good or prestigious reputation.
Diese Universität hat weltweit einen glänzenden Namen.
formal— To do very successful business.
Der Händler machte auf dem Markt glänzende Geschäfte.
neutral— To be in excellent physical or mental condition.
Der Boxer ist in glänzender Verfassung für den Kampf.
neutral— To counter or save something brilliantly (often in sports).
Der Torwart konnte den Ball glänzend parieren.
neutral— To be very well paid or funded (e.g., a prize or a job).
Der Literaturpreis ist glänzend dotiert.
formal— To give brilliant (sometimes empty) speeches.
Er kann glänzende Reden schwingen, aber er handelt nicht.
slightly critical— Someone who is rising to fame or is very successful.
Sie ist ein glänzender Stern am Opernhimmel.
poetic容易混淆
Both relate to light and excellence.
Strahlend means radiating light (like the sun); glänzend means reflecting light (like a mirror).
Die Sonne ist strahlend, der Spiegel ist glänzend.
Both describe light effects.
Funkelnd is for sparkling/twinkling (stars); glänzend is for a steady shine (polished metal).
Sterne funkeln, ein Teller glänzt.
Both describe visual brightness.
Leuchtend is for things that emit light or have intense color; glänzend is for surface reflection.
Eine leuchtende Ampel, eine glänzende Münze.
Both mean 'excellent'.
Brillant is more formal and often used for intellectual feats; glänzend is more general.
Eine brillante Theorie, ein glänzendes Ergebnis.
Both imply high quality and beauty.
Prächtig emphasizes splendor and magnificence; glänzend emphasizes the shine or polish.
Ein prächtiges Kostüm, glänzende Seide.
句型
Das [Nomen] ist glänzend.
Das Auto ist glänzend.
Ich habe ein/eine/einen glänzende/n/s [Nomen].
Ich habe einen glänzenden Ring.
[Person] hat [Nomen] glänzend [Verb].
Er hat die Prüfung glänzend bestanden.
[Person] ist glänzend aufgelegt.
Sie ist heute glänzend aufgelegt.
Hinter der glänzenden Fassade [Verb] ...
Hinter der glänzenden Fassade gab es Probleme.
Die Aussichten sind glänzend.
Die Aussichten für den Erfolg sind glänzend.
Trotz [Genitiv] glänzender [Nomen] ...
Trotz seiner glänzenden Rhetorik verlor er.
Ein glänzendes Panorama von ...
Ein glänzendes Panorama der Geschichte.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Common in both spoken and written German.
-
Using 'glänzend' for the sun.
→
Die Sonne ist strahlend.
The sun emits light; it doesn't just reflect it from its surface in the way 'glänzend' implies.
-
Ein glänzend Auto.
→
Ein glänzendes Auto.
Adjectives before nouns must have endings.
-
Using it for a clear window.
→
Das Fenster ist sauber.
'Glänzend' describes the reflection, 'sauber' describes the lack of dirt.
-
Pronouncing the 'z' like an English 'z'.
→
Pronounce it like 'ts'.
German 'z' is always a 'ts' sound.
-
Using it for a loud sound.
→
Ein klarer Klang.
'Glänzend' is a visual or metaphorical adjective, not auditory.
小贴士
Adjective Endings
Always check the gender of the noun. 'Ein glänzendER Ring' (masc), 'Eine glänzendE Kette' (fem), 'Ein glänzendES Auto' (neut).
Compliments
Use 'glänzend' instead of 'toll' or 'super' to make your compliments sound more sophisticated and precise.
Irony
Be aware of the idiom 'durch Abwesenheit glänzen' to describe someone who isn't where they should be.
Business German
In job references, 'glänzende Leistungen' is a code for 'outstanding performance'.
Visual Writing
Use 'glänzend' to describe materials like silk, silver, or polished wood to create vivid imagery.
The 'NZ' Sound
Make sure to pronounce the 'z' as a 'ts' sound. It's 'glän-tsent', not 'glän-zend' with a soft 'z'.
Antonyms
Remember 'matt' (matte) as the direct opposite for physical surfaces.
Mood
Memorize 'glänzend aufgelegt' to describe someone in a fantastic mood.
Eyes and Hair
'Glänzende Augen' and 'glänzendes Haar' are the most common ways to use the word for people.
Glänzend vs. Hell
Use 'hell' for light and 'glänzend' for surfaces that reflect light.
记住它
记忆技巧
Think of a 'GLANCE' at a 'GLÄNZEND' diamond. It's so SHINY you can only take a quick glance!
视觉联想
Imagine a silver spoon so polished that you can see your own happy face in it. That reflection is 'glänzend'.
Word Web
挑战
Try to find three things in your room that are 'glänzend' and describe them in a full German sentence using adjective endings.
词源
Derived from the Middle High German word 'glanz', which meant 'bright' or 'shining'. It is related to the Old High German 'glanz' and shares roots with the English word 'glance' (originally meaning a flash or a bright light).
原始含义: Bright, shining, or clear.
Germanic文化背景
No specific sensitivities; it is a universally positive and safe word to use.
Similar to 'brilliant' in UK English, which can mean 'shiny' but is more often used as a general superlative for 'excellent'.
在生活中练习
真实语境
Shopping for Jewelry
- Ist dieser Ring glänzend?
- Ich suche etwas Glänzendes.
- Das Gold ist sehr glänzend.
- Haben Sie das auch in Matt?
School/University
- Ein glänzendes Ergebnis.
- Sie hat glänzend bestanden.
- Eine glänzende Arbeit.
- Er ist ein glänzender Student.
Hair Salon
- Ich möchte glänzendes Haar.
- Dieses Shampoo macht das Haar glänzend.
- Mein Haar sieht nicht mehr glänzend aus.
- Geben Sie mir bitte ein Glanz-Spray.
Business Meeting
- Glänzende Aussichten.
- Ein glänzender Vortrag.
- Die Zahlen sind glänzend.
- Wir haben glänzend abgeschnitten.
Description of Weather
- Glänzender Sonnenschein.
- Das Wasser glänzt in der Sonne.
- Ein glänzender Tag.
- Die glänzende Schneeoberfläche.
对话开场白
"Hast du das glänzende Auto dort drüben gesehen?"
"Wie hast du es geschafft, deine Prüfung so glänzend zu bestehen?"
"Was tust du, damit dein Haar immer so glänzend aussieht?"
"Glaubst du, dass die Firma glänzende Aussichten für die Zukunft hat?"
"Warst du gestern auch so glänzend aufgelegt wie heute?"
日记主题
Beschreibe einen Moment in deinem Leben, in dem du dich glänzend gefühlt hast.
Welche glänzenden Gegenstände besitzt du und warum sind sie dir wichtig?
Denkst du, dass eine glänzende Karriere das Wichtigste im Leben ist?
Beschreibe einen Ort, der in der Sonne glänzend aussieht.
Was bedeutet der Spruch 'Es ist nicht alles Gold, was glänzt' für dich persönlich?
常见问题
10 个问题Not usually. For a bright, sunny day, you would use 'strahlend' (strahlender Sonnenschein) or simply 'schön'. 'Glänzend' would only be used if you are describing the way the sun reflects off surfaces like water or snow.
Yes, 'glänzend' is a much stronger and more sophisticated adjective. While 'gut' is basic and functional, 'glänzend' implies a level of polish and excellence that 'gut' does not.
'Poliert' is the process (polished), while 'glänzend' is the result (shiny). A ring is glänzend because it has been poliert.
Only if you are describing the physical appearance, like a 'glänzende Glasur' (shiny glaze) on a cake. It isn't used to describe the taste of food, though you could say a meal was a 'glänzender Erfolg' (brilliant success).
You say 'glänzendes Papier'. The opposite, matte paper, is 'mattes Papier'.
Not directly. You wouldn't say 'he is a shiny person'. You would say he has a 'glänzende Persönlichkeit' (brilliant personality) or is 'glänzend aufgelegt' (in a great mood).
Usually no, it's very positive. However, it can be used ironically, like 'Er glänzt durch Abwesenheit' (He is conspicuously absent).
This means 'bright prospects' or a very promising future, often used in business or career contexts.
No, 'glänzend' is purely visual or metaphorical. For a clear sound, you would use 'klar' or 'hell'.
The superlative is 'am glänzendsten'. For example: 'Dieser Diamant ist am glänzendsten'.
自我测试 200 个问题
Write a sentence describing a shiny car.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'glänzend' to describe someone's eyes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a successful career using 'glänzend'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the proverb 'Es ist nicht alles Gold, was glänzt' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short compliment to a colleague about their presentation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a polished piece of furniture.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How would you tell someone you are in a great mood using 'glänzend'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a shiny ring.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the adverb 'glänzend' with the verb 'bestehen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the future prospects of a company.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about shiny hair.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a starry night using 'glänzend' or a related word.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'glänzend' to describe a performance in sports.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about glossy photos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a brilliant idea.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about a student's performance.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'glänzend' in an ironic way.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a shiny surface of a lake.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a shiny new toy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'glänzend' to describe a person's health.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 'Ein glänzender Erfolg'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich bin heute glänzend aufgelegt'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Glänzende Augen'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Das ist eine glänzende Idee'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Glänzendes Haar'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die Aussichten sind glänzend'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Glänzend bestanden'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ein glänzender Sieg'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Hochglänzend'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Der Spiegel ist glänzend'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Glanzleistung'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Es ist nicht alles Gold, was glänzt'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Glänzende Fassade'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sie sieht glänzend aus'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Glänzend pariert'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ein glänzendes Ergebnis'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Glänzende Rhetorik'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Alles glänzt'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Glänzender Einfall'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Glänzend vorbereitet'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the word: 'glänzend'
Identify the noun: 'glänzendes Silber'
Is the adjective inflected? 'Das Auto ist glänzend.'
What is the ending? 'Ein glänzender Ring.'
Listen to the phrase: 'Glänzend aufgelegt sein.' What does it refer to?
Which word is stressed? 'GLÄNZEND'
Identify the context: 'Glänzende Bilanzen.'
What is being described? 'Sie hat glänzende Augen.'
Is the result positive? 'Ein glänzendes Ergebnis.'
Identify the adverb: 'Er spielt glänzend Klavier.'
What is the opposite of 'glänzend' in this sentence? 'Nicht glänzend, sondern matt.'
Identify the material: 'Glänzende Seide.'
What is the phrase? 'Es ist nicht alles Gold, was glänzt.'
What is the adjective for 'hair'? 'Glänzendes Haar.'
Is it 'glänzend' or 'glänzendem'? 'Mit einem glänzenden Sieg.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'glänzend' is your go-to adjective for anything that 'shines'—whether it's a physical object like a 'glänzender Ring' or a metaphorical success like a 'glänzende Karriere'. It conveys both beauty and high quality.
- Glänzend means shiny or reflective, like a polished surface.
- It also means brilliant or excellent in a metaphorical sense.
- Commonly used for hair, eyes, cars, careers, and exam results.
- It is a highly positive adjective that works in formal and informal German.
Adjective Endings
Always check the gender of the noun. 'Ein glänzendER Ring' (masc), 'Eine glänzendE Kette' (fem), 'Ein glänzendES Auto' (neut).
Compliments
Use 'glänzend' instead of 'toll' or 'super' to make your compliments sound more sophisticated and precise.
Irony
Be aware of the idiom 'durch Abwesenheit glänzen' to describe someone who isn't where they should be.
Business German
In job references, 'glänzende Leistungen' is a code for 'outstanding performance'.
例句
Nach dem Polieren war die Oberfläche wieder glänzend.
相关内容
更多tools词汇
abklemmen
A2夹断,断开(电线或管道)。
abmessen
B1精确测量某物的尺寸或数量。
abmontieren
A2拆卸固定好的东西(如书架、车轮等)。
abschneiden
A2切断,剪下。取得(某种)成绩或结果。
absichtlich
A2故意地,有意识地。
anbringen
B1把某物安装在表面上,比如把画挂在墙上。
anschließen
A2连接设备,加入一个群体,或者用锁链锁住某物(如自行车)。
Arbeitshandschuhe
A2工作时佩戴的耐用手套,用来防止双手被割伤、擦伤或弄脏。
aufbauen
A2建立,组装。
auseinander
A2分开,分离,或成碎片。用于描述事物破裂或人们分手。它通常作为动词的可分前缀使用,例如 'auseinanderbauen' 意思是拆卸。