A2 verb #4,500 よく出る

descontar

When you hear descontar in a shopping context, it means to get a discount or to deduct an amount from the total price. For example, a store might "descontar 10%" on certain items.

It can also be used when a sum of money is taken off a larger amount. Think of it like taking a certain value "off" something.

You might also hear it in the context of cashing a check, like "descontar um cheque" which means to cash a check. In this sense, it's about converting the check's value into actual money, effectively deducting the check from the bank's liability to you.

When you're shopping in Portugal or Brazil, you'll often hear the verb descontar. It literally means 'to deduct' or 'to discount'.

For example, if a store has a sale, they might say, 'Nós vamos descontar 20% do preço original' (We are going to deduct 20% from the original price).

You can also use it when talking about negotiating a price, like 'Eu pedi para ele descontar um pouco mais' (I asked him to discount a bit more).

So, if you want to save some money, keep an ear out for 'desconto' (the noun form, meaning 'discount') and don't hesitate to ask if they can 'descontar' something for you!

When you're at the store and something is com desconto, it means it has a discount. The verb for applying this discount is descontar.

For example, if a store descontar 10%, they are deducting 10% from the price. You might also hear someone say they want to descontar o valor do cupom, meaning they want to deduct the coupon's value.

難易度

読解 1/5

short

ライティング 1/5

short

スピーキング 1/5

short

リスニング 1/5

short

次に学ぶべきこと

前提知識

preço (price) pagar (to pay) dinheiro (money) compra (purchase)

次に学ぶ

desconto (discount) oferta (offer) promoção (promotion)

上級

negociar (to negotiate) barganhar (to bargain)

レベル別の例文

1

Eu vou descontar 10 euros do preço da camisa.

I will deduct 10 euros from the price of the shirt.

Future tense, 'descontar' with a direct object (10 euros) and 'do preço' (from the price).

2

Eles descontaram o valor do imposto na fatura.

They deducted the tax amount on the invoice.

Past tense, 'descontaram' with a direct object ('o valor do imposto') and 'na fatura' (on the invoice).

3

Você pode descontar o cupom de desconto na caixa.

You can use (deduct) the discount coupon at the checkout.

Modal verb 'pode' (can) followed by 'descontar'. 'Cupom de desconto' means discount coupon.

4

O gerente decidiu descontar 5% do total.

The manager decided to deduct 5% from the total.

Past tense, 'decidiu' (decided) followed by infinitive 'descontar'.

5

Nós vamos descontar as despesas da viagem.

We are going to deduct the travel expenses.

Future tense, 'vamos descontar' (we are going to deduct). 'As despesas' means the expenses.

6

Por favor, desconte o preço do café.

Please, deduct the price of the coffee.

Imperative form, 'desconte'. Used for making a polite request.

7

A loja vai descontar o valor do frete.

The store will deduct the shipping cost.

Future tense, 'vai descontar' (will deduct). 'Valor do frete' means shipping cost.

8

Eles descontam o imposto de renda todo mês.

They deduct income tax every month.

Present tense, 'descontam'. 'Imposto de renda' means income tax. 'Todo mês' means every month.

1

O gerente decidiu descontar 10% no preço final para clientes que pagassem em dinheiro.

The manager decided to discount 10% from the final price for customers who paid in cash.

Here, 'descontar' means to give a discount.

2

Se você comprar dois, podemos descontar o valor do segundo item pela metade.

If you buy two, we can discount the price of the second item by half.

Again, 'descontar' is used in the sense of giving a price reduction.

3

O imposto de renda será descontado diretamente do seu salário todo mês.

Income tax will be deducted directly from your salary every month.

In this context, 'descontar' means to deduct (an amount).

4

É possível descontar o valor da consulta médica se você tiver um plano de saúde.

It's possible to deduct the medical consultation fee if you have health insurance.

Here, 'descontar' refers to deducting a cost.

5

Ele tentou descontar a raiva no colega de trabalho, mas não adiantou.

He tried to take out his anger on his co-worker, but it was no use.

This is a more idiomatic use, meaning to vent or take out emotions on someone.

6

Não podemos descontar o custo do frete do total da compra, infelizmente.

We cannot deduct the shipping cost from the total purchase, unfortunately.

'Descontar' is used as 'to deduct' a specific cost.

7

A loja ofereceu um cupom para descontar 20 reais na próxima compra.

The store offered a coupon to discount 20 reais on the next purchase.

Similar to giving a discount, 'descontar' means to reduce the price using a coupon.

8

A empresa vai descontar as horas não trabalhadas do salário dos funcionários.

The company will deduct the unworked hours from the employees' salaries.

Again, 'descontar' means to deduct an amount (in this case, hours/money) from a total.

慣用句と表現

"descontar no preço"

To discount from the price, to give a discount

Podemos descontar 10% no preço se você comprar hoje. (We can discount 10% from the price if you buy today.)

neutral

"descontar um cheque"

To cash a check

Vou ao banco descontar um cheque que recebi. (I'm going to the bank to cash a check I received.)

neutral

"descontar a raiva"

To take out one's anger (on someone/something)

Não desconte sua raiva em mim! (Don't take your anger out on me!)

informal

"descontar o cansaço"

To feel the effects of tiredness, to be tired

Depois de viajar tanto, ele está descontando o cansaço. (After traveling so much, he is feeling the effects of tiredness.)

neutral

"descontar um valor"

To deduct an amount

A empresa vai descontar um valor do meu salário por atraso. (The company will deduct an amount from my salary for being late.)

formal

"descontar um imposto"

To deduct a tax

Eles precisam descontar o imposto na fonte. (They need to deduct the tax at the source.)

formal

"descontar os juros"

To discount the interest, to remove the interest

O banco pode descontar os juros se você pagar adiantado. (The bank can discount the interest if you pay in advance.)

neutral

"descontar na fatura"

To deduct from the bill/invoice

O erro foi corrigido e o valor será descontado na próxima fatura. (The error was corrected and the amount will be deducted from the next invoice.)

neutral

"descontar a culpa"

To shift the blame, to blame someone else

Ele sempre tenta descontar a culpa nos outros. (He always tries to shift the blame to others.)

informal

"descontar de algo"

To deduct from something

Você pode descontar 5 euros do total. (You can deduct 5 euros from the total.)

neutral

暗記しよう

記憶術

Imagine a 'des-count' where you take money *off* the count. 'Descontar' sounds a bit like 'discount' and means to deduct or take away from the total.

視覚的連想

Picture a sales tag with the original price crossed out and a lower, 'descontado' (discounted) price next to it. Think of a big red 'X' deducting from the original number.

Word Web

preço (price) desconto (discount - noun form) pagar (to pay) poupar (to save) barato (cheap)

チャレンジ

Try to use 'descontar' in a sentence about shopping. For example, 'Posso descontar o valor do cupom?' (Can I deduct the coupon amount?)

実生活で練習する

実際の使用場面

Shopping for clothes during a sale.

  • A loja está a descontar 20% em todas as roupas de verão.
  • Posso descontar este cupão na compra de calças?
  • Eles não descontam mais de 10% em artigos novos.

Discussing discounts on a bill or invoice.

  • Vamos descontar o valor do serviço que não foi realizado.
  • O gerente decidiu descontar a taxa de entrega.
  • É possível descontar o imposto de exportação?

Talking about a promotion or special offer.

  • Se comprar dois, eles descontam o preço do segundo.
  • Este cartão de fidelidade permite-lhe descontar 5 euros.
  • Não se esqueça de descontar os pontos que acumulou.

Negotiating a price.

  • Pode descontar um pouco no preço final?
  • Se pagar em dinheiro, podemos descontar um valor.
  • Eles não estão dispostos a descontar nada.

Explaining how a rebate or credit works.

  • Você vai descontar o valor do reembolso na próxima compra.
  • O crédito será descontado automaticamente na sua fatura.
  • Precisa de apresentar o recibo para descontar o valor.

会話のきっかけ

"Qual é a melhor forma de descontar o preço de algo que quero comprar?"

"Você já tentou descontar um valor em uma loja e conseguiu?"

"Existe alguma época do ano em que as lojas descontam mais os preços?"

"O que você acha de negociar para descontar um preço?"

"É comum pedir para descontar o preço em Portugal?"

日記のテーマ

Descreva uma situação em que você conseguiu descontar um preço significativamente. Como você fez isso?

Pense em um momento em que você gostaria de ter descontado algo, mas não o fez. Por que não?

Escreva sobre a cultura de descontos e pechinchas no seu país versus em Portugal, se você tiver conhecimento.

Que estratégias você usa para tentar descontar um preço ao fazer compras?

Imagine que você é um vendedor. Como você reagiria a um cliente que tenta descontar o preço de um item?

よくある質問

10 問

While both can involve lowering a price, descontar specifically implies a deduction or discount from an original price. Reduzir is more general and can mean to reduce in size, quantity, or intensity, not just price. Think of 'descontar' as 'to discount' and 'reduzir' as 'to reduce'.

Yes, absolutely! It's very common to use descontar for deductions from a salary or paycheck. For example, 'O imposto de renda é descontado do salário' (Income tax is deducted from the salary).

Mostly, yes, in the context of price or salary. However, it can also be used in a more abstract sense, like 'descontar a raiva' (to take out anger), but this is less common for learners and has a different meaning than the 'deduct' sense.

You would typically say: 'Pode me descontar um pouco?' or 'Pode me dar um desconto?' (Can you give me a discount?). The noun 'desconto' is often used here.

A very common phrase is 'descontar o valor' (to deduct the amount). You'll hear this a lot in shops or when discussing finances. For instance, 'Podemos descontar 10 euros do total' (We can deduct 10 euros from the total).

It's quite neutral and can be used in both formal and informal contexts. You'll hear it in shops, banks, and everyday conversations about prices and money.

You would usually say something 'está com desconto' (is with a discount) or 'está em promoção' (is on promotion/sale). While 'descontar' is the action of applying the discount, 'desconto' is the state of having a discount.

The past tense (pretérito perfeito simples) is: eu descontei, tu descontaste, ele/ela/você descontou, nós descontámos, eles/elas/vocês descontaram. For example, 'Eles descontaram 20% do preço' (They deducted 20% from the price).

Yes, this is another very common and important use! To 'cash a check' is 'descontar um cheque'. For example, 'Preciso descontar este cheque hoje' (I need to cash this check today).

The noun form is desconto, which means 'discount' or 'deduction'. This is probably even more common than the verb in everyday use, especially when talking about sales or price reductions. For example, 'Há um desconto de 15%' (There is a 15% discount).

自分をテスト 54 問

fill blank A1

A loja vai ___ 10% no preço do vestido.

正解! おしい! 正解: descontar

The sentence means 'The store will deduct 10% from the price of the dress.' 'Descontar' means to deduct.

fill blank A1

Você pode ___ um cupom de desconto na sua compra.

正解! おしい! 正解: descontar

This means 'You can deduct a discount coupon from your purchase.' 'Descontar' refers to applying the coupon to reduce the price.

fill blank A1

Eu preciso ___ o valor do imposto do total.

正解! おしい! 正解: descontar

The sentence means 'I need to deduct the tax amount from the total.' 'Descontar' is the correct verb for deducting an amount.

fill blank A1

Se você pagar em dinheiro, podemos ___ um pouco.

正解! おしい! 正解: descontar

This translates to 'If you pay with cash, we can deduct a little.' 'Descontar' is used when offering a reduced price.

fill blank A1

A empresa decidiu ___ 5% do salário dos funcionários.

正解! おしい! 正解: descontar

The sentence means 'The company decided to deduct 5% from the employees' salaries.' 'Descontar' is the appropriate verb for a deduction.

fill blank A1

É possível ___ o custo de transporte do preço final.

正解! おしい! 正解: descontar

This means 'It's possible to deduct the transportation cost from the final price.' 'Descontar' indicates the removal of an amount.

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Eu quero descontar o preço.

This sentence means 'I want to discount the price.'

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Ele vai descontar dez euros.

This sentence means 'He will discount ten euros.'

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Você pode descontar cinco reais?

This sentence means 'Can you discount five reais?'

multiple choice A2

Se você tem um cupom, você pode ___ o preço do produto.

正解! おしい! 正解: descontar

To deduct or discount means 'descontar' in Portuguese.

multiple choice A2

A loja decidiu ___ 10% em todos os sapatos esta semana.

正解! おしい! 正解: descontar

When a store reduces a price, it 'desconta' it.

multiple choice A2

Qual palavra significa o oposto de 'descontar'?

正解! おしい! 正解: aumentar

'Aumentar' means to increase, which is the opposite of 'descontar' (to deduct/decrease).

true false A2

Se o preço de uma camisa foi descontado, significa que está mais caro.

正解! おしい! 正解: 間違い

If a price is 'descontado', it means it's cheaper, not more expensive.

true false A2

Você pode usar 'descontar' quando se refere a tirar um valor do preço original.

正解! おしい! 正解: 正しい

The verb 'descontar' is used precisely for deducting an amount from an original price.

true false A2

Não é possível descontar um valor se você não tem um cupom.

正解! おしい! 正解: 間違い

Even without a coupon, a store can choose to 'descontar' a price for a sale.

listening A2

The manager decided to deduct twenty percent from the original price.

正解! おしい! 正解: O gerente decidiu descontar vinte por cento do preço original.
正解! おしい! 正解:
listening A2

We can deduct the amount from your next payment.

正解! おしい! 正解: Podemos descontar o valor do seu próximo pagamento.
正解! おしい! 正解:
listening A2

She asked to redeem (deduct) the coupon at the checkout.

正解! おしい! 正解: Ela pediu para descontar o cupom na caixa.
正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Eu gostaria de saber se é possível descontar o preço deste casaco.

Focus: des-con-TAR

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Você pode descontar o custo do transporte da fatura total?

Focus: cus-to do trans-por-te

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Eles vão descontar o imposto diretamente do seu salário.

Focus: im-pos-to di-re-ta-men-te

正解! おしい! 正解:
listening B1

The manager said he can deduct ten percent from your purchase.

正解! おしい! 正解: O gerente disse que pode descontar dez por cento na sua compra.
正解! おしい! 正解:
listening B1

They didn't want to discount the price, so I didn't buy it.

正解! おしい! 正解: Eles não quiseram descontar o preço, então eu não comprei.
正解! おしい! 正解:
listening B1

Do you have any coupons to deduct/use?

正解! おしい! 正解: Você tem algum cupom para descontar?
正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Eu gostaria de saber se é possível descontar o valor do frete.

Focus: descontar o valor

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Eles podem descontar cinco euros se eu pagar em dinheiro.

Focus: descontar cinco euros

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Pergunte se eles podem descontar um pouco no preço final.

Focus: descontar um pouco

正解! おしい! 正解:
sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: O preço do carro pode ser descontado.

This sentence means 'The price of the car can be discounted.' The order follows the typical Portuguese sentence structure: Subject (O preço do carro) + Verb (pode ser descontado).

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Sempre descontamos para os clientes fieis.

This sentence means 'We always give a discount to loyal customers.' 'Sempre' (always) comes first, followed by the verb 'descontamos' and then the object 'para os clientes fieis'.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Você pode descontar o valor total?

This question means 'Can you deduct the total amount?' The question structure starts with the subject 'Você' (You), followed by the auxiliary verb 'pode' (can) and the infinitive verb 'descontar' (deduct), and then the object 'o valor total'.

listening B2

The manager said he can deduct 10% if I pay in cash.

正解! おしい! 正解: O gerente disse que pode descontar 10% se eu pagar à vista.
正解! おしい! 正解:
listening B2

If you buy two, we can discount the price of the second item.

正解! おしい! 正解: Se você comprar dois, podemos descontar o valor do segundo item.
正解! おしい! 正解:
listening B2

The store offered a coupon to deduct 20 reais from the next purchase.

正解! おしい! 正解: A loja ofereceu um cupom para descontar 20 reais na próxima compra.
正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

Você poderia descontar um pouco no preço final, por favor?

Focus: descontar

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

Eles não quiseram descontar nada, mesmo com o defeito.

Focus: nada

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

Gostaria de saber se é possível descontar o valor do frete.

Focus: frete

正解! おしい! 正解:
listening C1

The manager mentioned a discount on the final price.

正解! おしい! 正解: O gerente disse que ia descontar 10% no preço final.
正解! おしい! 正解:
listening C1

You need to show the coupon to apply its value.

正解! おしい! 正解: Para descontar o valor do cupom, é preciso apresentá-lo na hora da compra.
正解! おしい! 正解:
listening C1

They chose to deduct absence days from the employee's salary.

正解! おしい! 正解: Eles decidiram descontar os dias de falta no salário do funcionário.
正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Você pode descontar o valor do frete se eu buscar o produto na loja?

Focus: descontar, valor, frete

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Será que consigo descontar alguma coisa no preço deste carro usado?

Focus: conseguir, descontar, preço

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Eu gostaria de descontar o bônus na minha próxima compra grande.

Focus: gostaria, descontar, bônus

正解! おしい! 正解:
sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: O gerente decidiu descontar cinco por cento do valor total para o cliente fiel.

This sentence describes a manager deciding to deduct a percentage from the total value for a loyal customer. The order follows a standard subject-verb-object structure with additional phrases.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: A loja prometeu descontar dez euros na próxima compra se o pagamento fosse à vista.

This sentence explains a store's promise to deduct a specific amount from the next purchase if paid in cash. The structure flows logically from the promise to the condition.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Para compensar o atraso na entrega, eles tiveram que descontar uma parte significativa da conta final.

This sentence illustrates the necessity to deduct a significant part of the final bill due to a delivery delay. The introductory phrase sets the context for the action.

/ 54 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!