A sermon is a religious speech, but it can also refer to an unwanted moral lecture.
30秒でわかる単語
- A religious speech given during a church service.
- Often used metaphorically for moralizing lectures.
- Commonly associated with the verb 'halten'.
Überblick
Das Wort 'Predigt' stammt aus dem kirchlichen Kontext und beschreibt den Teil des Gottesdienstes, in dem ein Pfarrer oder Priester über einen biblischen Text spricht und diesen für das Leben der Gläubigen auslegt. Es ist ein zentrales Element der christlichen Liturgie. 2) Verwendungsmuster: Das Wort wird meist mit Verben wie 'halten' (eine Predigt halten) verwendet. In der Alltagssprache wird es oft ironisch oder genervt benutzt, wenn jemand eine lange, moralisierende Rede hält, die man eigentlich nicht hören möchte. 3) Gemeinsame Kontexte: Man findet das Wort in religiösen Kontexten, aber auch in familiären oder beruflichen Situationen, in denen jemand eine 'Standpauke' hält. Es impliziert oft ein Machtgefälle zwischen dem Sprecher und dem Zuhörer. 4) Vergleich: 'Vortrag' ist neutral und sachlich, 'Predigt' ist moralisierend oder religiös, 'Standpauke' ist informell und drückt Ärger aus.
例文
Der Pfarrer hielt eine bewegende Predigt über Nächstenliebe.
formalThe priest gave a moving sermon about charity.
Hör auf, mir eine Predigt zu halten, ich weiß, was ich falsch gemacht habe!
informalStop lecturing me, I know what I did wrong!
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Halt mir keine Predigt!
Don't lecture me!
よく混同される語
A 'Vortrag' is a neutral presentation or lecture on a specific topic. A 'Predigt' is specifically religious or moralizing.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The word is formal in a religious setting but carries a negative, condescending tone in everyday social interactions. Use it carefully when speaking to friends or colleagues. It implies that the speaker thinks they are morally superior.
よくある間違い
Learners often use 'machen' instead of 'halten'. Remember that speeches are 'gehalten'. Also, avoid using it as a synonym for any type of speech; it must have a moral or religious component.
Tips
Use with the verb halten
Always use the verb 'halten' when talking about giving a sermon. It is the most natural collocation in German.
Avoid using it in professional settings
Calling a colleague's feedback a 'Predigt' is rude and implies you find them condescending.
Religious roots in German culture
The sermon has a long tradition in German churches, especially since the Reformation, where it became the core of the service.
語源
Derived from the Middle High German 'predige', which comes from the Latin 'praedicatio' (public proclamation). It has been used in German since the Middle Ages.
文化的な背景
The sermon is a pillar of Protestant and Catholic church services in Germany. Culturally, it is seen as a time for quiet reflection, which explains why being 'preached to' in private life is considered annoying.
覚え方のコツ
Think of a 'Preacher' (Prediger) preaching a 'Predigt'. It sounds similar and helps connect the religious root.
よくある質問
3 問Ja, das Wort wird oft metaphorisch verwendet. Wenn jemand eine lange, belehrende Rede hält, sagt man umgangssprachlich: 'Halt mir keine Predigt!'
Das Standardverb ist 'halten'. Man sagt also: 'Der Pfarrer hält eine Predigt'.
Im religiösen Kontext ist es neutral bis positiv. Im Alltag ist es fast immer negativ besetzt, da es Bevormundung ausdrückt.
自分をテスト
Der Pfarrer ___ am Sonntag eine lange Predigt.
Die feste Wendung lautet 'eine Predigt halten'.
スコア: /1
Summary
A sermon is a religious speech, but it can also refer to an unwanted moral lecture.
- A religious speech given during a church service.
- Often used metaphorically for moralizing lectures.
- Commonly associated with the verb 'halten'.
Use with the verb halten
Always use the verb 'halten' when talking about giving a sermon. It is the most natural collocation in German.
Avoid using it in professional settings
Calling a colleague's feedback a 'Predigt' is rude and implies you find them condescending.
Religious roots in German culture
The sermon has a long tradition in German churches, especially since the Reformation, where it became the core of the service.
例文
2 / 2Der Pfarrer hielt eine bewegende Predigt über Nächstenliebe.
The priest gave a moving sermon about charity.
Hör auf, mir eine Predigt zu halten, ich weiß, was ich falsch gemacht habe!
Stop lecturing me, I know what I did wrong!
Related Content
関連語彙
religionの関連語
abergläubisch
B1Abergläubischな人は、迷信を信じ、運が良いとか悪いとかを気にします。昔からの習慣や、理由のない恐れが原因です。
Altar
A2altar
anbeten
A2神様や神聖なものを深く愛し、尊敬すること。
andächtig
B2深い尊敬と敬意を持って行動または感じること、誠実な献身を示すこと。
asketisch
C1快楽を避け、厳格な規律に集中して極端な自制心を持って生きること。しばしば宗教的または精神的な理由によります。
Atheismus
A2atheism
atheistisch
B1神の存在を信じない考え方やその人を表す言葉だよ。
auferstehen
A2死んだ後に再び生き返ること。復活の物語のように。
Auferstehung
B2死んだ者が再び命を得て蘇ること。宗教的な文脈で、奇跡的な復活を指す言葉だよ。
aufklären
A2物事を分かりやすく説明したり、正しい知識を与えたりして、相手の理解を助けることです。