zwecks
zwecks 30秒で
- Formal preposition indicating purpose.
- Means 'for the purpose of' or 'with the aim of'.
- Requires the genitive case.
- Common in legal, administrative, and official texts.
The German preposition 'zwecks' is used to indicate the purpose or reason for an action or a thing. It directly translates to 'for the purpose of' or 'with the aim of' in English. This preposition is typically followed by the genitive case, although in modern colloquial German, it is sometimes used with the dative case, especially when the genitive form is ambiguous or sounds awkward. 'Zwecks' is a more formal and somewhat archaic term, often found in legal documents, official notices, or when a more elevated tone is desired. It is less common in everyday casual conversation compared to other prepositions that express purpose, such as 'für' or 'um...zu'.
When you encounter 'zwecks', think of it as a concise way to state the 'why' behind something. It implies a specific, often official or serious, objective. For instance, if a sign says 'Zutritt nur zwecks dringender Reparaturen gestattet' (Access only for the purpose of urgent repairs), it clearly defines the sole reason for allowing entry. The formality of 'zwecks' lends a certain gravity to the statement, suggesting that the purpose is important and well-defined. Its use often signals a context where precision and officialdom are key.
- Origin
- 'Zwecks' originates from the Middle High German word 'zwec' meaning 'purpose' or 'aim'. It's related to the verb 'zwecken', which means 'to aim for' or 'to intend'.
- Grammar
- 'Zwecks' is a preposition that governs the genitive case. This means the noun or pronoun following it must be in the genitive form. For example, 'zwecks des Treffens' (for the purpose of the meeting).
Ein Antrag wurde zwecks Klärung eingereicht.
In formal writing or official announcements, 'zwecks' is often used to introduce the reason for a procedure or a request. It’s a way to be very precise about the objective. For example, a company might send out a memo stating, 'Wir bitten um Ihre Unterlagen zwecks Überprüfung Ihrer Angaben.' (We request your documents for the purpose of verifying your information.) This phrasing is direct and leaves no room for misinterpretation regarding the reason for requesting the documents. The genitive case that follows 'zwecks' is a strong indicator of its formal register.
Consider the context: if you are reading a legal contract, a government regulation, or a formal business letter, you are more likely to encounter 'zwecks'. In contrast, if you are chatting with friends or reading a casual blog post, you will probably hear or read 'für' or 'um...zu' to express purpose. The choice of 'zwecks' subtly communicates the seriousness and official nature of the intent.
- Usage Note
- 'Zwecks' is considered somewhat formal and may sound old-fashioned in very casual contexts.
Die Unterlagen wurden zwecks weiterer Prüfung archiviert.
The word itself, 'zwecks', carries a sense of deliberate action towards a specific goal. It’s not just about having a reason, but about acting *in order to achieve* that reason. This makes it a powerful tool for conveying intentionality in formal German. When you see 'zwecks', pause and consider the official or serious purpose being stated.
- Formal Contexts
- Common in legal texts, administrative documents, official announcements, and academic papers.
Die Versammlung wurde zwecks Budgetbesprechung einberufen.
Using 'zwecks' correctly involves understanding its grammatical requirements and its place within a sentence. As a preposition governing the genitive case, the noun or pronoun that follows 'zwecks' must be in its genitive form. This is a key indicator of its formal usage. For example, instead of saying 'for the meeting', you would say 'zwecks des Treffens'.
The typical sentence structure involves placing 'zwecks' and its object either at the beginning of a clause to state the purpose upfront, or more commonly, after the main action or statement it clarifies. For instance, 'Die Reise fand zwecks der Verhandlungen statt.' (The trip took place for the purpose of negotiations.) Here, 'zwecks der Verhandlungen' explains why the trip occurred.
- Sentence Structure
- Subject + Verb + ... + zwecks + Genitive Noun/Pronoun.
Er sammelte Informationen zwecks seiner Forschung.
When constructing sentences with 'zwecks', pay close attention to the declension of the article and noun. For masculine and neuter nouns, the genitive singular article is typically 'des' (e.g., 'des Projekts'). For feminine nouns, it is 'der' (e.g., 'der Analyse'). Plural nouns also use 'der' in the genitive (e.g., 'der Studien').
Let's look at some examples to solidify this: 'Die Untersuchung wurde zwecks der Beweissicherung durchgeführt.' (The investigation was conducted for the purpose of securing evidence.) Here, 'der Beweissicherung' is the genitive feminine plural form. Another example: 'Er suchte nach Hinweisen zwecks der Aufklärung des Falls.' (He looked for clues for the purpose of clarifying the case.) 'Der Aufklärung' is the genitive feminine singular.
- Genitive Case Examples
- zwecks des Problems (of the problem), zwecks der Lösung (of the solution), zwecks der Kinder (of the children).
Die Sitzung wurde zwecks der Vorbereitung abgehalten.
In more complex sentences, 'zwecks' can introduce a subordinate clause's purpose. However, it's more common to see it directly followed by a noun phrase. For instance, you might see: 'Das Treffen diente zwecks der Besprechung des neuen Budgets.' (The meeting served for the purpose of discussing the new budget.) The phrase 'zwecks der Besprechung des neuen Budgets' clearly states the reason for the meeting.
Remember that while the genitive is standard, the dative is sometimes used colloquially. If you hear 'zwecks dem Treffen', it's likely informal. However, when writing, especially in formal contexts, sticking to the genitive is crucial for correctness and to convey the intended formal register.
- Common Pattern
- Often used to explain the reason for a formal action, request, or event.
Die Dokumente wurden zwecks der Archivierung gesammelt.
You are most likely to encounter 'zwecks' in formal settings, written rather than spoken. Think of official documents, legal texts, and administrative communications. For instance, a government notice might state, 'Der Zugang zum Gebäude ist zwecks Wartungsarbeiten eingeschränkt.' (Access to the building is restricted for the purpose of maintenance work.) This is a typical use in public announcements or official regulations.
In the realm of business and law, 'zwecks' is quite common. A contract might include a clause like, 'Die Parteien treffen sich zwecks der Verhandlung eines neuen Abkommens.' (The parties are meeting for the purpose of negotiating a new agreement.) Similarly, in academic papers, you might read about research conducted 'zwecks der Validierung einer Hypothese' (for the purpose of validating a hypothesis).
- Common Locations
- Legal documents, official forms, academic publications, formal business correspondence, public notices, and signs.
Die Akten wurden zwecks der Einsichtnahme bereitgestellt.
While less common in everyday spoken German, you might hear it from older generations or in very formal speech, especially if someone is quoting from a formal document or trying to sound particularly precise and official. A lawyer explaining a legal point might use it, or an administrator making a formal announcement. However, for casual conversations, alternatives like 'für' or 'wegen' (if it implies a reason) are far more prevalent.
Consider the context of a museum exhibit label: 'Diese Artefakte wurden zwecks der Ausstellung restauriert.' (These artifacts were restored for the purpose of the exhibition.) The language here is precise and formal, fitting the context. Another example could be a notice at a construction site: 'Betreten des Geländes nur zwecks beruflicher Tätigkeit.' (Entry to the site only for the purpose of professional activity.)
- Spoken Usage
- Less frequent in casual conversation; more likely in formal speeches, legal settings, or when quoting formal texts.
Die Daten wurden zwecks der Analyse gesammelt.
It's important to distinguish where you'd *expect* to hear it. If you're watching a documentary about German law or history, or reading a formal report, 'zwecks' will likely appear. In contrast, if you're listening to a podcast about German culture or a casual vlogger, it's highly improbable you'll hear it. The word itself signals a specific register.
Even in spoken German, if the context is highly official, like a parliamentary debate or a formal press conference, 'zwecks' might be used. However, even then, speakers might opt for slightly less formal phrasing if possible. The key takeaway is that 'zwecks' is a marker of formality and precision, most commonly found in written official communication.
- Contextual Clues
- Look for it in official announcements, legal documents, and formal reports where precision of purpose is paramount.
Die Versammlung fand zwecks der Entscheidungsfindung statt.
One of the most frequent mistakes when learning 'zwecks' is forgetting to use the genitive case after it. Since 'zwecks' is a formal preposition that governs the genitive, using the dative or accusative case is grammatically incorrect in formal writing. For example, saying 'zwecks dem Treffen' instead of 'zwecks des Treffens' is a common error, though increasingly accepted in informal speech.
Another mistake is using 'zwecks' in informal contexts where it sounds overly stiff or archaic. While correct in a legal document, using 'zwecks' when ordering coffee would sound very out of place. For instance, saying 'Ich hätte gerne einen Kaffee zwecks des Aufwachens' (I would like a coffee for the purpose of waking up) is unnecessarily formal and awkward.
- Grammar Error: Case
- Incorrectly using dative or accusative instead of genitive. Correct: zwecks des Treffens. Incorrect: zwecks dem Treffen.
Incorrect: Er kam zwecks der Hilfe. (Dative)
Learners sometimes confuse 'zwecks' with other prepositions of purpose or reason. While 'für' and 'um...zu' also express purpose, 'zwecks' is distinctly more formal and almost always requires the genitive case. Using 'für' is much more versatile and common in everyday language. For example, 'Ich kaufe dieses Buch für meine Sammlung' (I am buying this book for my collection) is perfectly normal, whereas 'Ich kaufe dieses Buch zwecks meiner Sammlung' sounds overly formal.
Another pitfall is overusing 'zwecks' when a simpler construction would suffice. If the purpose is obvious or can be expressed more directly, 'zwecks' might sound redundant or pretentious. For example, instead of 'Wir treffen uns zwecks der Besprechung', it might be more natural to say 'Wir treffen uns, um zu besprechen' or simply 'Wir treffen uns zur Besprechung'.
- Register Error: Formality
- Using 'zwecks' in casual conversation where it sounds out of place.
Correct: Er kam zwecks der Hilfe. (Genitive)
A less common but possible mistake is misinterpreting the genitive case itself, especially with irregular nouns or when dealing with plural forms. Always double-check the genitive declension of the noun that follows 'zwecks'. For instance, the genitive of 'die Wahl' (the election) is 'der Wahl', so it would be 'zwecks der Wahl'.
Finally, some learners might incorrectly assume 'zwecks' can be used interchangeably with 'wegen' (because of/due to). While both relate to reasons, 'zwecks' specifically indicates a forward-looking purpose or aim, whereas 'wegen' often refers to a cause or reason that has already happened or is ongoing.
- Confusion with Alternatives
- Confusing its formal purpose with the general reason indicated by 'wegen'.
Correct: Die Veranstaltung wurde zwecks des Feiertags abgesagt. (Purpose/Reason)
While 'zwecks' clearly signifies 'for the purpose of' in a formal context, several other German words and phrases can express similar ideas, albeit with different nuances in formality and usage. The most common alternative is the preposition 'für', which translates to 'for' and is used much more broadly. 'Für' is suitable for almost all contexts, from casual to formal, and it takes the accusative case. For example, 'Ich kaufe das Buch für meine Sammlung' (I am buying the book for my collection) is a standard, everyday sentence.
Another common way to express purpose, especially when it involves an action, is the construction 'um...zu' followed by an infinitive. This is highly versatile and used in everyday speech and writing. For instance, 'Er lernt Deutsch, um in Deutschland zu arbeiten' (He is learning German in order to work in Germany). This structure clearly states the goal of the action.
- Comparison: 'zwecks' vs. 'für'
- Zwecks: Formal, governs genitive, emphasizes specific official purpose. Example: 'zwecks der Ermittlung' (for the purpose of the investigation).
- Für: General, governs accusative, versatile for purpose, benefit, or recipient. Example: 'für die Ermittlung' (for the investigation - could be for the benefit of, or related to).
Zwecks: Die Veröffentlichung erfolgte zwecks der Information der Öffentlichkeit.
The preposition 'zu' can also indicate purpose, particularly when followed by a noun that represents a goal or destination, and it takes the dative case. For example, 'Er ging zu seiner Arbeit' (He went to his work). In some contexts, 'zu' can imply purpose, such as 'ein Mittel zu einem Zweck' (a means to an end). This is less direct than 'zwecks' but still relevant.
The word 'wegen' (because of/due to) is often confused with prepositions of purpose. While 'wegen' explains the cause or reason for something, it doesn't necessarily imply a future objective or aim in the same way 'zwecks' does. 'Wegen' also takes the genitive case (though dative is common colloquially). For instance, 'Wegen des schlechten Wetters blieben sie zu Hause' (Because of the bad weather, they stayed home) states a reason, not a purpose. However, 'Die Reise fand wegen der Verhandlungen statt' (The trip took place because of the negotiations) can sometimes overlap in meaning with 'zwecks der Verhandlungen', but 'zwecks' emphasizes the active aim of negotiating.
- Comparison: 'zwecks' vs. 'um...zu'
- Zwecks: Preposition governing genitive, used with nouns. Example: 'zwecks der Überprüfung' (for the purpose of the check).
- Um...zu: Infinitive construction, used with verbs. Example: 'um zu überprüfen' (in order to check).
Für: Die Spende ist für die Opfer.
In very official or legalistic language, you might also see phrases like 'mit dem Ziel' (with the aim of) or 'in Hinblick auf' (with regard to), which can sometimes serve a similar function to 'zwecks' by specifying the objective. However, 'zwecks' is more concise and direct.
Finally, consider the phrase 'zur' (zu + der), which is a contraction of 'zu' and the feminine dative article. It can indicate purpose, especially in fixed expressions or when referring to a specific function. For example, 'ein Mittel zur Heilung' (a remedy for healing). This is also a dative construction and generally less formal than 'zwecks'.
- Comparison: 'zwecks' vs. 'wegen'
- Zwecks: Indicates a forward-looking purpose or aim. Example: 'zwecks der Vorbereitung' (for the purpose of preparation).
- Wegen: Indicates a cause or reason, often past or present. Example: 'wegen der Vorbereitung' (because of the preparation - implying the preparation itself was the cause of something).
Um...zu: Er öffnete das Fenster, um frische Luft zu bekommen.
How Formal Is It?
豆知識
The word 'Zweck' itself is still commonly used in German today, often meaning 'purpose' or 'goal'. The preposition 'zwecks' is a more formal and somewhat archaic derivative that has retained its specific meaning and grammatical requirements.
発音ガイド
- Pronouncing 'z' as a voiced 'z' sound like in 'zoo'.
- Adding an extra vowel sound after 've' or 'ks'.
- Not giving enough emphasis to the initial 'ts' sound.
難易度
Recognizing 'zwecks' in formal texts is manageable, but understanding the genitive case it requires can be challenging for learners.
Correctly using 'zwecks' in writing requires a solid grasp of the genitive case and awareness of formal registers.
Less common in spoken German, so encountering it might be less frequent. Using it correctly in speech is advanced.
Might be missed if the listener is not attuned to formal language or if the speaker uses a colloquial dative form.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
The Genitive Case
'Zwecks' requires the genitive case. For masculine nouns like 'der Plan', it becomes 'des Plans'. For feminine nouns like 'die Analyse', it becomes 'der Analyse'. For plural nouns, it's 'der Analysen'.
Prepositions Governing the Genitive
'Zwecks' is one of several prepositions that traditionally require the genitive case, alongside others like 'wegen', 'trotz', 'während', and 'statt'.
Formal vs. Informal Register
Using 'zwecks' indicates a formal register, whereas using 'für' or 'um...zu' is more common in informal or neutral contexts.
Colloquial Usage of Dative
While grammatically incorrect in formal writing, 'zwecks' is sometimes used with the dative case in spoken, informal German, e.g., 'zwecks dem Treffen'.
Substantivierte Verben (Nominalization)
'Zwecks' is often followed by nominalized verbs (e.g., 'Überprüfung', 'Klärung', 'Vorbereitung'), which are feminine nouns derived from verbs.
レベル別の例文
Die Unterlagen wurden zwecks weiterer Prüfung archiviert.
The documents were archived for the purpose of further review.
'zwecks' is followed by the genitive case ('weiterer Prüfung').
Er sammelte Informationen zwecks seiner Forschung.
He gathered information for the purpose of his research.
'zwecks' requires the genitive case ('seiner Forschung').
Die Sitzung wurde zwecks der Vorbereitung abgehalten.
The meeting was held for the purpose of preparation.
Note the genitive feminine article 'der' before 'Vorbereitung'.
Die Dokumente wurden zwecks der Archivierung gesammelt.
The documents were collected for the purpose of archiving.
'zwecks' with genitive feminine plural article 'der'.
Die Versammlung wurde zwecks der Budgetbesprechung einberufen.
The assembly was convened for the purpose of budget discussion.
'zwecks' is followed by the genitive case ('der Budgetbesprechung').
Die Daten wurden zwecks der Analyse gesammelt.
The data were collected for the purpose of analysis.
'zwecks' requires the genitive feminine singular article 'der'.
Die Akten wurden zwecks der Einsichtnahme bereitgestellt.
The files were made available for the purpose of inspection.
'zwecks' is followed by the genitive case ('der Einsichtnahme').
Die Veranstaltung wurde zwecks der Entscheidungsfindung statt.
The event took place for the purpose of decision-making.
Note the genitive feminine article 'der' before 'Entscheidungsfindung'.
Die Reise fand zwecks der Verhandlungen statt.
The trip took place for the purpose of negotiations.
'zwecks' is a formal preposition requiring the genitive case ('der Verhandlungen').
Er suchte nach Hinweisen zwecks der Aufklärung des Falls.
He looked for clues for the purpose of clarifying the case.
'zwecks' followed by the genitive of a feminine noun ('der Aufklärung').
Die Untersuchung wurde zwecks der Beweissicherung durchgeführt.
The investigation was conducted for the purpose of securing evidence.
'zwecks' requires the genitive feminine plural article 'der'.
Ein Antrag wurde zwecks Klärung eingereicht.
An application was submitted for the purpose of clarification.
'zwecks' followed by the genitive noun ('Klärung').
Die Restaurierung erfolgte zwecks der Erhaltung des Kunstwerks.
The restoration was carried out for the purpose of preserving the artwork.
'zwecks' requires the genitive case ('der Erhaltung').
Die Versammlung diente zwecks der Besprechung des neuen Budgets.
The assembly served for the purpose of discussing the new budget.
'zwecks' followed by the genitive of a masculine noun ('des neuen Budgets').
Die Veröffentlichung erfolgte zwecks der Information der Öffentlichkeit.
The publication was made for the purpose of informing the public.
'zwecks' requires the genitive feminine plural article 'der'.
Er nutzte die Gelegenheit zwecks der Weiterbildung.
He took the opportunity for the purpose of further training.
'zwecks' followed by the genitive of a feminine noun ('der Weiterbildung').
Die Anordnung erging zwecks der Wahrung der öffentlichen Sicherheit.
The order was issued for the purpose of safeguarding public security.
'zwecks' is a formal preposition governing the genitive case ('der Wahrung').
Die Verlegung des Termins erfolgte zwecks der Vermeidung von Interessenskonflikten.
The rescheduling of the appointment took place for the purpose of avoiding conflicts of interest.
'zwecks' followed by the genitive of a masculine noun ('der Vermeidung').
Er reichte die Unterlagen zwecks Überprüfung der Rechtmäßigkeit ein.
He submitted the documents for the purpose of verifying legality.
'zwecks' requires the genitive case ('der Rechtmäßigkeit').
Die Exponate wurden zwecks der Erforschung ihrer Herkunft ausgestellt.
The exhibits were displayed for the purpose of researching their origin.
'zwecks' followed by the genitive feminine singular article 'der'.
Die Umfrage diente zwecks der Erhebung von Nutzerpräferenzen.
The survey served for the purpose of collecting user preferences.
'zwecks' requires the genitive case ('der Erhebung').
Die Erweiterung des Sortiments erfolgte zwecks der Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit.
The expansion of the product range was carried out for the purpose of increasing competitiveness.
'zwecks' followed by the genitive of a feminine noun ('der Steigerung').
Er traf Vorvorkehrungen zwecks der Sicherstellung des Erfolgs.
He made arrangements for the purpose of ensuring success.
'zwecks' requires the genitive case ('der Sicherstellung').
Die Gesetzgebung wurde zwecks der Anpassung an internationale Standards verabschiedet.
The legislation was passed for the purpose of adapting to international standards.
'zwecks' followed by the genitive feminine singular article 'der'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— This is the typical structure where 'zwecks' is followed by the genitive article 'der' before a noun.
Die Dokumente wurden zwecks der Überprüfung gesammelt.
— This is the structure where 'zwecks' is followed by the genitive article 'des' before a masculine or neuter noun.
Er handelte zwecks des Erfolgs des Projekts.
— For the purpose of further examination or review.
Die Ergebnisse wurden zwecks weiterer Prüfung an das Labor geschickt.
— For the purpose of clarification.
Ein Treffen wurde zwecks der Klärung der Missverständnisse angesetzt.
— For the purpose of preparation.
Die Arbeiten wurden zwecks der Vorbereitung des Umzugs durchgeführt.
— For the purpose of negotiations.
Die Reise fand zwecks der Verhandlungen über den neuen Vertrag statt.
— For the purpose of ensuring or safeguarding.
Maßnahmen wurden ergriffen zwecks der Sicherstellung der Sicherheit.
— For the purpose of carrying out or implementing.
Die Genehmigung wurde zwecks der Durchführung des Bauvorhabens erteilt.
— For the purpose of informing.
Eine Mitteilung wurde zwecks der Information aller Mitglieder veröffentlicht.
よく混同される語
'Wegen' means 'because of' or 'due to' and indicates a reason or cause, often past or present. 'Zwecks' indicates a future purpose or aim. Both traditionally take the genitive case.
'Für' means 'for' and is much more versatile, used for purpose, benefit, or recipient. It takes the accusative case and is common in all registers. 'Zwecks' is formal and requires the genitive.
This infinitive construction expresses purpose, especially for actions, and is common in neutral and informal contexts. 'Zwecks' is a preposition used with nouns and is more formal.
慣用句と表現
— To do something specifically for the benefit or progress of a particular matter or cause, often implying a necessary but perhaps unpleasant task.
Der Politiker musste unpopuläre Entscheidungen treffen, zwecks der Sache.
Formal— Merely for the sake of the name; for appearance's sake, without genuine substance or purpose.
Die Organisation existiert bloß zwecks des Namens, sie hat keine wirkliche Funktion.
Formal/Critical— Not for a specific purpose, but out of a sense of duty.
Er half ihr nicht zwecks, sondern aus Pflichtgefühl.
Formal— For the sake of form or protocol, often implying a perfunctory action.
Die Unterschrift wurde zwecks der Form geleistet.
Formal— For the sake of peace; to maintain peace or avoid conflict.
Er gab nach, zwecks des Friedens.
Formal— For the sake of justice.
Die Untersuchung wurde zwecks der Gerechtigkeit eingeleitet.
Formal— For the sake of truth.
Er sprach die Wahrheit aus, zwecks der Wahrheit.
Formal— For the sake of order; to maintain order.
Die Regeln wurden zwecks der Ordnung eingeführt.
Formal— For the sake of completeness.
Diese Anmerkung wird zwecks der Vollständigkeit hinzugefügt.
Formal— For the purpose of forms (often implies bureaucratic necessity).
Er musste extra Formulare ausfüllen, zwecks der Formulare.
Formal/Slightly ironic間違えやすい
Both are prepositions that traditionally govern the genitive case and relate to reasons or causes.
'Zwecks' specifically denotes a forward-looking purpose or objective, the aim of an action. 'Wegen' indicates a reason or cause for something, which could be a past event, a current situation, or a general circumstance. For example, 'zwecks der Vorbereitung' means 'for the purpose of preparation', while 'wegen der Vorbereitung' means 'because of the preparation' (implying the preparation itself caused something).
Er kam zwecks der Besprechung. (He came for the purpose of the discussion - implies he intended to discuss.) Er kam wegen der Besprechung. (He came because of the discussion - implies the discussion was the reason for his arrival, perhaps an unavoidable one.)
Both express purpose.
'Zwecks' is a formal preposition that strictly requires the genitive case and emphasizes a specific, often official, aim. 'Für' is a much broader preposition used in all registers, takes the accusative case, and can indicate purpose, benefit, or recipient. 'Zwecks' is more precise about the intended outcome, while 'für' is more general.
Ich kaufe dieses Buch zwecks der Weiterbildung. (Formal, genitive, specific purpose of self-improvement.) Ich kaufe dieses Buch für meine Weiterbildung. (Neutral/Formal, accusative, general purpose related to self-improvement.)
Both express purpose, especially related to actions.
'Zwecks' is a preposition used with nouns and is formal, requiring the genitive case. The 'um...zu' construction uses an infinitive verb and is common in neutral to informal contexts. 'Zwecks' states the purpose of a noun (e.g., 'zwecks der Analyse'), while 'um...zu' states the purpose of a verb (e.g., 'um zu analysieren').
Er sammelte Daten zwecks der Analyse. (Formal, purpose of data collection.) Er sammelte Daten, um sie zu analysieren. (Neutral, purpose of collecting the data.)
Both can indicate purpose.
'Zur' (zu + der) is a contraction often used in fixed expressions or to indicate purpose, taking the dative case. It is generally less formal and more common than 'zwecks'. 'Zwecks' is more specific, formal, and requires the genitive case.
Das ist ein Mittel zur Heilung. (A means for healing - dative, common.) Das ist ein Mittel zwecks der Heilung. (A means for the purpose of healing - genitive, very formal, less common.)
Both express a clear objective or purpose.
'Mit dem Ziel' is a phrase that explicitly states 'with the goal/aim of' and is formal. 'Zwecks' is a single preposition that achieves a similar formal purpose but is more concise. 'Mit dem Ziel' can be followed by a noun or an infinitive clause, whereas 'zwecks' is followed by a noun in the genitive.
Die Verhandlungen fanden mit dem Ziel statt, einen Kompromiss zu finden. (Formal, explicit goal.) Die Verhandlungen fanden zwecks der Kompromissfindung statt. (Formal, concise purpose.)
文型パターン
Subject + Verb + zwecks + Genitive Noun/Phrase.
Die Behörde bearbeitete den Antrag zwecks der Genehmigung.
Object + Verb + zwecks + Genitive Noun/Phrase.
Er sammelte die Beweise zwecks der Ermittlung.
Adverbial Phrase + Verb + zwecks + Genitive Noun/Phrase.
Sofort nach der Ankunft wurde die Untersuchung zwecks der Ursachenforschung eingeleitet.
zwecks + Genitive Noun/Phrase + Verb + Subject.
Zwecks der Vorbereitung auf die Prüfung lernte sie täglich.
Subject + Verb + Object + zwecks + Genitive Noun/Phrase.
Die Firma veröffentlichte die Studie zwecks der Information ihrer Investoren.
Complex sentence with 'zwecks' introducing a formal purpose clause.
In Erwartung zukünftiger Herausforderungen wurden zusätzliche Ressourcen zwecks der Stärkung unserer Marktposition mobilisiert.
Passive voice construction with 'zwecks'.
Die Maßnahme wurde zwecks der Einhaltung internationaler Standards eingeführt.
Gerundive-like construction with 'zwecks'.
Es wurden Vorkehrungen getroffen zwecks der Sicherstellung der Erfolgschancen.
語族
名詞
動詞
関連
使い方
Low to Medium (in formal contexts)
-
Using dative instead of genitive.
→
zwecks des Treffens
In formal German, 'zwecks' always requires the genitive case. Using 'dem Treffen' (dative) is incorrect in this register.
-
Using 'zwecks' in casual conversation.
→
Ich kaufe das Buch für meine Sammlung.
Using 'zwecks' in informal settings sounds overly stiff and unnatural. 'Für' or 'um...zu' are more appropriate.
-
Confusing 'zwecks' with 'wegen'.
→
Die Reise fand zwecks der Verhandlungen statt.
'Zwecks' implies a future purpose or aim, while 'wegen' indicates a reason or cause. The first sentence means the trip was for the purpose of negotiating; the second might imply the negotiations were the reason for the trip's occurrence (e.g., unavoidable).
-
Incorrect genitive declension.
→
zwecks der Untersuchung
For feminine nouns like 'die Untersuchung', the genitive article is 'der'. Incorrect declension like 'zwecks die Untersuchung' is a common error.
-
Using 'zwecks' without a noun.
→
Er tat es zwecks der Freude.
'Zwecks' is a preposition that needs to be followed by a noun (or pronoun) in the genitive case to specify the purpose. It cannot stand alone.
ヒント
Master the Genitive
The most crucial aspect of using 'zwecks' correctly is mastering the genitive case. Practice declining nouns and articles to ensure you always follow 'zwecks' with the correct genitive form.
Recognize Formal Settings
Associate 'zwecks' with formal contexts like legal documents, official announcements, and academic writing. If you are in a casual setting, it's usually better to use alternatives.
Know Your Options
Familiarize yourself with alternatives like 'für', 'um...zu', and 'wegen'. Understanding when to use each will make your German more nuanced and appropriate for different situations.
Practice the 'ts' Sound
The initial 'z' in 'zwecks' is pronounced like 'ts'. Practice this sound to ensure clear and correct pronunciation, especially if you encounter the word in spoken German.
Use Mnemonics
Create memory aids, like associating 'zwecks' with 'checks' on a formal list of objectives, to help recall its meaning and usage.
Write Your Own Sentences
Actively try to construct sentences using 'zwecks' in a variety of formal scenarios. This active practice solidifies your understanding of its grammatical requirements and contextual appropriateness.
Read Formal Texts
Seek out German legal texts, official websites, or formal news articles. The more you expose yourself to these materials, the more familiar you will become with the natural usage of 'zwecks'.
Double-Check the Case
Before finalizing any written work that includes 'zwecks', always double-check that the noun and its article following it are in the correct genitive case.
Understand Formality Levels
Be mindful of the register. 'Zwecks' belongs to a high-register vocabulary. Using it inappropriately can make your communication sound awkward or pretentious.
Compare with 'Wegen'
Understand the subtle but important distinction between 'zwecks' (purpose) and 'wegen' (reason/cause). This clarity is vital for precise communication in formal German.
暗記しよう
記憶術
Imagine a 'Z' (like in 'Zwecks') on a 'deck' of cards. You are playing cards 'zwecks' winning the game. The 'deck' and 'cks' sound helps remember the pronunciation, and the 'Z' links to the start.
視覚的連想
Picture a formal document with a large, ornate 'Z' at the top, signifying that the document's content is strictly for a specific, official purpose. The 'Z' could be made of wax seals or official stamps.
Word Web
チャレンジ
Try to create five original sentences using 'zwecks' in formal contexts, ensuring the correct genitive case. Then, try to rephrase those sentences using 'für' or 'um...zu' to highlight the difference in formality and grammar.
語源
The word 'zwecks' originates from the Middle High German word 'zwec', meaning 'purpose', 'aim', or 'goal'. It is related to the verb 'zwecken', which means 'to aim for' or 'to intend'. The prepositional use developed from this noun, indicating 'for the purpose of'.
元の意味: Purpose, aim, goal.
Germanic, Indo-European文化的な背景
The use of 'zwecks' itself is not sensitive, but the contexts in which it appears (legal, official) often involve sensitive information or matters that require careful and precise language.
In English-speaking cultures, we might use phrases like 'for the purpose of', 'with the aim of', 'in order to achieve', or 'for the sake of'. The formality of 'zwecks' is often conveyed through more elaborate phrasing rather than a single, concise preposition.
実生活で練習する
実際の使用場面
Legal Documents
- zwecks der Unterzeichnung
- zwecks der Haftung
- zwecks der Durchsetzung
Administrative Notices
- zwecks der Anmeldung
- zwecks der Bearbeitung
- zwecks der Genehmigung
Business Proposals
- zwecks der Kooperation
- zwecks der Expansion
- zwecks der Marktanalyse
Academic Research
- zwecks der Untersuchung
- zwecks der Verifizierung
- zwecks der Datenerhebung
Official Regulations
- zwecks der Einhaltung
- zwecks der Sicherheit
- zwecks der Ordnung
会話のきっかけ
"Have you ever encountered the word 'zwecks' in official German documents?"
"How does the use of 'zwecks' compare to English phrases for indicating purpose?"
"When would you choose 'zwecks' over 'für' or 'um...zu' in a German sentence?"
"Can you think of a situation where using 'zwecks' would be absolutely necessary for clarity?"
"What are your thoughts on the formality associated with words like 'zwecks' in language learning?"
日記のテーマ
Describe a formal process you have experienced, and try to use 'zwecks' to explain the purpose of different steps.
Write a short fictional scenario set in a formal German office or legal setting, incorporating the word 'zwecks' naturally.
Compare and contrast 'zwecks' with 'für' and 'um...zu' in a journal entry, noting their grammatical differences and usage contexts.
Reflect on the importance of register in language. How does a word like 'zwecks' contribute to the overall tone of a text?
Imagine you are writing a very formal letter. Draft a paragraph explaining the purpose of your letter using 'zwecks' correctly.
よくある質問
10 問In formal German, particularly in written texts like legal documents, administrative notices, and academic papers, 'zwecks' must be followed by the genitive case. For example, 'zwecks des Projekts' or 'zwecks der Überprüfung'. However, in colloquial spoken German, it is increasingly common to hear or use 'zwecks' with the dative case (e.g., 'zwecks dem Projekt'), although this is considered grammatically incorrect in formal contexts.
You should use 'zwecks' when you want to express a specific, often official or formal, purpose. It's best suited for contexts where precision and a formal register are required. 'Für' is more general and used in all registers, while 'um...zu' is used with verbs to express the purpose of an action and is common in everyday language.
'Zwecks' can sound somewhat archaic or overly formal in casual conversation, but it remains standard and necessary in many formal and legal contexts. Its usage is dictated by the register of the communication. While not obsolete, it's not a word you'd typically use when chatting with friends.
The key difference lies in the nature of the reason. 'Zwecks' indicates a forward-looking purpose or aim – what you intend to achieve. 'Wegen' indicates a reason or cause, often something that has already happened or is currently the case. For instance, 'zwecks der Vorbereitung' means 'for the purpose of preparing', while 'wegen der Vorbereitung' means 'because of the preparation'.
Yes, 'zwecks' can be used with pronouns, but they must also be in the genitive case. For example, 'zwecks seiner Hilfe' (for the purpose of his help) or 'zwecks ihrer Unterstützung' (for the purpose of their support). This further emphasizes its formal usage.
Yes, some common phrases include 'zwecks der Überprüfung' (for the purpose of review), 'zwecks der Klärung' (for the purpose of clarification), 'zwecks der Vorbereitung' (for the purpose of preparation), and 'zwecks der Ermittlung' (for the purpose of investigation). These phrases highlight the typical contexts where 'zwecks' is employed.
If you use the dative or accusative case instead of the genitive after 'zwecks' in formal writing, it will be considered a grammatical error. This can affect the clarity and perceived correctness of your text, especially in official or academic settings. In casual speech, however, the dative is often accepted.
It is not very common in everyday spoken German. People tend to opt for simpler and less formal prepositions or constructions like 'für' or 'um...zu'. You are more likely to hear it from older speakers or in very formal spoken situations.
In formal writing, you can use phrases like 'mit dem Ziel', 'in Hinblick auf', 'zum Zwecke der', or 'zwecks der' followed by the appropriate noun. Sometimes, restructuring the sentence with a subordinate clause using 'damit' can also convey purpose.
No, the core meaning of 'zwecks' remains 'for the purpose of'. The specific nuance comes from the noun that follows it, indicating what that particular purpose is. For example, 'zwecks der Analyse' implies the purpose is analysis, while 'zwecks der Sicherheit' implies the purpose is safety.
自分をテスト 10 問
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
Use 'zwecks' to formally state the specific purpose of an action or thing, always followed by the genitive case, especially in legal or official documents.
- Formal preposition indicating purpose.
- Means 'for the purpose of' or 'with the aim of'.
- Requires the genitive case.
- Common in legal, administrative, and official texts.
Master the Genitive
The most crucial aspect of using 'zwecks' correctly is mastering the genitive case. Practice declining nouns and articles to ensure you always follow 'zwecks' with the correct genitive form.
Recognize Formal Settings
Associate 'zwecks' with formal contexts like legal documents, official announcements, and academic writing. If you are in a casual setting, it's usually better to use alternatives.
Know Your Options
Familiarize yourself with alternatives like 'für', 'um...zu', and 'wegen'. Understanding when to use each will make your German more nuanced and appropriate for different situations.
Practice the 'ts' Sound
The initial 'z' in 'zwecks' is pronounced like 'ts'. Practice this sound to ensure clear and correct pronunciation, especially if you encounter the word in spoken German.
例文
Er reiste zwecks Geschäftsverhandlungen nach Berlin.
関連コンテンツ
generalの関連語
ab
A1〜から(時間・場所の起点)。「明日から休みです。」 (Ab morgen habe ich frei.)
abends
A2晩に / 毎晩。 '晩に本を読みます。'
aber
A1「aber」は英語の「but」にあたり、「しかし」や「でも」という意味です。
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2申し出や招待を断る。彼はその申し出を断った。
abschließen
A2鍵をかける。卒業する、または契約を結ぶ(完了する)。
abseits
A2abseitsは、主要な場所や普段通る道から離れたところにあることを意味します。
acht
A1数字の8(はち)。
Achte
A18番目(序数)。
achten
A2(aufを伴って)〜に注意を払う、または(他動詞として)〜を尊敬する。