Karaffe
Karaffe 30秒で
- A feminine noun (die Karaffe) meaning a carafe or decanter.
- Used for serving water, wine, or juice elegantly.
- Usually made of glass or crystal without a handle.
- Essential for decanting wine to improve its taste.
The German word die Karaffe refers to a sophisticated glass or crystal vessel used primarily for serving liquids like water, wine, or juice. Unlike a standard bottle, a Karaffe is often designed without a handle (though some variations might have one) and typically features a wider base that tapers toward a narrower neck. In German culture, the use of a Karaffe signifies a certain level of hospitality and aesthetic care. When you visit a German household or a mid-to-high-end restaurant, you will frequently encounter a Wasserkaraffe on the table, often garnished with slices of lemon, cucumber, or sprigs of mint. This is not just about hydration; it is about presentation. The word itself carries a connotation of elegance and deliberate service, distinguishing it from a functional Flasche (bottle) or a more rustic Krug (pitcher/jug).
- Dining Etiquette
- In Germany, serving tap water in a Karaffe is a common practice at home, though in restaurants, you usually pay for bottled water unless a Leitungswasserkaraffe is specifically requested and offered.
Die Gastgeberin stellte eine elegante Karaffe mit Rotwein auf den festlich gedeckten Tisch.
Beyond simple water service, the Karaffe plays a crucial role in the world of oenology. A Weinkaraffe is used for decanting, a process where wine is poured from the bottle into the vessel to allow it to breathe or to separate the liquid from any sediment. This specific type is often called a Dekanter, but the broader term Karaffe is perfectly acceptable. The material is almost exclusively glass or crystal, allowing the color and clarity of the contents to be part of the visual experience. In modern German interior design, minimalist Glaskaraffen are popular decorative items, often paired with matching tumblers. You might also hear the term in the context of office culture, where a Karaffe is placed in meeting rooms to provide refreshment for participants in a more professional manner than plastic bottles would allow.
Historically, the Karaffe has been a symbol of status. Before the industrialization of glass manufacturing, owning a hand-blown crystal Karaffe was a luxury reserved for the upper classes. Today, while ubiquitous, it still maintains a vestige of that refinement. In linguistic terms, the word is feminine (die), and its plural form is die Karaffen. It is a loanword that has traveled through multiple languages before settling into German, which explains its slightly exotic, non-Germanic phonology. When using it in a sentence, remember that it is a countable noun. You can have one, two, or many Karaffen. It is rarely used metaphorically, staying mostly within the literal domain of tableware and beverage service. However, in literature, a 'broken carafe' might be used as a motif for shattered domestic peace or a ruined celebration.
- Materiality
- While most are glass, you may occasionally find a Silberkaraffe (silver carafe) in very traditional or antique settings, though these are more common for coffee or tea service.
Bitte füllen Sie die Karaffe am Brunnen mit frischem Quellwasser auf.
Using Karaffe correctly involves understanding its grammatical gender and how it fits into various cases. As a feminine noun, it follows the standard declension patterns for 'die' words. In the nominative, it is die Karaffe; in the accusative, it remains die Karaffe; in the dative, it becomes der Karaffe; and in the genitive, it is der Karaffe. Because it is a concrete object, it most frequently appears in the accusative as the direct object of verbs like füllen (to fill), stellen (to place), bringen (to bring), or reinigen (to clean). For example, 'Ich fülle die Karaffe' (I am filling the carafe). When describing the contents, Germans often use the construction 'eine Karaffe [Liquid]' without a preposition, or 'eine Karaffe mit [Liquid]'. Both 'eine Karaffe Wein' and 'eine Karaffe mit Wein' are acceptable, though the former is more common in a culinary context.
- Direct Object Usage
- When you are performing an action on the object: 'Kannst du bitte die Karaffe auf den Tisch stellen?' (Can you please put the carafe on the table?)
In the dative case, you might use it when describing a location or a relationship. 'Der Wein in der Karaffe muss noch atmen' (The wine in the carafe still needs to breathe). Here, 'in der Karaffe' uses the dative because it describes a static position. If you were pouring wine into the carafe, you would use the accusative: 'Ich gieße den Wein in die Karaffe'. This distinction between motion (accusative) and location (dative) is a fundamental aspect of German grammar that learners must master. The plural form Karaffen is used when referring to multiple vessels: 'Wir benötigen drei Karaffen für die Konferenz' (We need three carafes for the conference). Note that in the dative plural, it stays den Karaffen because the word already ends in 'n'.
Aus der kristallenen Karaffe goss er vorsichtig den alten Portwein ein.
Adjectives describing a Karaffe must also match its feminine gender. Common descriptors include gläsern (glass), antik (antique), bauchig (bulbous/wide-bellied), or leer (empty). 'Eine bauchige Karaffe' is the typical shape for red wine, whereas 'eine schlanke Karaffe' might be used for water or white wine. When ordering in a restaurant, you might say: 'Bringen Sie uns bitte eine Karaffe Leitungswasser' (Please bring us a carafe of tap water). This is a very useful phrase for travelers in Germany, Austria, or Switzerland. Furthermore, compound words are frequent. A Glaskaraffe specifically denotes the material, while a Saftkaraffe indicates the intended content (juice). The word can also be part of more complex sentences involving relative clauses: 'Die Karaffe, die auf dem Sideboard steht, ist ein Erbstück' (The carafe that is standing on the sideboard is an heirloom).
Finally, consider the nuances of 'schenken' (to pour/to give). In the context of a Karaffe, you often 'schenke aus der Karaffe ein' (pour from the carafe). This separable verb einschenken is the standard term for filling a glass from a larger vessel. 'Er schenkte ihr Wasser aus der Karaffe ein' (He poured her water from the carafe). The word is versatile enough to be used in formal settings like a wedding banquet or informal ones like a family dinner. Its usage remains consistent across all German-speaking regions, though regional dialects might have specific words for 'pitcher' (like Krug or Krügerl), Karaffe always retains its specific meaning of a glass serving vessel without a large handle or spout.
The word Karaffe is most frequently heard in environments where food and drink are served with a touch of formality or intentionality. The primary location is a Restaurant or Gasthaus. When the waiter approaches, they might ask, 'Darf es eine Karaffe Wein zum Essen sein?' (Would you like a carafe of wine with your meal?). In high-end dining, you will hear it in discussions about wine preparation: 'Wir sollten den Bordeaux in eine Karaffe umfüllen, damit er sein Aroma entfalten kann' (We should decant the Bordeaux into a carafe so it can develop its aroma). In these settings, the word is associated with quality and the slow enjoyment of beverages. It is also common in the hotel industry, where a Karaffe of water might be part of the 'Welcome' arrangement in a room.
- Retail & Design
- You will encounter the word in shops like IKEA, WMF, or specialized kitchenware stores. Labels will read 'Glaskaraffe mit Stopfen' (glass carafe with stopper) or 'Karaffe für Kaltgetränke' (carafe for cold drinks).
In domestic life, the word appears when hosting guests. 'Soll ich die Karaffe noch einmal auffüllen?' (Should I refill the carafe again?) is a standard hospitable question. It also appears in the context of interior decorating and lifestyle media. Magazines like Schöner Wohnen often feature 'stilvolle Karaffen' as essential elements of a well-set table. In this context, the word is synonymous with a curated, aesthetic lifestyle. You might also hear it in office environments. During a long meeting or a conference, a Wasserkaraffe is often placed in the center of the table. It sounds more professional and sustainable than providing numerous small plastic bottles. The sound of the word itself—soft and flowing—mirrors the liquid it contains, making it a pleasant word to use in social settings.
In der Werbung für das neue Tafelwasser sieht man eine kristallklare Karaffe, in der Eiswürfel und Minze schwimmen.
Furthermore, the word is used in artistic and literary contexts. A still-life painter might describe their composition as including 'eine Karaffe und zwei Kelche' (a carafe and two chalices). In literature, the Karaffe can be a prop that sets the scene of a bourgeois household or a romantic dinner. If you watch German cooking shows, chefs will often use a Karaffe to hold sauces or oils that need to be poured gracefully over a dish. Even in the context of wellness and health, you might hear about 'Edelsteinkaraffen'—carafes containing gemstones that are believed by some to 'energize' the water. While scientifically dubious, the term is common in esoteric and spa circles. Regardless of the specific niche, the word always points toward a vessel that is meant to be seen as much as it is meant to be used.
Lastly, you might hear it in the context of gift-giving. A 'Karaffen-Set' (a carafe with matching glasses) is a classic wedding or housewarming present in Germany. When people discuss what to buy for someone who 'has everything,' a high-quality crystal Karaffe is often suggested. In summary, you hear Karaffe wherever there is an emphasis on presentation, hospitality, and the aesthetic enjoyment of liquids. It is a word of the 'Gedeckter Tisch' (the set table) and the 'Gastronomie' (catering/restaurant industry). Whether it's a simple glass jar for water or an expensive decanter for a vintage red, the word Karaffe covers the spectrum of elegant liquid containment.
For English speakers learning German, the most common mistake is confusing die Karaffe with other types of containers, specifically der Krug (the pitcher/jug) and die Flasche (the bottle). While they all hold liquids, their usage and connotations differ. A Krug is usually sturdier, often made of ceramic or thick glass, and almost always has a large handle and a pouring spout. You would use a Bierkrug for beer or a Milchkrug for milk. Calling a delicate wine Karaffe a 'Krug' might sound a bit unrefined. Conversely, a Flasche is the container the liquid comes in from the store. You 'decant' from a Flasche into a Karaffe. Using the words interchangeably can lead to confusion in a restaurant or when setting a table.
- Gender Confusion
- Many learners mistakenly use 'der' or 'das' because they associate the object with 'der Krug'. Remember: die Karaffe is feminine.
Another frequent error involves the plural form. Some learners try to apply the '-er' or '-s' plural endings, resulting in 'Karaffer' or 'Karaffes'. The correct plural is always Karaffen. Phonetically, English speakers sometimes struggle with the 'ff' sound, which should be short and sharp, followed by the light 'e' (schwa) at the end. It is not 'Ka-rah-fay' but 'Ka-raf-fuh'. Mispronouncing the ending can make the word sound like it belongs to a different language or class of words. Additionally, learners often forget that when specifying the content, you don't always need the word 'von'. It is 'eine Karaffe Wasser', not 'eine Karaffe von Wasser'. This is a common 'Denglish' error where English syntax is forced onto German.
Falsch: Ich möchte ein Karaffe von Wein.
Richtig: Ich möchte eine Karaffe Wein.
There is also a subtle mistake regarding the type of liquid. While you can technically put anything in a Karaffe, Germans rarely use the word for hot beverages. Coffee and tea are served in a Kanne (pot), such as a Kaffeekanne or Teekanne. Calling a coffee pot a Karaffe would be technically incorrect and sound very strange to a native speaker. The only exception is 'Iced Tea', which might be served in a Karaffe because it is cold. Furthermore, do not confuse Karaffe with Giraffe (the animal). While they sound vaguely similar to a beginner's ear, the context usually prevents confusion, but in fast speech, the 'K' and 'G' distinction is vital. Finally, remember that a Karaffe is usually open at the top or has a simple stopper; it is not a 'Thermosflasche' (vacuum flask) designed to keep things hot or cold for hours.
In writing, the double 'f' is often missed. Beginners might write 'Karafe', which changes the vowel length of the preceding 'a'. In German, the double consonant indicates that the 'a' is short and stressed. Spelling it with one 'f' would imply a long 'a' sound, which is incorrect. Also, ensure the first letter is capitalized, as it is a noun. 'Die karaffe' is a spelling error. Lastly, avoid using Karaffe for small individual glasses. A Karaffe is a vessel for sharing; if you want just one glass of wine, you order 'ein Glas Wein'. Ordering 'eine Karaffe' implies you want enough for several people or several refills for yourself. Understanding these social and linguistic nuances will help you use the word like a native.
To truly master the vocabulary of containers, one must understand the alternatives to Karaffe. The most significant related word is der Dekanter. While often used interchangeably, a Dekanter is a specialized Karaffe specifically designed for wine to maximize its surface area for aeration. It usually has a very wide bottom and a narrow neck. While every Dekanter is a Karaffe, not every Karaffe (like a simple cylinder for water) is a Dekanter. Another alternative is der Krug. As mentioned, a Krug is more functional, often made of stoneware or thick glass, and is used for beer, milk, or rustic water service. If you are at an Oktoberfest-style event, you use a Maßkrug, never a Karaffe.
- Karaffe vs. Kanne
- Karaffe: Cold liquids, glass, no handle, elegant.
Kanne: Hot liquids (coffee/tea), often ceramic/metal, has a handle and lid.
Then there is die Flasche (the bottle). This is the most generic term. A Weinflasche is what you buy at the store. You might pour the wine from the Flasche into the Karaffe. In casual settings, people often just put the Flasche on the table. Using a Karaffe is a step up in formality. For smaller amounts, you might use das Fläschchen (the little bottle). For water specifically, you might hear der Dispenser in modern, buffet-style settings, referring to a large glass container with a tap at the bottom, though this is a newer loanword and less 'classic' than Karaffe.
Während der Krug eher rustikal wirkt, strahlt die Karaffe pure Eleganz aus.
In the realm of chemistry or laboratory work, a similar vessel might be called der Erlenmeyerkolben (Erlenmeyer flask) or der Messkolben. While they share a similar shape to some carafes, these terms are strictly technical and never used at a dinner table. In terms of synonyms for the function of pouring, you might look at verbs like umfüllen (to transfer liquid) or dekantieren (to decant). If the Karaffe has a lid or stopper, it is called a Stopfen or Verschluss. Some modern carafes have a 'Kippverschluss' that opens automatically when you tilt the vessel. Understanding these specific parts can help when shopping or describing an object.
Lastly, consider the word die Piche (rare/regional) or die Butte, though these are much less common and often refer to larger or different types of containers. In Switzerland, you might hear das Krügli for a small pitcher of wine. However, Karaffe remains the standard, high-German term recognized and used throughout the D-A-CH region (Germany, Austria, Switzerland). By knowing these distinctions, you avoid the 'one-size-fits-all' trap of vocabulary and can describe your surroundings with the precision of a native speaker. Whether you are asking for a Wasserkaraffe in a café in Berlin or buying a Kristallkaraffe in Vienna, you now have the linguistic tools to do so correctly.
How Formal Is It?
豆知識
The root is actually Arabic 'ghirāf', which refers to a cup or a measure of water.
発音ガイド
- Pronouncing the final 'e' as 'ay' (like café). It should be a schwa (uh).
- Stress on the first syllable. It must be on the second.
- Missing the double 'f' sound, making the first 'a' too long.
- Confusing the 'K' with a 'G' (sounding like Giraffe).
- Making the 'r' too hard like an English 'r'.
難易度
Easy to recognize due to English cognate.
Remember the double 'f' and the final 'e'.
The 'r' and the schwa ending need practice.
Clear pronunciation in most contexts.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Feminine Noun Declension
Die Karaffe (Nom), Der Karaffe (Dat/Gen), Die Karaffe (Acc).
Noun-Noun Compounds
Wasserkaraffe (Water + Carafe).
Schwa Ending
The final -e in 'Karaffe' is pronounced as /ə/.
Zero Preposition with Contents
Eine Karaffe Wasser (no 'von').
Separable Verbs
Einschenken: Ich schenke aus der Karaffe ein.
レベル別の例文
Die Karaffe ist auf dem Tisch.
The carafe is on the table.
Nominative feminine singular.
Hier ist eine Karaffe Wasser.
Here is a carafe of water.
Indefinite article 'eine' for feminine nouns.
Ist die Karaffe leer?
Is the carafe empty?
Simple question structure.
Ich sehe eine Karaffe.
I see a carafe.
Accusative case after 'sehen'.
Die Karaffe ist aus Glas.
The carafe is made of glass.
Predicate adjective phrase.
Das ist meine Karaffe.
That is my carafe.
Possessive pronoun 'meine'.
Wo ist die Karaffe?
Where is the carafe?
Interrogative 'wo'.
Eine Karaffe Saft, bitte.
A carafe of juice, please.
Noun-noun construction for contents.
Ich fülle die Karaffe mit Wasser.
I am filling the carafe with water.
Verb 'füllen' with accusative object.
Wir kaufen eine neue Karaffe.
We are buying a new carafe.
Adjective 'neu' with feminine ending -e.
Die Karaffe steht neben dem Glas.
The carafe is standing next to the glass.
Dative case after 'neben' (position).
Kannst du mir die Karaffe geben?
Can you give me the carafe?
Dative 'mir' and accusative 'die Karaffe'.
Die Karaffen sind sehr teuer.
The carafes are very expensive.
Plural form 'Karaffen'.
Sie stellt die Karaffe in den Schrank.
She puts the carafe in the cupboard.
Accusative after 'in' (direction).
Die Karaffe hat kein Wasser mehr.
The carafe has no more water.
Negation with 'kein'.
Diese Karaffe ist ein Geschenk.
This carafe is a gift.
Demonstrative 'diese'.
In der Karaffe schwimmen Zitronenscheiben.
Lemon slices are floating in the carafe.
Dative plural 'Zitronenscheiben' and dative 'in der Karaffe'.
Möchten Sie eine Karaffe Wein bestellen?
Would you like to order a carafe of wine?
Modal verb 'möchten' with infinitive.
Ich habe die Karaffe aus Versehen fallen gelassen.
I accidentally dropped the carafe.
Perfect tense with 'fallen lassen'.
Diese Karaffe passt gut zu unserem Geschirr.
This carafe goes well with our dishes.
Verb 'passen zu' with dative.
Die Karaffe, die dort steht, ist antik.
The carafe standing there is antique.
Relative clause with 'die'.
Man sollte die Karaffe gründlich reinigen.
One should clean the carafe thoroughly.
Modal verb 'sollte' (advice).
Eine Karaffe Wasser ist billiger als Softdrinks.
A carafe of water is cheaper than soft drinks.
Comparative 'billiger als'.
Stell die Karaffe bitte vorsichtig ab.
Please set the carafe down carefully.
Separable verb 'abstellen' in imperative.
Der Wein muss in der Karaffe atmen, um sein Aroma zu entfalten.
The wine must breathe in the carafe to develop its aroma.
Final clause with 'um...zu'.
Die Karaffe ist mundgeblasen und daher ein Unikat.
The carafe is hand-blown and therefore unique.
Adjective 'mundgeblasen' (compound).
Trotz der Hitze blieb das Wasser in der Karaffe kühl.
Despite the heat, the water in the carafe stayed cool.
Genitive after 'trotz'.
Die Karaffe verfügt über einen praktischen Kippverschluss.
The carafe features a practical self-opening lid.
Verb 'verfügen über' with accusative.
Es ist üblich, Gästen eine Karaffe Wasser anzubieten.
It is customary to offer guests a carafe of water.
Infinitive construction with 'es ist... zu'.
Die Karaffe wurde aus hochwertigem Kristallglas gefertigt.
The carafe was manufactured from high-quality crystal glass.
Passive voice 'wurde gefertigt'.
Dank der Karaffe sieht der Tisch viel einladender aus.
Thanks to the carafe, the table looks much more inviting.
Genitive after 'dank'.
Die Karaffe fasst genau einen Liter Flüssigkeit.
The carafe holds exactly one liter of liquid.
Verb 'fassen' meaning to contain.
Die Karaffe fungiert als ästhetisches Zentrum der Tischdekoration.
The carafe functions as the aesthetic center of the table decoration.
Verb 'fungieren als'.
Durch das Dekantieren in die Karaffe werden Heferückstände entfernt.
By decanting into the carafe, yeast residues are removed.
Nominalization 'das Dekantieren'.
Die filigrane Gravur auf der Karaffe zeugt von hoher Handwerkskunst.
The delicate engraving on the carafe testifies to high craftsmanship.
Verb 'zeugen von' with dative.
In der Karaffe bricht sich das Licht in tausend Farben.
In the carafe, the light refracts into a thousand colors.
Reflexive verb 'sich brechen'.
Die Karaffe ist ein Relikt aus einer längst vergangenen Epoche.
The carafe is a relic from a long-gone era.
Participial adjective 'vergangen'.
Sie füllte die Karaffe, wobei sie darauf achtete, nichts zu verschütten.
She filled the carafe, taking care not to spill anything.
Relative adverb 'wobei'.
Die Karaffe ergänzt das minimalistische Design des Interieurs perfekt.
The carafe perfectly complements the minimalist design of the interior.
Verb 'ergänzen' (to complement).
Man kann die Karaffe kaum von einem echten Kunstwerk unterscheiden.
One can hardly distinguish the carafe from a real work of art.
Verb 'unterscheiden von'.
Die Karaffe, Inbegriff bürgerlicher Gastlichkeit, stand unberührt im Schrank.
The carafe, the epitome of bourgeois hospitality, stood untouched in the cupboard.
Apposition 'Inbegriff...'.
In ihrer puristischen Formgebung verzichtet die Karaffe auf jeglichen Zierrat.
In its purist design, the carafe dispenses with any ornamentation.
Verb 'verzichten auf' with accusative.
Die Karaffe spiegelt die Ambivalenz zwischen Nutzen und Ästhetik wider.
The carafe reflects the ambivalence between utility and aesthetics.
Separable verb 'widerspiegeln'.
Das Lichtspiel in der kristallinen Karaffe evozierte Erinnerungen an Venedig.
The play of light in the crystalline carafe evoked memories of Venice.
Elevated verb 'evozieren'.
Die Karaffe wurde zum Symbol für den zerbrechlichen Frieden innerhalb der Familie.
The carafe became a symbol for the fragile peace within the family.
Preposition 'zu' with dative after 'werden'.
Trotz ihrer Fragilität überdauerte die Karaffe mehrere Generationen.
Despite its fragility, the carafe outlasted several generations.
Verb 'überdauern' (transitive).
Die Karaffe ist ein Paradebeispiel für die Symbiose von Form und Funktion.
The carafe is a prime example of the symbiosis of form and function.
Compound 'Paradebeispiel'.
In der Karaffe sedimentierten die Jahre wie der Bodensatz eines alten Weines.
In the carafe, the years sedimented like the dregs of an old wine.
Metaphorical use of 'sedimentieren'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— A carafe of tap water, please. Used in restaurants.
In Berlin bestellte ich eine Karaffe Leitungswasser.
— The carafe is full. Simple description.
Stell sie nicht so nah am Rand ab, die Karaffe ist voll.
— To let the carafe (contents) breathe. Wine context.
Wir müssen die Karaffe noch zehn Minuten stehen lassen.
— A carafe for in-between. Often water during meetings.
Hier ist eine Karaffe für zwischendurch.
— To bring a carafe to the table.
Der Kellner brachte eine Karaffe auf den Tisch.
— The carafe is ready (on the table).
Die Karaffe steht für die Gäste bereit.
よく混同される語
Sounds similar but is an animal. Check the first letter (K vs G).
A Krug has a handle and is more rustic; a Karaffe is more elegant.
A Kanne is for hot drinks; a Karaffe is for cold ones.
慣用句と表現
— Not a standard idiom, but can literally mean looking at the contents.
Er schaute tief in die Karaffe.
literal— A play on 'Pandora's Box', implying a drink that causes trouble.
Diese Karaffe war die Karaffe der Pandora.
literary/humorous— To mix everything together (informal/metaphorical).
Man kann nicht alle Probleme in eine Karaffe werfen.
informal— A poetic way to describe a source of information.
Er trank aus der Karaffe des Wissens.
poetic— A metaphor for a lot of happiness.
Ich wünsche dir eine Karaffe voll Glück.
sentimental— Someone who drinks a lot (similar to a bottomless pit).
Er trinkt wie eine Karaffe ohne Boden.
informal— The vessel shows the quality of the content.
Wie man sagt: Die Karaffe ist der Spiegel des Weins.
proverbial— To decant a wine that isn't ready yet.
Er zwang den jungen Wein in die Karaffe.
culinary— To end a relationship or celebration abruptly.
Mit diesem Streit wurde die Karaffe zerbrochen.
literary— To be very fond of drinking.
Er klebt den ganzen Abend an der Karaffe.
informal間違えやすい
Both hold liquid and are used at tables.
A Krug is usually ceramic/thick glass and has a handle. A Karaffe is usually thin glass and handle-less.
Bier trinkt man aus dem Krug, Wein aus der Karaffe.
Both are glass containers.
A Flasche is for storage and sale. A Karaffe is for presentation and serving.
Füll den Wein von der Flasche in die Karaffe um.
They look similar and serve similar purposes.
A Dekanter is a specific type of Karaffe for wine aeration.
Nimm den Dekanter für den alten Rotwein.
Shape can be similar.
A Vase is for flowers; a Karaffe is for drinks.
Das ist eine Karaffe, keine Vase!
Both are drinking-related.
A Becher is a cup you drink from; a Karaffe is what you pour from.
Gieß das Wasser aus der Karaffe in den Becher.
文型パターン
Das ist eine [Adjective] Karaffe.
Das ist eine schöne Karaffe.
Ich [Verb] die Karaffe.
Ich fülle die Karaffe.
Kannst du mir die Karaffe [Verb]?
Kannst du mir die Karaffe bringen?
Die Karaffe steht auf dem [Noun].
Die Karaffe steht auf dem Tisch.
Wegen der [Noun] ist die Karaffe [Adjective].
Wegen der Hitze ist die Karaffe leer.
Die Karaffe dient dazu, den Wein zu [Verb].
Die Karaffe dient dazu, den Wein zu belüften.
Je [Adjective] die Karaffe, desto [Adjective] der Wein.
Je bauchiger die Karaffe, desto besser der Wein.
Ungeachtet der [Noun] blieb die Karaffe [Adjective].
Ungeachtet der Umstände blieb die Karaffe unversehrt.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Common in household and culinary domains.
-
Der Karaffe
→
Die Karaffe
Karaffe is feminine, not masculine.
-
Karaffe von Wein
→
Karaffe Wein
In German, you don't need 'von' between the container and the content.
-
Karafe
→
Karaffe
Missing the second 'f' is a common spelling error.
-
Krug for wine
→
Karaffe for wine
Using 'Krug' for a fine wine vessel sounds too rustic.
-
Pronouncing -e as -ay
→
Pronouncing -e as -uh
The final 'e' in German is a schwa sound, not a long 'e'.
ヒント
Gender Tip
Nouns ending in -e are often feminine. 'Karaffe' follows this rule perfectly.
Compound Words
Combine 'Karaffe' with whatever is inside: Wasserkaraffe, Weinkaraffe, Saftkaraffe.
Restaurant Etiquette
In Germany, ordering a 'Karaffe Leitungswasser' is sometimes free, but often costs a small service fee.
Stress
Focus on the second syllable. ka-RAF-fe. Don't rush the 'f' sound.
Aesthetics
Use 'Karaffe' when you want to sound more elegant than just saying 'Flasche'.
Maintenance
Dry your glass karaffe upside down to avoid water spots on the bottom.
Gifting
A 'Karaffen-Set' is a very popular wedding gift in German-speaking countries.
Aeration
A wide-bellied karaffe increases the surface area of wine, which helps it 'breathe'.
Double F
Always write two 'f's. This makes the 'a' before it short and crisp.
Decoration
Empty carafes can be used as beautiful decorative objects on shelves.
暗記しよう
記憶術
Imagine a 'Giraffe' drinking from a 'Karaffe'. They sound similar and both have long necks!
視覚的連想
Picture a clear glass bottle on a fancy restaurant table with a lemon slice inside.
Word Web
チャレンジ
Try to use the word 'Karaffe' next time you are in a German restaurant to ask for tap water.
語源
The word entered German in the 18th century from the French 'carafe'.
元の意味: A vessel for liquids.
Indo-European (via Romance and Arabic roots).文化的な背景
No specific sensitivities; it is a neutral household object.
The word is almost identical to 'carafe', making it an easy cognate for English speakers.
実生活で練習する
実際の使用場面
Restaurant
- Eine Karaffe Wasser, bitte.
- Bringen Sie uns Wein in der Karaffe?
- Ist das eine Liter-Karaffe?
- Die Karaffe ist leer.
Home/Hosting
- Ich fülle die Karaffe.
- Wo sind die Karaffen?
- Die Karaffe sieht toll aus.
- Vorsicht, die Karaffe ist schwer.
Office/Meeting
- Steht die Karaffe bereit?
- Wir brauchen mehr Karaffen.
- Das Wasser in der Karaffe ist frisch.
- Wer füllt die Karaffe auf?
Shopping
- Ich suche eine Glaskaraffe.
- Haben Sie Karaffen aus Kristall?
- Was kostet diese Karaffe?
- Ist die Karaffe spülmaschinenfest?
Wine Tasting
- Der Wein muss in die Karaffe.
- Welche Karaffe nutzen wir?
- Die Karaffe hilft dem Aroma.
- Reinigen Sie die Karaffe gründlich.
会話のきっかけ
"Könntest du bitte die Karaffe mit frischem Leitungswasser füllen?"
"Findest du diese Karaffe aus Kristall auch so schön wie ich?"
"Sollen wir den Rotwein erst in eine Karaffe umfüllen, bevor wir ihn trinken?"
"Wie viele Karaffen brauchen wir für die Gäste heute Abend?"
"Hast du gesehen, wo ich die neue Karaffe hingestellt habe?"
日記のテーマ
Beschreibe eine besonders schöne Karaffe, die du einmal gesehen hast. Aus welchem Material war sie?
Warum ist es in manchen Kulturen wichtig, Wasser in einer Karaffe statt in einer Flasche zu servieren?
Stell dir vor, du kaufst ein Geschenk für einen Freund. Würdest du eine Karaffe wählen? Warum oder warum nicht?
Erzähle von einem Abendessen, bei dem eine Karaffe Wein eine wichtige Rolle spielte.
Was sind die Vor- und Nachteile von Glaskaraffen im Vergleich zu Plastikflaschen?
よくある質問
10 問Es ist weiblich: die Karaffe. Das ist wichtig für die Artikel und Adjektivendungen.
Ein Dekanter ist eine spezielle Karaffe für Wein, die meistens eine sehr breite Basis hat, um den Wein zu belüften.
Normalerweise nicht. Die meisten Karaffen sind aus dünnem Glas und könnten springen. Verwenden Sie lieber eine Teekanne.
Man kann eine Reinigungsbürste oder spezielles Reinigungspulver verwenden. Manche Leute nutzen auch Gebissreiniger-Tabletten für hartnäckige Reste.
Man sagt 'Karaffe Wasser'. Das Wort 'von' ist hier nicht nötig und klingt unnatürlich.
Meistens ja, aber es gibt auch Karaffen aus Kristall, Silber oder hochwertigem Kunststoff.
Es bedeutet, eine Flüssigkeit (meist Wein) vorsichtig von einem Gefäß in ein anderes (die Karaffe) umzufüllen.
Ja, viele Karaffen haben einen Stopfen aus Glas oder Kork oder einen modernen Kippverschluss.
Ja, besonders wenn man über Essen, Trinken oder Wohnungseinrichtung spricht.
Wie ein kurzes 'uh'. Es ist ein unbetonter Laut, ähnlich wie im Englischen 'the' vor einem Konsonanten.
自分をテスト 200 問
Beschreibe eine Karaffe in zwei Sätzen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'Wasserkaraffe'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum benutzt man eine Karaffe für Wein?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist der Unterschied zwischen einer Flasche und einer Karaffe?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz im Dativ mit 'Karaffe'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was schenkt man zur Hochzeit? (Benutze 'Karaffe').
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie reinigst du eine Karaffe?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'dekantieren'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wo hast du zuletzt eine Karaffe gesehen?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze das Wort 'bauchig' in einem Satz über eine Karaffe.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was passiert, wenn eine Karaffe hinfällt?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe eine kurze Geschichte über eine zerbrochene Karaffe.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Welche Vorteile hat eine Glaskaraffe?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'Kristallkaraffe'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Kann man eine Karaffe im Büro benutzen?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist ein 'Kippverschluss'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'Karaffe' und 'Zitrone'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum ist eine Karaffe nachhaltiger als Plastikflaschen?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreibe die Form einer typischen Karaffe.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Einladungssatz für ein Abendessen (mit Karaffe).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sag den Satz: 'Ich möchte eine Karaffe Wasser.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Die Karaffe ist aus Glas.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Frag einen Freund: 'Kannst du mir die Karaffe geben?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Der Wein muss in der Karaffe atmen.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Stell die Karaffe bitte auf den Tisch.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Die Karaffe ist leer.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Frag im Restaurant: 'Haben Sie eine Karaffe Leitungswasser?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Diese Karaffe ist ein Geschenk für meine Mutter.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'In der Karaffe sind Eiswürfel.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Ich fülle die Karaffe jetzt auf.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Die Karaffe ist sehr schwer.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Wo hast du die Karaffe gekauft?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Die Karaffe passt gut zum Geschirr.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Vorsicht, die Karaffe ist heiß!'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Wir haben drei Karaffen für die Party.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Die Karaffe hat einen schönen Glanz.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Soll ich den Wein dekantieren?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Die Karaffe ist mundgeblasen.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Gieß bitte den Saft in die Karaffe.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Die Karaffe ist kaputt.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hör zu: 'Die Karaffe steht auf dem Tisch.' Wo steht sie?
Hör zu: 'Ich brauche eine Karaffe Wein.' Was brauche ich?
Hör zu: 'Die Karaffe ist aus Kristall.' Welches Material ist es?
Hör zu: 'Füll bitte die Karaffe mit Wasser.' Was soll ich tun?
Hör zu: 'Der Deckel der Karaffe ist weg.' Was fehlt?
Hör zu: 'Wir haben eine Karaffe Leitungswasser bestellt.' Was haben wir bestellt?
Hör zu: 'Die Karaffe ist sehr alt.' Wie ist die Karaffe?
Hör zu: 'Pass auf die Karaffe auf!' Was soll ich tun?
Hör zu: 'In der Karaffe schwimmen Minzblätter.' Was ist in der Karaffe?
Hör zu: 'Die Karaffe fasst einen Liter.' Wie viel passt hinein?
Hör zu: 'Die Karaffe war teuer.' War sie billig?
Hör zu: 'Die Karaffe ist handgemacht.' Wer hat sie gemacht?
Hör zu: 'Stell die Karaffe in den Kühlschrank.' Wohin soll sie?
Hör zu: 'Die Karaffe hat einen Riss.' Ist sie ganz?
Hör zu: 'Wir trinken den Wein aus der Karaffe.' Woraus trinken wir?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'Karaffe' is your go-to term for an elegant glass serving vessel in Germany. Use it when you want to elevate a meal from 'bottled water' to a 'set table' experience. Example: 'Bitte füllen Sie die Karaffe mit frischem Wasser.'
- A feminine noun (die Karaffe) meaning a carafe or decanter.
- Used for serving water, wine, or juice elegantly.
- Usually made of glass or crystal without a handle.
- Essential for decanting wine to improve its taste.
Gender Tip
Nouns ending in -e are often feminine. 'Karaffe' follows this rule perfectly.
Compound Words
Combine 'Karaffe' with whatever is inside: Wasserkaraffe, Weinkaraffe, Saftkaraffe.
Restaurant Etiquette
In Germany, ordering a 'Karaffe Leitungswasser' is sometimes free, but often costs a small service fee.
Stress
Focus on the second syllable. ka-RAF-fe. Don't rush the 'f' sound.
例文
Füllen Sie bitte die Karaffe mit Wasser.
関連コンテンツ
foodの関連語
abbestellen
B1注文や定期購読をキャンセルする。
Abendbrot
A2アベントブロートは、通常パン、チーズ、冷たい肉で作られる軽い夕食です。
abendessen
A1夕食を食べる。晩御飯を摂る。
Abendessen, das
A1夕食は夜の食事です。
abgießen
B1パスタやジャガイモのゆで汁を捨てる(湯切りする)。
Ablaufdatum
B1賞味期限(または有効期限)は、その日を過ぎると使用できなくなる日付です。
abräumen
B1テーブルを片付ける、食器を片付ける。
Abschmecken
B1料理の味見をして、塩や胡椒などで味を調えること。
abschrecken
B1茹でた卵や野菜を冷水で急冷すること。恐怖や困難によって、誰かが何かをするのを思いとどまらせること(抑止する)。
abspülen
B1食器や野菜などを、水でサッと洗い流すことだよ。