The German verb 'versorgen' means to provide for or supply, often implying ongoing care for someone's needs.
30秒でわかる単語
- To provide for; to supply needs.
- Can be material or immaterial things.
- Often implies ongoing care or responsibility.
Overview
Das deutsche Verb “versorgen” ist ein vielseitiges Wort, das in verschiedenen Kontexten verwendet wird, um das Geben von Notwendigem oder das Aufrechterhalten von etwas zu beschreiben. Es impliziert oft eine gewisse Verantwortung oder Fürsorge seitens des Versorgenden. Die Bandbreite reicht von der Grundversorgung (Nahrung, Unterkunft) bis hin zur Bereitstellung von Informationen oder Dienstleistungen.
Das Verb “versorgen” wird häufig mit einem Akkusativobjekt (was versorgt wird) und/oder einem Dativobjekt (wer versorgt wird) verwendet. Es kann auch mit Präpositionen wie “mit” (was bereitgestellt wird) kombiniert werden. Die Grundstruktur ist oft: Jemand versorgt jemanden (Akkusativ) mit etwas (Dativ oder mit + Dativ). Beispielsweise: “Er versorgt seine Familie mit Lebensmitteln.” Oder: “Die Stadt versorgt die Haushalte mit Wasser.”
Familie und Haushalt: “Eltern versorgen ihre Kinder.”
Wirtschaft und Dienstleistungen: “Das Unternehmen versorgt seine Kunden mit Produkten.”
Gesundheit und Pflege: “Das Krankenhaus versorgt die Patienten medizinisch.”
Information und Kommunikation: “Die Nachrichten versorgen uns mit wichtigen Informationen.”
Natur und Umwelt: “Flüsse versorgen die Auen mit Wasser.”
Ist ein allgemeineres Wort für “etwas einer anderen Person überlassen”. “Versorgen” impliziert eine kontinuierliche oder bedarfsorientierte Handlung.
Fokussiert stärker auf die Zustellung von Waren oder Gütern, oft in einem kommerziellen Kontext. “Versorgen” kann auch immaterielle Dinge umfassen.
Bedeutet, etwas verfügbar zu machen, aber nicht unbedingt aktiv zu geben oder zu nutzen. “Versorgen” ist aktiver.
Betont die Hilfe oder Förderung einer Person oder Sache, oft finanziell oder moralisch. “Versorgen” ist spezifischer auf die Deckung von Grundbedürfnissen ausgerichtet.
例文
Die Eltern arbeiten hart, um ihre Kinder gut zu versorgen.
everydayThe parents work hard to provide well for their children.
Das Rote Kreuz versorgt die Bevölkerung in der Krisenregion mit Hilfsgütern.
formalThe Red Cross supplies the population in the crisis region with relief goods.
Kannst du mich heute Abend mit ein paar Snacks versorgen?
informalCan you supply me with some snacks tonight?
Die Studie versorgt die Forscher mit neuen Daten.
academicThe study provides the researchers with new data.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
für jemanden sorgen
to provide for someone
für den Lebensunterhalt sorgen
to provide for one's livelihood
sich selbst versorgen können
to be able to provide for oneself
よく混同される語
'Liefern' often implies a more direct delivery of goods, like a package delivery service. 'Versorgen' is broader and can include ongoing care or the provision of essential services like electricity or water.
'Geben' is a very general term for 'to give'. 'Versorgen' specifically means to provide what is needed, often on a regular basis or to meet a specific need, implying a sense of responsibility or care.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
This verb is commonly used in contexts related to family, essential services, and basic needs. It carries a sense of responsibility. While it can be used informally, its core meaning often relates to fulfilling obligations.
よくある間違い
Learners might overuse 'versorgen' for simple acts of giving. Remember it implies providing what is necessary or needed, often on an ongoing basis. Ensure the object being provided for has a clear need.
Tips
Think of 'providing for' family
Imagine parents working to provide food and shelter for their children. This is a core meaning of 'versorgen'.
Avoid using for one-time gifts
'Versorgen' implies an ongoing or need-based provision, not a single, spontaneous gift.
Responsibility in German culture
The concept of 'versorgen' aligns with a cultural emphasis on responsibility, particularly within families and social structures.
語源
The word 'versorgen' comes from the Middle High German 'versorgen', meaning 'to take care of' or 'to manage'. The prefix 'ver-' often indicates a thorough or complete action, and 'sorgen' relates to care or worry.
文化的な背景
In German-speaking cultures, the idea of 'versorgen' is strongly linked to responsibility, especially within the family unit. Ensuring one's family is provided for is a significant societal value.
覚え方のコツ
Think of 'versorgen' as 'for-seeing' the needs of someone, ensuring they have what they require. It's about looking ahead and providing.
よくある質問
4 問Nicht unbedingt. Während es oft eine Verantwortung oder Verpflichtung impliziert (z.B. Eltern versorgen Kinder), kann es auch neutral verwendet werden, um die Bereitstellung von etwas zu beschreiben (z.B. eine Website versorgt Nutzer mit Informationen).
Ja, "versorgen" kann sich auch auf immaterielle Dinge beziehen. Man kann zum Beispiel jemanden mit Informationen, mit Nachrichten oder mit einer Ausbildung versorgen.
"Geben" ist ein sehr allgemeines Wort für die Übergabe von etwas. "Versorgen" ist spezifischer und bedeutet, jemanden oder etwas kontinuierlich mit dem zu versorgen, was er oder sie braucht, oft im Sinne von Fürsorge oder Aufrechterhaltung.
Der Plural "Versorgungen" wird seltener verwendet und bezieht sich meist auf die Gesamtheit der Leistungen oder Güter, die bereitgestellt werden, z.B. "die Wasserversorgungen der Stadt".
自分をテスト
Die Stadtwerke ______ die Bürger mit Strom und Wasser.
Hier geht es um die kontinuierliche Bereitstellung von lebensnotwendigen Dingen durch eine Institution.
Nachdem er seinen Job verloren hatte, musste er seine Familie neu ______.
Das Wort 'versorgen' passt am besten, da es die Deckung der Grundbedürfnisse der Familie impliziert.
Wörter: Ärzte, Patienten, medizinisch, versorgen
Dies ist die grammatikalisch korrekte und logischste Satzstruktur, bei der die Ärzte die Patienten versorgen.
スコア: /3
Summary
The German verb 'versorgen' means to provide for or supply, often implying ongoing care for someone's needs.
- To provide for; to supply needs.
- Can be material or immaterial things.
- Often implies ongoing care or responsibility.
Think of 'providing for' family
Imagine parents working to provide food and shelter for their children. This is a core meaning of 'versorgen'.
Avoid using for one-time gifts
'Versorgen' implies an ongoing or need-based provision, not a single, spontaneous gift.
Responsibility in German culture
The concept of 'versorgen' aligns with a cultural emphasis on responsibility, particularly within families and social structures.
例文
4 / 4Die Eltern arbeiten hart, um ihre Kinder gut zu versorgen.
The parents work hard to provide well for their children.
Das Rote Kreuz versorgt die Bevölkerung in der Krisenregion mit Hilfsgütern.
The Red Cross supplies the population in the crisis region with relief goods.
Kannst du mich heute Abend mit ein paar Snacks versorgen?
Can you supply me with some snacks tonight?
Die Studie versorgt die Forscher mit neuen Daten.
The study provides the researchers with new data.
Related Content
familyの関連語
Abstammung
B1自分の家系やルーツ、出自のことです。
adoptieren
B1自分の子供ではない子供を法的に自分の家族の一員として受け入れることです。
adoptiert
B1法的に新しい家族の一員として迎えられた子供のことです。実の子と同じように大切に育てられます。
Adoption
B1法的に、自分の子供ではない子どもの親になることです。
Adoptiveltern
A2子どもを法的に自分の家族として迎えた両親のことだよ。
Adoptivkind
A2生物学的な親ではない親に法的に引き取られた子どものことだよ。
Ahn
B1自分のルーツとなる、先祖やご先祖様のことです。
Ahne
B1自分の家系のずっと前の先祖のこと。親よりも前の世代の人たちを指すよ。
ähneln
B1人や物が外見や性質がよく似ていること。
Ahnen
B1あなたよりずっと前に生きていた、あなたの家族の人々のことだよ。