意味
To have unresolved issues with someone.
文化的背景
The phrase is deeply linked to 'Philotimo'. If someone hurts your honor, the 'account' stays open until you restore it. In Cretan culture, 'open accounts' can refer to family feuds that last for decades, though this is becoming rarer in modern times. Countless songs use this phrase to describe the pain of betrayal by a lover or a friend. Greeks often prefer to do business with people they 'know,' and having 'open accounts' (figuratively) can destroy a person's reputation in a small community.
Use it for Sports
If you want to sound like a native sports fan, use this phrase when your team plays a rival they recently lost to.
Don't overdo the drama
Using this for small things (like a friend forgetting to call you) can make you sound overly aggressive or 'touchy'.
意味
To have unresolved issues with someone.
Use it for Sports
If you want to sound like a native sports fan, use this phrase when your team plays a rival they recently lost to.
Don't overdo the drama
Using this for small things (like a friend forgetting to call you) can make you sound overly aggressive or 'touchy'.
The 'Closing' aspect
Remember that 'κλείνω λογαριασμούς' is the satisfying conclusion to 'έχω ανοιχτούς λογαριασμούς'.
自分をテスト
Fill in the missing words to complete the idiom.
Δεν θέλω να τον δω γιατί έχουμε _________ λογαριασμούς.
The idiom specifically uses 'ανοιχτούς' (open) to describe unresolved issues.
Which preposition is used with this idiom to indicate the person you have a conflict with?
Έχω ανοιχτούς λογαριασμούς ___ τον Γιώργο.
In Greek, you have accounts 'with' (με) someone.
In which situation would you most likely hear this phrase?
Situation: Two rival basketball teams are playing for the first time since a controversial final last year.
This is a classic 'open accounts' scenario where a past conflict needs resolution.
Complete the dialogue.
- Γιατί υπάρχει τόση ένταση στο γραφείο; - Ο διευθυντής και ο υποδιευθυντής _______________________.
This correctly describes the state of ongoing tension between two people.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題Δεν θέλω να τον δω γιατί έχουμε _________ λογαριασμούς.
The idiom specifically uses 'ανοιχτούς' (open) to describe unresolved issues.
Έχω ανοιχτούς λογαριασμούς ___ τον Γιώργο.
In Greek, you have accounts 'with' (με) someone.
Situation: Two rival basketball teams are playing for the first time since a controversial final last year.
This is a classic 'open accounts' scenario where a past conflict needs resolution.
- Γιατί υπάρχει τόση ένταση στο γραφείο; - Ο διευθυντής και ο υποδιευθυντής _______________________.
This correctly describes the state of ongoing tension between two people.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問Generally, no. It almost always implies a negative conflict or a grudge. For positive things, you'd say 'έχω κάτι εκκρεμές' (I have something pending).
Yes, if you are referring to a legal or professional dispute that is literally unresolved. However, it still carries a strong weight.
Idiomatically, conflicts are seen as multiple 'transactions' or 'bills' that haven't been settled. The singular is rare.
'Έχω προηγούμενα' is more about having a history, while 'ανοιχτούς λογαριασμούς' emphasizes that the history is UNRESOLVED and needs a conclusion.
Yes, as a noun phrase. For example: 'Οι ανοιχτοί λογαριασμοί του παρελθόντος' (The open accounts of the past).
Yes, it is widely understood and used across the Greek-speaking world.
Not always. It can just mean a very awkward, unresolved situation that makes people uncomfortable.
You can, but people will likely assume you mean it metaphorically unless you are in a bank.
You say 'Έκλεισα τους λογαριασμούς μου' (I closed my accounts).
Very. It's a staple of 20th-century Greek novels dealing with the Civil War or social upheaval.
関連フレーズ
ξεκαθαρίζω λογαριασμούς
builds onTo settle scores
έχω προηγούμενα
synonymTo have a history with someone
κλείνω το σπίτι
contrastTo ruin someone
ανοιχτά μέτωπα
similarOpen fronts/multiple conflicts