A1 Idiom カジュアル

Estar hecho/a polvo.

To be exhausted.

意味

To be extremely tired or worn out.

🌍

文化的背景

In Spain, 'polvo' can also be a slang term for a sexual act ('echar un polvo'). However, 'estar hecho polvo' is completely safe and non-sexual; everyone understands it means you are tired. While understood, Mexicans might also use 'estar bien tronado' or 'estar muerto' to express the same level of exhaustion. The phrase is often accompanied by a specific gesture: a deep sigh and a slight slump of the shoulders to emphasize the 'crumbled' feeling.

💡

Gender Check

Always remember to change 'hecho' to 'hecha' if you are female. It's the most common mistake for beginners!

⚠️

The 'Ser' Trap

Never say 'Soy hecho polvo.' It sounds like you are a statue made of dust.

意味

To be extremely tired or worn out.

💡

Gender Check

Always remember to change 'hecho' to 'hecha' if you are female. It's the most common mistake for beginners!

⚠️

The 'Ser' Trap

Never say 'Soy hecho polvo.' It sounds like you are a statue made of dust.

自分をテスト

Fill in the correct form of 'hecho' or 'hecha'.

Mi hermana trabajó todo el día y ahora está ______ polvo.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: hecha

Because 'mi hermana' is feminine, we use 'hecha'.

Which verb is correct for this idiom?

Nosotros ______ hechos polvo después del viaje.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: estamos

Idioms describing states of being use 'estar'.

In which situation would you say 'Estoy hecho polvo'?

Choose the best scenario:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: You just finished a 20km run.

The phrase is used for extreme exhaustion.

Complete the dialogue.

A: ¿Quieres ir a la fiesta? B: No, gracias. He tenido un día horrible y ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: estoy hecho polvo

This is the standard masculine singular form.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Gender Agreement

Masculine
Él está hecho polvo He is exhausted
Feminine
Ella está hecha polvo She is exhausted

練習問題バンク

4 問題
Fill in the correct form of 'hecho' or 'hecha'. Fill Blank A1

Mi hermana trabajó todo el día y ahora está ______ polvo.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: hecha

Because 'mi hermana' is feminine, we use 'hecha'.

Which verb is correct for this idiom? Choose A1

Nosotros ______ hechos polvo después del viaje.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: estamos

Idioms describing states of being use 'estar'.

In which situation would you say 'Estoy hecho polvo'? situation_matching A1

Choose the best scenario:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: You just finished a 20km run.

The phrase is used for extreme exhaustion.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: ¿Quieres ir a la fiesta? B: No, gracias. He tenido un día horrible y ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: estoy hecho polvo

This is the standard masculine singular form.

🎉 スコア: /4

よくある質問

4 問

Yes, if you have a friendly relationship, but 'estoy muy cansado' is safer in a formal setting.

No, it can also mean you are very sad or devastated by bad news.

Yes, it is understood everywhere, though some countries have their own local favorites.

Not at all. It's a standard, colorful idiom.

関連フレーズ

🔄

Estar molido

synonym

To be ground up / exhausted

🔗

Estar para el arrastre

similar

To be ready to be dragged away

🔗

Estar como nuevo

contrast

To be like new

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!