Werben means to promote or advocate for something to gain support or customers.
30秒でわかる単語
- To actively promote a product or service.
- To try to convince someone of an idea.
- Often used in marketing and professional contexts.
Überblick
'Werben' ist ein vielseitiges Verb, das ursprünglich 'sich um etwas bemühen' bedeutete. Heute wird es primär im Sinne von Marketing und öffentlicher Kommunikation gebraucht, kann aber auch eine persönliche Ebene haben. 2) Verwendungsmuster: Das Verb wird meist mit der Präposition 'für' (werben für) verwendet, wenn man ein Produkt oder eine Sache bewirbt. Seltener tritt es in Verbindung mit 'um' auf, wenn man um eine Person oder Gunst wirbt. 3) Kontexte: Im geschäftlichen Alltag ist es allgegenwärtig, etwa wenn Firmen für ihre neuesten Produkte werben. Im sozialen Kontext kann es auch 'um Vertrauen werben' bedeuten, was eine eher abstrakte, aber sehr gebräuchliche Form der Überzeugung darstellt. 4) Vergleich: Während 'verkaufen' den Abschluss einer Transaktion fokussiert, konzentriert sich 'werben' auf den Prozess, das Interesse des Gegenübers zu wecken. Es ist ein aktiver, oft strategischer Prozess.
例文
Die Firma wirbt für ihre neuen Produkte.
everydayThe company is advertising its new products.
Wir werben um neue Mitglieder für unseren Verein.
formalWe are recruiting new members for our club.
Er wirbt ständig für seine Ideen.
informalHe is constantly promoting his ideas.
Die Partei wirbt um Wählerstimmen.
academicThe party is campaigning for votes.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
um Kunden werben
to solicit customers
mit Qualität werben
to advertise with quality
aktiv werben
to actively promote
よく混同される語
Werden is an auxiliary verb used to form the future tense or passive voice. Werben is a main verb meaning to advertise.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
Werben is generally used in a formal or neutral register. It is a strong verb, meaning the vowel changes from 'e' to 'i' in the singular forms. It is highly common in business news and marketing strategies.
よくある間違い
Learners often use 'werden' instead of 'werben' because of the spelling similarity. Another mistake is using the wrong preposition; remember to use 'für' for products and 'um' for abstract concepts like support or trust.
Tips
Use for with products
Always use the preposition 'für' when talking about promoting a specific product or service. For example: Wir werben für unser neues Auto.
Don't confuse with werden
Be careful not to confuse 'werben' with the auxiliary verb 'werden'. They look similar but have completely different meanings.
Professional advertising culture
In Germany, advertising is highly regulated. Using the word 'werben' often implies a structured, professional approach.
語源
The word comes from Middle High German 'werben', which meant 'to turn', 'to strive', or 'to work for'. It evolved to specifically mean promoting or soliciting something.
文化的な背景
In Germany, advertising is a significant part of the economy. The term 'Werbung' is everywhere, making 'werben' a very essential verb for daily life.
覚え方のコツ
Think of the word 'advertisement' (Werbung). If you are doing the action of an advertisement, you are 'werben'.
よくある質問
4 問Werben ist der Prozess, bei dem man Aufmerksamkeit erregt und Interesse weckt. Verkaufen ist der tatsächliche Abschluss des Geschäfts, bei dem das Produkt den Besitzer wechselt.
Ja, man kann um jemandes Zuneigung oder Unterstützung werben. Das klingt etwas förmlich oder poetisch, ist aber korrektes Deutsch.
Nein, man kann auch für politische Ziele oder ehrenamtliche Projekte werben. Es geht dabei immer um das Überzeugen von anderen Personen.
Das Partizip Perfekt lautet 'geworben'. Es wird mit dem Hilfsverb 'haben' konjugiert.
自分をテスト
Die Firma ___ für ihre neuen Produkte im Fernsehen.
Die korrekte Konjugation von werben in der 3. Person Singular ist 'wirbt'.
スコア: /1
Summary
Werben means to promote or advocate for something to gain support or customers.
- To actively promote a product or service.
- To try to convince someone of an idea.
- Often used in marketing and professional contexts.
Use for with products
Always use the preposition 'für' when talking about promoting a specific product or service. For example: Wir werben für unser neues Auto.
Don't confuse with werden
Be careful not to confuse 'werben' with the auxiliary verb 'werden'. They look similar but have completely different meanings.
Professional advertising culture
In Germany, advertising is highly regulated. Using the word 'werben' often implies a structured, professional approach.
例文
4 / 4Die Firma wirbt für ihre neuen Produkte.
The company is advertising its new products.
Wir werben um neue Mitglieder für unseren Verein.
We are recruiting new members for our club.
Er wirbt ständig für seine Ideen.
He is constantly promoting his ideas.
Die Partei wirbt um Wählerstimmen.
The party is campaigning for votes.
Related Content
関連フレーズ
communicationの関連語
Ablehnung
A2Ablehnungは、「いいえ」と言ったり、何かを断ったりすることです。
abonnieren
B1雑誌やサービスなどを定期的にお届けしてもらうために登録すること。
Absage
B1依頼を断ることや、約束をキャンセルすることです。
absagen
A2to cancel, call off
Abschied
A2誰かと別れるときや、場所を去るときに「さようなら」と言うことだよ。
Absender
A1手紙などを送る人や物のことだよ。
Achtung
A2「Achtung!」は、注意を引くための掛け声で、しばしば危険を知らせるときに使うよ。
Ähnlichkeit
A2二つのものや人が、似ているという性質のことだよ。
Akzent
A2An accent.
anbieten
A1何かを提案したり、相手に受け入れるかどうか選ぶチャンスを与えることだよ。