Hass
Hass 30秒で
- Hass is a masculine German noun meaning 'hatred' or 'intense ill will'.
- It is the direct opposite of 'Liebe' (love) and is much stronger than 'Abneigung' (dislike).
- Grammatically, it is usually paired with the preposition 'auf' and the accusative case.
- Culturally, it is a significant word in German legal, political, and historical contexts.
- Emotional Intensity
- It describes a visceral reaction, often linked to perceived injustice, deep personal injury, or ideological conflict. It is the polar opposite of Liebe (love).
Sein Hass auf die Ungerechtigkeit trieb ihn dazu, Politiker zu werden.
- Grammatical Gender
- The word is masculine: der Hass. It is almost always used in the singular form, as the plural 'Hasse' is extremely rare and archaic.
Es gibt keinen Raum für Hass in unserer Gesellschaft.
Der blinde Hass macht die Menschen oft unvernünftig.
- Social Context
- In modern Germany, 'Hass' is a central term in debates about online toxicity and political polarization. It is a 'heavy' word that demands attention.
Wir müssen den Hass im Netz bekämpfen.
Aus Hass wurde schließlich Gleichgültigkeit.
- Prepositional Usage
- Always remember: Hass + auf + [Accusative Object]. Example: 'Sie empfindet tiefen Hass auf ihren Verräter.'
Ihr Hass auf Lügen ist allgemein bekannt.
- Verb Pairings
- Common verbs: empfinden (to feel), säen (to sow), schüren (to stoke), überwinden (to overcome).
Man sollte keinen Hass in den Herzen der Kinder säen.
Die sozialen Medien sind oft voll von Hass und Hetze.
- Compound Words
- Hassliebe (love-hate relationship), Hasskappe (a metaphorical 'hate cap' - to be extremely angry), Hassobjekt (object of hate).
Er hat eine Hassliebe zu seiner Heimatstadt.
Sein Hass verrauchte so schnell, wie er gekommen war.
- The Media
- Headlines often focus on 'Hass im Netz' (hatred on the internet) or 'Hasskommentare' (hate comments), reflecting a major societal debate about digital civility.
Die Tagesschau berichtete über die Zunahme von Hass in sozialen Netzwerken.
- Everyday Hyperbole
- In casual conversation, younger generations might use it for things they strongly dislike: 'Ich hab so einen Hass auf diese Hausaufgaben!' (I have such a hate for this homework!).
'Hass ist Ballast', sagte der alte Mann im Film.
Der Song handelt von Hass und Versöhnung.
- Sports Rivalries
- Football (soccer) fans often speak of the 'Hassduell' between local rivals, like Schalke 04 and Borussia Dortmund.
Das Derby ist geprägt von sportlichem Hass.
In der Politik wird oft vor dem Schüren von Hass gewarnt.
- Preposition Error
- Incorrect: Hass zu / Hass für. Correct: Hass auf (+ Accusative).
Falsch: Ich habe Hass für Regen. Richtig: Ich habe einen Hass auf den Regen.
- Overuse
- In English, 'hate' is used casually ('I hate this song'). In German, using 'Hass' for such things can sound overly dramatic or aggressive. Use 'Ich mag ... nicht' for light dislikes.
Vermeiden Sie: 'Ich habe Hass auf diese Pizza.' (Too strong!)
- Pluralization
- Do not try to pluralize it. Phrases like 'viele Hasse' are incorrect. Use 'viele Arten von Hass' (many types of hate) instead.
Es gibt verschiedene Formen von Hass in der Welt.
Er konnte seinen Hass nicht länger verbergen.
- Abneigung
- This means 'dislike' or 'aversion'. It is much milder than Hass and is suitable for food, weather, or people you simply don't get along with.
Ich habe eine tiefe Abneigung gegen Spinat.
- Groll
- This translates to 'resentment' or 'grudge'. It implies a hidden, long-held anger that hasn't been expressed. You 'hegst Groll' (harbor a grudge) against someone who wronged you in the past.
Er hegt immer noch Groll wegen der alten Geschichte.
- Feindseligkeit
- This means 'hostility'. It describes an active state of being an enemy. It is more about the behavior and atmosphere than just the internal emotion.
Die Feindseligkeit zwischen den Nachbarn war spürbar.
- Widerwille
- This means 'reluctance' or 'distaste'. It's that feeling you get when you have to do something you really don't want to do.
Nur mit großem Widerwille stimmte er dem Plan zu.
- Abscheu
- This means 'loathing' or 'disgust'. It is as strong as Hass but focuses more on the feeling of being repulsed by something morally or physically.
Sie empfand tiefen Abscheu vor Tierquälerei.
Sein Hass war eigentlich nur enttäuschte Liebe.
Es ist besser, Hass durch Verständnis zu ersetzen.
How Formal Is It?
豆知識
The English word 'hate' and the German word 'Hass' share the exact same linguistic ancestor. While their meanings remain identical, their cultural usage has diverged slightly, with 'Hass' being considered more intense in German.
発音ガイド
- Pronouncing the 'a' long like in 'Hase' (hare).
- Pronouncing the 'ss' like a 'z' (voiced). It must be unvoiced.
- Confusing it with the English 'has' (which has a voiced 'z' sound at the end).
- Making the 'h' too soft or silent.
- Over-emphasizing the ending 's'.
難易度
The word is short and easy to recognize in texts. Its meaning is consistent.
Requires knowledge of the correct preposition (auf) and the masculine gender.
Pronunciation is key to avoid confusion with 'Hase' or the English 'has'.
Easily distinguishable in spoken German due to the sharp 's' sound.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Masculine Noun Declension
Der Hass (Nom), den Hass (Acc), dem Hass (Dat), des Hasses (Gen).
Prepositional Objects with 'auf'
Hass auf (+ Accusative): Er hat einen Hass auf den Winter.
Compound Noun Formation
Hass + Liebe = Hassliebe. The gender is determined by the last word (die Liebe).
Zero Article with Abstract Nouns
Hass ist gefährlich. (No 'Der' needed when speaking generally).
Adjective Endings with Masculine Nouns
Ein tiefer Hass (Nom), einen tiefen Hass (Acc).
レベル別の例文
Ich habe Hass auf den Winter.
I have hatred for the winter.
Hass is masculine: der Hass.
Liebe und Hass sind Gegenteile.
Love and hate are opposites.
Used here as abstract nouns.
Hass ist ein schlechtes Gefühl.
Hate is a bad feeling.
Simple subject-verb-complement structure.
Er fühlt keinen Hass.
He feels no hate.
Accusative case: keinen Hass.
Hass macht nicht glücklich.
Hate does not make (one) happy.
Hass is the subject.
Warum hast du so viel Hass?
Why do you have so much hate?
Viel is used with uncountable nouns like Hass.
Sein Hass ist groß.
His hate is big/great.
Possessive pronoun 'sein' (his).
Stoppt den Hass!
Stop the hate!
Imperative sentence.
Sie hat einen Hass auf Lügen.
She has a hatred of lies.
Preposition 'auf' + accusative 'Lügen'.
Der Hass zwischen den Teams ist alt.
The hate between the teams is old.
Preposition 'zwischen' + dative plural 'Teams'.
Er spricht mit viel Hass über seinen Chef.
He speaks with much hate about his boss.
Preposition 'mit' + dative 'Hass'.
Hassliebe ist ein interessantes Wort.
Love-hate relationship is an interesting word.
Compound noun: Hass + Liebe.
Ich will keinen Hass in meinem Leben.
I want no hate in my life.
Negative article 'keinen' in the accusative.
Sein Hass auf den Regen ist lustig.
His hatred of the rain is funny.
Hass followed by the preposition 'auf'.
Gibt es Hass in diesem Film?
Is there hate in this movie?
Standard 'es gibt' construction.
Sie empfindet tiefen Hass.
She feels deep hate.
Adjective 'tiefen' in the accusative masculine.
Wir müssen gegen den Hass im Netz kämpfen.
We must fight against hate on the web.
Prepositional phrase 'gegen den Hass'.
Sein Hass wurde mit der Zeit immer stärker.
His hate became stronger and stronger over time.
Comparative 'stärker'.
Hassprediger sind eine Gefahr für die Demokratie.
Hate preachers are a danger to democracy.
Compound word: Hass + Prediger.
Aus Enttäuschung kann schnell Hass werden.
Disappointment can quickly turn into hate.
Preposition 'aus' + dative.
Er hegte jahrelang Hass gegen seinen Nachbarn.
He harbored hate against his neighbor for years.
Verb 'hegen' (to harbor).
Hass ist keine Lösung für Probleme.
Hate is no solution for problems.
Abstract noun as subject.
Der Hass in der Gesellschaft nimmt leider zu.
Hatred in society is unfortunately increasing.
Separable verb 'zunehmen' (to increase).
Sie konnte ihren Hass nicht mehr unterdrücken.
She could no longer suppress her hate.
Modal verb 'konnte' + infinitive 'unterdrücken'.
Die Kampagne setzt ein Zeichen gegen Hass und Gewalt.
The campaign sends a signal against hate and violence.
Idiomatic expression 'ein Zeichen setzen'.
Hasskommentare sollten sofort gemeldet werden.
Hate comments should be reported immediately.
Passive voice with 'sollten'.
Blinder Hass führt oft zu unüberlegten Taten.
Blind hate often leads to rash actions.
Adjective 'blind' used metaphorically.
Es ist schwierig, den Hass in einer geteilten Stadt zu überwinden.
It is difficult to overcome the hate in a divided city.
Infinitive construction with 'zu'.
Sein Hass auf Ungerechtigkeit motivierte ihn zur Hilfe.
His hatred of injustice motivated him to help.
Prepositional object 'auf Ungerechtigkeit'.
Die sozialen Medien schüren oft den Hass zwischen verschiedenen Gruppen.
Social media often stoke hatred between different groups.
Verb 'schüren' (to stoke/fuel).
Hass ist ein zerstörerisches Element in jeder Beziehung.
Hate is a destructive element in every relationship.
Adjective 'zerstörerisch' (destructive).
Trotz seines Hasses blieb er höflich.
Despite his hate, he remained polite.
Genitive case after 'trotz'.
Die soziologische Analyse befasst sich mit strukturellem Hass.
The sociological analysis deals with structural hate.
Reflexive verb 'sich befassen mit'.
Hass kann als Kompensation für eigene Minderwertigkeitsgefühle dienen.
Hate can serve as compensation for one's own feelings of inferiority.
Preposition 'als' + nominative.
In seinem Roman beschreibt der Autor die zerstörerische Kraft des Hasses.
In his novel, the author describes the destructive power of hate.
Genitive case: 'des Hasses'.
Die Justiz muss konsequent gegen Hasskriminalität vorgehen.
The justice system must take consistent action against hate crime.
Adverb 'konsequent' and verb 'vorgehen'.
Hass ist oft das Resultat von jahrelanger Indoktrination.
Hate is often the result of years of indoctrination.
Noun 'Resultat' with genitive.
Die Grenze zwischen tiefem Groll und Hass ist oft fließend.
The boundary between deep resentment and hate is often fluid.
Adjective 'fließend' (fluid/blurred).
Er versuchte, seinen Hass in produktive Energie umzuwandeln.
He tried to transform his hate into productive energy.
Separable verb 'umwandeln'.
Der Hass auf das Fremde ist ein wiederkehrendes Thema in der Geschichte.
The hatred of the foreign is a recurring theme in history.
Substantivized adjective 'das Fremde'.
Die Perfidie seines Hasses offenbarte sich erst nach seinem Tod.
The perfidy of his hate revealed itself only after his death.
Reflexive verb 'sich offenbaren'.
Hass als Triebfeder politischen Handelns ist ein gefährliches Phänomen.
Hate as a driving force of political action is a dangerous phenomenon.
Noun 'Triebfeder' (driving force).
Die Dialektik von Liebe und Hass wurde in der Philosophie oft erörtert.
The dialectic of love and hate has often been discussed in philosophy.
Noun 'Dialektik' with genitive.
Es bedarf einer tiefgreifenden Reflexion, um den Hass zu dekonstruieren.
It requires profound reflection to deconstruct the hate.
Verb 'bedürfen' + genitive.
Sein Hass war so tief in seiner Identität verwurzelt, dass er ihn nicht ablegen konnte.
His hate was so deeply rooted in his identity that he could not cast it off.
Adjective 'verwurzelt' (rooted).
Die Instrumentalisierung von Hass zu populistischen Zwecken ist moralisch verwerflich.
The instrumentalization of hate for populist purposes is morally reprehensible.
Noun 'Instrumentalisierung'.
In der Auseinandersetzung mit dem Hass offenbarte sie eine erstaunliche Resilienz.
In the confrontation with hate, she revealed an amazing resilience.
Noun 'Auseinandersetzung' (confrontation/engagement).
Der Hass, der ihm entgegenschlug, konnte seinen Willen nicht brechen.
The hate that struck him could not break his will.
Relative clause with 'der'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Hatred is a bad advisor. It means that decisions made out of hate are usually wrong.
Triff keine Entscheidung im Zorn; Hass ist ein schlechter Ratgeber.
— To be really annoyed or angry at something (colloquial).
Ich schiebe gerade so einen Hass auf die Technik!
— Out of pure hatred. Used to describe actions done solely to cause harm.
Er hat das Auto aus purem Hass zerkratzt.
— Hatred on the internet. Refers to online toxicity and harassment.
Hass im Netz ist ein wachsendes Problem.
— No room for hate. A common slogan for tolerance and diversity.
In unserer Schule ist kein Platz für Hass.
— To be filled with hate. Describes a person consumed by the emotion.
Nach dem Verrat war sie von Hass erfüllt.
— Hate and resentment. Often used together to describe a negative disposition.
Er ließ all seinen Hass und Groll hinter sich.
— To be extremely angry or in a very bad mood (slang).
Frag ihn heute nicht, er hat voll die Hasskappe auf.
— To stand up against hate. Encouraging social action against intolerance.
Die Bürger müssen gegen den Hass aufstehen.
— To hold hate speeches. Used for radical or extremist rhetoric.
Der Mann wurde verhaftet, weil er Hasspredigten hielt.
よく混同される語
Hase (hare) has a long 'a' and a soft 's'. Hass has a short 'a' and a sharp 's'. Don't confuse your pet with your hatred!
The verb form 'du hast' (you have) sounds similar but lacks the sharp final 's' of the noun 'Hass'.
Heiß (hot) has a diphthong 'ei'. Hass has a simple short 'a'.
慣用句と表現
— To be in a state of extreme annoyance or anger. It's like wearing a metaphorical 'cap of hate'.
Lass ihn in Ruhe, er hat gerade die totale Hasskappe auf.
informal/slang— A modern political idiom referring to inflammatory and hateful speech, especially online.
Die neue Gesetzgebung zielt auf Hass und Hetze im Internet ab.
formal/political— A relationship characterized by both love and hate. Very common for sports teams or home cities.
Meine Beziehung zu Berlin ist eine echte Hassliebe.
neutral— To hate something like the plague (though this uses the verb, it's the idiomatic equivalent of 'Hass').
Ich hasse Unpünktlichkeit wie die Pest.
neutral— To turn into hate. Describes a sudden or gradual change from a positive to a negative emotion.
Ihre Bewunderung schlug schließlich in Hass um.
neutral— To feed the hate. To do things that make a conflict or negative feeling worse.
Durch seine Kommentare füttert er nur den Hass.
neutral— To be eaten away by hate. Describes the destructive internal effect of the emotion.
Er ist innerlich vom Hass zerfressen.
literary— Primary object of hate. Used for things or people that are widely disliked.
Die neue Steuer ist das Hassobjekt Nummer eins der Bürger.
neutral/journalistic— To stoke hatred. Like stoking a fire, making the emotion burn more intensely.
Wir dürfen nicht zulassen, dass Politiker Hass schüren.
formal— Hate is a boomerang. It implies that the hate you send out will eventually return to harm you.
Sei vorsichtig; Hass ist ein Bumerang.
neutral/proverbial間違えやすい
Both are negative emotions.
Wut is temporary and explosive anger. Hass is a long-term, deep-seated feeling of enmity.
Seine Wut verflog schnell, aber sein Hass blieb.
Both imply strong anger.
Zorn is often seen as more 'righteous' or 'noble' anger (e.g., God's wrath), whereas Hass is purely destructive.
Der gerechte Zorn des Volkes traf den Tyrannen.
Both mean 'not liking'.
Abneigung is a mild dislike or aversion. Hass is extreme and intense.
Ich habe eine Abneigung gegen Fisch, aber keinen Hass.
Both involve lasting negative feelings.
Groll is a silent, internal grudge. Hass is a more active and intense feeling.
Er hegt Groll, aber er zeigt keinen offenen Hass.
Both are very strong negative feelings.
Abscheu involves a feeling of being physically or morally repulsed/disgusted.
Sie empfand Abscheu vor dem Verbrechen.
文型パターン
Ich habe Hass auf [Nomen].
Ich habe Hass auf den Regen.
[Name] empfindet Hass.
Markus empfindet Hass.
Wegen [Genitiv] gibt es viel Hass.
Wegen der Politik gibt es viel Hass.
Es ist wichtig, den Hass auf [Akkusativ] zu überwinden.
Es ist wichtig, den Hass auf Fremde zu überwinden.
Der Hass dient oft als [Nomen].
Der Hass dient oft als Ventil für Frustration.
Die Instrumentalisierung des Hasses führt zu [Dativ].
Die Instrumentalisierung des Hasses führt zu gesellschaftlicher Spaltung.
Hass ist [Adjektiv].
Hass ist schlecht.
Er spricht voller Hass.
Er spricht voller Hass über den Krieg.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Common in media, news, and literature; used carefully in polite conversation.
-
Using 'Hass für' instead of 'Hass auf'.
→
Hass auf den Winter.
In German, the emotion of hate is directed 'onto' (auf) something, not 'for' (für) something. Using 'für' is a literal translation from English and sounds wrong to native ears.
-
Pronouncing 'Hass' with a long 'a'.
→
Hass (short 'a').
A long 'a' makes the word sound like 'Hase' (rabbit). This is a common pronunciation error that can lead to confusion or amusement in conversation.
-
Confusing 'Hass' with 'Wut'.
→
Use 'Wut' for temporary anger.
If you are just angry because you missed the bus, use 'Wut'. 'Hass' is a much more permanent and intense feeling. Using 'Hass' for minor frustrations sounds overly dramatic.
-
Using 'Hasse' as a plural in common speech.
→
Arten von Hass.
'Hass' is an uncountable noun. While 'Hasse' exists in very old literature, it is never used in modern German. Use 'Arten von Hass' to describe different types of hatred.
-
Capitalizing 'hassen' when it's a verb.
→
Ich hasse (lowercase).
In German, only nouns are capitalized. Beginners often capitalize the verb 'hassen' because the noun 'Hass' is capitalized. Remember to distinguish between the action and the concept.
ヒント
Master the Preposition
Always pair 'Hass' with 'auf'. It’s one of the most common mistakes for English speakers. Practice saying 'Hass auf...' followed by various nouns in the accusative case. For example: 'Hass auf den Lärm', 'Hass auf die Kälte'.
Use Milder Alternatives
To sound more like a native, use 'Abneigung' or 'Widerwille' for everyday dislikes. Reserving 'Hass' for truly intense situations will make your German sound more emotionally intelligent and precise.
Short Vowel Rule
Remember the 'double consonant rule': the 'ss' in 'Hass' means the 'a' is short. If you pronounce the 'a' long, you are saying 'Hase' (rabbit). Don't tell people you have a 'rabbit' for injustice!
Respect the Weight
In Germany, 'Hass' is a heavy word with historical and legal significance. Use it with caution in public or professional settings, as it can be perceived as more aggressive than the English word 'hate'.
Genitive Usage
In formal writing, use the genitive form 'des Hasses'. For example: 'Die Folgen des Hasses sind verheerend' (The consequences of hate are devastating). This adds a level of sophistication to your German.
The 'Hasskappe'
If you want to sound very informal and express that you're having a bad day, use the phrase 'Ich hab voll die Hasskappe auf'. It’s a great way to signal to friends that you’re feeling grumpy without being too serious.
Identify the Verb
Distinguish between the noun 'Hass' and the verb 'hassen'. The verb is used much more casually for things like 'Ich hasse Spinat'. The noun 'Hass' almost always signals a more serious or abstract discussion.
Opposites Attract
Always learn 'Hass' alongside its opposite 'Liebe'. This helps your brain categorize the word correctly as a high-intensity emotion. Think of them as the north and south poles of your emotional vocabulary.
Hassrede Awareness
Be aware that 'Hassrede' (hate speech) is a specific legal category in Germany. When you hear this word in the news, it refers to a serious crime, not just someone being mean.
Build Compounds
German loves compound words. Try combining 'Hass' with other words to create specific meanings, like 'Hassobjekt' (object of hate) or 'Hasskommentar' (hate comment). It's a very efficient way to expand your vocabulary.
暗記しよう
記憶術
Think of the word 'Hass' as a 'Hiss' from a snake. Snakes can be scary and represent enmity, and the 'ss' at the end sounds like a hiss. 'Hass = Hiss = Hate'.
視覚的連想
Imagine a dark, thorny vine (Hass) growing over a bright red heart (Liebe), slowly covering it up. The thorns represent the pain and destruction of hate.
Word Web
チャレンジ
Try to write three sentences using 'Hass auf' with different objects: a person, a thing, and an abstract concept (like injustice).
語源
Derived from the Old High German 'haz', which comes from the Proto-Germanic '*hatis'. It has been a core part of the Germanic languages for millennia.
元の意味: Hostility, anger, or a state of enmity.
Germanic / Indo-European.文化的な背景
Be extremely careful using 'Hass' in political discussions in Germany. It is a very sensitive term that can quickly escalate a conversation or lead to legal scrutiny if used to incite others.
English speakers often use 'hate' casually ('I hate this song'). In German, doing this with 'Hass' can make you sound much angrier than you intend. Use 'hassen' (the verb) for casual hate, and 'Hass' (the noun) only for serious matters.
実生活で練習する
実際の使用場面
Politics and News
- Hassrede im Internet
- Kampf gegen Hass
- Hasskriminalität verhindern
- Hass und Hetze verurteilen
Personal Relationships
- Eine Hassliebe führen
- Hass auf den Ex-Partner
- Keinen Hass hegen
- Hassgefühle verarbeiten
Daily Frustrations
- Einen Hass auf den Stau haben
- Hass auf Montage
- Die Hasskappe aufhaben
- Etwas hassen wie die Pest
Literature and Art
- Die Anatomie des Hasses
- Hass als Motiv
- Zerstörerischer Hass
- Hass und Versöhnung
Social Media
- Hasskommentare löschen
- Opfer von Hass werden
- Hass im Netz melden
- Digitale Gewalt und Hass
会話のきっかけ
"Glaubst du, dass Hass jemals gerechtfertigt sein kann?"
"Wie gehst du mit Hasskommentaren im Internet um?"
"Warum gibt es in manchen Sportarten so viel Hass zwischen den Fans?"
"Kann man jemanden gleichzeitig lieben und Hass empfinden? (Hassliebe)"
"Was ist deiner Meinung nach das beste Mittel gegen Hass in der Gesellschaft?"
日記のテーマ
Reflektiere über einen Moment, in dem du einen starken Hass auf etwas empfunden hast. Was war der Auslöser?
Schreibe über den Unterschied zwischen Hass und Wut aus deiner persönlichen Sicht.
Wie würde eine Welt ohne Hass aussehen? Beschreibe die Veränderungen im Alltag.
Analysiere, wie soziale Medien das Gefühl von Hass in der heutigen Zeit beeinflussen.
Gibt es ein 'Hassobjekt' in deinem Leben (z.B. ein Wecker, eine bestimmte Speise)? Beschreibe es mit Humor.
よくある質問
10 問'Hass' is a masculine noun. You say 'der Hass', 'des Hasses', 'dem Hass', and 'den Hass'. In many contexts, it is used without an article, but when an article is needed, it must be masculine. For example: 'Der Hass in seinen Augen war beängstigend' (The hate in his eyes was frightening).
The most common and correct preposition is 'auf' followed by the accusative case. For example: 'Ich habe einen Hass auf Montage' (I have a hatred of Mondays). Avoid using 'für' or 'von' as translations for 'for' or 'of', as they sound non-native in this context.
You can, but it sounds very dramatic. If you say 'Ich habe einen Hass auf Brokkoli', people will think you have a very deep, emotional problem with the vegetable. It's better to use 'Ich mag keinen Brokkoli' or the verb 'hassen' (Ich hasse Brokkoli), which is slightly more common for casual dislikes.
The 'ss' (Doppel-S) is always pronounced as a sharp, unvoiced 's' sound, like in the English word 'hiss'. Crucially, a double consonant in German tells you that the vowel before it is short. So the 'a' in 'Hass' is short and clipped, never long.
'Hassliebe' is a very common German word meaning a love-hate relationship. It describes a situation where you feel both strong affection and strong frustration or dislike for someone or something. It is often used to describe one's relationship with their job, their hometown, or a sports team.
Yes, 'Hassrede' (hate speech) is strictly regulated in Germany. Under the 'Netzwerkdurchsetzungsgesetz' (NetzDG), social media companies are required to delete 'offensichtlich rechtswidrige Inhalte' (obviously illegal content), which includes incitement to hatred against segments of the population.
Theoretically, the plural is 'Hasse', but it is almost never used in modern German. 'Hass' is considered an uncountable abstract noun. If you need to talk about different types of hate, you would say 'Arten von Hass' or 'verschiedene Formen von Hass'.
'Wut' is anger—it's usually a temporary, explosive reaction to a specific event. 'Hass' is hatred—it's a long-term, deep-seated emotional disposition. You can be 'wütend' (angry) at a friend for a moment without having 'Hass' (hatred) for them.
The verb is 'hassen'. It is a regular verb: ich hasse, du hasst, er/sie/es hasst, wir hassen, ihr hasst, sie hassen. For example: 'Ich hasse es, wenn Leute zu spät kommen' (I hate it when people arrive late).
'Hasskappe' is a slang term. If someone 'hat die Hasskappe auf', it means they are extremely annoyed, angry, or in a very bad mood. It's as if they are wearing a hat that makes them feel nothing but hate/annoyance for everything around them.
自分をテスト 182 問
Schreibe einen Satz mit 'Hass auf'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum ist Hass ein schlechter Ratgeber? Schreibe zwei Sätze.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist eine 'Hassliebe'? Erkläre es.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über 'Hass im Netz'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was kann man gegen Hass tun? Schreibe drei Sätze.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreibe ein 'Hassobjekt' von dir.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Erkläre den Unterschied zwischen Hass und Wut.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'Hass schüren'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was bedeutet 'Kein Platz für Hass' für dich?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen kurzen Text über die Zerstörungskraft von Hass.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist 'Hassrede'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'blind vor Hass'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze das Wort 'gehässig' in einem Satz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe über deine 'Hassliebe' zu einer Stadt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was sind 'Hasskommentare'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'Hass überwinden'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist ein 'Hasser'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'aus Hass'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum ist 'Hass' ein starkes Wort? Erkläre.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'Hasskappe'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sage auf Deutsch: 'I hate Mondays.' (Using Hass)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage auf Deutsch: 'Love is stronger than hate.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage auf Deutsch: 'We must fight against hate.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage auf Deutsch: 'He is filled with hate.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage auf Deutsch: 'No room for hate.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage auf Deutsch: 'Stop hate speech.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage auf Deutsch: 'I have a love-hate relationship with my city.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage auf Deutsch: 'Hate is a bad advisor.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage auf Deutsch: 'Don't stoke the hate.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage auf Deutsch: 'Blind hate leads to violence.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage auf Deutsch: 'He has a hatred of lies.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage auf Deutsch: 'Hate on the net is a problem.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage auf Deutsch: 'She feels deep hate.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage auf Deutsch: 'Overcome your hate.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage auf Deutsch: 'Hate destroys the soul.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage auf Deutsch: 'He spoke full of hate.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage auf Deutsch: 'The hate between them is gone.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage auf Deutsch: 'Hate crime is a serious matter.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage auf Deutsch: 'Do not sow hate.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage auf Deutsch: 'Hate is not the answer.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Höre den Satz: 'Der Hass auf den Winter ist groß.' Was ist groß?
Höre den Satz: 'Hass schüren ist gefährlich.' Was ist gefährlich?
Höre den Satz: 'Ich hasse Regen.' Welches Verb hörst du?
Höre den Satz: 'Kein Platz für Hass.' Wie viele Wörter hörst du?
Höre den Satz: 'Hassliebe ist kompliziert.' Was ist kompliziert?
Höre den Satz: 'Hassrede wird gemeldet.' Was wird gemeldet?
Höre den Satz: 'Er hat die Hasskappe auf.' Wie fühlt er sich?
Höre den Satz: 'Blinder Hass macht dumm.' Was macht Hass laut dem Satz?
Höre den Satz: 'Gegen den Hass aufstehen.' Was soll man tun?
Höre den Satz: 'Hass ist wie Gift.' Mit was wird Hass verglichen?
Höre den Satz: 'Aus Hass wird oft Krieg.' Was ist die Folge von Hass?
Höre den Satz: 'Seine Augen waren voller Hass.' Was war in seinen Augen?
Höre den Satz: 'Hassobjekt Nummer eins.' Was ist gemeint?
Höre den Satz: 'Sie empfindet keinen Hass.' Fühlt sie Hass?
Höre den Satz: 'Hasskommentare löschen.' Was soll gelöscht werden?
/ 182 correct
Perfect score!
Summary
The word 'Hass' is a powerful emotional and social marker in German. While it translates to 'hate', its usage is often more serious than in English, frequently appearing in discussions about social justice, law, and deep personal conflict. Example: 'Sein Hass auf Ungerechtigkeit ist grenzenlos' (His hatred of injustice is boundless).
- Hass is a masculine German noun meaning 'hatred' or 'intense ill will'.
- It is the direct opposite of 'Liebe' (love) and is much stronger than 'Abneigung' (dislike).
- Grammatically, it is usually paired with the preposition 'auf' and the accusative case.
- Culturally, it is a significant word in German legal, political, and historical contexts.
Master the Preposition
Always pair 'Hass' with 'auf'. It’s one of the most common mistakes for English speakers. Practice saying 'Hass auf...' followed by various nouns in the accusative case. For example: 'Hass auf den Lärm', 'Hass auf die Kälte'.
Use Milder Alternatives
To sound more like a native, use 'Abneigung' or 'Widerwille' for everyday dislikes. Reserving 'Hass' for truly intense situations will make your German sound more emotionally intelligent and precise.
Short Vowel Rule
Remember the 'double consonant rule': the 'ss' in 'Hass' means the 'a' is short. If you pronounce the 'a' long, you are saying 'Hase' (rabbit). Don't tell people you have a 'rabbit' for injustice!
Respect the Weight
In Germany, 'Hass' is a heavy word with historical and legal significance. Use it with caution in public or professional settings, as it can be perceived as more aggressive than the English word 'hate'.
関連コンテンツ
emotionsの関連語
abgeneigt
B1何かを好きではなく、避けたいと思うさま。
ablehnend
B1何かや誰かを良く思っていない、拒否しているような態度を示す時に使います。
abneigen
B1誰かや何かに対して嫌悪感や反感を持つこと。
Abneigung
B1アブナイグングは、何かまたは誰かに対する強い嫌悪感または反感の意味です。それは深い嫌悪感です。 会社での急な変化にはある程度の嫌悪感があります。
Abscheu
B1非常に強い嫌悪感や不快感のことです。
abscheuen
B1強い嫌悪感を伴って、何かや誰かをひどく憎むことです。
Ach!
A1あっ!素晴らしい。/ ああ、なるほど。
ach
A2ああ、あら、まあ。驚き、納得、後悔などの感情を表します。
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2悪夢(あくむ)。眠っている時の怖い夢、または現実のひどい状況。「昨夜、悪夢を見た」は 'Ich hatte letzte Nacht einen Albtraum' と言います。