Glänzend describes something that reflects light brightly, appearing shiny or glossy.
واژه در 30 ثانیه
- Describes surfaces with a bright reflection and shine.
- Commonly used for clean, polished, or wet objects.
- An everyday A2-level German adjective.
Overview
Das Wort 'glänzend' ist ein gebräuchliches deutsches Adjektiv, das sich auf die Eigenschaft von Oberflächen bezieht, Licht stark zu reflektieren. Diese Reflexion erzeugt einen sichtbaren Schimmer oder Glanz. Es ist ein deskriptives Wort, das oft verwendet wird, um das visuelle Erscheinungsbild von Objekten zu charakterisieren. Da es auf der A2-Stufe des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER) angesiedelt ist, ist es für Lernende relativ früh im Spracherwerb zugänglich und wird in alltäglichen Situationen häufig angetroffen.
Als Adjektiv kann 'glänzend' direkt vor einem Nomen stehen (attributive Verwendung) oder nach einem Verb wie 'sein' oder 'werden' (prädikative Verwendung). Es beschreibt eine Eigenschaft, die entweder inhärent ist (z. B. ein polierter Metallgegenstand) oder durch einen Zustand hervorgerufen wird (z. B. ein nasser Boden). Die Flexion des Adjektivs richtet sich nach dem Geschlecht, der Zahl und dem Fall des Nomens, auf das es sich bezieht, sowie nach der Art des Artikels (bestimmt oder unbestimmt). Beispiele hierfür sind 'ein glänzendes Auto', 'die glänzende Oberfläche' oder 'das Kleid ist glänzend'.
Man findet das Wort 'glänzend' häufig in Beschreibungen von materiellen Objekten. Dazu gehören Autos ('ein glänzender Neuwagen'), Möbel ('ein glänzender Esstisch'), Schuhe ('polierte, glänzende Schuhe') oder Schmuck ('ein glänzender Ring'). Auch in der Natur kann es verwendet werden, um zum Beispiel nasse Blätter ('glänzende Tautropfen auf den Blättern') oder das Fell eines Tieres ('ein glänzendes Hundefell') zu beschreiben. In der Küche kann es sich auf poliertes Geschirr oder eine glatte Oberfläche beziehen. Sogar abstraktere Konzepte können metaphorisch 'glänzend' sein, wie z. B. eine 'glänzende Leistung' (obwohl hier oft auch 'hervorragend' oder 'exzellent' passender ist).
Es gibt mehrere Wörter, die 'glänzend' ähneln, aber leichte Bedeutungsunterschiede aufweisen. 'Funkelnd' beschreibt ein Licht, das schnell auf- und abflackert oder in vielen kleinen Punkten reflektiert wird, wie bei Edelsteinen. 'Schimmernd' impliziert einen sanfteren, oft wechselnden Glanz, der weniger intensiv ist als 'glänzend'. 'Spiegelnd' bedeutet, dass die Oberfläche so glatt ist, dass sie wie ein Spiegel reflektiert. 'Glatt' beschreibt die Oberflächenbeschaffenheit (nicht rau), was oft, aber nicht immer, mit Glanz einhergeht. 'Poliert' beschreibt den Prozess, der zu einem glänzenden Zustand führt.
مثالها
Das neue Auto hat einen glänzenden Lack.
everydayThe new car has a shiny paint job.
Die polierten Silberobjekte waren sehr glänzend.
formalThe polished silver objects were very glossy.
Nach dem Regen glänzte die Straße.
informalAfter the rain, the street was glistening.
Die glänzende Oberfläche des Labortisches musste regelmäßig gereinigt werden.
academicThe glossy surface of the lab table had to be cleaned regularly.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
mit glänzenden Augen
with shining eyes
ein glänzendes Ergebnis
a brilliant result
glänzendes Fell
shiny coat (of an animal)
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Glänzend' refers to a strong, direct reflection of light, creating a noticeable shine. 'Schimmernd' describes a softer, often more subtle or iridescent glow that might change with the angle of light.
'Glänzend' describes a continuous shine. 'Funkelnd' implies a light that flashes or sparkles intermittently, like tiny points of light.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
This adjective is very common in everyday German. It's generally neutral in tone, simply describing a visual characteristic. Avoid using it for things that are dull or non-reflective, where 'matt' or 'stumpf' would be more appropriate.
اشتباهات رایج
Learners might overuse 'glänzend' or confuse it with 'schimmernd' or 'funkelnd'. Pay attention to the intensity and type of light reflection when choosing the correct word.
Tips
Think of polished surfaces
Imagine a freshly waxed car or a newly polished shoe. These are classic examples of 'glänzend' things.
Distinguish from 'schimmernd'
While both relate to light reflection, 'glänzend' is a stronger, more direct shine, whereas 'schimmernd' implies a softer, often iridescent or subtle glow.
Cleanliness and quality
In many cultures, a 'glänzend' appearance is associated with cleanliness, care, and high quality, especially for objects like cars or clothing.
ریشه کلمه
The word 'glänzend' comes from the Middle High German word 'glenzeni', related to 'glanz' (shine, gloss). It has roots in Proto-Germanic, indicating an ancient connection to the concept of brightness and reflection.
بافت فرهنگی
In many Western cultures, a 'glänzend' appearance for objects often signifies newness, quality, and meticulous care, contributing to a positive aesthetic impression.
راهنمای حفظ
Think of 'glänzend' as meaning 'gleaming' or 'glinting'. Imagine a knight's armor 'glänzend' in the sun.
سوالات متداول
4 سوالMan benutzt 'glänzend', um eine Oberfläche zu beschreiben, die Licht stark reflektiert und dadurch hell schimmert. Das ist oft bei neuen, sauberen, polierten oder nassen Dingen der Fall.
Meistens ist 'glänzend' neutral oder positiv, da es eine ästhetische Qualität beschreibt. Manchmal kann es aber auch negativ sein, wenn z.B. Schweiß auf der Stirn 'glänzt' und Müdigkeit signalisiert.
'Glänzend' beschreibt einen durchgehenden, hellen Schein. 'Funkelnd' beschreibt ein Licht, das in vielen kleinen Punkten aufblitzt, wie bei einem Diamanten.
Ja, manchmal wird 'glänzend' metaphorisch für sehr gute Leistungen oder Erfolge verwendet, z.B. 'eine glänzende Karriere'. Häufiger werden aber andere Wörter wie 'hervorragend' oder 'erfolgreich' genutzt.
خودت رو بسنج
Der Boden war nass und ____.
Da der Boden nass ist, reflektiert er Licht und wirkt daher glänzend.
Welches Wort beschreibt am besten eine Oberfläche, die stark Licht reflektiert?
'Glänzend' bedeutet, dass eine Oberfläche Licht stark reflektiert und einen Schimmer hat.
Auto, neu, glänzend, ist
Dies ist die grammatikalisch korrekte und natürlichste Satzstellung im Deutschen.
امتیاز: /3
Summary
Glänzend describes something that reflects light brightly, appearing shiny or glossy.
- Describes surfaces with a bright reflection and shine.
- Commonly used for clean, polished, or wet objects.
- An everyday A2-level German adjective.
Think of polished surfaces
Imagine a freshly waxed car or a newly polished shoe. These are classic examples of 'glänzend' things.
Distinguish from 'schimmernd'
While both relate to light reflection, 'glänzend' is a stronger, more direct shine, whereas 'schimmernd' implies a softer, often iridescent or subtle glow.
Cleanliness and quality
In many cultures, a 'glänzend' appearance is associated with cleanliness, care, and high quality, especially for objects like cars or clothing.
مثالها
4 از 4Das neue Auto hat einen glänzenden Lack.
The new car has a shiny paint job.
Die polierten Silberobjekte waren sehr glänzend.
The polished silver objects were very glossy.
Nach dem Regen glänzte die Straße.
After the rain, the street was glistening.
Die glänzende Oberfläche des Labortisches musste regelmäßig gereinigt werden.
The glossy surface of the lab table had to be cleaned regularly.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر tools
abklemmen
A2جدا کردن یا قطع کردنِ اتصال. مثلا باز کردنِ یه گیره یا کشیدنِ دوشاخه از پریز.
abmessen
B1اندازهگیری دقیق سایز یا مقدار یه چیز با استفاده از ابزار.
abmontieren
A2یعنی باز کردن قطعات یه وسیله یا مبلمان. دقیقا برعکسِ سرهم کردنِ یه چیزیه.
abschneiden
A2بریدن و جدا کردنِ یه تیکه از یه چیزی با قیچی یا چاقو.
absichtlich
A2انجام دادن کاری از روی قصد و اراده، چون خودت تصمیم گرفتی اون کار رو بکنی.
anbringen
B1نصب کردن یا چسبوندن یه چیز به یه سطح، مثلاً قاب عکس رو دیوار.
anschließen
A2وصل کردن یه دستگاه به برق یا شبکه. مثل وقتی که لپتاپ رو به پریز میزنی یا به وایفای وصل میشی.
Arbeitshandschuhe
A2دستکشهای مقاومی که موقع کار دستی میپوشی تا دستات زخمی نشه یا کثیف نشه.
aufbauen
A2سرهم کردن یا برپا کردنِ یه چیزی، مثل قفسه یا چادر، تا آمادهی استفاده بشه.
auseinander
A2این قید یعنی چیزها از هم جدا هستند یا از هم دور میشوند.