B1 Collocation ニュートラル

Κάνω μια ανάρρωση

I am recovering

意味

Getting better after being ill.

🌍

文化的背景

The phrase 'Καλή ανάρρωση' is the standard thing to say to someone who is recovering. It is often accompanied by 'Περαστικά'. Greeks often believe that 'ανάρρωση' requires a change of scenery, specifically going to the 'horio' (village) or the sea for 'clean air'. In Greece, 'αναρρωτική άδεια' (recovery leave) is a legal right, and people are generally respectful of the time needed to 'κάνω ανάρρωση'. It is common to post 'recovery' updates on social media with photos of tea, soup, or books, using the hashtag #anarrosi.

💡

Drop the 'mia'

While 'κάνω μια ανάρρωση' is correct, dropping the 'μια' makes you sound more like a native speaker in most contexts.

⚠️

Not for computers

Never use this for files or hard drives. Use 'ανάκτηση' instead.

意味

Getting better after being ill.

💡

Drop the 'mia'

While 'κάνω μια ανάρρωση' is correct, dropping the 'μια' makes you sound more like a native speaker in most contexts.

⚠️

Not for computers

Never use this for files or hard drives. Use 'ανάκτηση' instead.

💬

The power of 'Perastika'

If you tell someone you are 'making a recovery', expect them to say 'Perastika' immediately. It's almost a reflex.

🎯

Adjective placement

Place adjectives between 'κάνω' and 'ανάρρωση' for emphasis: 'Κάνω μια δύσκολη ανάρρωση'.

自分をテスト

Fill in the correct form of the verb 'κάνω'.

Ο Γιάννης δεν ήρθε χθες γιατί ________ ανάρρωση στο σπίτι.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: έκανε

The sentence refers to 'yesterday' (χθες), so we need the past tense (Paratatikos or Aorist). 'Έκανε' is the correct past form.

Which adjective best fits a medical context for a very fast recovery?

Σου εύχομαι μια ________ ανάρρωση!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ταχεία

'Ταχεία' means rapid/fast and is the standard formal adjective for well-wishes regarding health.

Match the Greek phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-Full recovery, 2-Psychological recovery, 3-Gradual recovery, 4-Rapid recovery

These are common collocations using adjectives with 'ανάρρωση'.

Complete the dialogue with the most natural phrase.

Α: Πώς είναι η Μαρία μετά την επέμβαση; Β: Είναι καλά, ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: κάνει ανάρρωση στο χωριό

The first option is the only one that makes sense contextually and grammatically.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the correct form of the verb 'κάνω'. Fill Blank B1

Ο Γιάννης δεν ήρθε χθες γιατί ________ ανάρρωση στο σπίτι.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: έκανε

The sentence refers to 'yesterday' (χθες), so we need the past tense (Paratatikos or Aorist). 'Έκανε' is the correct past form.

Which adjective best fits a medical context for a very fast recovery? Choose B1

Σου εύχομαι μια ________ ανάρρωση!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ταχεία

'Ταχεία' means rapid/fast and is the standard formal adjective for well-wishes regarding health.

Match the Greek phrase with its English equivalent. Match B1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-Full recovery, 2-Psychological recovery, 3-Gradual recovery, 4-Rapid recovery

These are common collocations using adjectives with 'ανάρρωση'.

Complete the dialogue with the most natural phrase. dialogue_completion B1

Α: Πώς είναι η Μαρία μετά την επέμβαση; Β: Είναι καλά, ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: κάνει ανάρρωση στο χωριό

The first option is the only one that makes sense contextually and grammatically.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

It is neutral. It's safe to use with your doctor, your boss, or your best friend.

No, that sounds like a literal translation from English 'take a recovery'. Always use 'κάνω'.

'Ανάρρωση' is the process of getting better (convalescence), while 'θεραπεία' is the treatment or cure itself.

Yes, you can say 'κάνω ψυχολογική ανάρρωση' after a trauma or a breakup.

The nominative is 'ανάρρωση'. 'Αναρρώσει' is a verb form (subjunctive/future).

It's optional. 'Κάνω ανάρρωση' is more common for the general state, 'κάνω μια ανάρρωση' for a specific instance.

You say 'Σου εύχομαι ταχεία ανάρρωση!'

Absolutely. It's perfect for physical injuries.

There isn't a single word, but you could say 'επιδείνωση' (deterioration).

In Modern Greek, double consonants are usually pronounced as single sounds, so it's a standard 'r'.

関連フレーズ

🔗

γίνομαι καλά

similar

to get well

🔗

συνέρχομαι

similar

to come to / to recover

🔗

αναρρωτική άδεια

builds on

sick leave

🔄

βελτιώνεται η υγεία μου

synonym

my health is improving

🔗

παίρνω τα πάνω μου

specialized form

to start feeling better / to perk up

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!