Mietwagen
Mietwagen 30秒で
- Mietwagen is the German word for rental car, a masculine noun (der).
- It is a compound of 'mieten' (to rent) and 'Wagen' (car/vehicle).
- Commonly used in travel, business, and insurance contexts across D-A-CH countries.
- The plural is identical to the singular (die Mietwagen) in the nominative case.
The German word Mietwagen is a compound noun formed from Miete (rent) and Wagen (car or vehicle). At its most basic level, it refers to a vehicle that you pay to use for a specific period, typically through a commercial agency like Sixt, Europcar, or Hertz. However, in the German-speaking world, the concept of a Mietwagen encompasses a broad range of logistical and cultural nuances that go beyond just a simple transaction. Whether you are a tourist landing at Frankfurt Airport, a business professional traveling between Munich and Berlin, or someone whose personal vehicle is in the shop after an accident, the Mietwagen is the primary solution for temporary mobility.
- Travel Logistics
- In the context of tourism, a Mietwagen is often the key to exploring the German countryside, such as the Black Forest or the Romantic Road, where public transportation might be less frequent. Germans take great pride in their automotive engineering, so renting a car is often seen as an opportunity to drive a high-quality vehicle on the famous Autobahn.
- Business and Professional Use
- For the 'Geschäftsreise' (business trip), a Mietwagen provides a level of punctuality and flexibility that trains cannot always guarantee, especially when visiting industrial zones on the outskirts of major cities. Companies often have 'Rahmenverträge' (framework agreements) with rental providers.
- Legal and Insurance Context
- If your car is damaged in an accident that wasn't your fault, the opposing insurance company usually pays for a Mietwagen while your car is being repaired. This is a common legal right in Germany, often referred to as 'Nutzungsausfall' (loss of use) compensation.
"Ich habe für unseren Urlaub auf Mallorca einen Mietwagen gebucht, damit wir flexibel sind."
It is important to distinguish Mietwagen from Leihwagen. While often used interchangeably in casual speech, leihen technically implies a free loan between friends, whereas mieten strictly refers to a commercial transaction involving payment. In professional settings, you will almost exclusively hear Mietwagen. Furthermore, in some legal contexts, a Mietwagen can also refer to a chauffeured vehicle (like a limousine service), though this usage is becoming rarer as terms like 'Shuttle-Service' take over.
"Der Mietwagen muss mit vollem Tank zurückgegeben werden."
The usage of Mietwagen has also evolved with the rise of car-sharing. While services like ShareNow are technically 'Mietautos', they are usually referred to as 'Carsharing-Autos'. The term Mietwagen still carries the connotation of a traditional daily or weekly rental from a counter. When you are at an airport, follow the signs for 'Mietwagenzentrum' to find the hub where all rental companies are located. This is a massive part of German infrastructure, especially at hubs like Frankfurt (FRA) or Munich (MUC).
- Compound Logic
- German loves compounds. You will see Mietwagenfirma (rental company), Mietwagengebühr (rental fee), and Mietwagenflotte (rental fleet). Understanding that 'Mietwagen' is the base allows you to decipher dozens of related terms instantly.
In summary, whether you are discussing a weekend getaway, a business necessity, or a replacement vehicle, Mietwagen is the essential term for any car that is not your own but is being used for a fee. It represents freedom, professional reliability, and the logistical backbone of German transport culture.
Using the word Mietwagen correctly requires an understanding of its gender (masculine: der) and how it interacts with common verbs and prepositions. Because it is a masculine noun, it changes its article in the accusative and dative cases, which are very common when talking about booking or driving cars. For example, when you say 'I have a rental car,' it becomes Ich habe einen Mietwagen (accusative). If you are talking about something located inside the car, you use the dative: Im (in dem) Mietwagen liegt mein Schlüssel.
- Common Verbs with Mietwagen
- buchen / reservieren: To book or reserve. "Ich habe online einen Mietwagen gebucht."
- abholen: To pick up. "Wir müssen den Mietwagen um 10 Uhr am Flughafen abholen."
- zurückgeben: To return. "Wann müssen wir den Mietwagen zurückgeben?"
- fahren: To drive. "Bist du schon mal einen elektrischen Mietwagen gefahren?"
"Können Sie mir sagen, wo ich den Schlüssel für den Mietwagen abgeben kann?"
When discussing the attributes of the car, you use the genitive or 'von' construction. For instance, 'the price of the rental car' is der Preis des Mietwagens. In modern spoken German, many people prefer der Preis vom Mietwagen. If you are comparing rental cars, you might say: Dieser Mietwagen ist viel sparsamer als der letzte. (This rental car is much more fuel-efficient than the last one).
In more complex sentences, Mietwagen often appears in the context of conditions or requirements. For example: Um einen Mietwagen zu mieten, müssen Sie mindestens 21 Jahre alt sein. (To rent a rental car, you must be at least 21 years old). Note the repetition of the root 'miet' in both the noun and the verb. This is very common and sounds natural in German. Another frequent pattern is using 'mit dem' to describe travel: Wir sind mit dem Mietwagen durch die Alpen gefahren.
"Gibt es im Mietwagen ein Navigationssystem?"
Finally, consider the use of adjectives. Because Mietwagen is masculine, adjectives following an indefinite article (ein) in the nominative case take an -er ending: ein günstiger Mietwagen (a cheap rental car). In the accusative, it takes -en: einen günstigen Mietwagen. Mastering these small changes makes your German sound much more professional and fluent when dealing with rental agencies.
If you are traveling in Germany, Austria, or Switzerland, you will encounter the word Mietwagen almost immediately upon arrival. Airports are the primary 'habitats' for this word. Large signs in bright yellow or blue will point you toward the Mietwagenstation or Mietwagenzentrum. Here, the word is used both as a generic term and as part of specific brand communications. You'll hear announcements like: 'Bitte finden Sie sich für Ihren Mietwagen am Schalter in Halle B ein' (Please report to the counter in Hall B for your rental car).
- At the Airport and Train Station
- In transportation hubs, Mietwagen is the official designation. You will see it on digital displays, printed vouchers, and directional signage. Staff will ask you: "Haben Sie eine Reservierung für einen Mietwagen?"
- In Advertising and Media
- Television commercials for companies like Sixt are famous in Germany for their wit. They often use the word Mietwagen to contrast the luxury of their fleet with the mundane nature of owning an old car. Radio ads frequently promote 'Mietwagen-Angebote' (rental car offers) during the holiday season.
"Ihr Mietwagen steht auf Parkplatz Nummer 402 bereit."
In a professional office setting, you might hear a colleague say: 'Ich nehme für den Termin in Hamburg einen Mietwagen, weil die Bahn wieder Verspätung hat.' (I'm taking a rental car for the appointment in Hamburg because the train is delayed again). Here, the word signifies a reliable alternative to public transport. Furthermore, in the news, you might hear about 'Mietwagenpreise' (rental car prices) rising during the summer months or during major trade fairs like the 'IAA' in Munich or 'Berlinale' in Berlin.
In social circles, friends might discuss 'Mietwagen-Erfahrungen' (experiences with rental cars), especially regarding hidden costs or the quality of the service. If someone says, 'Das ist doch nur ein Mietwagen,' they might be implying that they aren't treating the car with the same care as their own, or conversely, that the car is surprisingly nice for a rental. It's a word that bridges the gap between high-end business travel and practical, everyday problem-solving.
"Haben Sie den Mietwagen schon vollgetankt?"
Lastly, you will see the word on invoices and contracts. The 'Mietwagen-Übergabeprotokoll' is the document you sign when you receive the car, detailing any existing damage. In these formal documents, the word is used with precision to ensure all legal liabilities are clear. From the moment you book online to the moment you drop the keys in the 'Schlüsselbox', the word Mietwagen is your constant companion in German travel.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using the word Mietwagen is confusing it with Leihwagen. While in English 'rental car' and 'loaner car' are distinct, in German, people often use Leihwagen when they actually mean Mietwagen. However, technically, leihen is free (like a library book or a friend's car), while mieten costs money. If you are at a commercial agency, Mietwagen is the legally and linguistically correct term.
- Gender Errors
- Many learners assume 'Wagen' is neuter because 'Auto' is neuter (das Auto). However, Wagen is masculine (der Wagen). Therefore, saying *das Mietwagen is a common error. It must always be der Mietwagen, den Mietwagen, or dem Mietwagen.
- Mixing Up 'Mieten' and 'Vermieten'
- A 'Mietwagen' is what you mieten (rent from someone). The company vermietet the car (rents it out to you). Learners often say, "Ich möchte ein Auto vermieten," which actually means "I want to rent out my car to someone else." Use mieten for your own needs.
Falsch: "Ich brauche ein Mietwagen."
Richtig: "Ich brauche einen Mietwagen."
Another subtle mistake is the plural form. Because Wagen ends in '-en', the plural does not add an extra ending in the nominative, accusative, or genitive. Adding an '-e' or '-en' (like *Mietwagenen) is incorrect. The plural is simply die Mietwagen. The only exception is the dative plural: den Mietwagen (e.g., "In den Mietwagen gibt es keine Kindersitze"), which looks the same as the singular accusative, adding to the confusion.
Finally, watch out for the preposition 'mit'. English speakers often say 'by rental car', but in German, you use 'mit dem' (with the). Saying *bei Mietwagen or *durch Mietwagen is usually incorrect when describing how you traveled. Stick to mit dem Mietwagen for almost all travel contexts. Avoiding these common pitfalls will make you sound much more like a native speaker and ensure you are understood clearly at the rental counter.
While Mietwagen is the standard term, German offers several alternatives depending on the context, formality, and region. Understanding these synonyms will help you navigate different social and professional situations more effectively. The most common synonym is Leihwagen, which as mentioned, is technically for free loans but is used colloquially for rentals. If you want to sound more technical or official, you might use PKW (Personenkraftwagen) in combination with 'Miete'.
- Mietwagen vs. Leihwagen
- As a learner, you can use Leihwagen in casual conversation. However, Mietwagen is always the safer bet in a business context. Leihwagen is frequently used by car dealerships when they give you a 'loaner' while yours is being fixed.
- Mietauto vs. Mietwagen
- Mietauto is slightly more informal than Mietwagen. You might use it with friends: "Wollen wir uns ein Mietauto nehmen?" Wagen often sounds a bit more sophisticated or refers to a larger vehicle.
- Carsharing-Fahrzeug
- In modern cities, people distinguish between a Mietwagen (traditional rental) and a Carsharing-Fahrzeug (app-based, short-term rental). If you use a service like Miles or ShareNow, call it 'das Carsharing-Auto'.
"Wir haben keinen eigenen PKW, wir nutzen immer nur Mietwagen oder Carsharing."
For specific types of vehicles, you might replace 'Wagen' with something else. For example, a Miettransporter is a rental van (used for moving house), and a Miet-LKW is a rental truck. If you are renting a luxury car, you might hear the term Luxusmietwagen. In slang, you might hear Mietkarre, but this is very informal and can be slightly derogatory toward the quality of the car.
When looking for alternatives to avoid repetition in writing, you can use general terms like das Fahrzeug (the vehicle) or das Mobil (rare, but used in some marketing). However, Mietwagen remains the most precise and widely accepted term for any car rented for a fee. Knowing these alternatives allows you to understand the subtle differences in service and quality that different German terms imply.
How Formal Is It?
豆知識
The word 'Wagen' is cognate with the English 'wagon', but in German, it remains the standard word for 'car' alongside 'Auto'.
発音ガイド
- Pronouncing the 'w' as an English 'w' (liquid) instead of a 'v'.
- Shortening the 'ie' sound to a short 'i'.
- Pronouncing the 'g' as a 'j' or 'zh' sound.
- Stressing the second syllable.
- Misgendering the word as neuter (das).
難易度
Very easy to recognize because of 'mieten' and 'Wagen'.
Need to remember the masculine gender and compound spelling.
Pronunciation of 'w' and 'g' requires minor attention.
Clear, distinct sounds, usually spoken clearly in official settings.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Compound Nouns
Miet + Wagen = Mietwagen. The gender is determined by the last noun (der Wagen).
Masculine Accusative
Ich habe einen Mietwagen. (ein -> einen)
Dative Prepositions
Ich fahre mit dem Mietwagen. (mit + dative)
Genitive Case
Die Farbe des Mietwagens. (der -> des + s)
Plural Nouns ending in -en
Der Wagen -> Die Wagen. No change in the nominative plural ending.
レベル別の例文
Der Mietwagen ist weiß.
The rental car is white.
Simple subject-verb-adjective structure.
Wo ist mein Mietwagen?
Where is my rental car?
Interrogative sentence with 'wo'.
Ich brauche einen Mietwagen.
I need a rental car.
Accusative case: 'einen Mietwagen'.
Das ist ein Mietwagen.
That is a rental car.
Nominative case: 'ein Mietwagen'.
Ist der Mietwagen groß?
Is the rental car big?
Yes/No question.
Der Mietwagen kostet 50 Euro.
The rental car costs 50 Euro.
Present tense verb 'kosten'.
Wir fahren mit dem Mietwagen.
We are driving with the rental car.
Dative case after 'mit': 'dem Mietwagen'.
Hier ist der Schlüssel für den Mietwagen.
Here is the key for the rental car.
Accusative case after 'für'.
Wir haben einen Mietwagen für drei Tage gebucht.
We booked a rental car for three days.
Perfect tense with 'haben' and 'gebucht'.
Können Sie den Mietwagen zum Hotel bringen?
Can you bring the rental car to the hotel?
Modal verb 'können'.
Der Mietwagen steht am Flughafen.
The rental car is at the airport.
Dative location: 'am Flughafen'.
Ich möchte einen günstigen Mietwagen mieten.
I would like to rent a cheap rental car.
Adjective ending in accusative: 'günstigen'.
Hat der Mietwagen eine Klimaanlage?
Does the rental car have air conditioning?
Question with 'haben'.
Wir müssen den Mietwagen heute zurückgeben.
We have to return the rental car today.
Modal verb 'müssen' with separable verb 'zurückgeben'.
Gibt es einen Kindersitz im Mietwagen?
Is there a child seat in the rental car?
Dative location: 'im Mietwagen'.
Der Mietwagen ist sehr sauber.
The rental car is very clean.
Adverb 'sehr' modifying 'sauber'.
Bevor wir losfahren, müssen wir den Mietwagen auf Schäden prüfen.
Before we drive off, we must check the rental car for damage.
Subordinate clause with 'bevor'.
Ist im Preis für den Mietwagen die Versicherung enthalten?
Is the insurance included in the price for the rental car?
Passive-like structure with 'enthalten'.
Wir haben uns für einen größeren Mietwagen entschieden, weil wir viel Gepäck haben.
We decided on a larger rental car because we have a lot of luggage.
Reflexive verb 'sich entscheiden für'.
Man muss den Mietwagen vollgetankt zurückbringen.
You have to bring the rental car back with a full tank.
Impersonal 'man' and adjective 'vollgetankt'.
Können wir den Mietwagen an einer anderen Station abgeben?
Can we drop off the rental car at a different station?
Modal verb with 'abgeben' and dative 'einer anderen Station'.
Der Mitarbeiter erklärte uns die Funktionen des Mietwagens.
The employee explained the functions of the rental car to us.
Genitive case: 'des Mietwagens'.
Obwohl der Mietwagen teuer war, hat er sich gelohnt.
Although the rental car was expensive, it was worth it.
Conjunction 'obwohl'.
Ich habe die Unterlagen für den Mietwagen in meiner Tasche.
I have the documents for the rental car in my bag.
Accusative after 'für'.
Die Mietwagenfirma verlangt eine hohe Kaution für diesen Luxus-Mietwagen.
The rental car company requires a high deposit for this luxury rental car.
Compound noun 'Mietwagenfirma'.
Sollte der Mietwagen eine Panne haben, rufen Sie bitte den Notdienst an.
Should the rental car have a breakdown, please call the emergency service.
Conditional 'Sollte' at the start of the sentence.
Es ist ratsam, den Mietwagen bereits Wochen im Voraus zu reservieren.
It is advisable to reserve the rental car weeks in advance.
Infinitive construction with 'zu'.
Der Mietwagen war mit modernster Technik ausgestattet.
The rental car was equipped with the latest technology.
Passive construction with 'ausgestattet'.
Vergleichen Sie die Preise für Mietwagen online, um Geld zu sparen.
Compare the prices for rental cars online to save money.
Imperative and 'um...zu' clause.
Die Rückgabe des Mietwagens verlief ohne Probleme.
The return of the rental car went without problems.
Genitive: 'des Mietwagens'.
Trotz des Streiks bei der Bahn konnten wir dank des Mietwagens pünktlich ankommen.
Despite the train strike, we were able to arrive on time thanks to the rental car.
Prepositions 'trotz' and 'dank' with genitive.
Achten Sie darauf, ob der Mietwagen Winterreifen hat.
Make sure to check if the rental car has winter tires.
Prepositional object 'darauf' and 'ob' clause.
Die Haftung für Schäden am Mietwagen ist im Kleingedruckten geregelt.
Liability for damage to the rental car is regulated in the fine print.
Technical term 'Kleingedrucktes'.
Aufgrund der hohen Nachfrage sind derzeit kaum Mietwagen verfügbar.
Due to high demand, there are currently hardly any rental cars available.
Preposition 'aufgrund' with genitive.
Der ökologische Fußabdruck eines Mietwagens hängt stark von der Nutzung ab.
The ecological footprint of a rental car depends heavily on its use.
Genitive 'eines Mietwagens'.
In Ballungszentren konkurrieren Mietwagen zunehmend mit Carsharing-Modellen.
In urban centers, rental cars are increasingly competing with car-sharing models.
Verb 'konkurrieren'.
Die rechtliche Einstufung als Mietwagen mit Fahrer erfordert eine spezielle Konzession.
The legal classification as a rental car with a driver requires a special license.
Legal terminology 'Konzession'.
Er nutzte den Mietwagen als Statussymbol während seiner Geschäftsreise.
He used the rental car as a status symbol during his business trip.
Noun 'Statussymbol'.
Die Versicherungssumme für den Mietwagen muss im Falle eines Unfalls ausreichen.
The insurance sum for the rental car must be sufficient in the event of an accident.
Compound 'Versicherungssumme'.
Die Flexibilität eines Mietwagens ist unübertroffen bei Reisen in entlegene Gebiete.
The flexibility of a rental car is unsurpassed when traveling to remote areas.
Adjective 'unübertroffen'.
Die Diskrepanz zwischen den beworbenen und den tatsächlichen Mietwagenpreisen führte zu Kritik.
The discrepancy between the advertised and actual rental car prices led to criticism.
Noun 'Diskrepanz'.
Die Fluktuation in der Mietwagenbranche ist saisonal bedingt extrem hoch.
Fluctuation in the rental car industry is extremely high due to seasonal factors.
Technical term 'Fluktuation'.
Man sollte die Klauseln zur Selbstbeteiligung beim Mietwagen akribisch prüfen.
One should meticulously check the clauses regarding the deductible for the rental car.
Adverb 'akribisch'.
Die Bereitstellung von Mietwagen an Knotenpunkten ist essenziell für die intermodale Mobilität.
Providing rental cars at hubs is essential for intermodal mobility.
Abstract concept 'intermodale Mobilität'.
Inwiefern die Digitalisierung den Mietwagenmarkt transformiert, bleibt abzuwarten.
To what extent digitalization is transforming the rental car market remains to be seen.
Indirect question with 'inwiefern'.
Die steuerliche Absetzbarkeit eines Mietwagens für Freiberufler ist an strikte Auflagen gebunden.
The tax deductibility of a rental car for freelancers is tied to strict requirements.
Compound 'Absetzbarkeit'.
Ein Mietwagen fungiert oft als temporärer Ersatz für die eingeschränkte öffentliche Infrastruktur.
A rental car often functions as a temporary replacement for limited public infrastructure.
Verb 'fungieren'.
Die psychologische Hemmschwelle, einen Mietwagen zu beschädigen, scheint geringer zu sein als beim Eigenwagen.
The psychological threshold for damaging a rental car seems to be lower than for one's own car.
Noun 'Hemmschwelle'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Looking for a rental car (often seen in ads).
Mietwagen gesucht für das Wochenende.
— Rental cars starting from 19 Euro (typical marketing).
Mietwagen ab 19 Euro pro Tag bei uns!
— Renting a car without a credit card (a specific search term).
Ist ein Mietwagen ohne Kreditkarte möglich?
— An upgrade to a better car class.
Ich habe ein kostenloses Mietwagen-Upgrade bekommen.
— The collection of cars a company owns.
Unsere Mietwagen-Flotte besteht aus Neuwagen.
— Insurance specifically for the rental.
Brauche ich eine extra Mietwagen-Versicherung?
— The process or place of returning the car.
Folgen Sie den Schilden zur Mietwagen-Rückgabe.
よく混同される語
Technically a free loan, but used colloquially for rentals.
A taxi includes a driver and you pay per trip, not for the car itself.
Short-term, app-based rental, usually within a city.
慣用句と表現
— Used when someone is driving their own car too roughly, as people often treat rentals poorly.
Fahr vorsichtiger, das ist kein Mietwagen!
Informal— To drive without care for the vehicle's longevity.
Er fährt seinen Neuwagen wie einen Mietwagen.
Informal— The attitude of not caring for things that aren't yours.
Diese Mietwagen-Mentalität schadet der Umwelt.
C2/Academic— To be delayed significantly at the start of a trip.
Wir sind ewig an der Mietwagen-Station hängen geblieben.
Informal— Driving a very large, unwieldy rental SUV.
Ich wollte einen Kleinwagen, aber jetzt fahre ich diesen Mietwagen-Panzer.
Slang— The uncertainty of which car model you will actually get.
Bei diesem Anbieter ist es immer Mietwagen-Roulette.
Informal— Returning the car with as little fuel as possible (if not required to be full).
Ich habe versucht, den Mietwagen trockenzufahren.
Informal— Referring to a very old or poorly maintained rental car.
Was für ein Mietwagen-Schrott!
Informal— A long, complicated process of trying to get or return a car.
Das war eine echte Mietwagen-Odyssee am Flughafen.
Neutral— Spending so much time traveling for work that the car feels like home.
Diesen Monat lebe ich praktisch im Mietwagen.
Informal間違えやすい
Verb vs Noun
Mieten is the action of renting; Mietwagen is the object you rent.
Ich miete einen Mietwagen.
Direction of rental
Mieten is to take; vermieten is to give/offer.
Sixt vermietet Autos.
Similar sound
Waggon is a train carriage; Wagen is a car.
Der Zug hat zehn Waggons.
Type of vehicle
LKW is a truck; Mietwagen usually refers to a passenger car (PKW).
Ich brauche einen LKW für den Umzug.
Rental context
Verleih is for bikes/skis; Miete is for cars/apartments.
Gibt es hier einen Fahrradverleih?
文型パターン
Ich habe [Mietwagen].
Ich habe einen Mietwagen.
Wo kann ich [Mietwagen] [Verb]?
Wo kann ich den Mietwagen abholen?
Ich brauche einen [Adjektiv] Mietwagen, weil...
Ich brauche einen großen Mietwagen, weil wir viel Gepäck haben.
Trotz [Nomen] haben wir einen Mietwagen genommen.
Trotz des Regens haben wir einen Mietwagen genommen.
Die [Nomen] des Mietwagens ist [Adjektiv].
Die Versicherungssumme des Mietwagens ist unzureichend.
Inwiefern der Mietwagen als [Nomen] dient...
Inwiefern der Mietwagen als Statussymbol dient, ist fraglich.
Wenn ich einen Mietwagen hätte, würde ich...
Wenn ich einen Mietwagen hätte, würde ich nach Italien fahren.
Der Mietwagen ist [Präposition] [Ort].
Der Mietwagen ist auf dem Parkplatz.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very frequent in travel and business contexts.
-
Ich brauche ein Mietwagen.
→
Ich brauche einen Mietwagen.
Mietwagen is masculine, so in the accusative case (direct object), it takes the ending -en.
-
Die Mietwagenen sind teuer.
→
Die Mietwagen sind teuer.
The plural of Wagen is Wagen. Do not add -en to the end.
-
Ich fahre bei Mietwagen.
→
Ich fahre mit dem Mietwagen.
Use the preposition 'mit' followed by the dative article 'dem' for modes of transport.
-
Ich will das Auto vermieten.
→
Ich will das Auto mieten.
Vermieten means to rent OUT (as the owner). Mieten means to rent (as the customer).
-
Der Mietwagen ist in der Garage von Hotel.
→
Der Mietwagen ist in der Hotelgarage / in der Garage des Hotels.
Use genitive or a compound noun instead of 'von' for better style.
ヒント
Früh buchen
Buchen Sie Ihren Mietwagen so früh wie möglich, besonders in der Ferienzeit, um die besten Preise zu sichern.
Vertrag lesen
Lesen Sie das Kleingedruckte im Mietvertrag, besonders die Regeln zu Versicherung und Kilometern.
Fotos machen
Machen Sie bei der Abholung Fotos von allen Seiten des Mietwagens, um den Zustand zu dokumentieren.
Tankstelle suchen
Suchen Sie schon vor der Rückgabe eine Tankstelle in der Nähe des Flughafens, um Stress zu vermeiden.
Notfallnummer
Speichern Sie die Notfallnummer der Mietwagenfirma in Ihrem Handy ab.
Offline-Karten
Laden Sie Offline-Karten herunter, falls das Navi im Mietwagen nicht funktioniert oder zu teuer ist.
Nach Upgrades fragen
Fragen Sie höflich nach einem Upgrade, manchmal bekommt man für einen kleinen Aufpreis ein viel besseres Auto.
Sauberkeit
Geben Sie den Wagen nicht extrem verschmutzt zurück, sonst drohen hohe Reinigungsgebühren.
Schlüsselbox
Wenn Sie den Wagen außerhalb der Öffnungszeiten zurückgeben, nutzen Sie die markierte Schlüsselbox.
Bewertung
Geben Sie nach der Miete eine Bewertung ab, das hilft anderen Reisenden bei der Auswahl.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'MEET-WAGON'. You 'meet' the 'wagon' at the airport to start your trip.
視覚的連想
Imagine a car with a large price tag on the roof parked in front of an airport terminal.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'Mietwagen' in three different cases (Nominative, Accusative, Dative) in a single paragraph about your next trip.
語源
A compound of the Middle High German 'miete' (payment, reward) and 'wagen' (vehicle, chariot). The root 'miet-' comes from the Proto-Germanic '*mizdō', meaning 'reward' or 'pay'.
元の意味: A vehicle obtained through payment.
Germanic.文化的な背景
No specific sensitivities, but be aware of environmental debates regarding car usage in German cities.
In the US/UK, 'rental car' is the only term. In Germany, the distinction between 'mieten' and 'leihen' is more linguistically significant.
実生活で練習する
実際の使用場面
Airport Arrival
- Wo sind die Mietwagen?
- Ich habe eine Reservierung.
- Brauche ich meinen Reisepass?
- Wo ist das Parkhaus?
Business Trip
- Ich brauche eine Quittung.
- Ist der Wagen vollgetankt?
- Kann ich den Wagen in einer anderen Stadt abgeben?
- Haben Sie ein Navi?
Car Breakdown
- Mein Auto ist kaputt.
- Zahlt die Versicherung den Mietwagen?
- Wie lange darf ich den Wagen behalten?
- Haben Sie einen Ersatzwagen?
Moving House
- Ich brauche einen Transporter.
- Wie groß ist die Ladefläche?
- Darf ich den Wagen mit Führerschein Klasse B fahren?
- Gibt es Spanngurte?
Holiday Planning
- Welcher Mietwagen ist am günstigsten?
- Sollen wir ein Cabrio mieten?
- Passt das ganze Gepäck in den Mietwagen?
- Gibt es Kindersitze?
会話のきっかけ
"Hattest du schon mal Probleme mit einem Mietwagen im Ausland?"
"Welche Mietwagenfirma findest du am besten und warum?"
"Lohnt es sich, für den Urlaub einen Mietwagen zu nehmen?"
"Was war das beste Auto, das du je als Mietwagen hattest?"
"Worauf achtest du zuerst, wenn du einen Mietwagen abholst?"
日記のテーマ
Beschreibe deine letzte Reise mit einem Mietwagen. Wohin bist du gefahren?
Würdest du lieber ein eigenes Auto besitzen oder immer nur Mietwagen nutzen? Warum?
Stell dir vor, du könntest dir jeden Luxus-Mietwagen aussuchen. Welchen würdest du wählen?
Schreibe über eine lustige oder stressige Situation an einem Mietwagen-Schalter.
Wie hat sich die Art und Weise, wie wir Autos mieten, in den letzten Jahren verändert?
よくある質問
10 問In der Regel benötigen Sie einen gültigen Führerschein, einen Personalausweis oder Reisepass und eine Kreditkarte für die Kaution. Manche Firmen verlangen, dass Sie den Führerschein seit mindestens zwei Jahren besitzen.
Eine Basisversicherung ist meistens im Preis enthalten, aber oft mit einer hohen Selbstbeteiligung. Es ist ratsam, eine Vollkaskoversicherung ohne Selbstbeteiligung abzuschließen, um im Schadensfall geschützt zu sein.
Nur wenn diese Person als Zusatzfahrer im Mietvertrag eingetragen ist. Wenn eine nicht eingetragene Person fährt, erlischt im Falle eines Unfalls der Versicherungsschutz.
Das hängt von der Tankregelung ab. Die häufigste Regelung ist 'voll/voll', das heißt, Sie übernehmen den Wagen vollgetankt und geben ihn auch so wieder ab.
Die meisten Vermieter berechnen ab einer gewissen Verspätung (oft 29 bis 59 Minuten) einen zusätzlichen Tagessatz. Informieren Sie die Station immer vorab, wenn Sie sich verspäten.
Das ist oft erlaubt, muss aber vorher angemeldet werden. Für manche Länder (z.B. in Osteuropa) gelten oft Einschränkungen für bestimmte Automarken wie BMW oder Mercedes.
Das Mindestalter liegt meist bei 18 oder 21 Jahren. Für Fahrer unter 25 Jahren fällt oft eine zusätzliche 'Jungfahrer-Gebühr' an, und bestimmte Fahrzeugklassen sind für sie gesperrt.
Das ist ein Dokument, in dem der Zustand des Mietwagens bei der Abholung festgehalten wird. Achten Sie darauf, dass alle vorhandenen Kratzer und Beulen darin vermerkt sind.
Das ist schwierig, aber bei einigen Anbietern möglich, wenn man eine Debitkarte nutzt oder eine höhere Kaution in bar hinterlegt. Dies muss jedoch meist vorab geklärt werden.
Mietwagen werden meist tageweise an festen Stationen gemietet. Carsharing ist flexibler, oft minutenweise abrechenbar und die Autos stehen überall in der Stadt verteilt.
自分をテスト 180 問
Write a sentence using 'Mietwagen' and 'Flughafen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need a small rental car.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a question about the price of a rental car.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the color of your rental car.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask where the rental car station is.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about booking a car online.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why you need a rental car (short).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about returning the car keys.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about checking the car for damage.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'obwohl' and 'Mietwagen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask if insurance is included in the price.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the 'full-to-full' tank rule in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal request for an upgrade.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a problem with the car's transmission.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about the importance of the rental contract.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare two rental car companies.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the environmental impact of rental cars.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about tax benefits for business rentals.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'intermodal mobility' using 'Mietwagen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Critique the pricing transparency of rental agencies.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I would like to rent a car.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Where is the rental car?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The car is white.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have a reservation.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'How much does it cost?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I need a child seat.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are picking up the car now.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is the car automatic?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want full insurance.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The tank is full.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'There is a scratch on the door.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Can I return the car at the airport?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I would like to add a second driver.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'What is the deposit amount?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The car was not clean when I got it.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I need a receipt for my company.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the pros and cons of car sharing vs rentals.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the legal liability in case of an accident.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Argue for electric cars in rental fleets.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Summarize the future of the rental industry.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: 'Der Mietwagen ist auf Parkplatz B.' Which parking lot?
Listen: 'Haben Sie Ihren Führerschein dabei?' What is asked for?
Listen: 'Der Schlüssel liegt im Auto.' Where is the key?
Listen: 'Wir haben einen VW Golf als Mietwagen.' What car model?
Listen: 'Die Station schließt um acht.' When does it close?
Listen: 'Bitte tanken Sie vor der Rückgabe.' What should you do?
Listen: 'Unterschreiben Sie hier das Protokoll.' What should you sign?
Listen: 'Das Upgrade kostet zehn Euro extra.' How much is the upgrade?
Listen: 'Die Kaution wird auf Ihrer Karte reserviert.' Where is the deposit held?
Listen: 'Gibt es eine Kilometerbeschränkung?' What is the concern?
Listen: 'Der Wagen hat einen Steinschlag.' What is wrong with the car?
Listen: 'Die Haftung ist auf die Versicherungssumme begrenzt.' What is limited?
Listen: 'Die Preisgestaltung ist intransparent.' What is the complaint?
Listen: 'Wir transformieren unsere gesamte Flotte.' What is happening?
Listen: 'Die Mietwagen-Lobby fordert neue Gesetze.' Who wants new laws?
Ich brauche ein Mietwagen.
Die Mietwagenen sind hier.
Ich fahre bei dem Mietwagen.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word <span class='font-bold'>Mietwagen</span> is essential for anyone traveling in German-speaking regions. Remember it is masculine (<i class='italic'>der</i>) and use the verb <i class='italic'>mieten</i> for the action of renting. Example: <i class='italic'>Ich habe einen Mietwagen am Flughafen gebucht.</i>
- Mietwagen is the German word for rental car, a masculine noun (der).
- It is a compound of 'mieten' (to rent) and 'Wagen' (car/vehicle).
- Commonly used in travel, business, and insurance contexts across D-A-CH countries.
- The plural is identical to the singular (die Mietwagen) in the nominative case.
Früh buchen
Buchen Sie Ihren Mietwagen so früh wie möglich, besonders in der Ferienzeit, um die besten Preise zu sichern.
Vertrag lesen
Lesen Sie das Kleingedruckte im Mietvertrag, besonders die Regeln zu Versicherung und Kilometern.
Fotos machen
Machen Sie bei der Abholung Fotos von allen Seiten des Mietwagens, um den Zustand zu dokumentieren.
Tankstelle suchen
Suchen Sie schon vor der Rückgabe eine Tankstelle in der Nähe des Flughafens, um Stress zu vermeiden.
関連コンテンツ
transportの関連語
abschleppen
A2故障車や違法駐車車両をレッカー移動すること。
abstellen
A2(荷物を)置く、(自転車などを)止める、(水やガスを)止める
anhalten
A2車は赤信号で止まらなければなりません。雨は一晩中続くでしょう。
auschecken
A2ホテルや空港で出発の手続きをすること(チェックアウト)。「明日、チェックアウトします。」
ausgebucht
A2満席、予約でいっぱい。ホテルやフライトに空きがない状態。
ausladen
A2車から荷物を降ろすこと。一度招待した人を断ること(招待を取り消す)。
ausparken
A2駐車場から車を出すこと。
automatisch
A2そのドアは近づくと自動的に開きます。
Bahnsteig
B1鉄道駅で乗客が列車を待つためのプラットホーム。
beschleunigen
A2その車は素早く加速することができます。