αποδεικνύω
αποδεικνύω 30秒で
- A versatile verb meaning 'to prove' or 'to demonstrate' through evidence.
- Essential for formal contexts like law, science, and academic debates.
- Features a characteristic internal augment 'ε' in the past tense (απέδειξα).
- Frequently used in the passive voice to mean 'it turns out that'.
The Greek verb αποδεικνύω is a powerful linguistic tool used to bridge the gap between a mere claim and an established truth. At its core, it translates to 'to prove' or 'to demonstrate.' While the simple verb δείχνω (deíchno) means 'to show,' adding the prefix απο- (apo-) adds a layer of completion and finality, suggesting that the showing is done so thoroughly that no doubt remains. This word is essential for anyone looking to engage in debates, scientific discussions, legal matters, or even personal arguments where evidence is required.
- Logical Necessity
- In mathematics and logic, αποδεικνύω is the standard term for providing a formal proof. If you are solving a theorem in a Greek university, you are not just showing the answer; you are proving it through a series of logical steps.
- Legal Context
- In a courtroom, a lawyer must αποδείξει την αθωότητα (prove the innocence) of their client. Here, the word carries the weight of evidence, testimony, and forensic facts.
- Scientific Inquiry
- Scientists use experiments to prove hypotheses. The word implies a systematic approach to finding the truth that can be replicated by others.
Historically, the word finds its roots in Ancient Greek ἀποδείκνυμι (apodeíknumi), which meant 'to point out' or 'to make known.' Over centuries, the meaning narrowed from simply pointing something out to the modern sense of establishing truth through evidence. In modern Greek conversation, you might use it more casually: 'Θα σου αποδείξω ότι έχω δίκιο' (I will prove to you that I am right). This suggests a challenge, moving beyond words into the realm of action or undeniable facts.
Τα στοιχεία αποδεικνύουν ότι η κλιματική αλλαγή είναι πραγματική.
The verb belongs to the second conjugation group but has some unique features due to its ancient origin. It is often used in the passive voice, αποδεικνύεται (it is proven/it turns out), which is incredibly common in storytelling and news reporting. For example, 'Αποδείχθηκε ότι ο θησαυρός ήταν ψεύτικος' (It turned out that the treasure was fake). This passive usage shifts the focus from the person doing the proving to the inherent truth of the situation itself.
Πρέπει να αποδείξεις την αξία σου στην εργασία.
Culturally, Greeks value rhetoric and logical argument (a legacy of the ancient philosophers). Using αποδεικνύω instead of λέω (say) or νομίζω (think) elevates your speech. It signals that you are not just sharing an opinion, but are prepared to back it up with substance. It is a word of authority and conviction.
Η ιστορία αποδεικνύει ότι τα ίδια λάθη επαναλαμβάνονται.
- Daily Life
- Used when someone doubts your skills or intentions. 'Θα σου αποδείξω ότι μπορώ να το κάνω' (I'll prove to you I can do it).
- Academic Writing
- Essential for essays. 'Σκοπός της εργασίας είναι να αποδείξει...' (The aim of the paper is to prove...).
Δεν μπορείς να αποδείξεις τίποτα χωρίς μάρτυρες.
Το πείραμα απέδειξε την ορθότητα της θεωρίας.
Using αποδεικνύω correctly requires understanding its transitive nature—it usually needs an object (what you are proving) or a subordinate clause starting with ότι (that). Because it is a B2-level word, the sentences it appears in are often structurally complex, involving abstract concepts and formal syntax.
- Direct Object Usage
- When proving a noun: 'Ο επιστήμονας απέδειξε τη θεωρία του' (The scientist proved his theory). Here, 'τη θεωρία' is the direct object in the accusative case.
- Subordinate Clauses with 'ότι'
- When proving a fact: 'Απέδειξε ότι είχε δίκιο' (He proved that he was right). This is the most common way to use the verb in argumentative speech.
In the active voice, the subject is the agent of proof. However, the passive voice αποδεικνύομαι is frequently used to describe how things turn out to be. It acts almost like a linking verb. For example, 'Η απόφασή του αποδείχθηκε λανθασμένη' (His decision proved [to be] wrong). Notice how 'λανθασμένη' agrees with 'απόφαση'. This structure is vital for describing consequences and outcomes in Greek.
Πώς θα αποδείξουμε την ενοχή του;
When using the future tense or the subjunctive mood, the stem changes to αποδείξ-. For example, 'Θέλω να αποδείξω' (I want to prove) or 'Θα αποδείξω' (I will prove). This 'ξ' (xi) sound is characteristic of the sigmatic future and aorist in Greek verbs ending in -ύω or -εύω. Mastering this transition is a key milestone for B2 learners.
Η νέα μελέτη αποδεικνύει το αντίθετο.
Another sophisticated use involves the double accusative or an object with a predicative adjective. 'Τον απέδειξαν ψεύτη' (They proved him [to be] a liar). This is concise and impactful, often found in literature or high-level journalism. It suggests that the person's actions or the evidence presented forced the conclusion of their character.
Αυτό το έγγραφο αποδεικνύει την κυριότητα του σπιτιού.
- Scientific Method
- 'Πρέπει να αποδείξουμε την υπόθεση μέσω πειραμάτων' (We must prove the hypothesis through experiments).
- Personal Growth
- 'Απέδειξε στον εαυτό του ότι είναι δυνατός' (He proved to himself that he is strong).
Δεν χρειάζεται να αποδείξω τίποτα σε κανέναν.
Η έρευνα αποδεικνύει τη σύνδεση μεταξύ διατροφής και υγείας.
You will encounter αποδεικνύω in environments where truth is being established or contested. It is not a word for small talk about the weather, but rather for substantial communication. You'll hear it on the news, in educational settings, and in formal debates.
- TV News & Journalism
- News anchors often say, 'Τα βίντεο αποδεικνύουν την ωμότητα της επίθεσης' (The videos prove the brutality of the attack). It is used to lend credibility to a report.
- University Lectures
- Professors in STEM or Humanities will use it constantly. 'Σήμερα θα αποδείξουμε το Πυθαγόρειο θεώρημα' (Today we will prove the Pythagorean theorem).
- Courtroom Dramas
- In Greek TV series like 'Έτερος Εγώ' or legal procedurals, the climax often revolves around someone who 'απέδειξε την αλήθεια' (proved the truth).
In everyday social interactions, the word appears when people are being defensive or competitive. If a friend doubts your ability to cook a difficult dish, you might say, 'Θα σου το αποδείξω το Σάββατο!' (I'll prove it to you on Saturday!). Here, it adds a playful yet firm tone to the challenge. It is also common in political discourse, where politicians claim their opponents 'δεν μπορούν να αποδείξουν τις κατηγορίες τους' (cannot prove their accusations).
Ο εισαγγελέας προσπάθησε να αποδείξει τον δόλο.
Interestingly, you will also hear the passive form αποδεικνύεται in philosophical or reflective conversations. 'Τελικά, αποδεικνύεται ότι η υπομονή είναι αρετή' (In the end, it turns out that patience is a virtue). This usage suggests a universal truth that has been revealed through life experience rather than a laboratory experiment.
Η επιστήμη αποδεικνύει συνεχώς νέα πράγματα.
In literature, authors use the word to describe the unraveling of a character's secrets. When a character's true nature is 'proven' through their actions, the verb αποδεικνύω carries a moral weight, suggesting that one's essence is not what they say, but what they can prove through their life's work.
Αποδείχθηκε ότι ο ξένος ήταν ο χαμένος αδερφός.
- Documentaries
- Narrators use it to link archaeological finds to historical theories. 'Τα ευρήματα αποδεικνύουν την ύπαρξη αρχαίου ναού'.
- Sports Commentary
- 'Ο παίκτης απέδειξε την κλάση του με αυτό το γκολ' (The player proved his class with this goal).
Τα γεγονότα αποδεικνύουν την αλήθεια των λεγομένων του.
Μπορείς να αποδείξεις πού ήσουν χθες;
For learners of Greek, αποδεικνύω presents several hurdles, ranging from simple conjugation errors to nuanced semantic confusion with similar verbs. Understanding these pitfalls early on will help you sound more like a native speaker and avoid embarrassing misunderstandings.
- Confusion with 'Δείχνω' (Show)
- The most common mistake is using 'δείχνω' when you mean 'prove'. While 'δείχνω' is just pointing at something, 'αποδεικνύω' is validating it. You 'show' a picture, but you 'prove' a theorem. Using 'δείχνω' in a scientific context sounds childish.
- The Missing Augment
- In the past tense, many learners say 'απόδειξα' instead of the correct 'απέδειξα'. Because the verb starts with 'απο-', it undergoes an internal augment where the 'α' of the second part of the compound (δείκνυμι) would have been, but in modern Greek, it effectively changes 'απο-' to 'απε-'.
- The -νύω ending
- Learners often treat it as a regular -ω verb and forget the 'νυ' (ny) part in the present tense, saying 'αποδείκω' (incorrect). The 'νυ' is part of the present stem and must be maintained.
Another semantic error occurs when learners confuse it with επιβεβαιώνω (confirm). While they are related, 'confirm' means to say 'yes, that is correct,' whereas 'prove' means to provide the evidence that makes it correct in the first place. If a theory is already known, you επιβεβαιώνεις it. If it's new and needs substantiation, you αποδεικνύεις it.
Λάθος: Θα δείξω ότι η γη είναι στρογγυλή. (Too simple)
Σωστό: Θα αποδείξω ότι η γη είναι στρογγυλή.
In the passive voice, confusion arises with φαίνομαι (to seem). Some learners say 'φαίνεται ότι είναι ψέμα' when they mean 'αποδείχθηκε ότι είναι ψέμα'. 'Φαίνεται' implies a current appearance or opinion, while 'αποδείχθηκε' implies a settled fact after investigation. Don't use the former when you mean the latter in a formal report.
Λάθος: Απόδειξα το λάθος. (Missing augment)
Σωστό: Απέδειξα το λάθος.
Finally, the word απόδειξη (the noun) is often misused in the context of 'evidence'. In English, 'evidence' is often uncountable, but in Greek, αποδείξεις is frequently used in the plural. However, for 'forensic evidence' or 'clues', the word στοιχεία (stoicheía) is often better. If you say 'έχω πολλές αποδείξεις', it sounds like you have many receipts from a store! Context is key.
Πρέπει να αποδεικνύουμε τους ισχυρισμούς μας.
- Spelling Error
- Mixing up 'ει' and 'ι'. It is always 'δεικ-' from the root of 'δείχνω'.
- Overuse
- Don't use it for trivial things. Proving you like coffee is 'δείχνω', proving the benefits of coffee is 'αποδεικνύω'.
Η πράξη αποδεικνύει την αγάπη.
Δεν μπορείς να αποδείξεις το αντίθετο.
While αποδεικνύω is the most direct translation for 'to prove', the Greek language offers a rich palette of synonyms that can add precision to your writing and speech. Depending on the context—be it scientific, legal, or informal—one of these alternatives might be more appropriate.
- Τεκμηριώνω (Tekmiriōno)
- This means 'to document' or 'to substantiate'. It is used when you provide specific documents, citations, or physical evidence to support a claim. It is very formal and common in academic research.
- Πιστοποιώ (Pistopoiō)
- This means 'to certify'. It is used in official and administrative contexts. A doctor 'πιστοποιεί' a birth; a technician 'πιστοποιεί' that a machine works. It's about official verification.
- Επαληθεύω (Epalythevō)
- Meaning 'to verify' or 'to cross-check'. This is used when you check if something is true by comparing it with another source. 'Επαληθεύω τις πληροφορίες' (I verify the information).
In more casual settings, you might use φανερώνω (to reveal) or δείχνω (to show). However, these lack the logical weight of αποδεικνύω. For example, 'Το βλέμμα του φανέρωσε την αλήθεια' (His look revealed the truth) is poetic and emotional, whereas 'Το τεστ αποδεικνύει την αλήθεια' (The test proves the truth) is clinical and factual.
Πρέπει να τεκμηριώσεις τις απόψεις σου με βιβλιογραφία.
Another interesting alternative is βεβαιώνω (to assure/confirm). This is often used when a person gives their word. 'Σας βεβαιώνω ότι όλα θα πάνε καλά' (I assure you everything will go well). This is subjective, unlike the objective nature of proof. If you say 'Σας αποδεικνύω ότι όλα θα πάνε καλά', you would need to show a detailed plan or data to back it up.
Η αστυνομία επαλήθευσε το άλλοθι του υπόπτου.
In mathematical contexts, you might hear καταδεικνύω (to indicate/point out clearly). It is a slightly more emphatic version of 'show' that borders on 'prove'. It is often used to highlight a specific trend or result in data analysis. 'Τα γραφήματα καταδεικνύουν μια πτώση στις πωλήσεις'.
Ο διευθυντής πιστοποίησε την αυθεντικότητα του πίνακα.
- Antonyms
- The opposite of proving is διαψεύδω (to refute/disprove) or αμφισβητώ (to doubt/challenge). If someone proves a point, their opponent will try to 'διαψεύσει' the evidence.
- Register Note
- 'Αποδεικνύω' is neutral to formal. For very informal 'proving someone wrong', Greeks might say 'του την έφερα' (I got him) in a competitive context, though it's not a literal synonym.
Δεν μπορείς να διαψεύσεις τους νόμους της φυσικής.
Η εμπειρία βεβαιώνει ότι η σκληρή δουλειά αποδίδει.
How Formal Is It?
"Η παρούσα μελέτη αποδεικνύει την αποτελεσματικότητα του φαρμάκου."
"Ο επιστήμονας απέδειξε ότι η θεωρία του ήταν σωστή."
"Θα σου αποδείξω ότι μπορώ να το κάνω!"
"Δείξε μου πώς το κάνεις για να μου το αποδείξεις."
"Του την έφερα και του απέδειξα ποιος είναι το αφεντικό."
豆知識
The root 'deik-' is cognate with Latin 'dicere' (to say) and English 'token' and 'teach'. All these words share the ancient sense of 'pointing something out'.
発音ガイド
- Stressing the 'apo' (incorrect: apódeiknyo).
- Pronouncing 'δ' as a hard 'd' (it should be like the 'th' in 'this').
- Skipping the 'ν' (incorrect: apodeikýo).
- Mumbling the final 'o'.
- Mispronouncing the 'ei' diphthong as 'ay' (it should be 'ee' like 'feet').
難易度
Requires recognition of the -νύω ending and the 'δ' sound.
Challenging due to the internal augment 'ε' in the past (απέδειξα).
The stress on 'νύ' can be tricky for English speakers.
Clearly audible but can be confused with other 'δείκ-' words.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Internal Augment in Compound Verbs
απο-δεικνύω -> απ-ε-δειξα (The 'ε' goes between the prefix and the root).
Sigmatic Future/Aorist for -ύω verbs
αποδεικνύω -> θα αποδείξω (The 'υ' changes to 'ξ' in the future stem).
Passive Voice Formation
αποδεικνύω -> αποδεικνύομαι (Present), αποδείχθηκα (Aorist).
Use of 'ότι' vs 'πως'
Αποδεικνύω ότι/πως είναι αλήθεια (Both are correct for 'that').
Participle in -οντας
Αποδεικνύοντας την αλήθεια, ένιωσε ελεύθερος (Acts as an adverbial clause).
レベル別の例文
Μπορώ να το αποδείξω.
I can prove it.
Simple present tense with modal verb 'μπορώ'.
Θέλω να αποδείξω την αλήθεια.
I want to prove the truth.
Subjunctive mood after 'θέλω'.
Αυτός αποδεικνύει ότι ξέρει.
He proves that he knows.
Third person singular present tense.
Δείξε μου την απόδειξη.
Show me the proof (or receipt).
Imperative of 'δείχνω' with the noun 'απόδειξη'.
Θα το αποδείξω αύριο.
I will prove it tomorrow.
Simple future tense.
Είναι δύσκολο να το αποδείξεις.
It is difficult to prove it.
Infinitive-like construction with 'να'.
Αποδεικνύω ότι είμαι εδώ.
I prove that I am here.
First person singular present tense.
Πρέπει να αποδείξουμε την αγάπη μας.
We must prove our love.
First person plural subjunctive.
Απέδειξε ότι είναι καλός παίκτης.
He proved that he is a good player.
Simple past (Aorist) with internal augment 'ε'.
Δεν χρειάζεται να αποδείξεις τίποτα.
You don't need to prove anything.
Negative construction with 'τίποτα'.
Το πείραμα απέδειξε τη θεωρία.
The experiment proved the theory.
Subject-Verb-Object in the past tense.
Θα σου αποδείξω ότι κάνεις λάθος.
I will prove to you that you are wrong.
Future tense with indirect object 'σου'.
Πώς θα το αποδείξετε αυτό;
How will you (plural) prove that?
Interrogative sentence in the future tense.
Αποδείχθηκε ότι είχε δίκιο.
It turned out that he was right.
Passive voice (Aorist) used impersonally.
Πρέπει να αποδείξεις την αξία σου.
You must prove your worth.
Subjunctive mood expressing obligation.
Αυτά τα στοιχεία αποδεικνύουν την αλήθεια.
These pieces of evidence prove the truth.
Plural subject with plural verb.
Η έρευνα αποδεικνύει ότι το κάπνισμα είναι βλαβερό.
The research proves that smoking is harmful.
Formal present tense usage.
Προσπαθεί να αποδείξει την αθωότητά του στο δικαστήριο.
He is trying to prove his innocence in court.
Continuous present + subjunctive.
Τα αποτελέσματα αποδείχθηκαν απογοητευτικά.
The results proved to be disappointing.
Passive voice used as a linking verb.
Δεν μπορούμε να αποδείξουμε πού βρισκόταν εκείνη την ώρα.
We cannot prove where he was at that time.
Modal verb with dependent clause.
Απέδειξαν ότι η συνεργασία φέρνει αποτελέσματα.
They proved that cooperation brings results.
Third person plural Aorist.
Θα αποδειχθεί αν το σχέδιο θα πετύχει.
It will be proven if the plan will succeed.
Future passive voice.
Αποδεικνύοντας την ικανότητά της, πήρε τη δουλειά.
Proving her ability, she got the job.
Present participle (gerund form).
Είναι δύσκολο να αποδειχθεί η ύπαρξη ζωής σε άλλους πλανήτες.
It is difficult to prove the existence of life on other planets.
Passive subjunctive.
Η ιστορία αποδεικνύει ότι οι κρίσεις γεννούν ευκαιρίες.
History proves that crises give birth to opportunities.
Abstract subject with metaphorical verb.
Ο κατηγορούμενος απέτυχε να αποδείξει το άλλοθί του.
The accused failed to prove his alibi.
Verb + infinitive construction.
Τα νέα δεδομένα αποδεικνύουν την ανάγκη για αλλαγή πολιτικής.
The new data proves the need for a change in policy.
Formal vocabulary (δεδομένα, πολιτική).
Αποδείχθηκε περίτρανα ότι η θεωρία του ήταν λανθασμένη.
It was proven beyond doubt that his theory was wrong.
Adverb 'περίτρανα' modifying the passive verb.
Πρέπει να αποδείξουμε την εγκυρότητα των πηγών μας.
We must prove the validity of our sources.
Academic context usage.
Η πράξη του απέδειξε το θάρρος και την αυταπάρνησή του.
His action proved his courage and self-sacrifice.
Abstract nouns as objects.
Αποδεικνύεται καθημερινά ότι η τεχνολογία εξελίσσεται ραγδαία.
It is proven daily that technology evolves rapidly.
Passive present used for general truths.
Θα χρειαστούν μάρτυρες για να αποδειχθεί ο ισχυρισμός.
Witnesses will be needed to prove the claim.
Future tense followed by purpose clause.
Η μελέτη αποδεικνύει την αιτιώδη συνάφεια μεταξύ των δύο φαινομένων.
The study proves the causal link between the two phenomena.
Advanced scientific terminology.
Το βάρος της απόδειξης πέφτει σε αυτόν που αποδεικνύει τον ισχυρισμό.
The burden of proof falls on the one who proves the claim.
Legal idiom 'βάρος της απόδειξης'.
Αποδείχθηκε εκ των υστέρων ότι η παρέμβαση ήταν περιττή.
It was proven in hindsight that the intervention was unnecessary.
Prepositional phrase 'εκ των υστέρων'.
Η ρητορική του δεινότητα απέδειξε ότι είναι ικανός ηγέτης.
His rhetorical skill proved that he is a capable leader.
High-level register.
Τα ευρήματα αποδεικνύουν την ύπαρξη ενός προηγμένου πολιτισμού.
The findings prove the existence of an advanced civilization.
Archaeological context.
Δεν αρκεί να ισχυρίζεσαι κάτι, πρέπει και να το αποδεικνύεις.
It's not enough to claim something; you must also prove it.
Contrastive structure.
Η ανάλυση απέδειξε την αστάθεια του οικονομικού συστήματος.
The analysis proved the instability of the economic system.
Economic context.
Αποδεικνύεται περίτρανα η αναποτελεσματικότητα των υφιστάμενων μέτρων.
The ineffectiveness of existing measures is being clearly demonstrated.
Passive present for systemic critique.
Η μαθηματική επαγωγή χρησιμοποιείται για να αποδειχθεί η πρόταση για κάθε φυσικό αριθμό.
Mathematical induction is used to prove the proposition for every natural number.
Highly specialized mathematical terminology.
Η πάροδος του χρόνου απέδειξε το έωλο των επιχειρημάτων του.
The passage of time proved the flimsiness of his arguments.
Literary word 'έωλο' (flimsy/stale).
Αποδεικνύεται ότι η οντολογική προσέγγιση στερείται εμπειρικής βάσης.
It is demonstrated that the ontological approach lacks an empirical basis.
Philosophical discourse.
Ο συγγραφέας αποδεικνύει την ευρυμάθειά του μέσα από τις συνεχείς αναφορές.
The author proves his erudition through continuous references.
Literary analysis.
Τα στοιχεία αποδεικνύουν πέραν πάσης αμφιβολίας την ενοχή του.
The evidence proves beyond any doubt his guilt.
Idiomatic legal phrase 'πέραν πάσης αμφιβολίας'.
Η κβαντική μηχανική αποδεικνύει ότι η πραγματικότητα είναι πιθανοκρατική.
Quantum mechanics proves that reality is probabilistic.
Advanced scientific context.
Αποδεικνύεται η εγγενής αδυναμία του συστήματος να αυτορρυθμιστεί.
The inherent inability of the system to self-regulate is being proven.
Complex noun phrases.
Ο καλλιτέχνης απέδειξε ότι η απλότητα μπορεί να είναι συγκλονιστική.
The artist proved that simplicity can be staggering.
Aesthetic discourse.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Which was to be demonstrated (Q.E.D.). Used at the end of a mathematical proof.
Η εξίσωση λύθηκε. Όπερ έδει δείξαι.
— To prove the truth of what has been said. A formal way to introduce evidence.
Για να αποδείξω του λόγου το αληθές, ορίστε τα έγγραφα.
— The autopsy will prove. Used literally or metaphorically to mean 'time will tell'.
Μην βιάζεσαι, η νεκροψία θα αποδείξει ποιος φταίει.
— It is proven in practice/reality.
Η θεωρία είναι καλή, αλλά αποδεικνύεται στην πράξη;
— What are you trying to prove? Often used when someone is showing off.
Γιατί τρέχεις τόσο; Τι προσπαθείς να αποδείξεις;
— The treasure turned out to be coal. Used when something promising proves to be worthless.
Περιμέναμε πολλά από αυτόν, αλλά αποδείχθηκε άνθρακας ο θησαυρός.
— Nothing is proven. Used to dismiss weak evidence.
Με αυτές τις φωτογραφίες δεν αποδεικνύεται τίποτα.
— To prove ownership of something.
Πρέπει να αποδείξετε την κυριότητα του ακινήτου.
よく混同される語
Δείχνω is just 'to show' (visual), while αποδεικνύω is 'to prove' (logical/factual).
Επιβεβαιώνω is 'to confirm' something already known; αποδεικνύω is to establish it as true for the first time.
Φανερώνω is 'to reveal' something hidden; αποδεικνύω is to prove it through evidence.
慣用句と表現
— To prove the obvious. Similar to 'proving the sun rises in the east'.
Μας είπε τόσα πολλά για να αποδείξει ότι η γη γυρίζει.
informal— Time will prove/tell. A common philosophical sentiment.
Μην ανησυχείς για τις φήμες, ο χρόνος θα αποδείξει την αλήθεια.
neutral— He/she turned out to be a tough nut to crack. Used for resilient people.
Παρά τις δυσκολίες, αποδείχθηκε σκληρό καρύδι.
informal— Actions are the best proof. Similar to 'actions speak louder than words'.
Μην λες λόγια, η πράξη είναι η καλύτερη απόδειξη.
neutral— He proved to be 'little' (insufficient/incompetent) for the task.
Στις δύσκολες στιγμές, ο ηγέτης αποδείχθηκε λίγος.
informal/critical— To prove the safety/certainty of one's words.
Έφερε μάρτυρες για να αποδείξει του λόγου το ασφαλές.
formal— Turned out to be a 100-pound coin (very valuable/reliable).
Ο νέος υπάλληλος αποδείχθηκε λίρα εκατό.
informal/idiomatic— To prove the correctness of a path or decision.
Τα γεγονότα απέδειξαν την ορθότητα της επιλογής μας.
formal— Turned out to be a bubble (a scam or exaggeration).
Η επένδυση αποδείχθηκε φούσκα.
informal— To prove the self-evident.
Δεν κάθομαι να αποδεικνύω τα αυτονόητα σε σένα.
neutral間違えやすい
Similar prefix and root.
Επιδεικνύω means 'to show off' or 'to display' (e.g., a skill or a painting), whereas αποδεικνύω means to prove a truth.
Επιδεικνύει τα πλούτη του (He shows off his wealth) vs Αποδεικνύει την αλήθεια (He proves the truth).
Similar prefix and root.
Καταδεικνύω means 'to point out' or 'to highlight' a specific fact, often more emphatic than simple showing, but less formal than proving.
Η έρευνα καταδεικνύει το πρόβλημα (The research points out the problem).
Similar prefix and root.
Υποδεικνύω means 'to suggest' or 'to indicate' a direction or solution.
Μου υπέδειξε τον δρόμο (He showed me/suggested the way).
Similar prefix and root.
Αναδεικνύω means 'to bring out', 'to highlight', or 'to elect/nominate'.
Η φωτιά ανέδειξε το πρόβλημα (The fire brought out the problem).
Similar meaning.
Επαληθεύω is specifically 'to verify' or 'to check' if a statement is true against a source.
Επαλήθευσε τον κωδικό (Verify the code).
文型パターン
Θέλω να αποδείξω ότι [verb phrase]
Θέλω να αποδείξω ότι είμαι καλός.
Αποδείχθηκε ότι [clause]
Αποδείχθηκε ότι ο καιρός ήταν καλός.
[Subject] απέδειξε την/το [Noun]
Η αστυνομία απέδειξε την ενοχή του.
Αποδεικνύοντας [Noun], [Main Clause]
Αποδεικνύοντας την αξία του, πήρε προαγωγή.
Το βάρος της απόδειξης [Verb Phrase]
Το βάρος της απόδειξης φέρει ο ενάγων.
Δεν μπορείς να αποδείξεις τίποτα
Χωρίς μάρτυρες, δεν μπορείς να αποδείξεις τίποτα.
Τα στοιχεία αποδεικνύουν περίτρανα ότι...
Τα στοιχεία αποδεικνύουν περίτρανα ότι υπήρξε δόλος.
Θα το αποδείξω
Μην με πιστεύεις, θα το αποδείξω.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
High in academic, legal, and news contexts. Medium in daily conversation.
-
Απόδειξα το λάθος μου.
→
Απέδειξα το λάθος μου.
Missing the internal augment 'ε' in the Aorist tense.
-
Θα αποδείξω για την αλήθεια.
→
Θα αποδείξω την αλήθεια.
The verb is transitive and takes a direct object in the accusative, not a prepositional phrase with 'για'.
-
Αποδείκω ότι είμαι εδώ.
→
Αποδεικνύω ότι είμαι εδώ.
The present stem must include 'νυ'.
-
Δείχνω ένα θεώρημα.
→
Αποδεικνύω ένα θεώρημα.
'Δείχνω' is too simple for formal or mathematical proofs.
-
Αποδείχτηκα ότι είχε δίκιο.
→
Αποδείχθηκε ότι είχε δίκιο.
Using the passive voice personally instead of impersonally (it turned out vs I turned out).
ヒント
Master the Augment
Always remember the 'ε' in 'απέδειξα'. It sounds much more educated and is grammatically required in standard Modern Greek.
Receipt vs Proof
When you are in Greece, always ask for an 'απόδειξη' at restaurants. It's a great way to remember the noun form of the verb!
Stress it Right
The stress on 'νύ' is key. If you stress 'apo', people might not understand you immediately. Practice: a-po-deik-NÝ-o.
Use the Passive
Using 'αποδεικνύεται' is a sophisticated way to transition between ideas in an essay. It sounds better than just saying 'So...'.
Legal Greek
If you watch Greek news, listen for 'αποδεικτικά στοιχεία'. It means 'evidentiary materials' and is used in every crime report.
Ancient Roots
Remembering that 'deik' means 'show' (like 'index' finger) will help you learn a whole family of related verbs like 'υποδεικνύω'.
Mnemonic
Think of an 'Apple' (Apo) 'Deck' (Deik) that you use to 'Prove' the ship is safe. It's silly, but it sticks!
Vary your Verbs
In a debate, start with 'πιστεύω' (I believe), then move to 'ισχυρίζομαι' (I claim), and finish with 'αποδεικνύω' (I prove) for maximum impact.
Universal Truths
Use 'αποδεικνύεται' for things that are generally true, like 'Αποδεικνύεται ότι ο ύπνος κάνει καλό'.
Avoid 'Δείχνω' in Science
Never use 'δείχνω' for a scientific proof. It sounds like you are just pointing at a picture. Always use 'αποδεικνύω'.
暗記しよう
記憶術
Think of an 'APO' (Apple) that you 'DEIK' (Dig) into to 'PROVE' it's ripe. Or, APO-DEIK-NYO: 'A-PO'inting 'DEIK' (Directly) at the 'NYO' (New) evidence to PROVE it.
視覚的連想
Imagine a detective in a Greek toga pointing a finger (the 'deik' root) at a smoking gun. The finger is the 'pointer', and the action is 'proving'.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'αποδεικνύω' in three different ways today: once about a skill you have, once about a fact you know, and once in the passive 'αποδείχθηκε' about something that happened.
語源
From Ancient Greek ἀποδείκνυμι (apodeíknumi). It is a compound of the prefix ἀπό (apó, 'from, away') and the verb δείκνυμι (deíknumi, 'to show').
元の意味: The original meaning in Ancient Greek was 'to show forth', 'to make known', or 'to appoint'. It evolved into the modern sense of 'to prove' by the Hellenistic period.
Indo-European > Hellenic > Greek.文化的な背景
No specific sensitivities. It is a neutral, factual word.
Similar to 'prove' in English, but the noun 'απόδειξη' is used much more frequently for 'receipt' than 'proof' is in English.
実生活で練習する
実際の使用場面
Courtroom
- Αποδεικνύω την ενοχή
- Αποδεικνύω την αθωότητα
- Βάρος της απόδειξης
- Αποδεικτικά στοιχεία
Science Lab
- Αποδεικνύω την υπόθεση
- Το πείραμα απέδειξε
- Αποδεδειγμένη θεωρία
- Επαλήθευση αποτελεσμάτων
Mathematics
- Αποδεικνύω το θεώρημα
- Μαθηματική απόδειξη
- Όπερ έδει δείξαι
- Αποδεικτέα πρόταση
Daily Argument
- Θα σου το αποδείξω
- Τι θες να αποδείξεις;
- Αποδείχθηκε ότι είχα δίκιο
- Δεν αποδεικνύεται τίποτα
Business
- Αποδεικνύω την κερδοφορία
- Τα νούμερα αποδεικνύουν
- Αποδεδειγμένη εμπειρία
- Πιστοποιώ την ποιότητα
会話のきっかけ
"Πώς μπορείς να αποδείξεις ότι αυτό που λες είναι αλήθεια;"
"Πιστεύεις ότι η επιστήμη μπορεί να αποδείξει τα πάντα;"
"Έχεις χρειαστεί ποτέ να αποδείξεις την αξία σου σε κάποιον;"
"Τι αποδείχθηκε τελικά για εκείνη την υπόθεση που συζητούσαμε;"
"Μπορείς να μου αποδείξεις ότι το ελληνικό φαγητό είναι το καλύτερο;"
日記のテーマ
Γράψε για μια φορά που απέδειξες σε κάποιον ότι έκανε λάθος. Πώς ένιωσες;
Τι θα ήθελες να αποδείξεις στον εαυτό σου μέσα στον επόμενο χρόνο;
Σκέψου μια θεωρία που έχεις για τη ζωή. Πώς θα μπορούσες να την αποδείξεις;
Περίγραψε μια κατάσταση που αποδείχθηκε τελείως διαφορετική από ό,τι περίμενες.
Γιατί είναι σημαντικό να αποδεικνύουμε τους ισχυρισμούς μας με στοιχεία;
よくある質問
10 問Yes, but it is more common in serious discussions. In very casual talk, Greeks might use 'δείχνω' (show) even when they mean 'prove', but 'αποδεικνύω' is used when someone wants to be firm or certain. For example, 'Θα σου το αποδείξω!' is a common way to end an argument.
The simple past (Aorist) is 'απέδειξα'. Note the internal augment 'ε' which is common in compound verbs starting with 'απο-'. The passive past is 'αποδείχθηκα' (I was proven).
No, 'απόδειξη' means both 'proof' and 'receipt'. In a legal or scientific context, it means 'proof' or 'evidence'. In a supermarket, it means 'receipt'. Context always clarifies the meaning.
You use the passive form 'αποδεικνύεται ότι' (present) or 'αποδείχθηκε ότι' (past). For example: 'Αποδείχθηκε ότι ήταν ψέμα' (It turned out that it was a lie).
'Αποδεικνύω' is the correct, standard form. You might occasionally hear 'αποδείχνω' in very informal or regional speech, but it is considered less correct and should be avoided in writing or formal speaking.
'Αποδεικνύω' is the general term for proving something is true. 'Τεκμηριώνω' is more specific and formal, meaning to support a claim with 'τεκμήρια' (documents, citations, or physical evidence). You 'τεκμηριώνεις' an academic paper.
You use the conjunction 'ότι' or 'πως'. For example: 'Απέδειξε ότι είχε δίκιο' (He proved that he was right).
There isn't a single common noun like 'prover' in English. You would usually say 'αυτός που αποδεικνύει' (the one who proves).
Yes, it is the standard word. 'Αποδεικνύω ένα θεώρημα' is how you say 'I prove a theorem'. The process is called 'απόδειξη'.
The most direct opposite is 'διαψεύδω' (to disprove or refute). If someone makes a claim, you can either 'αποδείξεις' it (prove it true) or 'διαψεύσεις' it (prove it false).
自分をテスト 180 問
Write a sentence using 'αποδείξω' to tell someone you will show them you are a good friend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say out loud: 'Αποδεικνύω την αλήθεια'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'απέδειξα'. Is it past or future?
Translate: 'It was proven that he was innocent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a scientist proving a theory.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I will prove to you that I love you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'He proved his value.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Show me the receipt.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It was proven beyond doubt.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Numbers prove the truth.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I have the proof.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The truth was proven.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The judge asked for proof.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They proved him a liar.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I proved that I can.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'You have to prove it.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Prove it with facts.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need proof.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They proved their love.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It turned out to be a scam.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They will prove it tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The evidence is strong.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Prove your worth.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I proved him wrong.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Numbers don't lie.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I will prove it to you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb αποδεικνύω (to prove) is your go-to word for establishing certainty. Whether in a courtroom or a science lab, use it whenever you move from 'thinking' to 'knowing' based on facts. Example: 'Η αλήθεια θα αποδειχθεί' (The truth will be proven).
- A versatile verb meaning 'to prove' or 'to demonstrate' through evidence.
- Essential for formal contexts like law, science, and academic debates.
- Features a characteristic internal augment 'ε' in the past tense (απέδειξα).
- Frequently used in the passive voice to mean 'it turns out that'.
Master the Augment
Always remember the 'ε' in 'απέδειξα'. It sounds much more educated and is grammatically required in standard Modern Greek.
Receipt vs Proof
When you are in Greece, always ask for an 'απόδειξη' at restaurants. It's a great way to remember the noun form of the verb!
Stress it Right
The stress on 'νύ' is key. If you stress 'apo', people might not understand you immediately. Practice: a-po-deik-NÝ-o.
Use the Passive
Using 'αποδεικνύεται' is a sophisticated way to transition between ideas in an essay. It sounds better than just saying 'So...'.
関連コンテンツ
academicの関連語
άρτιος
B2complete or in perfect condition
ένδειξη
B1兆候、または表示。温度計の表示は20度です。それは愛の印です。
έννοια
B1concept, meaning, worry
έρευνα
B1Systematic investigation into a subject
αδιαμφισβήτητος
C1indisputable or impossible to doubt
αδικαιολόγητος
B2彼の行動は正当化できないものでした。
αιτία
B1cause or reason
αιτιολογία
B2原因論(エティオロジー)は、物事の原因の研究、または正式な説明を指します。
αιτιολόγηση
B2the action of providing a reason for something
ακρίβεια
B1the quality of being exact