B1 スラング カジュアル

Chanchullo

Shady deal

意味

An illicit, irregular, or dishonest arrangement or maneuver.

🌍

文化的背景

In Spain, 'chanchullo' is often associated with 'enchufismo' (nepotism). It is a common topic in bar conversations when discussing the 'Caja B' (slush funds) of political parties. While 'chanchullo' is used, Argentines often prefer 'curro' or 'movida.' However, 'chanchullo' remains the standard for describing rigged sports or elections. In Mexico, the term 'transa' is a very strong competitor. A 'chanchullo' might be seen as a slightly more 'old-fashioned' or 'general' term compared to the gritty 'transa.' There is a famous bar in Havana called 'El Chanchullo' which uses the name ironically to suggest a place where 'shady' (but fun) things happen. It shows the word's transition into a cool, retro brand.

💡

Use it with 'oler'

A very native way to use it is 'Esto me huele a chanchullo' (This smells like a shady deal to me).

⚠️

Don't use in a job interview

Even if you are talking about a previous company's corruption, use 'irregularidades' to sound more professional.

意味

An illicit, irregular, or dishonest arrangement or maneuver.

💡

Use it with 'oler'

A very native way to use it is 'Esto me huele a chanchullo' (This smells like a shady deal to me).

⚠️

Don't use in a job interview

Even if you are talking about a previous company's corruption, use 'irregularidades' to sound more professional.

🎯

The 'Chanchullero' person

If someone is always trying to cheat, call them a 'chanchullero'. It's a great descriptive noun.

💬

Irony is key

Often, people say '¡Qué chanchullo!' with a smile when a friend gets a lucky break, even if it wasn't actually dishonest.

自分をテスト

Choose the best word to complete the sentence about a suspicious business deal.

El director fue despedido porque descubrieron un _______ con los fondos de la empresa.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: chanchullo

A 'chanchullo' is a shady deal involving funds. 'Chancla' is a flip-flop, 'chiste' is a joke, and 'chaqueta' is a jacket.

Fill in the blank with the correct verb usually paired with 'chanchullo'.

No me gusta jugar con él porque siempre _______ un chanchullo para ganar.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: hace

The verb 'hacer' (to do/make) is the standard collocation for 'chanchullo'.

Match the phrase to the most likely situation.

¡Eso es un chanchullo!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: A suspicious lottery win

You use this phrase when you suspect something is rigged or dishonest.

Complete the dialogue naturally.

A: ¿Cómo consiguió Juan los permisos tan rápido? B: Pues, ya sabes, hizo un _______ con el funcionario.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: chanchullo

In the context of getting permits quickly through a official, 'chanchullo' implies a shady or irregular deal.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Formal vs. Informal Corruption

Formal (Fraude)
Malversación Embezzlement
Corrupción Corruption
Informal (Chanchullo)
Trapicheo Shady trading
Lío Mess/Affair

練習問題バンク

4 問題
Choose the best word to complete the sentence about a suspicious business deal. Choose B1

El director fue despedido porque descubrieron un _______ con los fondos de la empresa.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: chanchullo

A 'chanchullo' is a shady deal involving funds. 'Chancla' is a flip-flop, 'chiste' is a joke, and 'chaqueta' is a jacket.

Fill in the blank with the correct verb usually paired with 'chanchullo'. Fill Blank A2

No me gusta jugar con él porque siempre _______ un chanchullo para ganar.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: hace

The verb 'hacer' (to do/make) is the standard collocation for 'chanchullo'.

Match the phrase to the most likely situation. situation_matching B1

¡Eso es un chanchullo!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: A suspicious lottery win

You use this phrase when you suspect something is rigged or dishonest.

Complete the dialogue naturally. dialogue_completion B1

A: ¿Cómo consiguió Juan los permisos tan rápido? B: Pues, ya sabes, hizo un _______ con el funcionario.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: chanchullo

In the context of getting permits quickly through a official, 'chanchullo' implies a shady or irregular deal.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

No, it's not a swear word. It's informal and describes something bad, but you can say it in front of children or on TV.

Not usually. For a romantic affair, use 'aventura' or 'lío.' Chanchullo is almost always about money, power, or rules.

'Fraude' is the legal, serious term. 'Chanchullo' is the casual, everyday term for the same thing.

Yes, it is widely understood from Spain to Argentina, though local synonyms like 'transa' or 'curro' might be more common in specific spots.

You would say 'Hacer un chanchullo en las elecciones.'

No, a person is a 'chanchullero.' The 'chanchullo' is the deal or the act itself.

No, you can use it for small things, like someone cutting in line at the supermarket.

Yes, 'chanchullos.' It is very common to use the plural when talking about general corruption.

In an opinion column or a headline, yes. In a formal report, no.

Un 'negocio limpio' (a clean deal) or 'juego limpio' (fair play).

関連フレーズ

🔗

trapicheo

similar

Small-scale shady trading or drug dealing.

🔗

tongo

specialized form

A rigged sports match or competition.

🔄

enjuague

synonym

A shady arrangement to hide something dirty.

🔗

estafa

similar

A fraud or scam.

🔗

amaño

similar

The rigging of a result.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!