Warmherzig describes a person who radiates genuine kindness and emotional warmth.
30秒でわかる単語
- Describes a person who is kind and sympathetic.
- Implies a deep, genuine emotional warmth.
- Used to characterize someone's positive personality traits.
Überblick
'Warmherzig' ist ein zusammengesetztes Adjektiv aus 'warm' und 'Herz'. Es beschreibt eine emotionale Qualität, bei der jemand echte Zuneigung, Güte und Empathie ausstrahlt. Es ist ein sehr positives Attribut, das soziale Kompetenz und emotionale Intelligenz impliziert. 2) Verwendungsmuster: Das Wort wird meist prädikativ mit dem Verb 'sein' verwendet (z.B. 'Sie ist sehr warmherzig') oder attributiv vor einem Substantiv ('ein warmherziger Mensch'). Es kann auch adverbial gebraucht werden, um eine Handlung zu beschreiben ('Sie hat mich warmherzig begrüßt'). 3) Häufige Kontexte: Man verwendet das Wort oft, um Freunde, Familienmitglieder oder geschätzte Kollegen zu beschreiben. Es findet sich häufig in persönlichen Briefen, Empfehlungsschreiben oder bei der Beschreibung von Charakteren in der Literatur. Es vermittelt das Gefühl von Geborgenheit und Sicherheit. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: Während 'freundlich' eine allgemeine soziale Höflichkeit ausdrückt, geht 'warmherzig' tiefer und impliziert eine echte, emotionale Verbindung. 'Herzlich' ist oft ein Synonym, betont aber stärker die Art der Begrüßung oder den Ausdruck von Gefühlen, während 'warmherzig' eher ein stabiles Persönlichkeitsmerkmal ist.
例文
Sie wurde von der Familie sehr warmherzig aufgenommen.
everydayShe was welcomed very warmly by the family.
Wir danken Ihnen für Ihre warmherzige Unterstützung.
formalWe thank you for your warm-hearted support.
Er ist einfach ein warmherziger Kerl.
informalHe is just a warm-hearted guy.
Die Autorin zeichnet ein warmherziges Bild der Gesellschaft.
academicThe author paints a warm-hearted picture of society.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
von warmherziger Natur
of a warm-hearted nature
ein warmherziges Lächeln
a warm-hearted smile
よく混同される語
Herzlich is often used for greetings and goodbyes. Warmherzig describes a permanent character trait.
Nett is a very general and sometimes weak term for nice. Warmherzig is much more profound and emotional.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
Warmherzig is a versatile word used in both casual and formal settings. It is considered a strong compliment. Avoid using it in purely technical or cold business contexts where emotions are not relevant.
よくある間違い
Learners often try to use 'warm' alone to describe personality, but 'warm' in German only refers to physical temperature. Always use the compound 'warmherzig'. Do not confuse it with 'herzhaft', which means 'hearty' (as in food).
Tips
Focus on the root words
Remember that 'warm' plus 'Herz' equals 'warm-hearted'. This literal translation helps you connect the meaning to the German compound structure easily.
Do not confuse with physical heat
Never use warmherzig to describe physical objects or temperatures. It is strictly reserved for human emotions and personality traits.
High value in German culture
Describing someone as warmherzig is a high compliment in German. It suggests you trust them and feel comfortable in their company.
語源
The word is a compound of 'warm' (warm) and 'Herz' (heart). It follows the Germanic pattern of creating adjectives by combining physical sensations with body parts to describe abstract personality traits.
文化的な背景
In Germany, being called warmherzig is highly valued as it suggests a person is reliable and caring. It is a common term used when writing eulogies or tributes to show respect for someone's character.
覚え方のコツ
Imagine a person hugging someone with a glowing, warm heart in their chest. This visual helps link the word to the concept of emotional warmth.
よくある質問
4 問Nein, warmherzig bezieht sich fast ausschließlich auf Menschen oder deren Verhalten. Für Dinge wie eine Wohnung würde man eher 'gemütlich' oder 'einladend' verwenden.
Es ist neutral und kann sowohl im Alltag als auch in leicht gehobenen Kontexten verwendet werden. Es klingt sehr wertschätzend und positiv.
Ja, 'herzlich' wird oft für Begrüßungen oder Abschiede genutzt, während 'warmherzig' eine dauerhafte Eigenschaft einer Person beschreibt.
Das Gegenteil ist 'kalt' oder 'gefühlskalt'. Man kann auch 'distanziert' sagen, wenn jemand keine Wärme zeigt.
自分をテスト
Wähle das passende Wort aus.
Meine Großmutter ist eine sehr ___ Person, die immer für alle da ist.
Da die Großmutter für alle da ist, passt das positive Adjektiv 'warmherzig' am besten.
🎉 スコア: /1
Summary
Warmherzig describes a person who radiates genuine kindness and emotional warmth.
- Describes a person who is kind and sympathetic.
- Implies a deep, genuine emotional warmth.
- Used to characterize someone's positive personality traits.
Focus on the root words
Remember that 'warm' plus 'Herz' equals 'warm-hearted'. This literal translation helps you connect the meaning to the German compound structure easily.
Do not confuse with physical heat
Never use warmherzig to describe physical objects or temperatures. It is strictly reserved for human emotions and personality traits.
High value in German culture
Describing someone as warmherzig is a high compliment in German. It suggests you trust them and feel comfortable in their company.
例文
4 / 4Sie wurde von der Familie sehr warmherzig aufgenommen.
She was welcomed very warmly by the family.
Wir danken Ihnen für Ihre warmherzige Unterstützung.
We thank you for your warm-hearted support.
Er ist einfach ein warmherziger Kerl.
He is just a warm-hearted guy.
Die Autorin zeichnet ein warmherziges Bild der Gesellschaft.
The author paints a warm-hearted picture of society.
Related Content
familyの関連語
Abstammung
B1自分の家系やルーツ、出自のことです。
adoptieren
B1自分の子供ではない子供を法的に自分の家族の一員として受け入れることです。
adoptiert
B1法的に新しい家族の一員として迎えられた子供のことです。実の子と同じように大切に育てられます。
Adoption
B1法的に、自分の子供ではない子どもの親になることです。
Adoptiveltern
A2子どもを法的に自分の家族として迎えた両親のことだよ。
Adoptivkind
A2生物学的な親ではない親に法的に引き取られた子どものことだよ。
Ahn
B1自分のルーツとなる、先祖やご先祖様のことです。
Ahne
B1自分の家系のずっと前の先祖のこと。親よりも前の世代の人たちを指すよ。
ähneln
B1人や物が外見や性質がよく似ていること。
Ahnen
B1あなたよりずっと前に生きていた、あなたの家族の人々のことだよ。