At the A1 level, you only need to know that 'die Glühbirne' is the object that makes light in a lamp. You should learn it as part of your basic household vocabulary (Haus und Haushalt). Focus on the gender 'die' and the simple sentence: 'Die Glühbirne ist kaputt' (The light bulb is broken). You might also learn it alongside colors, like 'Das Licht der Glühbirne ist gelb.' At this stage, don't worry about the physics of how it works; just think of it as a 'glow-pear' that you buy at the supermarket. Practice saying the word slowly to master the 'ü' sound. It is a feminine noun, so you say 'eine Glühbirne' or 'meine Glühbirne'. If you are in a German shop, you can point to it and say 'Ich brauche das,' but knowing the word 'Glühbirne' will make you feel much more confident. It is one of those fun German words that is very literal and easy to remember once you know that 'Birne' means pear.
At the A2 level, you can start using 'Glühbirne' in more complete sentences and contexts. You should be able to describe where the bulb is: 'Die Glühbirne ist in der Lampe an der Decke.' You will also learn the plural form 'Glühbirnen.' You can use modal verbs to talk about tasks: 'Ich muss eine neue Glühbirne kaufen.' At this level, you might also encounter the word in the context of shopping and prices. You can compare two bulbs: 'Diese Glühbirne ist billiger als die andere.' You should also know the verb 'wechseln' (to change), which is the most common action performed with a Glühbirne. Understanding that 'Glühbirne' is a compound of 'glühen' (to glow) and 'Birne' (pear) helps you see how German builds words. You can also start using the informal short version 'Birne' when talking to friends, though 'Glühbirne' is safer for most situations. Try to use it in the accusative case: 'Hast du die Glühbirne?'
As a B1 learner, you should use 'Glühbirne' fluently in everyday domestic situations. You should be able to explain problems: 'Die Glühbirne ist durchgebrannt, deshalb ist es im Wohnzimmer dunkel.' You can now use more specific verbs like 'einschrauben' (to screw in) or 'herausdrehen' (to unscrew). You should also understand the cultural transition from traditional bulbs to LEDs and be able to discuss energy efficiency briefly. For example: 'LED-Glühbirnen sparen viel Energie.' You are expected to handle the word in different cases, such as the dative: 'Was ist mit der Glühbirne passiert?' You can also use relative clauses: 'Die Glühbirne, die ich gestern gekauft habe, funktioniert nicht.' At this level, you should also be aware of the more formal term 'Leuchtmittel' which you might see in a rental agreement or at a hardware store. You can also use the word in the context of basic history or inventions, mentioning Thomas Edison or Heinrich Göbel.
At the B2 level, you can use 'Glühbirne' in more abstract and technical discussions. You might talk about the 'geplante Obsoleszenz' (planned obsolescence) of light bulbs or the environmental impact of their disposal. You should be comfortable with technical specifications like 'Fassung' (socket), 'Wattzahl' (wattage), and 'Lichtstärke' (luminous intensity). You can participate in debates about the EU ban on incandescent bulbs and use the word in passive constructions: 'Früher wurden Glühbirnen mit Wolframfäden hergestellt.' Your vocabulary should include synonyms like 'Glühlampe' for more professional settings. You can also use the word metaphorically in more complex ways, although idiomatic expressions with 'Licht' are more common. You should be able to read a technical manual for a lighting system and understand the instructions regarding the 'Leuchtmittel' or 'Glühbirne.' Your pronunciation should be near-perfect, especially the distinction between 'ü' and 'u'.
At the C1 level, 'Glühbirne' is a word you use without thinking, but you also understand its deeper linguistic and historical nuances. You can discuss the evolution of lighting technology from the 'Kohlefadenlampe' to modern 'OLEDs' and 'Halogen-Glühbirnen.' You can use the word in professional contexts, perhaps in architecture, design, or engineering, shifting effortlessly between 'Glühbirne,' 'Glühlampe,' and 'Leuchtmittel' depending on the audience. You might analyze the semiotics of the light bulb in art or advertising. You should be able to understand complex puns or wordplay involving 'Birne' (head vs. fruit vs. bulb). You can also discuss the socio-economic history of the 'Phoebus-Kartell,' which restricted the lifespan of light bulbs in the 20th century. Your use of the word is precise, and you can explain the etymological roots of 'glühen' in Proto-Germanic and its relationship to 'glow' in English. You can write detailed reports or essays where 'Glühbirne' serves as a specific example within a broader topic of energy policy.
At the C2 level, you have a masterly command of the word 'Glühbirne' and all its technical, colloquial, and historical facets. You can engage in high-level academic or technical discourse about the physics of incandescence versus electroluminescence. You can appreciate and use the word in literary contexts, perhaps in a poem or a complex narrative where the 'flickering Glühbirne' serves as a metaphor for a character's state of mind. You understand the most obscure regional variations or archaic terms related to lighting. You can explain the intricacies of German patent law as it related to the early development of the light bulb. Your linguistic flexibility allows you to use 'Glühbirne' in a way that sounds indistinguishable from a highly educated native speaker, including the subtle use of irony or sarcasm. You could even give a lecture on the 'Kulturgeschichte des Lichts' (cultural history of light) where the 'Glühbirne' is a central figure. No nuance of the word—from its humble 'pear' shape to its role in the global energy transition—is lost on you.

Glühbirne 30秒で

  • Glühbirne is the common German word for a light bulb, literally meaning 'glow-pear' due to its distinct shape and function.
  • It is a feminine noun (die Glühbirne) and is essential for daily household interactions and shopping in German-speaking regions.
  • Commonly associated verbs include 'wechseln' (to change) and 'durchbrennen' (to burn out), reflecting its practical use in life.
  • While modern LEDs are technically different, they are still colloquially referred to as Glühbirnen in most casual German conversations.

The German word Glühbirne is a classic example of the German language's descriptive nature. Literally translating to 'glow-pear,' it refers to the traditional incandescent light bulb. This term is primarily used in everyday conversation to describe the glass-enclosed device that produces light when an electric current passes through a filament. While technical experts might prefer the term Leuchtmittel (illuminant), the average person in Germany, Austria, or Switzerland will almost always reach for the word Glühbirne when a light goes out in their home.

Technical Context
In a scientific or retail environment, you might encounter the word Glühlampe. However, Glühbirne remains the standard for domestic life. It specifically highlights the 'pear' shape (Birne) of the original vacuum-sealed glass bulbs invented in the 19th century.

The usage of this word has survived significant technological shifts. Even though traditional incandescent bulbs have been largely phased out in the European Union in favor of LEDs (Light Emitting Diodes) and compact fluorescent lamps, Germans still refer to these modern replacements as Glühbirnen or simply Birnen. This is because the shape has remained relatively consistent, and the linguistic habit is deeply ingrained in the culture. When you are at a hardware store (Baumarkt) looking for a replacement, you might ask for an 'LED-Glühbirne,' combining the old and new terminology seamlessly.

Ich muss im Badezimmer die Glühbirne wechseln, weil es dort jetzt völlig dunkel ist.

Beyond the literal meaning, Glühbirne can also appear in metaphorical contexts, though less frequently than in English. In English, a light bulb appearing over someone's head signifies a sudden idea. In German, while the image is understood, one might more commonly use the phrase 'Mir ist ein Licht aufgegangen' (A light has dawned on me). Nevertheless, in cartoons and visual media, the Glühbirne is the universal symbol for a 'Heureka' moment. In more colloquial or slightly rude German, Birne is also a slang term for 'head,' leading to expressions like 'eins auf die Birne bekommen' (to get hit on the head), though this is distinct from the electrical device.

Historical Significance
The history of the Glühbirne is a point of pride and debate in Germany. While Thomas Edison is credited globally, many Germans point to Heinrich Göbel, a German precision mechanic who allegedly developed a functional light bulb even earlier. This historical nuance makes the word a small touchstone of national scientific identity.

Die alte Glühbirne verbraucht viel mehr Strom als eine moderne LED.

Understanding the word Glühbirne is essential for B1 learners because it bridges the gap between basic household vocabulary and more complex discussions about energy efficiency, environmental regulations, and domestic tasks. It is a 'tangible' noun that helps you navigate daily life in a German-speaking country, from reading product labels to asking a landlord for repairs. The word also serves as a gateway to understanding compound nouns in German, showing how two simple concepts—glowing (glühen) and pear (Birne)—combine to create a specific technical term.

Sustainability Context
In modern Germany, which is very eco-conscious, the Glühbirne is often discussed in the context of the Energiewende (energy transition). You will hear people talking about disposing of old bulbs at Wertstoffhöfen (recycling centers) rather than throwing them in the Hausmüll (household waste).

Hast du eine Ersatz-Glühbirne im Schrank gefunden?

In summary, while the technology inside the glass has changed from glowing filaments to semiconductors, the word Glühbirne remains the dominant, cozy, and descriptive term for the light that brightens German homes. Whether you are changing one in your kitchen or discussing the history of electricity, this word is an indispensable part of your B1 vocabulary toolkit.

Using the word Glühbirne correctly involves understanding its gender (feminine), its plural form (Glühbirnen), and the specific verbs that typically accompany it. Because it is a physical object used in daily routines, it most often appears in the accusative case as the object of an action. For example, you 'change' (wechseln), 'buy' (kaufen), or 'screw in' (einschrauben) a Glühbirne.

Verbal Pairings
Common verbs include: wechseln (to change), einschrauben (to screw in), herausdrehen (to unscrew), and durchbrennen (to burn out). When a bulb stops working, we say: 'Die Glühbirne ist durchgebrannt.'

When describing the attributes of a Glühbirne, you will often use adjectives related to brightness, power, and color temperature. A bulb can be hell (bright), dunkel (dim), warmweiß (warm white), or kaltweiß (cold white). You might also specify the wattage, although in the age of LEDs, we now look at lumens (Lumen). For example: 'Ich brauche eine Glühbirne mit 60 Watt' or 'Diese Glühbirne hat 800 Lumen.'

Könntest du bitte die Glühbirne im Flur austauschen? Sie flackert seit gestern.

In more complex sentence structures, Glühbirne often acts as a subject. At the B1 level, you should be comfortable using it in passive constructions or with modal verbs. For instance, 'Die Glühbirne muss gewechselt werden' (The light bulb must be changed). This demonstrates your ability to handle passive voice in a practical, real-world context. Furthermore, you can use the word in conditional sentences: 'Wenn die Glühbirne kaputt geht, haben wir keine Ersatzbirnen mehr.'

Prepositional Phrases
Common prepositions used with Glühbirne include in (in) and an (at/on). Example: 'Das Licht kommt von der Glühbirne in der Deckenlampe.' (The light comes from the bulb in the ceiling lamp.)

It is also useful to learn compound words where Glühbirne is the base or a prefix. A Glühbirnenfassung is the socket into which the bulb is screwed. A Glühbirnenhersteller is a light bulb manufacturer. Understanding these compounds allows you to expand your vocabulary exponentially without learning entirely new roots. For instance, if you know Verpackung (packaging), you can easily understand Glühbirnenverpackung.

Vorsicht, die Glühbirne ist noch sehr heiß, fass sie nicht direkt an!

Finally, consider the register. In formal writing, such as a lease agreement or a technical manual, you might see Leuchtmittel. For example: 'Der Mieter ist für den Austausch der Leuchtmittel verantwortlich.' In your daily life, however, stick to Glühbirne. Using Leuchtmittel in a casual conversation with a roommate might sound overly stiff or academic. Mastery of the word involves knowing not just what it means, but when to use its more technical synonyms versus its everyday form.

Comparative Usage
You can compare different types of bulbs: 'Diese LED-Glühbirne ist viel sparsamer als die alte Draht-Glühbirne.'

Wie viele Glühbirnen braucht man, um ein ganzes Stadion zu beleuchten?

By practicing these various structures—from simple accusative objects to complex passive sentences—you will integrate Glühbirne into your active vocabulary. This will allow you to describe your environment more accurately and handle common household situations with confidence.

You will encounter the word Glühbirne in a variety of real-world settings across German-speaking countries. One of the most common places is the Baumarkt (hardware store) such as OBI, Bauhaus, or Hornbach. Here, signs will direct you to the lighting section where rows of boxes are labeled with various technical specs. While the aisle might be titled Leuchtmittel, if you ask an employee for help, you would say: 'Wo finde ich die Glühbirnen?'

In the Household
At home, this word is a staple of 'maintenance talk.' Whether you live in a shared flat (WG) or with family, someone will eventually shout, 'Die Glühbirne in der Küche ist kaputt!' or 'Haben wir noch Glühbirnen im Keller?' It is a word associated with small, mundane chores.

Another frequent context is in the workplace or office environment. Even in modern offices with integrated LED panels, people still use the term colloquially. If a desk lamp fails, a colleague might say, 'Ich glaube, die Birne ist hin' (I think the bulb is gone/broken). Using the shortened form Birne is very common in fast-paced or informal settings, emphasizing the pear-like shape of the object.

Im Supermarkt gab es heute ein Angebot für Glühbirnen, also habe ich einen Vorrat gekauft.

You will also hear Glühbirne in educational or environmental discussions. Germany has a strong focus on sustainability (Nachhaltigkeit). In school or in news reports about energy consumption, the Glühbirne is often used as a symbol of the 'old way' of doing things—inefficient and heat-producing—compared to modern technology. A teacher might explain: 'Eine herkömmliche Glühbirne wandelt nur 5% der Energie in Licht um, der Rest ist Wärme.'

In Literature and Media
In children's books or cartoons, the Glühbirne often appears as a character or a visual aid. It represents intelligence and invention. You might hear it in the phrase 'Ein helles Köpfchen sein,' which implies being as bright as a light bulb.

Furthermore, in the context of recycling and waste management, you will see the word on disposal bins. Because traditional bulbs and energy-saving bulbs contain different materials (some even contain mercury), instructions on where to throw away your Glühbirne are common in apartment building hallways or recycling centers. You might see a sign: 'Alte Glühbirnen hier entsorgen.'

Der Elektriker sagte, dass die Fassung kaputt ist, nicht die Glühbirne.

Lastly, you might hear it in the context of art and design. Germany has a rich history of industrial design (think Bauhaus). In museums or design shops, the aesthetic of the 'Edison-Glühbirne' (vintage-style bulbs with visible filaments) is very popular. Shop owners might describe their lighting as having 'den Charme einer alten Glühbirne.' This shows the word's transition from a purely functional item to a stylistic descriptor.

Online Shopping
On websites like Amazon.de or eBay, searching for 'Glühbirne' will yield thousands of results. Reading the customer reviews can be a great way to see the word used in natural, opinionated German.

By paying attention to these different environments, you will notice that Glühbirne is more than just a word for a lamp part—it is a piece of the cultural fabric that connects technology, history, and daily life.

While Glühbirne is a relatively straightforward noun, English speakers often stumble on a few specific areas: gender, pluralization, and confusing the 'bulb' with the 'lamp' itself. Let's break down these common pitfalls to ensure your German remains precise and natural.

The 'Lampe' vs. 'Glühbirne' Confusion
In English, we often say 'the lamp is broken' when we actually mean the bulb has burned out. In German, Lampe refers to the entire fixture (the base, the shade, the cord). If you say 'Die Lampe ist kaputt,' a German might think the electronics or the physical structure is smashed. If only the light source is dead, you must say 'Die Glühbirne ist kaputt.'

Another frequent error involves the gender of the word. Glühbirne is feminine (die), largely because the base word Birne (pear) is feminine. Beginners often default to 'der' or 'das' because they perceive the object as technical or neutral. Remember: die Glühbirne. This affects all associated articles and adjectives: 'eine helle Glühbirne' (a bright bulb) or 'meine Glühbirne' (my bulb).

Falsch: Das Glühbirne ist sehr teuer. (Wrong gender)
Richtig: Die Glühbirne ist sehr teuer.

Pluralization is another area for caution. The plural is Glühbirnen. Some learners try to apply the '-er' or '-e' endings common to other nouns, but feminine nouns ending in '-e' almost always take '-n' in the plural. Avoid saying 'die Glühbirne' when you mean multiple bulbs; the distinction is small but vital for grammatical accuracy.

Pronunciation Pitfalls
The 'ü' in Glüh- is often pronounced like an 'u' or an 'i' by English speakers. To get it right, shape your lips for an 'o' but try to say 'ee.' If you mispronounce it, it might sound like Glubirne, which isn't a word and will confuse listeners.

There is also the 'false friend' risk with the word Birne. As mentioned earlier, Birne means pear. While it's funny to think of a 'glowing pear,' don't let the fruit meaning distract you in a technical context. Conversely, don't use Glühbirne when you are at the grocery store looking for fruit! 'Ich möchte drei Glühbirnen kaufen' at a fruit stand will definitely get you some strange looks.

Falsch: Ich muss die Glühbirne essen. (Unless you are a robot!)
Richtig: Ich muss die Birne essen (the fruit) ODER Ich muss die Glühbirne wechseln (the bulb).

Finally, watch out for the verb verbrennen vs. durchbrennen. In English, we say a bulb 'burns out.' In German, the prefix durch- is essential. Verbrennen means to incinerate or be consumed by fire. If you say 'Die Glühbirne ist verbrannt,' it sounds like there was a fire in your house. Use 'durchgebrannt' to describe the internal filament failing. Precision with prefixes is a hallmark of moving from B1 to B2 level.

The 'Draht' (Filament) Error
Some learners try to translate 'filament' directly as 'Faden' (thread). While Glühfaden is a word, it's better to use Glühdraht (glow-wire) or just understand that 'durchgebrannt' covers the whole concept without needing to mention the wire.

By keeping these distinctions in mind—especially the Lampe/Glühbirne difference and the feminine gender—you will avoid the most common 'foreigner' mistakes and sound much more like a native speaker.

German is a language rich with synonyms and technical variants. Depending on whether you are in a laboratory, a living room, or a hardware store, the word Glühbirne might be replaced by several other terms. Understanding these alternatives will help you fine-tune your register and comprehension.

Leuchtmittel
This is the formal, technical umbrella term for anything that produces light. It includes LEDs, halogen bulbs, neon tubes, and traditional light bulbs. You will see this on store signs and in apartment contracts. Leuchtmittel is neutral (das).
Glühlampe
This is the more 'correct' version of Glühbirne. It removes the 'pear' imagery and replaces it with the more general 'lamp.' It is used in textbooks and by electricians. It is feminine (die).
Birne
The short form. Very common in casual speech. 'Hast du noch eine Birne?' is perfectly acceptable among friends or family when the context of lighting is already established.

In the modern era, you will frequently hear LED or LED-Lampe. Since the ban on traditional incandescent bulbs, most 'Glühbirnen' sold are actually LEDs. Even so, the term LED-Glühbirne is often used to describe an LED that is shaped like a traditional bulb. If you want to be very modern, you can just say 'die LED' (pronounced L-E-D in German letters: ell-eh-deh).

Vergleich: Die Glühbirne ist altmodisch, das Leuchtmittel ist der Fachbegriff, und die Birne ist umgangssprachlich.

Another related word is Energiesparlampe (energy-saving lamp). These were the curly, fluorescent bulbs popular before LEDs became dominant. While they are technically different from a Glühbirne, they serve the same purpose. In a conversation about saving electricity, you might hear: 'Wir haben alle Glühbirnen gegen Energiesparlampen ausgetauscht.'

Halogenlampe
A specific type of bulb that uses halogen gas. These are often smaller and brighter than standard Glühbirnen. They are commonly used in spotlights (Strahler).

When discussing the 'light' itself rather than the bulb, you might use Lichtquelle (light source). This is a more abstract term. For example, 'Die Sonne ist unsere wichtigste Lichtquelle.' You wouldn't call the sun a Glühbirne unless you were being poetic or humorous!

Es gibt verschiedene Arten von Leuchtmitteln, aber die Glühbirne ist die bekannteste.

In summary, choose your word based on the setting: Birne for home, Glühbirne for general use, Glühlampe for technical clarity, and Leuchtmittel for professional or formal situations. This variety allows you to express yourself with the nuance expected of a B1-level speaker and beyond.

Summary Table
- Glühbirne: Everyday, descriptive.
- Birne: Informal, short.
- Glühlampe: Standard technical.
- Leuchtmittel: High formal/retail.
- LED: Modern specific.

How Formal Is It?

豆知識

The term was coined specifically because the first commercial light bulbs looked exactly like the fruit. If they had been square, we might be calling them 'Glühwürfel' (glow-cubes) today!

発音ガイド

UK /ˈɡlyːˌbɪʁnə/
US /ˈɡluˌbɪrnə/
The primary stress is on the first syllable: GLÜH-birne.
韻が合う語
Birne Zwirne Stirne Dirne Firne Gezwirne Hirne Schürne
よくある間違い
  • Pronouncing 'ü' like 'u' (Glubirne).
  • Pronouncing 'ü' like 'i' (Glibirne).
  • Missing the final 'e' sound.
  • Over-emphasizing the 'h' (it is silent, just lengthens the vowel).
  • Confusing the 'r' with an English 'r' sound.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize in texts due to its descriptive nature.

ライティング 3/5

Requires remembering the 'ü' and the compound structure.

スピーキング 4/5

The 'ü' and 'r' combination can be challenging for beginners.

リスニング 2/5

Clear pronunciation usually makes it easy to hear.

次に学ぶべきこと

前提知識

Licht Lampe Birne glühen Haus

次に学ぶ

Steckdose Schalter Kabel Elektriker Sicherung

上級

Photovoltaik Stromkreis Widerstand Halbleiter Obsoleszenz

知っておくべき文法

Compound Nouns

Glüh- + Birne = Glühbirne. The last word determines the gender (die Birne -> die Glühbirne).

Feminine Plurals

Nouns ending in -e usually add -n in the plural (die Glühbirne -> die Glühbirnen).

Separable Verbs

Einschrauben: Ich schraube die Glühbirne ein.

Genitive Case

Die Farbe der Glühbirne ist wichtig.

Perfect Tense with 'sein'

Die Glühbirne ist durchgebrannt (verbs of change of state).

レベル別の例文

1

Die Glühbirne ist hell.

The light bulb is bright.

Simple subject-predicate sentence.

2

Ich kaufe eine Glühbirne.

I am buying a light bulb.

Accusative case: 'eine Glühbirne'.

3

Wo ist die Glühbirne?

Where is the light bulb?

Question with 'Wo'.

4

Das ist meine Glühbirne.

That is my light bulb.

Possessive pronoun 'meine'.

5

Die Glühbirne ist kaputt.

The light bulb is broken.

Common adjective 'kaputt'.

6

Ist die Glühbirne warm?

Is the light bulb warm?

Yes/No question.

7

Hier sind zwei Glühbirnen.

Here are two light bulbs.

Plural form 'Glühbirnen'.

8

Die Glühbirne ist klein.

The light bulb is small.

Basic adjective usage.

1

Ich muss die Glühbirne im Bad wechseln.

I have to change the light bulb in the bathroom.

Modal verb 'muss' + infinitive 'wechseln'.

2

Hast du eine neue Glühbirne für mich?

Do you have a new light bulb for me?

Preposition 'für' + accusative.

3

Die Glühbirne brennt nicht mehr.

The light bulb is no longer burning (working).

Negative 'nicht mehr'.

4

Wir brauchen Glühbirnen für die Küche.

We need light bulbs for the kitchen.

Plural without article.

5

Diese Glühbirne kostet drei Euro.

This light bulb costs three euros.

Demonstrative 'diese'.

6

Die Glühbirne ist in der Tasche.

The light bulb is in the bag.

Dative after 'in'.

7

Kannst du die Glühbirne anmachen?

Can you turn on the light bulb?

Separable verb 'anmachen'.

8

Die Glühbirne ist sehr alt.

The light bulb is very old.

Adverb 'sehr' modifying an adjective.

1

Die Glühbirne ist durchgebrannt, als ich das Licht einschaltete.

The light bulb burned out when I switched on the light.

Past tense 'durchgebrannt' and subordinate clause with 'als'.

2

Kauf bitte eine LED-Glühbirne, weil sie weniger Strom verbraucht.

Please buy an LED bulb because it consumes less electricity.

Subordinate clause with 'weil'.

3

Ich habe keine Ahnung, wie man diese Glühbirne herausdreht.

I have no idea how to unscrew this light bulb.

Indirect question with 'wie'.

4

Früher gab es nur normale Glühbirnen zu kaufen.

In the past, there were only normal light bulbs to buy.

Imperfect tense 'gab es'.

5

Wenn die Glühbirne flackert, solltest du sie bald austauschen.

If the light bulb flickers, you should replace it soon.

Conditional sentence with 'wenn'.

6

Die Glühbirne, die auf dem Tisch liegt, ist noch heiß.

The light bulb that is lying on the table is still hot.

Relative clause.

7

Man darf alte Glühbirnen nicht einfach in den Müll werfen.

One must not simply throw old light bulbs in the trash.

Passive-like 'man' construction.

8

Ich habe die Glühbirne vorsichtig in die Fassung geschraubt.

I carefully screwed the light bulb into the socket.

Perfect tense with adverb 'vorsichtig'.

1

Trotz der hohen Kosten entschied er sich für die langlebige Glühbirne.

Despite the high costs, he decided on the long-lasting light bulb.

Genitive after 'trotz'.

2

Die Erfindung der Glühbirne revolutionierte den Alltag der Menschen.

The invention of the light bulb revolutionized people's everyday lives.

Genitive 'der Glühbirne'.

3

Es ist wichtig, die richtige Glühbirne für die jeweilige Lampe zu wählen.

It is important to choose the right light bulb for the respective lamp.

Infinitive construction with 'zu'.

4

Die Glühbirne wurde durch effizientere Leuchtmittel ersetzt.

The light bulb was replaced by more efficient illuminants.

Passive voice 'wurde ersetzt'.

5

Obwohl die Glühbirne verboten wurde, findet man sie noch in manchen Läden.

Although the light bulb was banned, it can still be found in some shops.

Concessive clause with 'obwohl'.

6

Die Helligkeit einer Glühbirne wird heutzutage oft in Lumen angegeben.

The brightness of a light bulb is nowadays often specified in lumens.

Passive voice with genitive.

7

Wegen eines Defekts an der Glühbirne blieb das ganze Zimmer dunkel.

Because of a defect in the light bulb, the whole room remained dark.

Preposition 'wegen' + genitive.

8

Nachdem er die Glühbirne gewechselt hatte, konnte er weiterlesen.

After he had changed the light bulb, he could continue reading.

Past perfect with 'nachdem'.

1

Die Ästhetik der klassischen Glühbirne wird in modernen Retro-Designs oft imitiert.

The aesthetics of the classic light bulb are often imitated in modern retro designs.

Complex noun phrases and passive voice.

2

Die Glühbirne gilt als Symbol für den menschlichen Innovationsgeist.

The light bulb is considered a symbol of human innovative spirit.

Verb 'gelten als'.

3

Man sollte die ökologischen Auswirkungen der Glühbirnen-Produktion nicht unterschätzen.

One should not underestimate the ecological impact of light bulb production.

Modal verb with complex object.

4

In der Industrie werden spezialisierte Glühbirnen für extreme Bedingungen eingesetzt.

In industry, specialized light bulbs are used for extreme conditions.

Adjective 'spezialisierte' in passive voice.

5

Die Lebensdauer einer herkömmlichen Glühbirne ist im Vergleich zu LEDs verschwindend gering.

The lifespan of a conventional light bulb is vanishingly small compared to LEDs.

Comparison with 'im Vergleich zu'.

6

Dank der Glühbirne konnte die Arbeitszeit weit in die Nacht hinein verlängert werden.

Thanks to the light bulb, working hours could be extended far into the night.

Preposition 'dank' + genitive/dative.

7

Das sanfte Licht der Glühbirne erzeugt eine gemütliche Atmosphäre.

The soft light of the light bulb creates a cozy atmosphere.

Descriptive adjectives and transitive verb.

8

Es bedarf einer sorgfältigen Entsorgung, wenn eine Glühbirne Schadstoffe enthält.

Careful disposal is required if a light bulb contains harmful substances.

Impersonal 'es bedarf' + genitive.

1

Die physikalischen Prinzipien, auf denen die Glühbirne basiert, sind seit über einem Jahrhundert bekannt.

The physical principles on which the light bulb is based have been known for over a century.

Relative clause with prepositional object.

2

Die schrittweise Ausphasung der Glühbirne war ein Meilenstein der europäischen Energiepolitik.

The gradual phasing out of the light bulb was a milestone in European energy policy.

Nominalization 'Ausphasung'.

3

Künstler nutzen oft das flackernde Licht einer sterbenden Glühbirne als dramatisches Element.

Artists often use the flickering light of a dying light bulb as a dramatic element.

Participle 'sterbend' used as an adjective.

4

Die Glühbirne, einst Inbegriff des Fortschritts, wurde zum Relikt einer vergangenen Ära.

The light bulb, once the epitome of progress, became a relic of a bygone era.

Apposition and elevated vocabulary.

5

Sollte die Glühbirne jemals vollständig verschwinden, ginge ein Stück Kulturgeschichte verloren.

Should the light bulb ever disappear completely, a piece of cultural history would be lost.

Subjunctive II (Konjunktiv II) for hypothetical scenarios.

6

Die technologische Divergenz zwischen der Glühbirne und der modernen Laserdiode ist frappierend.

The technological divergence between the light bulb and the modern laser diode is striking.

Technical vocabulary and high-level adjectives.

7

Ungeachtet ihrer Ineffizienz wird die Glühbirne wegen ihrer warmen Farbtemperatur geschätzt.

Regardless of its inefficiency, the light bulb is valued for its warm color temperature.

Preposition 'ungeachtet' + genitive.

8

Die Kommerzialisierung der Glühbirne führte zur Gründung mächtiger Industriekonzerne.

The commercialization of the light bulb led to the founding of powerful industrial conglomerates.

Abstract nouns and historical context.

よく使う組み合わせ

die Glühbirne wechseln
eine Glühbirne einschrauben
die Glühbirne brennt durch
eine helle Glühbirne
die Glühbirne herausdrehen
eine matte Glühbirne
die Glühbirne flackert
Ersatz-Glühbirne
Glühbirne mit 60 Watt
die Glühbirne entsorgen

よく使うフレーズ

Mir ist ein Licht aufgegangen.

— I finally understood something. While not using 'Glühbirne' directly, it's the conceptual equivalent of the light bulb moment.

Nach langer Suche ist mir endlich ein Licht aufgegangen.

Eine helle Birne sein.

— To be smart or intelligent (colloquial).

Der neue Schüler ist wirklich eine helle Birne.

Eins auf die Birne bekommen.

— To get hit on the head (slang).

Pass auf, sonst bekommst du eins auf die Birne!

Hohl in der Birne sein.

— To be stupid or empty-headed (insulting).

Der Typ ist doch völlig hohl in der Birne.

Die Birne einschalten.

— To start thinking or use one's brain.

Du solltest mal deine Birne einschalten, bevor du redest.

Weiche Birne.

— A soft or weak brain/head (insulting).

Er hat wohl eine weiche Birne.

Die Birne glüht.

— One's head is 'glowing' from thinking too hard.

Nach der Prüfung glüht mir die Birne.

Birnen mit Äpfeln vergleichen.

— Comparing apples and oranges (though 'Birne' here refers to the fruit).

Das kannst du nicht vergleichen, das ist wie Äpfel mit Birnen.

Licht ins Dunkel bringen.

— To clarify a situation (related to the function of a bulb).

Wir müssen endlich Licht ins Dunkel bringen.

Aussehen wie eine Glühbirne.

— To have a head shaped like a light bulb (descriptive/mocking).

Mit seiner Frisur sieht er aus wie eine Glühbirne.

よく混同される語

Glühbirne vs Birne

The fruit. Context is key! You don't eat a Glühbirne.

Glühbirne vs Lampe

The fixture vs. the bulb. Don't say the lamp is broken if only the bulb is out.

Glühbirne vs Taschenlampe

Flashlight. A flashlight contains a bulb, but it's a different object.

慣用句と表現

"Bei ihm brennt die Glühbirne nicht ganz hell."

— He is not the brightest bulb in the box; he is a bit slow or unintelligent.

Ich mag ihn, aber bei ihm brennt die Glühbirne nicht ganz hell.

informal
"Eine Birne wie ein Sieb haben."

— To have a memory like a sieve (forgetful).

Ich habe heute wieder eine Birne wie ein Sieb.

informal
"Die Birne hängen lassen."

— To be sad or discouraged (literally 'to let the pear hang').

Lass doch nicht so die Birne hängen!

colloquial
"Jemandem die Birne weichklopfen."

— To wear someone down with arguments or persistence.

Sie hat ihm so lange zugeredet, bis sie seine Birne weichgeklopft hatte.

slang
"Sich die Birne vollhauen."

— To get very drunk.

Am Wochenende haben sie sich wieder die Birne vollgehauen.

slang
"Die Birne raucht."

— One's head is 'smoking' from intense mental effort.

Nach zehn Stunden Arbeit raucht mir die Birne.

informal
"Eine Birne machen."

— To worry or overthink (regional/slang).

Mach dir doch keine Birne deswegen!

informal
"Den Kopf/die Birne in den Sand stecken."

— To bury one's head in the sand (ignore problems).

Es hilft nichts, die Birne in den Sand zu stecken.

informal
"Jemandem die Birne polieren."

— To hit someone in the face or head.

Willst du, dass ich dir die Birne poliere?

aggressive/slang
"Eine weiche Birne haben."

— To be crazy or foolish.

Du hast wohl eine weiche Birne, wenn du das glaubst!

informal

間違えやすい

Glühbirne vs Glühwürmchen

Both start with 'Glüh'.

A Glühwürmchen is a firefly (an insect), not a light bulb.

Im Garten fliegen viele Glühwürmchen.

Glühbirne vs Birne

It's the base word.

Birne is a fruit (pear), while Glühbirne is a light bulb.

Ich esse eine Birne.

Glühbirne vs Leuchte

Related to light.

Leuchte is a more formal word for a lamp or light source fixture.

Die Außenleuchte ist an.

Glühbirne vs Strahler

Both produce light.

A Strahler is a spotlight or projector, often containing a Glühbirne.

Der Strahler beleuchtet das Bild.

Glühbirne vs Sicherung

Electrical context.

A Sicherung is a fuse. If all lights go out, it's the fuse, not just one Glühbirne.

Die Sicherung ist rausgesprungen.

文型パターン

A1

Die [Nomen] ist [Adjektiv].

Die Glühbirne ist hell.

A2

Ich muss die [Nomen] [Verb].

Ich muss die Glühbirne wechseln.

B1

Wenn die [Nomen] [Verb], dann [Satz].

Wenn die Glühbirne durchbrennt, ist es dunkel.

B2

Obwohl die [Nomen] [Verb] wurde, [Satz].

Obwohl die Glühbirne verboten wurde, kaufen viele Leute sie noch.

C1

Die [Nomen] gilt als [Nomen].

Die Glühbirne gilt als Symbol der Innovation.

C1

Je [Adjektiv] die [Nomen], desto [Adjektiv].

Je heller die Glühbirne, desto mehr Strom verbraucht sie.

C2

Es bedarf einer [Adjektiv] [Nomen].

Es bedarf einer fachgerechten Entsorgung der Glühbirne.

C2

Ungeachtet der [Nomen], [Satz].

Ungeachtet der Ineffizienz der Glühbirne bleibt sie beliebt.

語族

名詞

Glühbirnenfassung
Glühbirnenhersteller
Glühbirnenverpackung
Glühdraht
Glühlampe

動詞

glühen
vorglühen
ausglühen
durchglühen

形容詞

glühend
birnenförmig
hellglühend

関連

Licht
Lampe
Strom
Elektrizität
Fassung

使い方

frequency

High in domestic contexts, medium in technical contexts.

よくある間違い
  • Der Glühbirne Die Glühbirne

    The word is feminine because 'Birne' is feminine. Never use 'der'.

  • Die Glühbirne ist gebrochen Die Glühbirne ist kaputt / durchgebrannt

    'Gebrochen' is for bones or glass that is shattered into pieces. For electrical failure, use 'kaputt' or 'durchgebrannt'.

  • Ich brauche ein Licht Ich brauche eine Glühbirne

    In English, we might say 'I need a light' when we mean the bulb. In German, 'Licht' is the abstract concept. Use the specific noun.

  • Die Glühbirne verbrennt Die Glühbirne brennt durch

    'Verbrennen' means to burn up completely (like paper). 'Durchbrennen' is the technical term for the filament snapping.

  • Glühbirner Glühbirnen

    The plural of feminine nouns ending in -e is -n, not -er.

ヒント

Remember the Gender

Always associate 'Glühbirne' with 'die'. Imagine a pink pear to remember it's feminine.

Compound Power

Learn 'Ersatz' (replacement) + 'Glühbirne' = 'Ersatzglühbirne'. German loves compounds!

The 'ü' trick

Pucker your lips like you're going to whistle, then try to say 'ee'. That's your 'ü' in Glühbirne.

Hardware Stores

Visit a 'Baumarkt' to see the word in action. It's the best place to learn practical vocabulary.

Informal Shortening

Use 'Birne' when talking to friends about home repairs. It sounds very native.

Prefixes Matter

Listen for 'durch-' in 'durchgebrannt'. It tells you the bulb is finished.

Double 'n' in Plural

Make sure to write 'Glühbirnen' with an 'n' at the end for the plural form.

Domestic Talk

Use this word when discussing household chores with your landlord or roommates.

Edison vs Göbel

Mentioning Heinrich Göbel in a conversation about light bulbs is a great way to show off your German cultural knowledge.

Hot Bulbs

Always remember to say 'Die Glühbirne ist heiß' before someone touches a recently turned-off bulb.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'Glow-Pear'. Imagine a pear hanging from your ceiling that suddenly starts to glow brightly. This visual link between the fruit and the light makes it unforgettable.

視覚的連想

Picture a bright yellow pear with a light switch on its stem. The shape is the key.

Word Web

Licht Strom Glas Birne hell dunkel Lampe wechseln

チャレンジ

Go to a German hardware store website (like obi.de) and try to find three different types of 'Glühbirnen' with different wattages.

語源

The word is a compound of the verb 'glühen' (to glow) and the noun 'Birne' (pear). It appeared in the late 19th century as electric lighting became common.

元の意味: A pear-shaped object that glows.

Germanic (German).

文化的な背景

No specific sensitivities, but avoid using 'Birne' to refer to someone's head in formal settings as it can be derogatory.

English speakers use 'light bulb,' which focuses on the glass 'bulb' shape. German focuses on the 'pear' shape. Both use botanical metaphors.

Thomas Edison (inventor) Heinrich Göbel (German claimant) The 'light bulb' icon in comic books (Helles Köpfchen)

実生活で練習する

実際の使用場面

At the hardware store

  • Wo sind die Glühbirnen?
  • Welche Fassung brauche ich?
  • Ist das eine LED-Glühbirne?
  • Haben Sie dimmbare Glühbirnen?

At home

  • Die Glühbirne ist kaputt.
  • Hast du eine Leiter?
  • Ich schraube die Birne rein.
  • Das Licht ist zu dunkel.

In a rental apartment

  • Wer bezahlt die Glühbirnen?
  • Die Deckenlampe braucht drei Birnen.
  • Muss ich die Birnen beim Auszug wechseln?
  • Die Fassung der Glühbirne klemmt.

Discussing energy

  • Glühbirnen verbrauchen viel Strom.
  • Das Verbot von Glühbirnen war gut.
  • LEDs halten länger als Glühbirnen.
  • Wie viel Watt hat diese Birne?

Metaphorical use

  • Mir ist eine Glühbirne aufgegangen.
  • Er ist eine helle Birne.
  • Nicht so viel nachdenken, sonst raucht die Birne.
  • Du hast eine weiche Birne.

会話のきっかけ

"Wusstest du, dass die klassische Glühbirne in der EU fast überall verboten ist?"

"Welche Art von Glühbirnen bevorzugst du für dein Wohnzimmer: warmes oder kaltes Licht?"

"Hast du schon mal versucht, eine Glühbirne zu wechseln, ohne eine Leiter zu benutzen?"

"Glaubst du, dass Heinrich Göbel wirklich die Glühbirne vor Edison erfunden hat?"

"Wie viele Glühbirnen hast du in deiner Wohnung insgesamt?"

日記のテーマ

Beschreibe eine Situation, in der du im Dunkeln saßt, weil eine Glühbirne durchgebrannt ist. Was hast du getan?

Was hältst du von dem EU-Verbot der alten Glühbirne? Ist es gut für die Umwelt oder schlecht für die Gemütlichkeit?

Stell dir vor, du erfindest eine neue Art von Glühbirne. Was könnte sie Besonderes können?

Schreibe eine kurze Anleitung für jemanden, der noch nie eine Glühbirne gewechselt hat.

Warum ist die Glühbirne ein so starkes Symbol für neue Ideen? Denke über die Geschichte der Erfindungen nach.

よくある質問

10 問

Technically no, but colloquially yes. Most Germans still say 'Glühbirne' even if they are buying an LED. You can also say 'LED-Birne' to be more precise.

The plural is 'Glühbirnen'. You simply add an '-n' to the singular form.

The name comes from the traditional shape of the glass bulb, which resembles the fruit. This is a very common way for German to name objects based on their appearance.

Yes, but it is very informal and can be slightly rude. 'Eins auf die Birne' means getting hit on the head.

You say: 'Die Glühbirne ist durchgebrannt.' The verb 'durchbrennen' is specifically used for this.

It is feminine: 'die Glühbirne'. This is because 'Birne' is feminine.

In a technical or school setting, 'Glühlampe' is preferred. In a home setting, 'Glühbirne' is more natural.

Old incandescent bulbs can go in the household trash, but energy-saving bulbs and LEDs must be taken to a recycling center (Wertstoffhof) or a collection point in a store.

It is a slight variation of 'Mir ist ein Licht aufgegangen,' meaning you suddenly understood something or had a great idea.

自分をテスト 180 問

writing

Write a sentence: The light bulb is bright.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: I need two light bulbs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe how to change a bulb in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain why LEDs are better than old bulbs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write about the symbolism of the light bulb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

What is 'die Glühbirne' in English?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Where do you put the bulb? (In the lamp)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

The bulb burned out. (German)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

What is the technical term for bulb?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Who invented the bulb?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Is it 'der', 'die', or 'das' Glühbirne?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Plural of Glühbirne?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'I am buying an LED bulb.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'The socket is broken.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'The ban was controversial.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Opposite of 'hell'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Verb for 'to change'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Verb for 'to screw in'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

What does 'Lumen' measure?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Adjective for 'pear-shaped'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: Die Glühbirne.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: Ich wechsel die Birne.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: Die Glühbirne ist durchgebrannt.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain the EU ban in one sentence.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss the aesthetic of Edison bulbs.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce 'ü' in Glüh.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask: Wo sind die Glühbirnen?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: Energiesparlampe.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: Glühbirnenfassung.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: Innovationsgeist.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: Hell.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: Dunkel.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: Wechseln.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: Effizienz.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: Nachhaltigkeit.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: Lampe.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: Birnen.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: Flackern.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: Leuchtmittel.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: Wolframfaden.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: Die Glühbirne.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: Eine Birne bitte.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Die Birne ist hin.' What does it mean?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'E27 Fassung.' Write it down.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to a short history. Who was Göbel?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen for the number: 'Vier Glühbirnen'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'In der Küche'. Where?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Vorsicht, heiß!'. What?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Recyclinghof'. Where to take them?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Vakuum'. What is inside?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Hell'. Bright or dark?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Neue Birne'. New or old?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Einschrauben'. Action?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Wattzahl'. What?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Obsoleszenz'. Concept?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!