At the A1 level, the word 'Hund' is introduced as one of the fundamental nouns for animals and pets. Learners are taught that it means 'dog' and that it is a masculine noun, meaning it takes the definite article 'der' (der Hund) and the indefinite article 'ein' (ein Hund). The primary focus at this stage is on basic identification and simple sentence construction. Students learn to say things like 'Das ist ein Hund' (That is a dog) or 'Ich habe einen Hund' (I have a dog), which introduces the accusative case ('einen'). Vocabulary related to colors and sizes is often paired with the word, allowing learners to describe the animal: 'Der Hund ist groß' (The dog is big) or 'Der Hund ist braun' (The dog is brown). The plural form, 'die Hunde', is also introduced, enabling learners to talk about multiple dogs. Pronunciation practice at this level focuses on the terminal devoicing of the 'd', teaching students to pronounce it with a hard 't' sound at the end. Cultural context is kept simple, noting that dogs are popular pets in Germany.
At the A2 level, learners expand their use of 'Hund' to describe daily routines, actions, and more complex grammatical structures. The focus shifts to using the word in different cases, particularly the dative case. Students learn phrases involving prepositions, such as 'Ich gehe mit dem Hund spazieren' (I am going for a walk with the dog) or 'Das Futter ist für den Hund' (The food is for the dog). The dative plural form, 'den Hunden', is emphasized to correct common beginner mistakes. Vocabulary is expanded to include actions associated with dogs, such as 'füttern' (to feed), 'streicheln' (to pet), and 'bellen' (to bark). Learners also begin to encounter simple compound words like 'Hundefutter' (dog food) and 'Hundeleine' (dog leash). At this stage, students are expected to write short paragraphs about their pets or animals they like, requiring consistent and correct use of the noun's gender and plural forms across various sentence structures.
At the B1 level, the usage of 'Hund' becomes more nuanced and integrated into broader conversational topics. Learners are introduced to the cultural and administrative aspects of dog ownership in Germany, such as the 'Hundesteuer' (dog tax) and 'Leinenpflicht' (leash laws). This allows for discussions and debates about rules and society. The vocabulary expands to include more specific terms like 'Welpe' (puppy), 'Tierarzt' (vet), and 'Tierheim' (animal shelter). Furthermore, B1 learners begin to encounter and use common idiomatic expressions involving the word 'Hund'. Phrases like 'Hundewetter' (miserable weather) or 'bekannt wie ein bunter Hund' (very well known) are introduced to make the learners' German sound more natural and fluent. The grammar focus includes using 'Hund' with relative clauses, such as 'Der Hund, der dort bellt, gehört mir' (The dog that is barking there belongs to me), requiring a solid grasp of case declension.
At the B2 level, learners are expected to understand and use 'Hund' in abstract, figurative, and highly descriptive contexts. The vocabulary broadens to include specific breeds (Rassen) and roles, such as 'Blindenhund' (guide dog) or 'Rettungshund' (rescue dog), and discussions can revolve around the ethics of breeding or the psychological benefits of pets. Students learn to distinguish between gender-specific terms like 'Hündin' (female dog) and 'Rüde' (male dog), and use stylistic alternatives like 'Vierbeiner' (four-legged friend) to avoid repetition in written texts. Complex idioms and colloquialisms are explored in depth, such as 'auf den Hund kommen' (to go to the dogs/ruin) or 'da liegt der Hund begraben' (that's the heart of the matter). Reading comprehension at this level includes newspaper articles or literary excerpts where dogs may play a symbolic or narrative role, requiring learners to infer meaning beyond the literal translation.
At the C1 level, the word 'Hund' is mastered within the context of advanced literature, complex legal texts, and nuanced social commentary. Learners can effortlessly navigate highly specialized vocabulary related to cynology (the study of dogs), animal behavior, and veterinary science. Discussions might involve the legal nuances of 'Gefahrhundeordnungen' (dangerous dog regulations) or the societal impact of urban pet ownership. The use of 'Hund' in classic German literature, fairy tales, and philosophical texts is analyzed, recognizing the dog as a cultural motif representing loyalty, instinct, or subservience. Idiomatic mastery is expected, with learners able to use obscure or regional expressions accurately. The focus is on the subtle connotations of words—understanding exactly when to use a pejorative term like 'Köter' versus a neutral term, and manipulating compound nouns creatively to express highly specific ideas in academic or professional writing.
At the C2 level, the learner's understanding of 'Hund' is near-native, encompassing its etymology, historical evolution, and profound metaphorical applications. The Germanic roots of the word and its relation to the English 'hound' are understood within the context of historical linguistics. Learners can engage in high-level discourse about the evolving relationship between humans and canines over millennia, using sophisticated terminology. They can deconstruct complex, multi-layered literary metaphors where the 'Hund' represents primal fears, societal outcasts, or unconditional love. At this mastery level, the learner can effortlessly invent grammatically flawless and stylistically appropriate compound words on the fly, perfectly mimicking native intuition. They understand the deepest cultural subtexts of dog ownership in the DACH region, allowing them to participate in or critique satirical, academic, or highly emotional texts with absolute precision and cultural sensitivity.

Hund 30秒で

  • A common four-legged pet.
  • Masculine noun: der Hund.
  • Plural form: die Hunde.
  • Used in many German idioms.

The German word "Hund" is one of the most fundamental and frequently used nouns in the German language, translating directly to "dog" in English. It refers to the domesticated carnivorous mammal that has been bred in a wide variety of lineages for thousands of years. In German culture, just as in many other cultures around the world, the dog holds a special place as a companion, a worker, and a beloved family member. When people use the word "Hund," they are typically referring to a pet, but the term encompasses all breeds, sizes, and roles that dogs play in society. Understanding this word is essential for any German learner, as it appears constantly in everyday conversation, literature, media, and idiomatic expressions. The bond between Germans and their dogs is profound, and this is reflected in the sheer volume of vocabulary, compound words, and cultural practices surrounding them.

Literal Meaning
The literal meaning of "Hund" is the animal itself, Canis lupus familiaris. It is a masculine noun, meaning it is preceded by the definite article "der" in the nominative case.

Der Hund bellt laut im Garten.

In everyday situations, you will hear people talking about their "Hund" when discussing their daily routines, such as going for a walk (mit dem Hund spazieren gehen) or buying dog food (Hundefutter kaufen). The word is deeply integrated into the social fabric of Germany. Germany is known for being a very dog-friendly country. Dogs are often allowed in restaurants, cafes, and on public transportation, provided they are well-behaved and sometimes wearing a muzzle (Maulkorb) depending on the local regulations and the size of the dog. Therefore, knowing how to use the word "Hund" correctly will help you navigate social situations, read signs, and engage in small talk with locals. Furthermore, the concept of dog ownership in Germany comes with specific responsibilities, such as paying the dog tax (Hundesteuer) and attending dog training schools (Hundeschule), which further cements the word's importance in administrative and daily life.

Cultural Context
Dogs in Germany are highly respected and integrated into public life. The word "Hund" often evokes feelings of loyalty (Treue) and companionship.

Mein Hund ist mein bester Freund.

Beyond the literal animal, the word "Hund" is used in numerous figurative ways and idiomatic expressions. While some of these expressions cast the dog in a negative light—often stemming from historical times when dogs were seen as scavengers or lowly creatures—many modern uses simply reflect the ubiquitous nature of the animal. For example, if the weather is terrible, a German might say "Da wird ja der Hund in der Pfanne verrückt" (literally: the dog goes crazy in the pan), an idiom expressing extreme surprise or disbelief. Or they might talk about "Hundewetter" (dog weather), meaning miserable, rainy, and cold weather. These linguistic nuances show that "Hund" is not just a vocabulary word to memorize, but a key to unlocking a deeper understanding of German expression and cultural history. The versatility of the word allows it to be combined with almost any other noun to create new, highly specific compound words, a hallmark of the German language.

Figurative Use
The word is frequently used in idioms to describe bad weather, exhaustion, or surprise, showing its deep roots in the historical German consciousness.

Wir haben heute echtes Hundewetter.

Er ist bekannt wie ein bunter Hund.

Ich muss meinen inneren Schweinehund überwinden.

In summary, when people use the word "Hund", they are tapping into a rich linguistic tradition. Whether they are calling their pet from across the park, complaining about the rain, or describing a famous local personality, the word serves as a versatile and indispensable tool in the German language. For an English speaker, mastering "Hund" means more than just knowing it means "dog"; it means understanding its gender, its plural form, its role in compound nouns, and its cultural weight. By paying attention to how native speakers use this word in various contexts, learners can significantly enrich their vocabulary and sound much more natural and fluent in their everyday German conversations.

Using the word "Hund" correctly in German sentences requires a solid understanding of German grammar, specifically noun gender, pluralization, and the four grammatical cases: nominative, accusative, dative, and genitive. Because "Hund" is a masculine noun, its definite article is "der" and its indefinite article is "ein". This masculine gender dictates how all associated adjectives and pronouns must be declined. In the nominative case, which is used when the dog is the subject of the sentence doing the action, you would say "Der Hund schläft" (The dog is sleeping) or "Ein guter Hund gehorcht" (A good dog obeys). It is crucial for beginners to memorize the gender along with the noun, always learning it as "der Hund" rather than just "Hund", to avoid grammatical errors later on when constructing more complex sentences.

Nominative Case
Used when the dog is the subject of the sentence. The articles are 'der' (definite) and 'ein' (indefinite).

Der Hund rennt schnell.

When the dog becomes the direct object of a sentence—meaning the action is being done to the dog—the noun shifts into the accusative case. For masculine nouns, the definite article changes from "der" to "den", and the indefinite article changes from "ein" to "einen". For example, if you want to say "I see the dog," you must say "Ich sehe den Hund." If you say "I have a dog," it becomes "Ich habe einen Hund." This is one of the most common contexts in which learners will use the word, as talking about owning, seeing, or petting a dog requires the accusative case. Adjectives preceding the noun in the accusative case also take specific endings, such as "Ich habe einen großen Hund" (I have a big dog). Mastering this transition from nominative to accusative is a major milestone for A1 and A2 learners.

Accusative Case
Used when the dog is the direct object. The articles change to 'den' and 'einen'.

Ich füttere den Hund.

The dative case is used when the dog is the indirect object, or after certain prepositions like "mit" (with), "von" (from), or "zu" (to). In the dative case, the masculine article becomes "dem" (definite) or "einem" (indefinite). A very common phrase is "mit dem Hund spazieren gehen" (to go for a walk with the dog). If you want to say "I give the dog a bone," you would say "Ich gebe dem Hund einen Knochen." The genitive case, used to show possession, changes the article to "des" and adds an "-es" or "-s" to the noun itself, resulting in "des Hundes". For example, "Das Spielzeug des Hundes" means "The dog's toy." While the genitive is sometimes replaced by "von dem Hund" in spoken German, it remains crucial for written German and formal speech.

Dative and Genitive Cases
Dative uses 'dem' for indirect objects and after specific prepositions. Genitive uses 'des Hundes' to indicate possession.

Ich spiele mit dem Hund.

Das ist die Leine des Hundes.

Er gibt den Hunden Wasser.

Finally, the plural form of "Hund" is "die Hunde". In German, plural nouns take the definite article "die" in the nominative and accusative cases, "den" in the dative case (and the noun gets an extra -n, becoming "Hunden"), and "der" in the genitive case. Understanding how to manipulate the word "Hund" across all these cases and numbers is a fantastic exercise in mastering the core mechanics of German grammar. By practicing sentences with "Hund" in various roles—subject, direct object, indirect object, and possessor—you build a strong foundation that applies to all other masculine nouns in the language. It is a highly practical word that provides endless opportunities for grammatical practice in real-world contexts.

You will hear the word "Hund" practically everywhere in the German-speaking world, as dogs are an integral part of daily life, public spaces, and media. One of the most common places you will encounter this word is in parks and recreational areas. Germany is famous for its extensive network of public parks, forests, and walking trails, and these are prime locations for dog owners to exercise their pets. You will frequently hear owners calling out to their dogs, giving commands like "Komm her, Hund!" (Come here, dog!) or talking to other owners about their animals. In these settings, the word is used constantly in casual, everyday conversation. You will also see it on numerous signs, such as "Hunde an die Leine" (Dogs on a leash) or "Hier kein Hundeklo" (Not a dog toilet here), which are crucial for understanding local rules and etiquette regarding pets in public spaces.

Public Signs and Rules
The word appears frequently on municipal signs regulating where dogs can go and how they must be controlled.

Bitte nehmen Sie Ihren Hund an die Leine.

Another common environment where "Hund" is frequently heard is in commercial establishments. Unlike in many other countries, dogs are often welcome inside stores, cafes, and restaurants in Germany. However, this is not a universal rule, and you will often see signs on doors indicating whether dogs are permitted. A classic sign is a picture of a dog with the text "Wir müssen draußen bleiben" (We must stay outside). In pet stores (Zoohandlungen) or supermarkets, you will see aisles dedicated to "Hundebedarf" (dog supplies), featuring "Hundefutter" (dog food), "Hundespielzeug" (dog toys), and "Hundebetten" (dog beds). The prevalence of these compound words demonstrates how the root word "Hund" is adapted to describe an entire industry of products and services tailored to canine companions.

Commercial Contexts
Used extensively in retail to categorize products and services for pets, usually as part of a compound noun.

Wo finde ich das Hundefutter?

In the realm of media and entertainment, "Hund" is equally ubiquitous. German television features numerous shows centered around dogs, from documentaries about police dogs (Polizeihunde) and rescue dogs (Rettungshunde) to reality shows about dog trainers (Hundetrainer). In literature and fairy tales, the dog often plays a symbolic role, representing loyalty or acting as a guardian. Idiomatic expressions involving dogs are a staple of spoken German, used to convey emotions or situations that have nothing to do with actual animals. For instance, if someone is feeling terrible, they might say they feel "hundsmiserabel" (dog-miserable). If a task is incredibly difficult or annoying, it might be described as a "Hundearbeit" (dog's work). These expressions are heard in workplaces, among friends, and in casual dialogue everywhere.

Idiomatic and Media Usage
The word permeates German idioms and is a frequent subject in television, literature, and daily expressions of emotion.

Mir geht es heute hundsmiserabel.

Das ist eine echte Hundearbeit.

Vorsicht vor dem Hund!

Finally, you will encounter the word in administrative and legal contexts. Germany has strict laws regarding animal welfare and ownership. Dog owners must register their pets and pay a "Hundesteuer" (dog tax), a concept that often surprises foreigners. You will hear this term in municipal offices (Bürgerämter) and read about it in local regulations. There is also the "Hundeführerschein" (dog license), a certificate required in some states to prove that an owner can safely handle their dog. Thus, the word "Hund" bridges the gap between the most intimate, affectionate family settings and the formal, bureaucratic structures of the German state. Whether you are petting a puppy in a park or filling out a tax form, "Hund" is a word you cannot avoid.

When learning the German word "Hund," English speakers frequently encounter several stumbling blocks related to grammar, pronunciation, and false friends. The most prevalent mistake is assigning the wrong gender to the noun. Because English does not use grammatical gender for inanimate objects or general animal terms, learners often default to the neuter article "das" or simply guess. However, "Hund" is strictly masculine, requiring the article "der". Saying "das Hund" or "die Hund" (when referring to a single dog) is a glaring grammatical error that immediately marks the speaker as a beginner. This mistake cascades through the sentence, causing incorrect adjective endings and pronoun usage. For instance, saying "Ich sehe das großen Hund" instead of the correct "Ich sehe den großen Hund" in the accusative case is a common error chain resulting from getting the initial gender wrong.

Gender Errors
Using 'das' or 'die' instead of the correct masculine article 'der' in the nominative case.

Falsch: Das Hund ist süß. Richtig: Der Hund ist süß.

Another significant area of confusion lies in the pluralization and the dative case. The standard plural of "Hund" is "Hunde". However, in the dative plural, German grammar dictates that an extra "-n" must be added to the noun, making it "den Hunden". Learners often forget this rule and say "mit den Hunde" instead of the correct "mit den Hunden". Conversely, some learners overcompensate and add the "-n" in the nominative or accusative plural, saying "Ich mag die Hunden," which is equally incorrect. Mastering the distinction between "Hunde" (nominative/accusative plural) and "Hunden" (dative plural) requires practice and a solid grasp of the case system. It is a subtle difference that significantly impacts the grammatical accuracy of spoken and written German.

Plural and Dative Mistakes
Failing to add the '-n' in the dative plural, or incorrectly adding it to the nominative/accusative plural.

Ich gehe mit den Hunden spazieren.

Pronunciation also presents a unique challenge due to a phonetic rule in German called "Auslautverhärtung" (terminal devoicing). When the letter "d" appears at the very end of a word or syllable, it is pronounced as a hard "t" sound. Therefore, "Hund" is pronounced more like "Hoont" than "Hoond". English speakers, accustomed to voicing the final "d" in words like "dog" or "hound," often carry this habit over into German, resulting in a soft, voiced "d" at the end of "Hund". While native speakers will still understand you, it immediately identifies you as a non-native speaker. Interestingly, when the word is pluralized to "Hunde", the "d" is no longer at the end of the syllable, so it regains its soft, voiced sound. This alternation between the hard "t" sound in the singular and the soft "d" sound in the plural is a common stumbling block.

Pronunciation Errors
Pronouncing the final 'd' in the singular form as a voiced 'd' instead of the correct unvoiced 't' sound.

Singular: Hun[t]. Plural: Hun[d]e.

Mein Hund (sounds like 'Hunt') ist brav.

Meine Hunde (sounds like 'Hunde') sind brav.

Finally, there are semantic mistakes related to false friends and idiomatic usage. The English word "hound" shares a common Germanic root with "Hund," but they are not perfectly synonymous. In English, a "hound" usually refers to a specific type of hunting dog, whereas in German, "Hund" is the generic term for all dogs. Using "Hund" to translate "hound" specifically might lose the nuance of the English word (the German equivalent for a hunting dog is "Jagdhund"). Additionally, learners often misinterpret idioms. For example, the phrase "auf den Hund kommen" literally translates to "to come to the dog," which a learner might think means acquiring a pet. In reality, it is an idiom meaning to fall into ruin, poverty, or bad health. Misunderstanding these idioms can lead to highly confusing conversations. Therefore, it is essential to learn "Hund" not just as a standalone noun, but within the context of its common phrases and cultural idioms.

While "Hund" is the most common and universal term for a dog in German, the language offers a rich variety of similar words, alternatives, and specific terminology depending on the context, the dog's gender, its age, or the speaker's attitude toward the animal. Understanding these alternatives is crucial for moving beyond basic vocabulary and achieving a more nuanced and native-like fluency. The most direct alternative when referring to a young dog is "der Welpe" (the puppy). Just like in English, using the specific term for a baby animal conveys a different image and emotional tone than using the general term. If you are talking to a breeder or someone very knowledgeable about dogs, they will frequently use the gender-specific terms: "die Hündin" for a female dog and "der Rüde" for a male dog. While "Hund" can be used for both, specifying the gender is common in veterinary or breeding contexts.

Age and Gender Specific Terms
Use 'Welpe' for puppies, 'Hündin' for female dogs, and 'Rüde' for male dogs to be more precise.

Der kleine Welpe spielt im Gras.

In more affectionate or colloquial contexts, Germans often use the term "der Vierbeiner" (the four-legged friend). This is a highly popular synonym used in journalism, advertising, and casual conversation to refer to dogs (and sometimes cats or horses, though mostly dogs) in a warm, endearing way. It emphasizes the animal's nature as a companion. Another broader alternative is "das Haustier" (the pet). While "Haustier" includes cats, birds, and hamsters, it is frequently used when discussing rules, housing, or general animal ownership where the specific species is less important than the category of "pet." For example, a landlord might say "Haustiere sind nicht erlaubt" (Pets are not allowed), which inherently includes dogs. Knowing when to use the specific "Hund" versus the general "Haustier" is an important aspect of pragmatic language use.

Affectionate and General Terms
'Vierbeiner' is a loving term for a dog, while 'Haustier' is the general category of pets.

Unser Vierbeiner gehört zur Familie.

On the other end of the spectrum, there are derogatory or less affectionate terms for dogs. "Der Köter" and "die Töle" are pejorative terms roughly equivalent to "mutt," "cur," or "mongrel" in English. These words are used when someone is annoyed by a dog, perhaps because it is barking loudly or behaving aggressively. You might hear an angry neighbor yell, "Mach den Köter leise!" (Quiet that mutt!). It is important for learners to recognize these words so they understand the tone of a conversation, but they should be used with extreme caution, as calling someone's beloved pet a "Köter" is highly offensive. Another term, "der Mischling" (mixed breed), is neutral and simply describes a dog that is not purebred, equivalent to "crossbreed" or a non-derogatory "mutt."

Derogatory and Neutral Terms
'Köter' and 'Töle' are insults for dogs. 'Mischling' is a neutral term for a mixed-breed dog.

Dieser laute Köter nervt mich.

Mein Hund ist ein süßer Mischling.

Die Hündin hat drei Welpen bekommen.

Finally, German is famous for its compound nouns, and "Hund" is used to create specific categories of dogs based on their function or breed. For example, a "Jagdhund" is a hunting dog, a "Wachhund" is a guard dog, a "Blindenhund" is a guide dog for the blind, and a "Polizeihund" is a police dog. There are also terms based on size or appearance, such as "Schoßhund" (lap dog) or "Straßenhund" (street dog). By learning these compound words, you not only expand your vocabulary related to dogs but also gain insight into how the German language builds complex concepts from simple building blocks. The root word "Hund" remains the anchor, but the prefixes provide the specific context, allowing for precise and efficient communication.

How Formal Is It?

豆知識

The English word 'hound' and the German word 'Hund' are cognates. While 'hound' in English narrowed its meaning over time to refer specifically to hunting dogs, the German 'Hund' retained the broad meaning of any dog. The English word 'dog' comes from a different, obscure Old English root ('docga') that eventually replaced 'hound' as the general term.

発音ガイド

UK /hʊnt/
US /hʊnt/
Hund (single syllable, so the stress is on the only vowel)
韻が合う語
Mund rund gesund Grund Bund Pfund Schlund Kund
よくある間違い
  • Pronouncing the final 'd' as a soft 'd' instead of a hard 't'.
  • Pronouncing the 'u' like the English 'u' in 'hut' instead of the 'u' in 'put'.
  • Forgetting that the plural 'Hunde' brings back the soft 'd' sound.
  • Mispronouncing the 'h' (it must be aspirated).
  • Adding an 'e' sound at the end of the singular form.

難易度

読解 1/5

Very easy to read and recognize. A core A1 vocabulary word.

ライティング 2/5

Easy to spell, but learners must remember the masculine gender and the plural 'e'.

スピーキング 3/5

The terminal devoicing (pronouncing 'd' as 't') requires practice for English speakers.

リスニング 1/5

Easily distinguishable in spoken German.

次に学ぶべきこと

前提知識

Tier Haustier der ein groß

次に学ぶ

Katze bellen Leine Futter spazieren

上級

Hündin Rüde kynologisch Hundesteuer Leinenpflicht

知っておくべき文法

Masculine Noun Declension

Der Hund (Nom), den Hund (Acc), dem Hund (Dat), des Hundes (Gen).

Dative Plural N-Ending

Die Hunde (Nom Plural) becomes den Hunden (Dat Plural).

Terminal Devoicing (Auslautverhärtung)

The 'd' in 'Hund' is pronounced as 't', but in 'Hunde' it is pronounced as 'd'.

Compound Nouns with Fugen-e

Hund + Futter = Hundefutter (an 'e' is added to link the words).

Prepositions requiring Dative

mit dem Hund (with the dog). 'Mit' always takes the dative case.

レベル別の例文

1

Das ist ein Hund.

That is a dog.

Nominative case, indefinite article 'ein'.

2

Der Hund ist braun.

The dog is brown.

Nominative case, definite article 'der'.

3

Ich habe einen Hund.

I have a dog.

Accusative case after 'haben', 'einen'.

4

Der Hund ist klein.

The dog is small.

Adjective used as a predicate.

5

Die Hunde spielen.

The dogs are playing.

Plural nominative, 'die Hunde'.

6

Mein Hund heißt Max.

My dog is named Max.

Possessive pronoun 'mein' in nominative.

7

Ich sehe den Hund.

I see the dog.

Accusative case, definite article 'den'.

8

Der Hund schläft.

The dog is sleeping.

Simple subject-verb sentence.

1

Ich gehe mit dem Hund spazieren.

I am going for a walk with the dog.

Dative case after preposition 'mit'.

2

Wir kaufen Futter für den Hund.

We are buying food for the dog.

Accusative case after preposition 'für'.

3

Der Hund gehört mir.

The dog belongs to me.

Verb 'gehören' requires the dative case.

4

Ich gebe dem Hund Wasser.

I give the dog water.

Dative case for the indirect object.

5

Die Hunde bellen laut.

The dogs are barking loudly.

Plural subject with an adverb.

6

Er spielt im Garten mit den Hunden.

He plays in the garden with the dogs.

Dative plural 'den Hunden' after 'mit'.

7

Wo ist mein Hund?

Where is my dog?

Question word 'wo' with nominative subject.

8

Der Hund hat Hunger.

The dog is hungry (literally: has hunger).

Using 'haben' with a noun to express a state.

1

In Deutschland muss man Hundesteuer bezahlen.

In Germany, one must pay dog tax.

Compound noun 'Hundesteuer' as direct object.

2

Der Hund, der dort drüben steht, ist sehr alt.

The dog that is standing over there is very old.

Relative clause with nominative relative pronoun 'der'.

3

Wir haben den Hund aus dem Tierheim geholt.

We got the dog from the animal shelter.

Perfect tense with accusative object.

4

Heute ist echtes Hundewetter, es regnet ununterbrochen.

Today is real dog weather, it's raining continuously.

Idiomatic compound word 'Hundewetter'.

5

Bitte nehmen Sie Ihren Hund an die Leine.

Please put your dog on the leash.

Formal imperative with accusative possessive 'Ihren'.

6

Der Hund hat den Briefträger gebissen.

The dog bit the postman.

Perfect tense of an irregular verb (beißen -> gebissen).

7

Ich muss mit dem Hund zur Hundeschule gehen.

I have to go to dog school with the dog.

Modal verb 'müssen' with dative prepositional phrase.

8

Sie kümmert sich rührend um ihren kranken Hund.

She takes touching care of her sick dog.

Reflexive verb 'sich kümmern um' + accusative.

1

Der Blindenhund ist für seinen Besitzer eine unverzichtbare Hilfe im Alltag.

The guide dog is an indispensable help in everyday life for its owner.

Compound subject and dative prepositional phrase.

2

Da wird ja der Hund in der Pfanne verrückt!

That's absolutely crazy! (Idiom)

Common idiom expressing extreme surprise.

3

Die Hündin hat gestern Nacht fünf gesunde Welpen zur Welt gebracht.

The female dog gave birth to five healthy puppies last night.

Use of specific gender term 'Hündin' and complex verb phrase.

4

Trotz seiner strengen Erziehung ist der Rüde manchmal unberechenbar.

Despite his strict training, the male dog is sometimes unpredictable.

Genitive preposition 'trotz' and specific gender term 'Rüde'.

5

Dieser Politiker ist in der ganzen Stadt bekannt wie ein bunter Hund.

This politician is known all over town like a colorful dog (very well known).

Simile idiom using 'Hund'.

6

Das ständige Bellen des Nachbarhundes stellt eine erhebliche Lärmbelästigung dar.

The constant barking of the neighbor's dog constitutes a significant noise nuisance.

Genitive case 'des Nachbarhundes' showing possession.

7

Viele Vermieter verbieten die Haltung von Hunden in ihren Mietwohnungen.

Many landlords forbid the keeping of dogs in their rental apartments.

Formal vocabulary 'Haltung von Hunden' (dative plural).

8

Er war völlig auf den Hund gekommen, bevor er sein Leben änderte.

He had completely gone to the dogs (hit rock bottom) before he changed his life.

Past perfect tense with an idiomatic expression.

1

Die Novellierung der Gefahrhundeverordnung hat unter Züchtern eine hitzige Debatte entfacht.

The amendment of the dangerous dog regulation has sparked a heated debate among breeders.

Highly formal compound noun 'Gefahrhundeverordnung'.

2

In der Literatur wird der Hund oft als Symbol bedingungsloser Treue, aber auch animalischer Triebhaftigkeit stilisiert.

In literature, the dog is often stylized as a symbol of unconditional loyalty, but also of animalistic instinct.

Passive voice with complex abstract nouns.

3

Da liegt also der Hund begraben; das ist der wahre Grund für das Scheitern des Projekts.

So that's where the dog is buried (that's the crux of the matter); that is the real reason for the project's failure.

Advanced idiomatic expression used in a professional context.

4

Die kynologische Forschung hat in den letzten Jahrzehnten erstaunliche Erkenntnisse über die Kognition von Hunden zutage gefördert.

Cynological research has brought to light astonishing findings about the cognition of dogs in recent decades.

Academic vocabulary 'kynologisch' and complex sentence structure.

5

Man darf den inneren Schweinehund nicht unterschätzen, wenn man langfristige Verhaltensänderungen anstrebt.

One must not underestimate one's inner weaker self (inner pig-dog) when striving for long-term behavioral changes.

Metaphorical compound noun 'Schweinehund'.

6

Das ist eine absolute Hundearbeit, die kaum angemessen entlohnt wird.

That is absolute drudgery (dog's work) that is hardly adequately compensated.

Colloquial compound 'Hundearbeit' in a formal sentence.

7

Der alte Gutsherr behandelte seine Angestellten schlechter als seine eigenen Jagdhunde.

The old squire treated his employees worse than his own hunting dogs.

Comparative sentence with historical context.

8

Die Anschaffung eines Hundes sollte wohlüberlegt sein und nicht aus einer Laune heraus geschehen.

The acquisition of a dog should be well-considered and not happen on a whim.

Genitive 'eines Hundes' and formal noun 'Anschaffung'.

1

Die etymologische Verwandtschaft zwischen dem deutschen 'Hund' und dem englischen 'hound' zeugt von der gemeinsamen germanischen Sprachwurzel.

The etymological relationship between the German 'Hund' and the English 'hound' testifies to the common Germanic linguistic root.

Academic discourse on etymology and linguistics.

2

In Goethes 'Faust' manifestiert sich Mephistopheles zunächst in der Gestalt eines schwarzen Pudels, eines unheilvollen Hundes.

In Goethe's 'Faust', Mephistopheles initially manifests himself in the form of a black poodle, an ominous dog.

Literary analysis using apposition and genitive case.

3

Der zynische Philosoph Diogenes, dessen Beiname 'der Hund' war, erhob die Bedürfnislosigkeit zum höchsten Ideal.

The cynical philosopher Diogenes, whose epithet was 'the dog', elevated the lack of needs to the highest ideal.

Historical reference explaining the root of 'cynicism' (from Greek for dog).

4

Die Anthropomorphisierung des Hundes in der modernen Konsumgesellschaft nimmt bisweilen groteske Züge an.

The anthropomorphization of the dog in modern consumer society sometimes takes on grotesque features.

Highly abstract sociological critique.

5

Wer meint, er könne diese komplexe Materie im Handumdrehen bewältigen, wird schnell merken, dass er auf den Hund gekommen ist.

Whoever thinks they can master this complex matter in no time will quickly realize that they have gone to the dogs (failed miserably).

Integration of a colloquial idiom into a highly elevated sentence structure.

6

Die unerbittliche Hetzjagd der Boulevardmedien glich einer Meute blutrünstiger Hunde.

The relentless witch hunt by the tabloid media resembled a pack of bloodthirsty dogs.

Metaphorical use of 'Hunde' to describe human behavior.

7

Das Urteil des Bundesverwaltungsgerichts zur kommunalen Hundesteuerpflicht markiert einen Paradigmenwechsel in der juristischen Bewertung von Heimtieren.

The ruling of the Federal Administrative Court on the municipal dog tax obligation marks a paradigm shift in the legal assessment of pets.

Extremely formal legal terminology and complex compound nouns.

8

Er verharrte in einer hündischen Ergebenheit, die jedem freigeistigen Betrachter zuwider sein musste.

He remained in a dog-like (servile) devotion that had to be repugnant to any free-thinking observer.

Use of the derived adjective 'hündisch' in a philosophical context.

よく使う組み合わせ

ein treuer Hund
mit dem Hund spazieren gehen
der Hund bellt
einen Hund halten
auf den Hund kommen
bekannt wie ein bunter Hund
bissiger Hund
den Hund füttern
ein großer Hund
Hund und Katze

よく使うフレーズ

Vorsicht vor dem Hunde!

— Beware of the dog! A common warning sign on fences.

An der Tür stand: Vorsicht vor dem Hunde!

Wir müssen draußen bleiben.

— We must stay outside. A sign indicating dogs are not allowed inside a shop.

An der Bäckerei hängt ein Schild: Wir müssen draußen bleiben.

Hunde an die Leine!

— Dogs on a leash! A command or sign in public parks.

Im Park gilt: Hunde an die Leine!

Wie Hund und Katze.

— Like cats and dogs. Used to describe people who constantly fight.

Die beiden Geschwister streiten sich wie Hund und Katze.

Mein Hund tut nichts.

— My dog doesn't do anything (won't bite). A common phrase from dog owners.

Keine Angst, mein Hund tut nichts, der will nur spielen.

Der will nur spielen.

— He just wants to play. Often said by owners of overly energetic dogs.

Der springt zwar, aber der will nur spielen.

Braver Hund!

— Good dog! Used to praise a dog.

Du hast den Ball geholt, braver Hund!

Aus! / Pfui!

— Drop it! / Bad! Common commands to stop a dog from doing something bad.

Pfui! Lass den Schuh los!

Sitz! / Platz!

— Sit! / Down! Basic obedience commands.

Sitz! Guter Hund.

Komm her!

— Come here! Command to call the dog back.

Komm her, mein kleiner Hund!

よく混同される語

Hund vs der Hound

English speakers might confuse the spelling or think 'Hund' only means 'hound' (hunting dog). 'Hund' means any dog.

Hund vs die Hand

Visually similar to beginners, but 'Hand' means hand and is feminine (die Hand).

Hund vs hundert

The number 100. Beginners might mix up the sounds in fast speech.

慣用句と表現

"auf den Hund kommen"

— To go to the dogs; to hit rock bottom financially or health-wise.

Nach seiner Entlassung ist er völlig auf den Hund gekommen.

informal
"bekannt wie ein bunter Hund sein"

— To be very well known; to be a colorful, recognizable local figure.

In diesem Dorf ist er bekannt wie ein bunter Hund.

informal
"da wird ja der Hund in der Pfanne verrückt"

— That's enough to drive anyone crazy; an expression of extreme surprise or disbelief.

Als ich die Rechnung sah, dachte ich, da wird ja der Hund in der Pfanne verrückt!

informal/humorous
"Hunde, die bellen, beißen nicht"

— Barking dogs don't bite; people who make a lot of threats rarely act on them.

Lass ihn schreien, Hunde, die bellen, beißen nicht.

proverb
"da liegt der Hund begraben"

— That's the crux of the matter; that's the real problem.

Ah, da liegt also der Hund begraben!

informal
"den inneren Schweinehund überwinden"

— To overcome one's weaker self; to conquer one's laziness.

Ich muss heute meinen inneren Schweinehund überwinden und joggen gehen.

informal
"ein dicker Hund"

— A strong piece of impudence; an outrageous event or mistake.

Dass er mich angelogen hat, ist echt ein dicker Hund.

informal
"wie ein geprügelter Hund"

— Like a beaten dog; looking very guilty, ashamed, or defeated.

Er schlich davon wie ein geprügelter Hund.

neutral
"schlafende Hunde soll man nicht wecken"

— Let sleeping dogs lie; don't interfere in a situation that is currently causing no problems.

Frag ihn nicht nach dem Geld, schlafende Hunde soll man nicht wecken.

proverb
"hundemüde sein"

— To be dog-tired; to be completely exhausted.

Nach der langen Schicht bin ich hundemüde.

informal

間違えやすい

Hund vs Hündin

Learners might not know there is a specific word for a female dog.

'Hund' is the general term for the species or a male dog. 'Hündin' specifically means a female dog.

Ist das ein Rüde oder eine Hündin?

Hund vs Köter

Learners might hear it and think it's a normal synonym for dog.

'Köter' is highly derogatory, like 'mutt' or 'cur'. 'Hund' is neutral.

Dieser verdammte Köter bellt die ganze Nacht.

Hund vs Welpe

Learners might just say 'kleiner Hund' instead of the specific word for puppy.

'Welpe' means puppy. 'Kleiner Hund' just means a small dog, which could be an adult.

Der Welpe ist erst acht Wochen alt.

Hund vs Jagdhund

Translates literally to 'hunting dog', which is what 'hound' originally meant in English.

Use 'Jagdhund' when referring specifically to breeds used for hunting, not as a general term.

Der Dackel wurde ursprünglich als Jagdhund gezüchtet.

Hund vs Haustier

Learners might use 'Haustier' when they specifically mean dog.

'Haustier' means pet (any animal). 'Hund' is specifically a dog.

Mein liebstes Haustier ist der Hund.

文型パターン

A1

Das ist ein [Adjective] Hund.

Das ist ein großer Hund.

A1

Der Hund heißt [Name].

Der Hund heißt Bello.

A2

Ich gehe mit dem Hund [Verb/Location].

Ich gehe mit dem Hund in den Park.

A2

Ich habe einen Hund, der [Verb] ist.

Ich habe einen Hund, der sehr alt ist.

B1

Wegen des Hundes muss ich [Verb].

Wegen des Hundes muss ich früh aufstehen.

B1

Es ist wichtig, dass der Hund [Verb].

Es ist wichtig, dass der Hund gehorcht.

B2

Je [Adjective] der Hund, desto [Adjective] die Verantwortung.

Je größer der Hund, desto größer die Verantwortung.

C1

Ungeachtet der Tatsache, dass der Hund [Verb], [Clause].

Ungeachtet der Tatsache, dass der Hund bellte, betrat er das Grundstück.

語族

名詞

der Hund
die Hunde
die Hündin
das Hündchen
der Hundebesitzer
das Hundefutter
die Hundeleine
die Hundesteuer

動詞

hündeln (rare)

形容詞

hündisch
hundemüde
hundekalt

関連

der Schweinehund
der Seehund
der Jagdhund
der Blindenhund
der Wachhund

使い方

frequency

Very High

よくある間違い
  • Das Hund ist süß. Der Hund ist süß.

    'Hund' is a masculine noun, not neuter. It must take the article 'der' in the nominative case.

  • Ich habe ein Hund. Ich habe einen Hund.

    The verb 'haben' requires the accusative case. Since 'Hund' is masculine, the indefinite article 'ein' becomes 'einen'.

  • Ich spiele mit die Hunde. Ich spiele mit den Hunden.

    The preposition 'mit' requires the dative case. The dative plural article is 'den', and the noun 'Hunde' gets an extra '-n'.

  • Mein Hund heißt [pronounced with a soft D]. Mein Hund heißt [pronounced with a hard T].

    Due to terminal devoicing (Auslautverhärtung), the 'd' at the end of 'Hund' must be pronounced as a 't'.

  • Ich habe einen neuen Hound gekauft. Ich habe einen neuen Hund gekauft.

    False friend alert! Do not use the English spelling 'hound'. The German word is 'Hund'.

ヒント

Memorize the Gender

Always learn the word with its article: 'der Hund'. This will save you from making adjective ending mistakes later.

The Hard 'T' Sound

Practice saying 'Hunt' instead of 'Hound'. The terminal devoicing is a key marker of a good German accent.

The Dative Plural 'n'

Whenever you use 'Hunde' after words like 'mit', 'von', or 'zu', remember to add the 'n': 'mit den Hunden'.

Compound Words

German loves compound words. If you see a long word with 'hund' in it (like Hundeleine), break it down: Hund + e + Leine (Dog leash).

Dog Etiquette

In Germany, it's polite to ask 'Darf ich ihn streicheln?' (May I pet him?) before touching someone's dog.

Idiom Alert

If a German says something about a dog in a pan ('Hund in der Pfanne'), they are just expressing surprise, not cooking a pet!

Accusative Case

Remember that 'haben' (to have) takes the accusative. Always say 'Ich habe einen Hund', never 'Ich habe ein Hund'.

Vierbeiner

Use the word 'Vierbeiner' in your writing to sound more advanced and avoid repeating 'Hund' too often.

Hundesteuer

Be aware that owning a dog in Germany involves bureaucracy. The 'Hundesteuer' is a real tax you must pay.

Plural Pronunciation

Contrast the singular and plural out loud: 'Hunt' vs 'Hun-deh'. Feel the difference in the 'd' sound.

暗記しよう

記憶術

Imagine a HOUND dog hunting for a bone. HOUND sounds very similar to HUND. Just remember to drop the 'o' and pronounce the 'd' like a 't'.

視覚的連想

Picture a classic German Shepherd dog wearing a collar with the word 'der HUND' written on it in big, bold letters.

Word Web

Tier bellen Leine Futter Haustier Knochen spazieren Treue

チャレンジ

Write three sentences describing a dog you know using the word 'Hund', ensuring you use the correct article 'der', 'den', or 'dem' depending on the case.

語源

The word 'Hund' comes from the Old High German 'hunt', which in turn comes from the Proto-Germanic '*hundaz'. This root is shared with many other Germanic languages, such as the English 'hound', the Dutch 'hond', and the Swedish 'hund'. The Proto-Germanic root ultimately derives from the Proto-Indo-European '*ḱwṓ', which is also the source of the Latin 'canis' and the Greek 'kyon'.

元の意味: The original meaning was simply 'dog' or 'canine', encompassing all types of domesticated dogs.

Indo-European > Germanic > West Germanic > High German

文化的な背景

notes

In English-speaking countries, 'dog' is the general term and 'hound' is specific. In Germany, 'Hund' is the general term. Also, the concept of a 'dog tax' (Hundesteuer) is alien to many Americans but standard in Germany.

Kommissar Rex (A famous Austrian-German TV show about a police dog) Lassie (Widely known in Germany as well) Blondi (Adolf Hitler's infamous German Shepherd, a dark historical reference)

実生活で練習する

実際の使用場面

At the park

  • Darf ich Ihren Hund streicheln?
  • Ist das ein Rüde oder eine Hündin?
  • Hunde an die Leine!
  • Mein Hund beißt nicht.

At the vet

  • Mein Hund ist krank.
  • Der Hund braucht eine Impfung.
  • Wie alt ist der Hund?
  • Der Hund hat Schmerzen.

At the pet store

  • Wo ist das Hundefutter?
  • Ich brauche eine neue Hundeleine.
  • Haben Sie Hundespielzeug?
  • Das ist für meinen Hund.

Renting an apartment

  • Sind Hunde erlaubt?
  • Ich habe einen kleinen Hund.
  • Es gibt keine Hundesteuer hier.
  • Der Hund bellt nicht viel.

Everyday conversation

  • Ich muss mit dem Hund raus.
  • Was für ein Hund ist das?
  • Der Hund ist sehr brav.
  • Ich liebe Hunde.

会話のきっかけ

"Haben Sie einen Hund?"

"Was für eine Rasse ist Ihr Hund?"

"Wie heißt Ihr Hund?"

"Darf ich Ihren Hund streicheln?"

"Gehen Sie oft hier mit dem Hund spazieren?"

日記のテーマ

Beschreibe deinen Traumhund. Wie sieht er aus und was macht ihr zusammen?

Warum sind Hunde so beliebte Haustiere in Deutschland?

Schreibe eine kurze Geschichte aus der Perspektive eines Hundes.

Was sind die Vor- und Nachteile, einen Hund zu haben?

Erkläre das Sprichwort 'Hunde, die bellen, beißen nicht'.

よくある質問

10 問

'Hund' is a masculine noun. Therefore, it takes the definite article 'der' in the nominative case. You must say 'der Hund', 'den Hund' (accusative), and 'dem Hund' (dative).

Due to a rule in German called terminal devoicing (Auslautverhärtung), the 'd' at the end of a word is pronounced like a hard 't'. So 'Hund' sounds like 'Hunt'.

The plural is 'die Hunde'. Note that in the plural form, the 'd' is no longer at the end of the word, so it is pronounced as a soft 'd', not a 't'.

The preposition 'mit' requires the dative case. In the dative plural, German nouns usually take an extra '-n' at the end. So 'die Hunde' becomes 'den Hunden'.

It is a common German idiom. It literally translates to 'to come to the dog', but it means to fall into ruin, poverty, or bad health. It has nothing to do with actually getting a dog.

While you can say 'kleiner Hund' (small dog) or 'Babyhund', the correct and most common word for a puppy is 'der Welpe'.

'Hundesteuer' is a dog tax. In Germany, dog owners are required by law to register their dogs with the local municipality and pay an annual tax.

Yes, 'Hund' is the general term for the species and can be used for both males and females. However, if you want to be specific, a female dog is 'die Hündin'.

'Hundewetter' literally means 'dog weather'. It is an idiom used to describe very bad, rainy, and miserable weather.

Yes, 'Köter' is a derogatory term for a dog, similar to 'mutt' or 'cur' in English. You should not use it to refer to someone's beloved pet.

自分をテスト 200 問

writing

Write a simple sentence saying 'The dog is brown'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence saying 'I have a dog'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence saying 'The dogs are playing'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence saying 'I am walking with the dog'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence saying 'The food is for the dog'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence saying 'I play with the dogs'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence explaining that one must pay dog tax in Germany.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using the idiom 'Hundewetter'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence saying 'Please put your dog on the leash'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using the idiom 'auf den Hund kommen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence explaining what a 'Blindenhund' does.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using the word 'Hündin'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using the idiom 'da liegt der Hund begraben'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using the compound 'Schweinehund'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using the derogatory term 'Köter'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a complex sentence about the etymology of 'Hund'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using the adjective 'hündisch'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'Kynologie'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Where is the dog?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The dog's toy is blue.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say out loud: 'Der Hund ist groß.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say out loud: 'Ich habe einen Hund.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say out loud: 'Die Hunde spielen.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say out loud: 'Ich gehe mit dem Hund spazieren.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say out loud: 'Das ist für den Hund.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say out loud: 'Ich spiele mit den Hunden.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say out loud: 'Wir müssen Hundesteuer bezahlen.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say out loud: 'Heute ist echtes Hundewetter.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say out loud: 'Hunde an die Leine!'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say out loud: 'Er ist bekannt wie ein bunter Hund.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say out loud: 'Da wird ja der Hund in der Pfanne verrückt!'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say out loud: 'Die Hündin hat fünf Welpen.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say out loud: 'Da liegt der Hund begraben.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say out loud: 'Ich muss meinen inneren Schweinehund überwinden.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say out loud: 'Das ist eine absolute Hundearbeit.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say out loud: 'Die Kynologie ist ein faszinierendes Feld.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say out loud: 'Seine hündische Ergebenheit stört mich.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say out loud: 'Hund und hound sind etymologisch verwandt.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say out loud: 'Wo ist der Hund?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say out loud: 'Braver Hund!'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the audio: 'Der Hund bellt.' What is the dog doing?

Bellen means to bark.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the audio: 'Ich habe einen großen Hund.' What size is the dog?

Groß means big.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the audio: 'Die Hunde spielen.' How many dogs are there?

'Die Hunde' is plural.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the audio: 'Ich gehe mit dem Hund spazieren.' What action is happening?

Spazieren gehen means to go for a walk.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the audio: 'Das ist das Futter für den Hund.' What is the item for the dog?

Futter means food.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the audio: 'Ich spiele mit den Hunden.' Is the person playing with one dog or multiple?

Listen for the 'n' at the end of Hunden.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the audio: 'Wir müssen jedes Jahr Hundesteuer zahlen.' What must be paid every year?

Steuer means tax.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the audio: 'Bei diesem Hundewetter bleibe ich lieber drinnen.' Why is the person staying inside?

Hundewetter means terrible weather.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the audio: 'Der Welpe ist sehr süß.' What animal is being described?

Welpe means puppy.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the audio: 'Er ist völlig auf den Hund gekommen.' What is the person's situation?

It's an idiom for ruin.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the audio: 'Der Blindenhund führt seinen Besitzer sicher über die Straße.' What kind of dog is it?

Blindenhund helps blind people.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the audio: 'Da liegt also der Hund begraben.' What did the speaker just realize?

Idiom for finding the real issue.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the audio: 'Mach, dass der Köter leise ist!' What is the speaker's tone?

Köter is an insult.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the audio: 'Die Kynologie erforscht das Verhalten von Hunden.' What does Cynology research?

Verhalten means behavior.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the audio: 'Seine hündische Ergebenheit war offensichtlich.' What trait was obvious?

Hündisch means dog-like/servile.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

関連コンテンツ

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!