A2 noun 격식체 1분 분량

Predigt

/ˈpʁeːdɪçt/

A sermon is a religious speech, but it can also refer to an unwanted moral lecture.

30초 단어

  • A religious speech given during a church service.
  • Often used metaphorically for moralizing lectures.
  • Commonly associated with the verb 'halten'.

Überblick

Das Wort 'Predigt' stammt aus dem kirchlichen Kontext und beschreibt den Teil des Gottesdienstes, in dem ein Pfarrer oder Priester über einen biblischen Text spricht und diesen für das Leben der Gläubigen auslegt. Es ist ein zentrales Element der christlichen Liturgie. 2) Verwendungsmuster: Das Wort wird meist mit Verben wie 'halten' (eine Predigt halten) verwendet. In der Alltagssprache wird es oft ironisch oder genervt benutzt, wenn jemand eine lange, moralisierende Rede hält, die man eigentlich nicht hören möchte. 3) Gemeinsame Kontexte: Man findet das Wort in religiösen Kontexten, aber auch in familiären oder beruflichen Situationen, in denen jemand eine 'Standpauke' hält. Es impliziert oft ein Machtgefälle zwischen dem Sprecher und dem Zuhörer. 4) Vergleich: 'Vortrag' ist neutral und sachlich, 'Predigt' ist moralisierend oder religiös, 'Standpauke' ist informell und drückt Ärger aus.

예시

1

Der Pfarrer hielt eine bewegende Predigt über Nächstenliebe.

formal

The priest gave a moving sermon about charity.

2

Hör auf, mir eine Predigt zu halten, ich weiß, was ich falsch gemacht habe!

informal

Stop lecturing me, I know what I did wrong!

자주 쓰는 조합

eine Predigt halten to preach/give a sermon
moralische Predigt moralizing lecture

자주 쓰는 구문

Halt mir keine Predigt!

Don't lecture me!

자주 혼동되는 단어

Predigt vs Vortrag

A 'Vortrag' is a neutral presentation or lecture on a specific topic. A 'Predigt' is specifically religious or moralizing.

문법 패턴

eine Predigt halten jemandem eine Predigt halten in der Predigt erwähnen

How to Use It

사용 참고사항

The word is formal in a religious setting but carries a negative, condescending tone in everyday social interactions. Use it carefully when speaking to friends or colleagues. It implies that the speaker thinks they are morally superior.


자주 하는 실수

Learners often use 'machen' instead of 'halten'. Remember that speeches are 'gehalten'. Also, avoid using it as a synonym for any type of speech; it must have a moral or religious component.

Tips

💡

Use with the verb halten

Always use the verb 'halten' when talking about giving a sermon. It is the most natural collocation in German.

⚠️

Avoid using it in professional settings

Calling a colleague's feedback a 'Predigt' is rude and implies you find them condescending.

🌍

Religious roots in German culture

The sermon has a long tradition in German churches, especially since the Reformation, where it became the core of the service.

어원

Derived from the Middle High German 'predige', which comes from the Latin 'praedicatio' (public proclamation). It has been used in German since the Middle Ages.

문화적 맥락

The sermon is a pillar of Protestant and Catholic church services in Germany. Culturally, it is seen as a time for quiet reflection, which explains why being 'preached to' in private life is considered annoying.

암기 팁

Think of a 'Preacher' (Prediger) preaching a 'Predigt'. It sounds similar and helps connect the religious root.

자주 묻는 질문

3 질문

Ja, das Wort wird oft metaphorisch verwendet. Wenn jemand eine lange, belehrende Rede hält, sagt man umgangssprachlich: 'Halt mir keine Predigt!'

Das Standardverb ist 'halten'. Man sagt also: 'Der Pfarrer hält eine Predigt'.

Im religiösen Kontext ist es neutral bis positiv. Im Alltag ist es fast immer negativ besetzt, da es Bevormundung ausdrückt.

셀프 테스트

fill blank

Der Pfarrer ___ am Sonntag eine lange Predigt.

정답! 아쉬워요. 정답: hält

Die feste Wendung lautet 'eine Predigt halten'.

점수: /1

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!