B2 Collocation フォーマル

Dedicar atención.

Devote attention.

意味

To focus one's mental effort and concentration on something.

🌍

文化的背景

In Spain, 'dedicar atención' is often linked to the concept of 'seriedad' (seriousness). If a professional says they will dedicate attention to your case, it is a strong verbal contract. While 'dedicar' is used, 'poner atención' is the everyday king. However, in the Mexican educational system, 'dedicar atención' is used by teachers to encourage deep study. In Argentina, the phrase is common in intellectual and psychological circles. Given the high density of psychologists in Buenos Aires, 'dedicar atención' often appears in contexts of self-reflection. Colombian Spanish often uses very polite forms. 'Dedicar atención' fits perfectly into the formal, respectful register common in Bogotá.

🎯

The 'Le' Trick

When dedicating attention to a person, always use 'le': 'Le dedico atención a mi madre'. It sounds much more native.

⚠️

Don't use 'Pagar'

Never say 'Pagar atención'. It is a classic 'Gringo' mistake that will immediately mark you as a beginner.

意味

To focus one's mental effort and concentration on something.

🎯

The 'Le' Trick

When dedicating attention to a person, always use 'le': 'Le dedico atención a mi madre'. It sounds much more native.

⚠️

Don't use 'Pagar'

Never say 'Pagar atención'. It is a classic 'Gringo' mistake that will immediately mark you as a beginner.

💬

Sobremesa Focus

In a social setting, 'dedicar atención' means putting your phone away. It is a high-value social signal.

自分をテスト

Completa la frase con la preposición correcta.

Es necesario dedicar mucha atención ___ este problema.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

El verbo 'dedicar' siempre va seguido de la preposición 'a'.

Selecciona la opción que mejor encaja en un contexto profesional.

En la reunión de mañana, vamos a ___ atención a los nuevos objetivos.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: dedicar

'Dedicar atención' es la forma más profesional y adecuada para hablar de enfoque en objetivos.

Empareja el verbo con su contexto más común.

Verbos de atención

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Dedicar atención - Un proyecto a largo plazo

Cada verbo tiene un matiz de intensidad y duración diferente.

Completa el diálogo con la forma correcta de 'dedicar atención'.

Juan: 'No entiendo por qué falló el plan.' María: 'Es que no le ___ suficiente atención a los riesgos.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: dedicaste

Se refiere a la acción pasada de Juan (tú).

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Completa la frase con la preposición correcta. Fill Blank B1

Es necesario dedicar mucha atención ___ este problema.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

El verbo 'dedicar' siempre va seguido de la preposición 'a'.

Selecciona la opción que mejor encaja en un contexto profesional. Choose B2

En la reunión de mañana, vamos a ___ atención a los nuevos objetivos.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: dedicar

'Dedicar atención' es la forma más profesional y adecuada para hablar de enfoque en objetivos.

Empareja el verbo con su contexto más común. Match B2

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Dedicar atención - Un proyecto a largo plazo

Cada verbo tiene un matiz de intensidad y duración diferente.

Completa el diálogo con la forma correcta de 'dedicar atención'. dialogue_completion B2

Juan: 'No entiendo por qué falló el plan.' María: 'Es que no le ___ suficiente atención a los riesgos.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: dedicaste

Se refiere a la acción pasada de Juan (tú).

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Casi, pero 'dedicar' es más fuerte y sugiere que estás invirtiendo tiempo y esfuerzo de forma voluntaria.

No, siempre es 'dedicar atención A algo'. El uso de 'en' es un error común de los estudiantes de inglés.

Es un poco formal para un chat rápido, pero se usa si el tema es serio, como 'Luego le dedicamos atención a ese tema'.

Ignorar, desatender o pasar por alto.

Sí, es una frase estándar que se entiende perfectamente desde España hasta Argentina.

Sí, puedes dedicar atención a un libro, a una pintura o a un problema matemático.

Usando un adjetivo: 'Dedicar especial atención' o 'Dedicar mucha atención'.

Sí, el pronombre 'le' se usa para enfatizar el objeto indirecto, especialmente si es una persona.

Muchísimo. Los periodistas lo usan para decir que un medio está cubriendo un tema específico.

Sí, es una colocación verbo-sustantivo muy estable en español.

関連フレーズ

🔗

Fijar {la|f} atención

similar

To fixate or lock one's focus on something.

🔄

Prestar atención

synonym

To pay attention.

🔗

Pasar por alto

contrast

To overlook or ignore.

🔗

Estar atento

builds on

To be alert or attentive.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!