C1 Sentence Structure 12 min read ふつう

普遍的な強調: 「All」を使った焦点化(All-Cleft)

「たった一つのこと」を強調したい時に使う魔法のフレーズです。only よりもドラマチックに one thing を際立たせることができますよ。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'All' at the start of a sentence to show that something is the ONLY thing that matters.

  • Start with 'All', then a subject and verb: 'All I need...'
  • Follow with the verb 'be' (is/was): 'All I need is...'
  • End with the focus: 'All I need is a coffee.'
  • Never use 'what' after 'all' in this structure.
All + [Subject + Verb] + is/was + [The Focus Item]

Overview

### Overview
英語学習において、中級から上級へとステップアップする際に避けて通れないのが「情報の焦点化(Information Focus)」の技術です。私たちは日常会話やビジネスの交渉、あるいは文学的な表現において、単に事実を述べるだけでなく、「まさにこれだけが重要なんだ」という強い強調や、「たったこれだけのことをしただけなのに」という限定のニュアンスを伝えたい場面に多々遭遇します。このような「情報の重み」を操作するための強力な構文の一つが、今回解説する All-cleft(All分裂文)です。
All-cleft は、文の要素を分解し、特定の情報を際立たせるために再構築する「分裂文(Cleft sentence)」の一種です。C1レベルの学習者にとって、この構文を使いこなすことは、単に文法的に正しい英文を作る以上の意味を持ちます。それは、聞き手の注意を自在に操り、文脈の中に「排他性」や「完結性」を吹き込む、いわば「言葉の演出家」になるためのスキルです。日本語では「〜なのは、〜だけだ」や「〜さえすればよい」といった助詞や特定の言い回しで表現されるニュアンスを、英語ではこの All を使った独特の構造で実現します。本稿では、この構文が持つネイティブスピーカー特有の直感から、日本人が陥りやすい文法的な罠まで、徹底的に掘り下げて解説していきます。
### How This Grammar Works
All-cleft の仕組みを理解する鍵は、文頭の All の機能にあります。ここでの All は、単なる「すべて」という意味を超え、the only thing(唯一のこと)や the sum total of what...(〜することのすべて)という、限定的かつ包括的な代名詞として機能します。日本語の感覚で言うと、「私が欲しいのは〜だけだ」という時の「〜なのは」という「主題化」に近い働きをします。
#### 日本語との構造的比較
日本語と英語の決定的な違いを見てみましょう。日本語では文の途中に「だけ」や「のみ」を挿入することで強調を行いますが、英語の All-cleft は文全体の構造を作り変えます。
| 日本語の構造 | 英語の標準文 (SVO) | 英語の All-cleft |
| :--- | :--- | :--- |
| 私は平和だけを望む。 | I only want peace. | All I want is peace. |
| 彼は謝りさえした。 | He just apologized. | All he did was apologize. |
日本語では助詞(だけ、さえ)が強調の役割を担いますが、英語の All-cleft では、All という「入れ物」を文頭に置き、その中に説明文(関係節)を流し込み、最後に be 動詞を使って「焦点」となる要素と結びつけます。この構造により、聞き手は All I want... と聞いた瞬間に、「あ、これから『唯一の望み』が提示されるんだな」と心の準備をすることができるのです。これは、英語が「結論(焦点)を後出しにして際立たせる」という戦略をとっていることを示しています。
また、この構文の面白い点は、All に続く節の中で thatwhich といった関係代名詞が省略されるのが一般的であることです。これにより、All I need is... のようにリズムが良くなり、口語でも非常に好んで使われます。上級者としては、この「リズム感」こそが、単なる強調を超えた「説得力」を生むことを理解しておく必要があります。
### Formation Pattern
All-cleft を正しく組み立てるためのパターンは非常に厳格です。特に be 動詞の形や、焦点となる動詞の形には、上級者でも見落としがちなルールが存在します。
#### 基本パターン: All + (Subject + Verb) + is/was + [Focus]
  1. 1All(文頭): 文の主語として機能します。
  2. 2関係節 (S + V): All が何を指すのかを説明します。例:I need, she did, they are looking for
  3. 3be 動詞: ここが最大の注意点です。All は常に単数として扱われるため、後に続く焦点が複数形であっても、原則として is または was を使います。
  4. 4焦点 [Focus]: 強調したい名詞、動詞(不定詞)、あるいは that 節を置きます。
#### 動詞を強調する場合の特殊ルール
動作そのものを強調する場合(「〜しただけだ」など)、関係節の中に do / did / done を使い、be 動詞の後に動詞の原形(裸不定詞)を置くのが一般的です。
  • Pattern: All + S + do/did + is/was + (to) Verb
  • Example: All he did was complain.(彼は文句を言っただけだった。)
ここで注目すべきは、to complain としても間違いではありませんが、現代英語の口語および標準的な書面語では to を省略した 裸不定詞 が圧倒的に好まれるという点です。これは、did という動詞の響きが、後の動詞と直接結びつこうとする心理的メカニズムが働くためだと言われています。
#### 構成要素のまとめ表
| 要素 | 具体例 | 役割 |
| :--- | :--- | :--- |
| All | All | 「唯一のこと」という枠組みを提示 |
| S + V Clause | I can tell you | 範囲を限定する説明 |
| BE Verb | is | 主語と焦点をイコールで結ぶ(常に単数形) |
| Focus | the truth | 最も伝えたい核心的な情報 |
### When To Use It
この構文をいつ使うべきかを知ることは、C1レベルの表現力を磨く上で不可欠です。単に only を使うよりも、All-cleft はよりドラマチックで、意図的な響きを持ちます。
#### 1. 排他性と唯一性の強調 (Exclusivity)
「他の何物でもなく、これだけだ」という強い限定を示します。ビジネスの交渉などで、要求を一つに絞る際などに有効です。
  • All we ask for is a fair chance.
(我々が求めているのは、公正な機会、ただそれだけです。)
  • 日本語訳のポイント:「〜さえあれば」「〜だけでいい」というニュアンスが含まれます。
#### 2. 事態の過小評価・釈明 (Minimization / Justification)
「大したことはしていない」「たったこれだけのことだ」と、事態を小さく見せることで、相手の誤解を解いたり、言い訳をしたりする際に使われます。
  • All I did was touch the button, and the whole system crashed!
(ボタンに触れただけなのに、システム全体がクラッシュしたんだ!)
  • コンビニの店員に少し注意しただけなのに、大騒ぎになった……というような日常の「釈明」シーンでもよく使われます。
#### 3. 感情的な不満や驚きの表現 (Frustration / Surprise)
期待していたことに対して、結果が「これだけだった」という落胆や驚きを表現します。
  • All I got for my birthday was a pair of socks.
(誕生日にもらったのは、結局靴下一足だけだったよ。)
  • ここでは、All が「たったそれっぽっち」というネガティブなニュアンスを帯びています。
#### 4. 議論の要約と結論 (Summary / Conclusion)
複雑な議論の末に、「結局のところ、重要なのはこれだ」と結論づける際に非常に効果的です。
  • After hours of discussion, all they achieved was another delay.
(何時間も議論した挙句、彼らが得た結論はさらなる延期というだけだった。)
### Common Mistakes
日本人学習者が All-cleft を使う際に陥りやすい、特有のミスを3つ紹介します。これらは日本語の干渉(L1 Transfer)や、英語の基本的な一致のルールに対する誤解から生じます。
#### 1. be 動詞を複数形にしてしまう (Number Agreement Error)
焦点となる名詞が複数形だと、つられて arewere を使ってしまうミスです。
  • Incorrect: All I need are your signatures.
  • Correct: All I need is your signatures.
  • 解説: 英語の感覚では、All I need は「私が必要とする『一連の事柄』」という一つのパッケージ(単数概念)として捉えられます。日本語でも「必要なのは、署名です」と言い、「署名らです」とは言わない感覚に似ていますが、英語では視覚的に複数名詞が直後に来るため、引きずられやすいのです。
#### 2. onlyAll の重複 (Redundancy)
日本語の「〜だけなのは〜だけだ」という二重の限定に引きずられ、only を混ぜてしまうミスです。
  • Incorrect: All I want is only peace.
  • Correct: All I want is peace.
  • 解説: All 自体に the only thing という意味が含まれているため、only を付け加えるのは意味の重複(冗長)になります。ネイティブには非常に不自然に聞こえます。
#### 3. 時制の一致の欠如 (Tense Mismatch)
関係節の中と be 動詞の時制をバラバラにしてしまうミスです。
  • Incorrect: All he does was smile.
  • Correct: All he did was smile. または All he does is smile.
  • 解説: 文全体が一つの出来事を描写しているため、時制は統一する必要があります。特に過去の出来事を釈明する際には、didwas のセットを意識しましょう。
### Contrast With Similar Patterns
All-cleft は他の強調構文とどう違うのでしょうか? 似た構造を持つ It-cleftWhat-cleft と比較することで、その独自の立ち位置が明確になります。
| 構文タイプ | 例文 | ニュアンスの違い |
| :--- | :--- | :--- |
| Standard | I want a coffee. | 単なる事実の伝達。 |
| All-cleft | All I want is a coffee. | 「それ以外はいらない」という排他性が最も強い。 |
| What-cleft | What I want is a coffee. | 「私が欲しいもの、それはね…」という、情報の提示に重点がある(中立的)。 |
| It-cleft | It is a coffee that I want. | 他の選択肢(紅茶など)との対比。「欲しいのは(紅茶じゃなくて)コーヒーだ」。 |
#### ネイティブの使い分けの直感
  • What I want is... は、プレゼンテーションなどで「これから重要なことを言いますよ」と注目を集める際に使われる、やや「説明的」な響きです。
  • All I want is... は、より「感情的」あるいは「切実」な響きを持ちます。例えば、喧嘩をしている最中に All I want is an apology! と言うと、「謝罪さえしてくれればいいんだ(他には何も望まない)」というニュアンスが強く出ます。
### Quick FAQ
Q1: Everything を使って Everything I want is you と言えますか?
A: 文法的には可能ですが、意味が変わります。All は「〜だけ(限定)」に焦点がありますが、Everything は「〜のすべて(網羅)」に焦点があります。告白のシーンで All I want is you と言えば「君さえいればいい(他は不要)」となりますが、Everything I want is you は「私の欲しいものリストの全項目が君だ」という、少し理屈っぽい、あるいは過剰な響きになります。通常、この構文では All が好まれます。
Q2: All I did was crying のように ~ing 形を使ってもいいですか?
A: いいえ、基本的には使えません。All I did was... の後は、動詞の原形(裸不定詞)か to 不定詞です。doing に対応するのは to do または do であるという文法的な照応関係があるためです。ただし、主語側の動詞が -ing 形(例:All she is doing is crying)であれば、整合性が取れます。
Q3: この構文はビジネスメールで使っても失礼になりませんか?
A: 全く問題ありません。むしろ、要求を明確にする際に非常に役立ちます。例えば、All you need to do is sign the attached document.(添付書類に署名していただくだけで結構です)という表現は、相手の手間が少ないことを強調する、非常に洗練された丁寧な依頼方法です。
Q4: that を省略しない方がいい場合はありますか?
A: 非常にフォーマルな学術論文などでは All that is required is... のように that を残すことがありますが、現代英語では、日常会話からビジネス文書まで、省略するのが一般的です。省略した方がリズムが生まれ、強調したい「焦点」に素早く到達できるため、上級者としては積極的に省略して「こなれた」英語を目指すべきでしょう。

Structure of the All-Cleft

Initial 'All' Relative Clause Verb 'Be' Focus (Noun/Verb)
All
I want
is
a coffee
All
he did
was
laugh
All
we need
is
some answers
All
she said
was
'Goodbye'
All
that matters
is
your health

Contractions in Speech

Full Form Contracted Form Usage Note
All I am
All I'm
Very common in 'All I'm saying is...'
All that is
All that's
Common in 'All that's left is...'
All it is
All it's
Used when explaining a simple thing

Meanings

A grammatical structure used to focus on a specific piece of information by framing it as the 'only' thing involved in an action or state.

1

Exclusivity

To emphasize that no other things are involved except the one mentioned.

“All she wants for her birthday is a quiet dinner.”

“All they require is your signature on this document.”

2

Simplification

To make a task or situation seem easy or minimal by reducing it to one step.

“All you have to do is press this button.”

“All we need to do now is wait for the results.”

3

Emotional Emphasis/Complaint

To express frustration or strong desire by highlighting a single point of focus.

“All I'm asking for is a bit of respect!”

“All he does is complain from morning until night.”

Reference Table

Reference table for 普遍的な強調: 「All」を使った焦点化(All-Cleft)
構造 役割 例文 強調のポイント
Simple Sentence
基本的な事実を述べる
She smiled.
特になし
All-Cleft
唯一の行動や物を強調
All she did was smile.
「微笑むこと」以外は何もしなかった
It-Cleft
特定の要素(人や時)を強調
It was John who broke it.
壊したのは「ジョン」であること
Wh-Cleft
物事や出来事の内容を強調
What I want is quiet.
望んでいるのは「静寂」であること
All-Cleft (past)
過去の唯一の行動を強調
All he said was goodbye.
言ったのは「さよなら」だけだった
All-Cleft (future)
未来の唯一の行動を強調
All we will do is wait.
やるべきことは「待つこと」だけ

フォーマル度スペクトル

フォーマル
My sole intention is to provide assistance.

My sole intention is to provide assistance. (Offering support)

ニュートラル
All I want is to help you.

All I want is to help you. (Offering support)

カジュアル
I just wanna help.

I just wanna help. (Offering support)

スラング
I'm just tryna help, for real.

I'm just tryna help, for real. (Offering support)

レベル別の例文

1

All I want is water.

All I want is water.

2

All he needs is a bed.

All he needs is a bed.

3

All she has is a dog.

All she has is a dog.

4

All we have is time.

All we have is time.

1

All you have to do is call me.

All you have to do is call me.

2

All I did was say hello.

All I did was say hello.

3

All they want is to go home.

All they want is to go home.

4

All he ever eats is pizza.

All he ever eats is pizza.

1

All I'm asking for is a little help.

All I'm asking for is a little help.

2

All we need to find is a parking spot.

All we need to find is a parking spot.

3

All she wanted was for him to be happy.

All she wanted was

4

All you need is a passport and a ticket.

All you need is

1

All I'm trying to say is that we should be careful.

All I'm trying to say is

2

All that matters now is that everyone is safe.

All that matters now is

3

All he did was sit there and watch us work.

All he did was

4

All I've ever wanted is to travel the world.

All I've ever wanted is

1

All the report serves to do is highlight our failures.

All the report serves to do is

2

All I'm suggesting is a slight modification to the plan.

All I'm suggesting is

3

All that remains is for the board to approve the budget.

All that remains is

4

All he managed to achieve was to alienate his supporters.

All he managed to achieve was

1

All but the most cynical observers were moved by the speech.

All but the most...

2

All I would posit is that the data might be misinterpreted.

All I would posit is

3

All the evidence points toward a systemic failure within the organization.

All the evidence points toward

4

All that glitters is not gold, as the saying goes.

All that glitters is not gold

間違えやすい

Universal Emphasis: Using 'All' to Focus (All-Cleft) What-Clefts

Both structures provide focus, but 'What' is general while 'All' is exclusive.

Universal Emphasis: Using 'All' to Focus (All-Cleft) Everything vs All

Learners often say 'Everything I want is...' when they mean 'All I want is...'

Universal Emphasis: Using 'All' to Focus (All-Cleft) All of vs All

Using 'All of' in a cleft structure.

よくある間違い

All I want are a apple.

All I want is an apple.

Use 'is' for one thing.

All what I need is help.

All I need is help.

Do not use 'what' after 'all'.

All he did was to cry.

All he did was cry.

After 'did was', use the bare infinitive (no 'to').

All I want are some new shoes.

All I want is some new shoes.

In All-Clefts, 'is' is preferred even with plural nouns because 'All' represents 'the only thing' (singular).

文型パターン

All ___ wants is ___.

All you have to do is ___.

All I'm saying is that ___.

All that remains to be seen is ___.

Real World Usage

Job Interview common

All I'm looking for is an opportunity to prove my skills.

Texting a Friend very common

All I'm saying is you should've texted him back.

Customer Support common

All you need to do is restart your router.

Romantic Argument occasional

All I wanted was for you to listen to me!

Academic Writing occasional

All that remains to be discussed is the methodology.

Ordering Food common

All I'll have is a small salad, please.

💡

「これだけ」という感覚

他の可能性をすべて排除して、核心だけを伝えたい時にこの形がベストです。"All I'm saying is that it's complicated."
⚠️

複数形でも 'is' を使う!

たとえ後ろに続く名詞が複数形でも、'all' は「ひとまとめの概念」なので単数扱いになります。
All I need is new clothes.
🎯

自然な響きのために 'to' を抜く

文法的には 'to laugh' も正解ですが、会話では 'to' を省略するのが主流です。
All I did was laugh.
🌍

SNSでのさりげない強調

TwitterやTikTokで、自分の強い意見を短く印象的に伝えたい時によく使われます。"All I'm saying is... it's a vibe."

Smart Tips

Bite your tongue! Replace 'what' with 'that' or just leave a gap.

All what I need is a nap. All I need is a nap.

Use 'All you have to do is...' to make the task sound tiny and manageable.

You must sign this and then leave. All you have to do is sign this.

Stick with 'is'. It sounds more cohesive and natural in speech.

All I want are results. All I want is results.

Start with 'All I'm saying is...'. It frames your point as a single, humble observation.

You are wrong about this. All I'm saying is that there might be another way.

発音

/ɔːl/

Stress on 'All'

To maximize emphasis, the word 'All' is often stretched and higher in pitch.

All I want is COFFEE.

Stress on the Focus

The final word (the focus) receives the strongest sentence stress.

Rise-Fall

All I need (rise) is a pen (fall).

Conveys a sense of finality and certainty.

暗記しよう

記憶術

ALL = Always Limiting List. It limits your sentence to just one important thing.

視覚的連想

Imagine a spotlight on a dark stage. The stage is the 'All I want' part, and the bright spotlight is the 'is a coffee' part. Everything else is in the dark.

Rhyme

If 'only' is the call, start your sentence with 'All'.

Story

A man stands in a giant warehouse full of gold. A genie asks what he wants. The man ignores the gold and says, 'All I want is a sandwich.' The genie is shocked because 'All' excluded all the gold.

Word Web

ExclusivityEmphasisPseudo-cleftFocusRestrictionSimplicity

チャレンジ

Look around the room. Pick one object. Say out loud: 'All I need to be happy right now is [that object].' Repeat this 5 times with different objects.

文化メモ

Often used with 'bit' to sound polite or understated: 'All I'm asking for is a bit of help.'

Frequently used in persuasive speech and advertising to make things seem easy.

The phrase 'All I want for Christmas is you' is a global linguistic trope due to the Mariah Carey song.

The use of 'All' as a restrictive pronoun dates back to Old English 'eall', but the specific pseudo-cleft structure became prominent in Middle English as the language moved toward more fixed word orders.

会話のきっかけ

If you could change one thing about your city, what would it be?

What is the most important thing in a friendship?

What do you usually do when you're stressed?

What are your requirements for a perfect job?

日記のテーマ

Write about a time you were very frustrated. Use 'All I wanted was...' to describe your goal.
Describe your morning routine using 'All I have to do is...' for each step to make it sound simple.
Argue for a specific political or social change. Start your conclusion with 'All that remains is...'
Write a short poem where every line starts with 'All I see is...'

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

All-cleftの文を完成させるために、正しい形を選んでください。

___ she wants for dinner ___ pizza.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All / is
All-cleftでは文頭に 'All' を置き、単数形の 'is' または 'was' で繋ぎます。'What' を使うと Wh-cleft になります。
次のAll-cleftの文の間違いを見つけて直してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

All he needed are more time to finish the report.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All he needed was more time to finish the report.
'more time' が複数のように感じられても、この構造では 'all' を受ける動詞は単数形になります。過去の話なので 'was' が適切です。
単語を並べ替えて、正しいAll-cleftの文を作ってください。 Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All we did was watch movies
構造は「All + 主語 + 動詞 + was/is + 強調したい行動(しばしば to なし)」となります。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Complete the sentence without using 'what'.

All ___ (I / need) is a little more time.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The structure is All + Subject + Verb. 'What' is never used.
Find the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

All he did was to cry when he heard the news.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
After 'did was', we use the bare infinitive 'cry'.
Which sentence is most natural for a native speaker? 選択問題

___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
In All-Clefts, 'is' is preferred even with plural focuses.
Rewrite the sentence using an All-Cleft: 'I only need your signature.' Sentence Transformation

___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The standard transformation for 'only' is the All-Cleft.
Is the following statement true or false? True False Rule

You can use 'All what' if the sentence is informal.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
'All what' is always considered a grammatical error in standard English.
Choose the best response. Dialogue Completion

A: Why are you so angry? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
This expresses emotional emphasis correctly.
Which of these is a correct All-Cleft? Grammar Sorting

___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
This uses the 'All I'm saying is that...' pattern perfectly.
Match the sentence to its meaning. Match Pairs

1. All I did was ask. 2. What I did was ask.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
'All' implies 'only'; 'What' just identifies the action.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
正しい組み合わせを選んでください。 穴埋め問題

___ they asked for ___ a simple explanation.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All / was
間違いを修正してください。 Error Correction

All she wants for Christmas are a new phone.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All she wants for Christmas is a new phone.
All-cleftとして正しいものを選んでください。 選択問題

正しい文を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All I did was help.
英語で文を作成してください。 翻訳

「彼女が求めたのは、ただ沈黙だけだった。」を英語にしてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["All she asked for was silence.","All she requested was silence."]
正しい文を作ってください。 Sentence Reorder

単語を並べ替えてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All he talks about is his new car
ペアを作ってください。 Match Pairs

文の始まりと終わりを正しく組み合わせてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
適切な語句を入れてください。 穴埋め問題

___ I heard ___ a strange noise.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All / was
文法的な誤りを直してください。 Error Correction

All the manager did to reprimand the staff.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All the manager did was reprimand the staff.
正しい選択肢を選んでください。 選択問題

正しい文はどれですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All they did was talk.
All-cleftを使って翻訳してください。 翻訳

「私が学んだ唯一のことは忍耐だった。」を英語にしてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["All I learned was patience."]
意味の通る文にしてください。 Sentence Reorder

単語を並べ替えてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All I want is peace and quiet
状況と強調文をマッチさせてください。 Match Pairs

状況に合う強調文を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched

Score: /12

よくある質問 (8)

Yes, 'All that I want' is perfectly correct and slightly more formal than 'All I want'. Both are much better than 'All what'.

Because 'All' is treated as a single concept meaning 'the only thing'. In English, we often prioritize the singular nature of the 'only thing' over the plurality of the items.

It is neutral. You can use it in a job interview (`All I seek is a challenge`) or with friends (`All I want is a beer`).

Usually, no. The All-Cleft requires a form of the verb 'to be' (is, was, will be, has been) to link the 'All' clause to the focus.

They mean exactly the same thing. 'All I want' is just a shorter, more common way to say it.

Yes, absolutely. It's very common in romantic contexts.

Some non-standard dialects might use it, but in any professional, academic, or standard learning context, it is considered a mistake.

Usually, you negate the focus: 'All I want is NOT to go.' You can also negate the 'All' clause: 'All I don't need is more work,' but this is less common.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Todo lo que [verbo] es...

Spanish requires 'que'; English forbids 'what'.

French high

Tout ce que [verbo] est...

French uses 'ce que' (that which); English uses a zero-relative or 'that'.

German moderate

Alles, was [verbo], ist...

German uses 'was' (what); English must NOT use 'what'.

Japanese low

[Verb] dake da / [Verb] nomi da

Japanese uses suffix particles; English uses a sentence-initial 'All'.

Arabic moderate

Kull ma [verbo] huwa...

Arabic uses a resumptive pronoun; English does not.

Chinese low

Wo suo yao de jiu shi...

Chinese uses the 'suo...de' construction for focus.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!