意味
To encounter a sudden and overwhelming catastrophe.
文化的背景
Often used in rural storytelling to depict the cruelty of fate. Used in news headlines to describe major accidents. Common in poetry to describe the pain of separation.
Context is Key
Only use this for serious events. Using it for small things makes you sound like a drama queen.
意味
To encounter a sudden and overwhelming catastrophe.
Context is Key
Only use this for serious events. Using it for small things makes you sound like a drama queen.
自分をテスト
Which situation is appropriate for this idiom?
When should you use 'आसमान टूट पड़ना'?
This idiom is for major catastrophes, not minor inconveniences.
🎉 スコア: /1
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
1 問題When should you use 'आसमान टूट पड़ना'?
This idiom is for major catastrophes, not minor inconveniences.
🎉 スコア: /1
よくある質問
1 問Only if you lost your job or faced a major disaster. A regular bad day is just 'बुरा दिन'.
関連フレーズ
आफत आना
synonymTrouble arrives
पहाड़ टूटना
similarMountain breaks