At the A1 level, your main goal is to understand basic comparisons. You learn that 'schlecht' means 'bad'. To say something is 'worse', you add '-er' to make it 'schlechter'. You will mostly use it in simple sentences with the verb 'sein' (to be). For example, you can say 'Das Wetter ist schlechter' (The weather is worse) or 'Der Kaffee ist schlechter' (The coffee is worse). You also need to learn the word 'als', which means 'than'. This allows you to compare two things directly: 'Das Buch ist schlechter als der Film' (The book is worse than the movie). At this stage, do not worry too much about adding complicated endings to 'schlechter'. Focus on using it after the verb to describe things simply and clearly. Practice making basic comparisons about everyday objects, food, and the weather.
At the A2 level, you start to use 'schlechter' in slightly more complex ways. You should be very comfortable using 'als' for comparisons. Now, you need to start paying attention to adjective endings when 'schlechter' comes directly before a noun. This is called attributive use. For example, instead of just saying 'Der Film ist schlechter', you learn to say 'Das ist ein schlechterer Film' (That is a worse movie). This requires you to know the gender of the noun (der Film) and the correct case (nominative). You will also start hearing and using modifiers like 'viel' (much) or 'etwas' (a little) to describe exactly how much worse something is: 'Das Wetter ist heute viel schlechter' (The weather is much worse today). Practice combining 'schlechter' with different nouns and basic cases like nominative and accusative.
At the B1 level, 'schlechter' becomes a crucial tool for expressing your opinions and evaluating situations in detail. You are expected to use it confidently in both predicative (after the verb) and attributive (before the noun) positions, applying the correct declension endings across all four cases (nominative, accusative, dative, genitive). For example, you should be able to say 'Wegen des schlechteren Wetters bleiben wir zu Hause' (Because of the worse weather, we are staying home), using the genitive case. You will also use 'schlechter' in subordinate clauses, such as 'Ich finde, dass die Qualität schlechter geworden ist' (I find that the quality has become worse). Furthermore, you must clearly distinguish between 'schlechter' (worse in quality) and 'schlimmer' (worse in severity), ensuring you use the correct word depending on the context of the conversation.
At the B2 level, your use of 'schlechter' should be highly accurate and nuanced. You will frequently use it in professional or academic contexts to discuss trends, statistics, or performance. You should be comfortable with complex sentence structures, such as the proportional comparison 'je... desto...' (the... the...). For example: 'Je länger wir warten, desto schlechter wird die Situation' (The longer we wait, the worse the situation becomes). You will also encounter and use 'schlechter' in passive constructions or with modal verbs: 'Das Problem könnte noch schlechter gelöst werden' (The problem could be solved even worse). At this level, you should rarely make mistakes with adjective declension, even when 'schlechter' is used with plural nouns in the dative or genitive cases. You will also start using synonyms like 'minderwertiger' to add variety to your vocabulary.
At the C1 level, 'schlechter' is fully integrated into your advanced vocabulary. You use it effortlessly in abstract discussions, debates, and complex written texts. You understand the subtle implications of the word in different registers. You might use it in idiomatic expressions or rhetorical devices. For instance, you can discuss socio-economic issues: 'Die Lebensbedingungen der unteren Schichten werden zunehmend schlechter' (The living conditions of the lower classes are becoming increasingly worse). You are adept at using a wide range of modifiers beyond just 'viel' or 'etwas', such as 'wesentlich', 'bedeutend', or 'erheblich' (substantially, significantly). You also perfectly navigate the nuances between 'schlechter', 'schlimmer', 'minderwertig', and 'unzureichend', choosing the exact word that fits the precise academic or professional tone required by the context.
At the C2 level, your mastery of 'schlechter' is native-like. You use it intuitively, playing with sentence structure and emphasis. You can employ it in literary contexts, irony, or subtle critiques. You understand how the word functions within the broader cultural context of German directness and evaluation. You might use it in complex, multi-clause sentences without hesitation regarding declension or syntax. For example: 'Nichts ist schlechter für die moralische Integrität einer Gesellschaft, als wenn Korruption ungestraft bleibt' (Nothing is worse for the moral integrity of a society than when corruption goes unpunished). You are fully aware of regional variations in spoken German (like the incorrect use of 'wie' instead of 'als') but strictly adhere to standard Hochdeutsch in your own production, while understanding the socio-linguistic implications when others deviate from the standard rules.

schlechter 30秒で

  • Means 'worse' in English.
  • Comparative form of 'schlecht'.
  • Always use 'als' (than) with it.
  • Needs endings before a noun.

The German word schlechter is the comparative form of the adjective schlecht, which translates to bad in English. Therefore, schlechter directly translates to worse, meaning of poorer quality, lower standard, or inferior condition. Understanding how to use this comparative form is absolutely essential for anyone learning German, as expressing comparisons is a fundamental part of daily communication. Whether you are discussing the weather, evaluating the quality of a product, comparing the performance of two sports teams, or simply expressing how you feel on a given day, schlechter is a word you will encounter and use constantly. In German, adjectives form their comparative by adding the suffix -er to the base form. Unlike English, which sometimes uses the word more (e.g., more beautiful), German almost exclusively uses the -er suffix for short and long adjectives alike. Thus, schlecht becomes schlechter.

When people use schlechter, they are always establishing a relationship between at least two entities, states, or situations. For example, if you say the weather today is worse than yesterday, you are comparing two specific days. In German, the word used for than in comparisons is als. So, you would say: Das Wetter ist heute schlechter als gestern. This structure, comparative adjective + als, is the backbone of making comparisons in German. It is crucial to master this pattern early on. Furthermore, schlechter can be used both predicatively and attributively. When used predicatively, it stands alone after a verb like sein (to be), werden (to become), or bleiben (to remain), and it does not take any additional endings. For instance, Die Situation wird schlechter (The situation is getting worse). Here, schlechter describes the situation but is not directly attached to a noun.

Mein altes Auto war schlechter als mein neues.

Predicative Use
Used after a verb without changing its ending. Example: Das Essen hier ist schlechter.

On the other hand, when schlechter is used attributively, it comes directly before a noun. In this case, it must take an adjective ending that matches the gender, number, and case of the noun it modifies. This is where many learners struggle, as it combines the comparative form with the complex rules of German adjective declension. For example, if you want to say a worse film, you must consider that Film is a masculine noun. In the nominative case, with an indefinite article, it becomes ein schlechterer Film. Notice the double -er: the first -er makes it comparative (worse), and the second -er is the masculine nominative ending. This double ending can sound strange to English speakers, but it is grammatically necessary and completely normal in German. Let us look at another example with a feminine noun: eine schlechtere Idee (a worse idea). Here, the comparative schlechter takes the feminine ending -e.

Das ist ein schlechterer Plan.

Wir haben schlechtere Nachrichten erhalten.

Attributive Use
Used before a noun, requiring declension endings based on gender, case, and number.

It is also important to note the cultural context in which schlechter is used. Germans are often known for their directness. When something is of poor quality, they will not hesitate to describe it as schlecht, and if a replacement is even less satisfactory, it will promptly be labeled schlechter. There is less sugar-coating in German communication compared to some English-speaking cultures. If a meal at a restaurant is worse than expected, a German might directly tell the waiter, Das Essen war heute schlechter als beim letzten Mal (The food was worse today than last time). This directness is not meant to be rude; it is simply a factual observation and a request for the standard to be maintained. Furthermore, the word is frequently used in professional settings to evaluate performance, financial results, or project outcomes. A manager might say, Die Verkaufszahlen sind dieses Quartal schlechter (The sales figures are worse this quarter). In all these contexts, the word serves as a clear, unambiguous indicator of a decline in quality or standard.

Die Qualität ist deutlich schlechter geworden.

Mir geht es heute schlechter.

Health Context
When talking about illness, saying 'Mir geht es schlechter' means your symptoms have worsened.

In summary, schlechter is a highly versatile and frequently used comparative adjective in the German language. It is the direct equivalent of the English word worse and is used to compare the quality, condition, or standard of two or more things. Mastering its predicative use (without endings) and its attributive use (with declension endings) is a significant milestone for any German learner. By understanding the grammatical rules and the cultural nuances associated with this word, you will be well-equipped to express comparisons accurately and naturally in a wide variety of everyday and professional situations. Practice using it with the word als to form complete comparative sentences, and pay close attention to the gender and case of the nouns it modifies when used attributively.

Using schlechter in sentences requires a solid understanding of German sentence structure and adjective declension. As a comparative adjective, its primary function is to establish a hierarchy of quality or condition between two subjects. The most straightforward way to use schlechter is in a predicative sentence. In this structure, the adjective follows a linking verb, most commonly sein (to be), werden (to become), or wirken (to appear/seem). When used predicatively, schlechter does not take any declension endings, regardless of the gender or number of the subject. For example, Der Kaffee ist schlechter (The coffee is worse), Die Pizza ist schlechter (The pizza is worse), Das Brot ist schlechter (The bread is worse), and Die Äpfel sind schlechter (The apples are worse). Notice how schlechter remains exactly the same in all four sentences, even though the subjects are masculine, feminine, neuter, and plural, respectively. This makes the predicative use relatively easy for English speakers to grasp.

Dieser Wein ist schlechter als der andere.

Comparative Conjunction
The word 'als' translates to 'than' and is strictly required when stating what the subject is worse than.

The complexity increases significantly when schlechter is used attributively, meaning it is placed directly in front of a noun to modify it. In German, attributive adjectives must agree with the noun they modify in gender, number, and case. Because schlechter is already a comparative form ending in -er, adding declension endings can result in words that look and sound quite long and repetitive to a non-native speaker. Let us break this down with examples. If you want to say a worse mistake, mistake is der Fehler (masculine). In the nominative case with an indefinite article, you say ein schlechterer Fehler. The base word is schlecht, the comparative suffix is -er, and the masculine nominative ending is another -er. If you use it in the accusative case (e.g., I made a worse mistake), it becomes Ich habe einen schlechteren Fehler gemacht. Here, the ending is -en. For a feminine noun like die Note (the grade), a worse grade is eine schlechtere Note. For a neuter noun like das Ergebnis (the result), a worse result is ein schlechteres Ergebnis.

Wir haben ein schlechteres Angebot bekommen.

Er hat eine schlechtere Leistung erbracht.

Neuter Declension
When modifying a neuter noun with an indefinite article, the ending is -es, resulting in 'schlechteres'.

Another important grammatical structure involving schlechter is the use of modifiers to emphasize the degree of the comparison. In English, we say much worse or significantly worse. In German, the equivalents are viel schlechter, deutlich schlechter, or wesentlich schlechter. These modifiers are placed immediately before the comparative adjective. For example, Die Situation ist viel schlechter geworden (The situation has become much worse). You can also use noch to mean even worse, as in Das ist noch schlechter (That is even worse). Furthermore, schlechter can be used in the correlative structure je..., desto... (the..., the...). For instance, Je länger wir warten, desto schlechter wird es (The longer we wait, the worse it gets). This is a very common and sophisticated way to express a proportional relationship between two changing situations.

Das Wetter wird immer schlechter.

Je mehr er redet, desto schlechter wird seine Ausrede.

Proportional Comparison
The 'je... desto...' structure is an excellent way to show that one worsening condition is directly tied to another action.

To truly master schlechter, you must practice these different sentence structures extensively. Start by making simple predicative comparisons using als. Then, challenge yourself by incorporating attributive adjectives, carefully checking the gender and case of the nouns you are modifying. Finally, add emphasizing words like viel, deutlich, and noch to make your sentences more expressive and precise. By systematically building your sentences in this way, you will develop a strong intuitive feel for how schlechter functions within the broader framework of German grammar, allowing you to communicate your evaluations and comparisons with confidence and accuracy.

The word schlechter is omnipresent in the German language, echoing through various facets of daily life, professional environments, and media. Because evaluating and comparing things is a fundamental human activity, you will hear this word in almost any context where a judgment is being made. One of the most common places you will encounter schlechter is in everyday conversations about the weather. Germans, much like the British, frequently discuss the weather, and given the unpredictable nature of the climate in Central Europe, the weather is often taking a turn for the worse. You will frequently hear phrases like Das Wetter soll morgen schlechter werden (The weather is supposed to get worse tomorrow) or Es sieht heute schlechter aus als gestern (It looks worse today than yesterday). In these casual contexts, schlechter is used as a simple, factual descriptor of meteorological conditions.

Die Aussichten für das Wochenende sind schlechter geworden.

Weather Forecasts
Meteorologists and everyday people alike use this word to indicate declining weather conditions.

Another domain where schlechter is heavily used is in the realm of health and well-being. When visiting a doctor or talking to a friend about an illness, expressing the trajectory of your symptoms is crucial. If a patient's condition is deteriorating, they or their doctor will use schlechter. For example, a patient might say, Mir geht es heute viel schlechter (I feel much worse today), or a doctor might note, Sein Zustand ist leider schlechter geworden (Unfortunately, his condition has worsened). In this context, the word carries a more serious and sometimes emotional weight, as it pertains to human suffering and physical decline. It is a vital vocabulary word for anyone needing to navigate the healthcare system in a German-speaking country.

Der Husten ist in der Nacht schlechter geworden.

Ihre Blutwerte sind schlechter als beim letzten Test.

Medical Settings
Used to describe worsening symptoms, test results, or overall physical condition.

The workplace and educational institutions are also prime locations for hearing schlechter. In schools, teachers use it to evaluate student performance. A teacher might tell a student, Deine Noten sind dieses Halbjahr schlechter (Your grades are worse this semester). In the corporate world, the word is used to discuss business metrics, product quality, and market conditions. A financial analyst might report, Die Wirtschaftslage ist schlechter als erwartet (The economic situation is worse than expected). Similarly, in product development or quality control, comparing iterations of a product often involves this word: Der neue Prototyp ist in manchen Aspekten schlechter (The new prototype is worse in some aspects). In these professional contexts, schlechter is used objectively to state facts and identify areas that require improvement or intervention.

Der Umsatz ist im Vergleich zum Vorjahr schlechter.

Dieses Modell verkauft sich schlechter als das alte.

Economic Reports
A standard term in news and business to describe declining figures, sales, or economic health.

Finally, you will frequently encounter schlechter in consumer reviews and sports commentary. When Germans leave reviews for restaurants, hotels, or products online, they will explicitly state if their experience was worse than a previous one or worse than the competition. For example, Der Service war schlechter als in anderen Hotels (The service was worse than in other hotels). In sports, commentators use it to analyze team performance: Die Abwehr spielt heute deutlich schlechter (The defense is playing significantly worse today). In all these scenarios, schlechter serves as a critical tool for evaluation and comparison, making it an indispensable word for fully participating in German society and understanding the constant stream of judgments and assessments that characterize human interaction.

When learning to use the word schlechter, English speakers frequently encounter several stumbling blocks, primarily due to the differences in grammar and nuance between English and German. The most prevalent and persistent mistake involves adjective declension. Because schlechter already ends in -er (the comparative suffix), learners often assume it does not need further endings when placed before a noun. They might say ein schlechter Film (a bad movie) when they actually mean a worse movie. The correct form for a worse movie in the nominative case is ein schlechterer Film. The first -er indicates the comparative (worse), and the second -er is the masculine nominative ending. Failing to add this second ending is a classic error that immediately marks the speaker as a non-native. It requires conscious effort to remember that comparative adjectives must be declined just like positive adjectives when used attributively.

Falsch: Ich habe ein schlechter Gefühl. Richtig: Ich habe ein schlechteres Gefühl.

The Double -er Trap
Learners often drop the final declension ending because the word already ends in -er, leading to grammatically incorrect sentences.

Another common mistake is confusing the comparative conjunctions. In English, we say worse than. In German, the correct word for than in a comparative sentence is als. However, many learners mistakenly use wie, saying things like Das Wetter ist schlechter wie gestern. This is grammatically incorrect in standard German. Wie is used for equal comparisons (e.g., so schlecht wie - as bad as). While you might hear native speakers in certain dialects (like in parts of southern Germany or Austria) colloquially use wie or even als wie for comparatives, it is considered poor grammar in Hochdeutsch (standard German) and should be strictly avoided by learners. Always remember the rule: comparative + als.

Er spielt schlechter als sein Bruder.

Die Kopie ist schlechter als das Original.

Als vs. Wie
Always use 'als' after 'schlechter'. Using 'wie' is a very common mistake even among native speakers of certain dialects, but it is wrong in standard written German.

A more nuanced mistake involves confusing schlechter with the word schlimmer. Both can translate to worse in English, but they are used in different contexts in German. Schlechter is the comparative of schlecht (bad in quality, standard, or performance). Schlimmer is the comparative of schlimm (bad in the sense of severe, tragic, or terrible). If a movie has bad acting and a weak plot, it is ein schlechterer Film (a worse movie). However, if an accident results in more injuries than a previous one, it is ein schlimmerer Unfall (a worse/more severe accident). Using schlechter to describe a tragic event sounds inappropriate and minimizes the severity of the situation. Conversely, using schlimmer to describe a poorly cooked meal sounds overly dramatic. Understanding this semantic distinction is crucial for sounding natural and appropriate in German.

Die Verletzung ist schlimmer, aber seine Technik ist schlechter.

Das Essen in der Kantine wird immer schlechter.

Schlechter vs. Schlimmer
Schlechter refers to quality or condition. Schlimmer refers to severity, danger, or moral badness.

Finally, learners sometimes attempt to use the English structure more bad by saying mehr schlecht. While grammatically possible in very specific, rare contexts (e.g., when contrasting two adjectives directly: Er ist mehr schlecht als recht), it is entirely incorrect when making a standard comparison. You cannot say Das Wetter ist mehr schlecht als gestern. You must use the synthetic comparative form schlechter. German relies heavily on these suffix-based comparatives, and avoiding them by using mehr sounds highly unnatural and is a clear indicator of translating directly from English rather than thinking in German structures. Overcoming these common mistakes requires practice, attention to detail, and a willingness to embrace the specific grammatical rules of the German language.

While schlechter is the most direct and common translation for worse in terms of quality or condition, the German language offers a rich vocabulary of similar words and alternatives that can add nuance, precision, and variety to your speech and writing. Choosing the right alternative depends heavily on the specific context and the exact shade of meaning you wish to convey. The most frequent source of confusion, and therefore the most important alternative to understand, is schlimmer. As discussed previously, while schlechter focuses on a decline in quality, performance, or standard, schlimmer emphasizes an increase in severity, danger, tragedy, or negative consequences. If a storm causes more damage than expected, the situation is schlimmer. If a student's essay has more grammatical errors than their last one, the essay is schlechter. Knowing when to use schlimmer instead of schlechter is a hallmark of an advanced German speaker.

Die Schmerzen wurden schlimmer, nicht schlechter.

Schlimmer
Used for situations that are more severe, dangerous, or tragic, rather than just of lower quality.

When discussing the quality of products, materials, or goods, the word minderwertiger is an excellent, more formal alternative to schlechter. Minderwertig translates literally to of lesser value or inferior. If you are writing a formal complaint or a business report about a supplier providing lower quality materials, saying Die neuen Teile sind minderwertiger sounds much more professional and precise than simply saying they are schlechter. It specifically targets the intrinsic value and manufacturing quality of the item. Similarly, if you are talking about performance, strength, or effectiveness, the comparative adjective schwächer (weaker) is often a better fit. For instance, if a sports team is playing worse because they lack energy, you might say Die Mannschaft ist heute schwächer (The team is weaker today). If a currency loses value, it becomes schwächer, not schlechter.

Das Material ist deutlich minderwertiger als vereinbart.

Der Motor ist schwächer als beim Vorgängermodell.

Minderwertiger & Schwächer
Minderwertiger is used for inferior goods/materials. Schwächer is used for a decline in strength, power, or performance.

In more colloquial or informal settings, you might hear the word mieser. Mies is a colloquial term for bad, lousy, or rotten. Therefore, mieser means lousier or more rotten. You would use this when complaining to friends about a terrible movie or a bad day: Der Film war noch mieser als ich dachte (The movie was even lousier than I thought). It carries a strong emotional tone of dissatisfaction and annoyance. Another alternative, often used in the context of arguments or comparisons of skill, is unterlegen (inferior/subordinate). If a chess player is clearly worse than their opponent, you could say Er ist seinem Gegner weit unterlegen (He is vastly inferior to his opponent). This focuses on the dynamic of one entity being overpowered or outmatched by another, rather than just a general lack of quality.

Das Wetter ist heute noch mieser als gestern.

Unsere Mannschaft war dem Gegner völlig unterlegen.

Mieser & Unterlegen
Mieser is colloquial for lousier. Unterlegen is used to describe being outmatched or inferior in a competition or comparison of strength.

By familiarizing yourself with these alternatives, you can express yourself with much greater accuracy. While schlechter is a fantastic, versatile, and necessary word, relying on it too heavily can make your German sound repetitive. Incorporating words like schlimmer, minderwertiger, schwächer, mieser, and unterlegen into your vocabulary will allow you to articulate exactly what kind of worse you mean, demonstrating a deeper mastery of the German language and its subtle nuances.

How Formal Is It?

豆知識

The English word 'slight' and the German word 'schlecht' share the same root. While 'slight' evolved to mean 'small in degree' or 'insult', 'schlecht' evolved to mean 'bad'. The original meaning of 'straight/simple' is still visible in the German word 'schlicht' (plain/simple).

発音ガイド

UK /ˈʃlɛçtɐ/
US /ˈʃlɛçtɐ/
The stress is on the first syllable: SCHLECH-ter.
韻が合う語
echter rechter Wächter Pächter Fechter Gelächter Geschlechter Gerechter
よくある間違い
  • Pronouncing the 'ch' as a hard 'k' (like in 'school'). It must be the soft 'ich-Laut'.
  • Pronouncing the final 'er' like the American 'r' in 'water'. It should be an open 'uh' sound (vocalized r).
  • Making the 'e' sound too long. It is a short, crisp 'e' like in 'bed'.
  • Pronouncing the 'sch' as 's' and 'ch' separately. It is a single 'sh' sound.
  • Putting the stress on the second syllable.

難易度

読解 3/5

Easy to recognize, but attributive endings can make sentences complex to parse.

ライティング 7/5

Requires mastery of adjective declension rules, which is highly difficult for learners.

スピーキング 6/5

Pronouncing the 'ch' and remembering endings on the fly takes practice.

リスニング 4/5

Generally easy to hear, but the soft 'ch' can sometimes be missed in fast speech.

次に学ぶべきこと

前提知識

schlecht gut besser als wie

次に学ぶ

schlimmer am schlechtesten verschlechtern Qualität Vergleich

上級

minderwertig unzureichend Verschlimmbesserung unterlegen defizitär

知っておくべき文法

Comparative Adjectives

schlecht -> schlechter (adding -er to the base adjective).

Adjective Declension (Attributive)

ein schlechterer Film (requires ending based on gender/case).

Comparisons with 'als'

Er ist schlechter als ich (always use 'als', never 'wie').

Correlative Conjunctions

Je mehr es regnet, desto schlechter wird die Straße.

Nominalized Adjectives

etwas Schlechteres (capitalized and takes neuter ending after 'etwas').

レベル別の例文

1

Das Wetter ist heute schlechter.

The weather is worse today.

Predicative use, no ending.

2

Der Tee ist schlechter als der Kaffee.

The tea is worse than the coffee.

Using 'als' for comparison.

3

Mir geht es schlechter.

I feel worse.

Common phrase for health.

4

Das ist ein schlechter Tag.

That is a bad day.

Note: 'schlechter' here is the positive degree, masculine nominative, not comparative!

5

Mein Auto ist schlechter.

My car is worse.

Simple predicative comparison.

6

Die Pizza hier ist schlechter.

The pizza here is worse.

Predicative use with feminine subject.

7

Das Buch ist viel schlechter.

The book is much worse.

Using 'viel' to emphasize.

8

Er singt schlechter als ich.

He sings worse than me.

Comparing actions.

1

Das ist ein schlechterer Film als der erste.

That is a worse movie than the first one.

Attributive use, masculine nominative.

2

Wir haben heute schlechteres Wetter.

We have worse weather today.

Attributive use, neuter accusative.

3

Sie hat eine schlechtere Note bekommen.

She got a worse grade.

Attributive use, feminine accusative.

4

Das Essen wird immer schlechter.

The food is getting worse and worse.

Using 'immer' for continuous decline.

5

Mein Handy ist schlechter als deins.

My phone is worse than yours.

Comparing possessions.

6

Ich schlafe hier schlechter.

I sleep worse here.

Adverbial use.

7

Die Situation ist noch schlechter.

The situation is even worse.

Using 'noch' for emphasis.

8

Er hat schlechtere Ideen.

He has worse ideas.

Attributive use, plural accusative.

1

Ich glaube, dass die Qualität schlechter geworden ist.

I believe that the quality has become worse.

Used in a subordinate clause.

2

Wegen des schlechteren Wetters bleiben wir drinnen.

Because of the worse weather, we are staying inside.

Attributive use, neuter genitive.

3

Je länger wir warten, desto schlechter wird es.

The longer we wait, the worse it gets.

Correlative comparative 'je... desto...'.

4

Er ist ein schlechterer Verlierer als ich dachte.

He is a worse loser than I thought.

Masculine nominative declension.

5

Die neuen Bedingungen sind deutlich schlechter.

The new conditions are significantly worse.

Using 'deutlich' as a modifier.

6

Wir müssen uns auf schlechtere Zeiten vorbereiten.

We must prepare for worse times.

Plural accusative declension.

7

Das ist die schlechtere von zwei Optionen.

That is the worse of two options.

Used as a nominalized adjective.

8

Sein Zustand hat sich merklich verschlechtert.

His condition has noticeably worsened.

Related verb 'verschlechtern'.

1

Die wirtschaftliche Lage ist wesentlich schlechter als prognostiziert.

The economic situation is substantially worse than predicted.

Advanced modifier 'wesentlich'.

2

Trotz der schlechteren Ausgangslage haben sie gewonnen.

Despite the worse starting position, they won.

Feminine dative after 'trotz'.

3

Es gibt kaum etwas Schlechteres als kalten Kaffee.

There is hardly anything worse than cold coffee.

Nominalized neuter adjective after 'etwas'.

4

Die Ergebnisse fielen deutlich schlechter aus als erhofft.

The results turned out significantly worse than hoped.

Used with the separable verb 'ausfallen'.

5

Man muss zwischen einer schlechten und einer noch schlechteren Lösung wählen.

One must choose between a bad and an even worse solution.

Dative declension in a complex prepositional phrase.

6

Die Luftqualität wird durch den Verkehr zunehmend schlechter.

The air quality is becoming increasingly worse due to traffic.

Using 'zunehmend' for a progressive state.

7

Er leidet unter den schlechteren Arbeitsbedingungen.

He suffers under the worse working conditions.

Plural dative declension.

8

Das ist ein Trugschluss, der die Situation nur schlechter macht.

That is a fallacy that only makes the situation worse.

Used in a relative clause.

1

Die ohnehin prekäre Lage hat sich durch diese Maßnahme drastisch verschlechtert.

The already precarious situation has drastically worsened due to this measure.

Using the related verb in a high-register context.

2

Ein schlechterer Kompromiss hätte kaum ausgehandelt werden können.

A worse compromise could hardly have been negotiated.

Subjunctive II passive construction.

3

Die Performance des Portfolios ist im Branchenvergleich signifikant schlechter.

The portfolio's performance is significantly worse in industry comparison.

Professional business register.

4

Es zeugt von schlechterem Stil, solche Interna preiszugeben.

It shows worse style to reveal such internal matters.

Masculine dative in an abstract context.

5

Die Aussichten sind ungleich schlechter als noch vor einem Jahrzehnt.

The prospects are disproportionately worse than a decade ago.

Advanced modifier 'ungleich'.

6

Mangels besserer Alternativen mussten wir den schlechteren Weg wählen.

For lack of better alternatives, we had to choose the worse path.

Genitive preposition 'mangels' context.

7

Die demografische Entwicklung lässt auf schlechtere Rentenaussichten schließen.

The demographic development suggests worse pension prospects.

Complex sentence structure with 'schließen lassen auf'.

8

Ihre Argumentation ist in dieser Hinsicht weitaus schlechter fundiert.

Her argumentation is far worse founded in this regard.

Used as an adverb modifying a participle.

1

Nichts ist schlechter für die moralische Integrität, als Korruption zu tolerieren.

Nothing is worse for moral integrity than tolerating corruption.

Philosophical/abstract statement.

2

Der Roman besticht durch seine Brillanz, wohingegen das Spätwerk ungleich schlechter ausfällt.

The novel impresses with its brilliance, whereas the late work turns out disproportionately worse.

Literary critique register.

3

Es steht zu befürchten, dass sich das diplomatische Klima noch weiter verschlechtert.

It is to be feared that the diplomatic climate will deteriorate even further.

Formal 'es steht zu befürchten' construction.

4

Einem schlechteren Schicksal anheimzufallen, schien in jenem Moment unausweichlich.

To fall prey to a worse fate seemed inevitable in that moment.

Highly literary vocabulary ('anheimfallen').

5

Die Reform erweist sich als Verschlimmbesserung; die Zustände sind de facto schlechter.

The reform proves to be a change for the worse; conditions are de facto worse.

Using the concept of 'Verschlimmbesserung'.

6

Er argumentierte mit einer Vehemenz, die einer weitaus schlechteren Sache würdig gewesen wäre.

He argued with a vehemence that would have been worthy of a far worse cause.

Subjunctive II in a complex comparison.

7

Je nuancierter die Betrachtung, desto schlechter schneidet das vermeintliche Wundermittel ab.

The more nuanced the observation, the worse the supposed miracle cure performs.

Advanced correlative syntax.

8

Sich mit schlechteren Bedingungen abzufinden, zeugt von einer gewissen Resignation.

Resigning oneself to worse conditions shows a certain resignation.

Infinitive clause as subject.

よく使う組み合わせ

immer schlechter
viel schlechter
deutlich schlechter
noch schlechter
wesentlich schlechter
zunehmend schlechter
ungleich schlechter
weitaus schlechter
schlechter bezahlt
schlechter gestellt

よく使うフレーズ

schlechter als erwartet

— Worse than expected. Used when an outcome disappoints initial predictions.

Der Film war schlechter als erwartet.

schlechter dran sein

— To be worse off. Used to describe someone in a more difficult or disadvantaged situation.

Ohne Ausbildung bist du schlechter dran.

nichts Schlechteres

— Nothing worse. Used to emphasize that a situation is at the absolute bottom of desirability.

Es gibt nichts Schlechteres als nassen Sand in den Schuhen.

schlechter abschneiden

— To perform worse / to score lower. Common in sports, tests, or comparisons.

Unsere Schule hat beim Test schlechter abgeschnitten.

auf dem schlechteren Weg

— On the worse path. Used when a situation is developing negatively.

Wir sind wirtschaftlich auf dem schlechteren Weg.

schlechter machen

— To make worse. Used when an action deteriorates a situation.

Deine Hilfe macht alles nur noch schlechter.

sich schlechter fühlen

— To feel worse. Used for physical or emotional health.

Ich fühle mich heute schlechter.

schlechter werden

— To get worse. The standard phrase for a declining state.

Das Wetter soll schlechter werden.

schlechter gestellt sein

— To be in a worse position (often financially or legally).

Frauen sind in diesem Beruf oft schlechter gestellt.

umso schlechter

— All the worse. Used to show that an additional factor makes a bad situation even more negative.

Wenn er nicht kommt, umso schlechter für ihn.

よく混同される語

schlechter vs schlimmer

'Schlimmer' means worse in severity, danger, or tragedy. 'Schlechter' means worse in quality or standard.

schlechter vs schlecht

'Schlecht' is the base form (bad). 'Schlechter' is the comparative (worse). Do not use 'schlecht' when comparing two things.

schlechter vs mehr schlecht

A direct, incorrect translation of 'more bad'. Always use the single word 'schlechter'.

慣用句と表現

"vom Regen in die Traufe (kommen)"

— Out of the frying pan into the fire. Going from a bad situation to a worse one.

Mit dem neuen Chef kamen wir vom Regen in die Traufe.

neutral
"schlimmer geht immer"

— It can always get worse. A cynical or realistic observation about bad situations. (Uses 'schlimmer', but conceptually related).

Beschwer dich nicht, schlimmer geht immer.

informal
"den Kürzeren ziehen"

— To draw the short straw / to come off worse. To lose in a comparison or competition.

Bei diesem Deal haben wir den Kürzeren gezogen.

neutral
"ins Hintertreffen geraten"

— To fall behind / to get into a worse position compared to others.

Die Firma ist technologisch ins Hintertreffen geraten.

formal
"bergab gehen"

— To go downhill / to get worse. Used for health, economy, or general situations.

Seit seiner Kündigung geht es mit ihm bergab.

neutral
"den Bach runtergehen"

— To go down the drain / to get ruined. A stronger expression for things getting much worse.

Das ganze Projekt geht den Bach runter.

informal
"auf den Hund kommen"

— To go to the dogs / to fall into ruin or a much worse state.

Nach der Insolvenz ist er völlig auf den Hund gekommen.

informal
"schlechte Karten haben"

— To have bad cards / to be in a bad or worse position to succeed.

Ohne Zeugen hast du vor Gericht schlechte Karten.

neutral
"ein Schuss in den Ofen"

— A shot in the oven / a complete failure. A situation that turned out much worse than planned.

Die neue Werbekampagne war ein Schuss in den Ofen.

informal
"böse enden"

— To end badly. Used as a warning that a situation will get worse and have negative consequences.

Wenn du so weiterfährst, wird das böse enden.

neutral

間違えやすい

schlechter vs schlimmer

Both translate to 'worse' in English.

Use 'schlechter' for quality, performance, or condition (e.g., a worse movie, worse weather). Use 'schlimmer' for severity, danger, or moral badness (e.g., a worse accident, a worse crime).

Der Film war schlechter, aber der Unfall war schlimmer.

schlechter vs besser

Learners sometimes mix up the comparative forms of good and bad.

'Besser' is the opposite of 'schlechter'. 'Besser' means better, 'schlechter' means worse.

Das Wetter ist heute besser, nicht schlechter.

schlechter vs schlechteste

Confusion between comparative (worse) and superlative (worst).

'Schlechter' compares two things (worse). 'Schlechteste' compares three or more things and identifies the absolute bottom (worst).

Das ist schlechter als gestern, aber nicht das schlechteste Wetter des Jahres.

schlechter vs minderwertiger

Both mean of lower quality.

'Minderwertiger' is more formal and specifically refers to the material value or manufacturing quality of a product. 'Schlechter' is a general term for any decline in quality.

Das Plastik ist minderwertiger, also ist das Produkt schlechter.

schlechter vs schwächer

Both can describe a decline.

'Schwächer' means weaker (decline in strength or power). 'Schlechter' means worse (decline in quality). A currency gets 'schwächer', a movie gets 'schlechter'.

Der Kaffee ist heute schwächer (less strong) und deshalb schlechter (lower quality).

文型パターン

A1

[Subject] ist schlechter.

Das Essen ist schlechter.

A1

[Subject] ist schlechter als [Noun].

Der Tee ist schlechter als der Kaffee.

A2

Das ist ein schlechterer/schlechtere/schlechteres [Noun].

Das ist ein schlechterer Plan.

A2

[Subject] wird immer schlechter.

Das Wetter wird immer schlechter.

B1

[Subject] ist viel/deutlich schlechter als [Noun].

Das Buch ist viel schlechter als der Film.

B1

Wegen des schlechteren [Noun (Genitive)]...

Wegen des schlechteren Wetters bleiben wir hier.

B2

Je [Comparative], desto schlechter [Verb] [Subject].

Je länger wir warten, desto schlechter wird es.

C1

Es gibt nichts Schlechteres als [Noun/Infinitive].

Es gibt nichts Schlechteres als aufzugeben.

語族

名詞

die Schlechtigkeit (the badness/wickedness)
die Verschlechterung (the deterioration/worsening)

動詞

verschlechtern (to worsen/deteriorate)
sich verschlechtern (to get worse)

形容詞

schlecht (bad)
schlechteste (worst)

関連

schlechthin (par excellence/absolutely)
schlechtweg (simply/plainly)
schlechtmachen (to badmouth)
schlechtreden (to talk down)
schlechtwetter (bad weather)

使い方

frequency

Very High (Top 1000 words)

よくある間違い
  • Das Wetter ist schlechter wie gestern. Das Wetter ist heute schlechter als gestern.

    Using 'wie' for comparisons is a common dialect error. Standard German requires 'als' after a comparative adjective.

  • Das ist ein schlechter Film. (When meaning 'worse') Das ist ein schlechterer Film.

    Learners often forget to add the declension ending because the word already ends in '-er'. You must add the masculine nominative ending '-er' to the comparative base 'schlechter'.

  • Der Unfall war viel schlechter als der letzte. Der Unfall war viel schlimmer als der letzte.

    'Schlechter' is used for quality. For severe, tragic, or dangerous events like accidents, you must use 'schlimmer'.

  • Mir geht es mehr schlecht heute. Mir geht es heute schlechter.

    German does not use 'mehr' (more) to form comparatives. You must use the synthetic form 'schlechter'.

  • Trotz des schlechter Wetter... Trotz des schlechteren Wetters...

    When using 'schlechter' attributively in the genitive case, it must take the correct ending ('-en' for strong/mixed declension neuter).

ヒント

Always use 'als'

Never use 'wie' when making a comparison with 'schlechter'. It is always 'schlechter als' (worse than).

Watch the Double -er

When modifying a masculine 'der' word with 'ein', you need a double -er: 'ein schlechterer'. Don't forget the second one!

Quality vs. Severity

Memorize this rule: Quality = schlechter. Severity = schlimmer. Bad pizza is schlechter. A bad accident is schlimmer.

Pronounce the 'ch' softly

The 'ch' in schlechter is the soft 'ich-Laut'. Smile slightly and push air through your teeth. Don't make a hard 'k' sound.

Use modifiers for better style

Instead of just saying 'schlechter', use 'deutlich schlechter' (significantly worse) or 'wesentlich schlechter' (substantially worse) in essays.

Listen for 'immer'

If you hear 'immer schlechter', it means the situation is actively declining ('worse and worse').

Predicative vs Attributive

If 'schlechter' is at the end of the sentence (Das Wetter ist schlechter), no endings! If it's before a noun, add endings!

Learn the opposites together

Always practice 'besser' (better) and 'schlechter' (worse) together to build strong mental associations.

Don't take it personally

Germans use 'schlechter' directly to describe work or products. It's objective feedback, not a personal insult.

Capitalize after 'etwas'

If you say 'something worse', it becomes a noun: 'etwas Schlechteres'. Notice the capital S and the -es ending.

暗記しよう

記憶術

Imagine a SLIGHTly TERrible thing getting even worse. SLIGHT-TER -> SCHLECH-TER. It's 'slight-ter' (schlechter) than before!

視覚的連想

Visualize a thumbs-down symbol. Now visualize a second thumbs-down symbol pointing even lower. The first is 'schlecht', the second is 'schlechter'.

Word Web

schlecht besser als Wetter Qualität schlimmer immer werden

チャレンジ

Look around your room. Find two objects of the same type (e.g., two pens). Decide which one is worse and say out loud: 'Dieser Stift ist schlechter als der andere.'

語源

The word 'schlechter' is the comparative form of 'schlecht'. 'Schlecht' originates from the Old High German word 'sleht', which originally meant 'straight', 'flat', 'simple', or 'plain'. Over centuries, the meaning shifted dramatically.

元の意味: Originally, 'schlecht' meant 'simple' or 'plain' in a neutral or even positive sense (like a 'simple' truth). By the 15th century, 'simple' took on a negative connotation of 'ordinary', 'inferior', and eventually 'bad'.

Germanic (related to English 'slight', which also originally meant flat/smooth).

文化的な背景

Do not use 'schlechter' to describe a person's moral character or the severity of a tragic accident; use 'schlimmer' or 'böse' instead. 'Schlechter' applied to a person usually means they are worse at a specific skill (e.g., a worse tennis player).

English speakers often soften the blow of 'worse' by saying 'not as good'. Germans use 'schlechter' much more frequently and directly.

'Schlechter Rat ist teuer' (Bad advice is expensive - a play on the proverb 'Guter Rat ist teuer'). In sports commentary, 'schlechter' is used relentlessly to critique underperforming national teams. Many German literary critiques use 'schlechter' to bluntly compare an author's new book to their previous masterpiece.

実生活で練習する

実際の使用場面

Weather Forecasts

  • Das Wetter wird schlechter.
  • Die Aussichten sind schlechter.
  • Es sieht schlechter aus.
  • Ein schlechterer Tag.

Health and Medicine

  • Mir geht es schlechter.
  • Der Zustand ist schlechter.
  • Die Werte sind schlechter.
  • Ich fühle mich schlechter.

Business and Economy

  • Die Zahlen sind schlechter.
  • Schlechter als erwartet.
  • Eine schlechtere Leistung.
  • Der Umsatz ist schlechter.

Product Reviews

  • Die Qualität ist schlechter.
  • Ein schlechteres Modell.
  • Schlechter verarbeitet.
  • Der Service war schlechter.

Sports and Competition

  • Die Abwehr war schlechter.
  • Schlechter gespielt.
  • Ein schlechteres Ergebnis.
  • Dem Gegner unterlegen/schlechter.

会話のきっかけ

"Findest du, dass das Wetter dieses Jahr schlechter ist als letztes Jahr?"

"Warum ist der zweite Teil des Films so viel schlechter als der erste?"

"Glaubst du, dass die wirtschaftliche Lage noch schlechter wird?"

"Hast du dich nach dem Medikament besser oder schlechter gefühlt?"

"Ist die Qualität von Kleidung heutzutage schlechter als früher?"

日記のテーマ

Beschreibe einen Tag, an dem alles immer schlechter wurde.

Vergleiche zwei Restaurants. Warum war das eine schlechter als das andere?

Schreibe über eine Gewohnheit, die deine Gesundheit schlechter macht.

Was ist eine Sache in der Welt, die momentan schlechter wird, und wie können wir das ändern?

Erinnere dich an eine Situation, in der du schlechter abgeschnitten hast, als du wolltest. Was hast du gelernt?

よくある質問

10 問

It depends on where it is in the sentence. If it comes after a verb (predicative), like 'Das Auto ist schlechter', you do NOT add an ending. If it comes directly before a noun (attributive), like 'ein schlechteres Auto', you MUST add an ending based on the noun's gender and case.

No. In German, you almost never use 'mehr' (more) to form comparatives. You must use the synthetic form by adding '-er' to the adjective. 'Mehr schlecht' is grammatically incorrect for comparisons.

'Schlechter' refers to a lower quality, standard, or performance (e.g., a worse grade, worse food). 'Schlimmer' refers to something being more severe, dangerous, or tragic (e.g., a worse injury, a worse storm).

Using 'wie' (as) instead of 'als' (than) with comparatives is a very common grammatical error made by native speakers, especially in certain regional dialects (like in Southern Germany). However, it is incorrect in standard German (Hochdeutsch). You should always use 'als'.

The German phrase for 'worse and worse' is 'immer schlechter'. You use the word 'immer' (always) before the comparative adjective to show a continuous decline. Example: 'Das Wetter wird immer schlechter'.

Usually, no, because it is an adjective. However, if it is used as a nominalized adjective (acting as a noun), it is capitalized. For example: 'Es gibt nichts Schlechteres' (There is nothing worse).

To say 'much worse', use 'viel schlechter' or 'deutlich schlechter'. To say 'even worse', use 'noch schlechter'. Do not use 'sehr schlechter' (very worse), as this is incorrect.

The superlative form is 'am schlechtesten' (the worst) when used predicatively, or 'der/die/das schlechteste' when used attributively before a noun.

Yes, it is very common. You say 'Mir geht es schlechter' to mean 'I feel worse' or 'My health is worse'. It is the standard way to express declining health.

Yes, it looks strange, but it is correct. The first '-er' makes the word comparative (schlecht -> schlechter). The second '-er' is the grammatical ending for a masculine noun in the nominative case (ein Film). So, 'ein schlechterer Film'.

自分をテスト 200 問

writing

Write a simple sentence saying the weather is worse today.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Das Wetter ist heute schlechter.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'My car is worse than your car.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Mein Auto ist schlechter als dein Auto.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'immer schlechter'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Die Situation wird immer schlechter.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I feel much worse today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Mir geht es heute viel schlechter.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence comparing a book and a movie using 'schlechter'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Der Film ist schlechter als das Buch.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'That is a worse idea.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Das ist eine schlechtere Idee.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'noch schlechter'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Das neue Update ist noch schlechter.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Because of the worse weather...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Wegen des schlechteren Wetters...

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence with 'je... desto...' and 'schlechter'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Je mehr er redet, desto schlechter wird es.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The quality has become significantly worse.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Die Qualität ist deutlich schlechter geworden.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence saying a restaurant's food is worse than before.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Das Essen hier ist schlechter als früher.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'He is a worse player than me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Er ist ein schlechterer Spieler als ich.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'etwas Schlechteres'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Es gibt nichts Schlechteres als kalten Kaffee.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The results are worse than expected.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Die Ergebnisse sind schlechter als erwartet.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'viel schlechter'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Mir geht es heute viel schlechter.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'We have worse conditions now.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Wir haben jetzt schlechtere Bedingungen.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence comparing two options, calling one worse.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Das ist die schlechtere Option.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The connection is getting worse.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Die Verbindung wird schlechter.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'schlechter abschneiden'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Er hat beim Test schlechter abgeschnitten.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'It can't get any worse.' (Using schlechter)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Es kann nicht schlechter werden.

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

What is being compared?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

How does the speaker feel?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What is the opinion on the new movie?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What is happening to the situation?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What kind of plan is it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Why are they staying home?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What happened to the quality?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Who plays worse?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What did they expect?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What happens if they wait?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What does the speaker say about 'that'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

How are the numbers?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What did she get?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Why is it worse?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What does the speaker say about their car?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

関連コンテンツ

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!