A1 Expression ニュートラル

Por supuesto.

Of course.

意味

Used to express agreement or confirmation.

🌍

文化的背景

In Spain, 'Por supuesto' is often swapped with 'Desde luego' in formal settings, especially in business or news reporting. Mexicans often use '¡Claro!' or '¡Claro que sí!' with a very high pitch to show excitement, though 'Por supuesto' remains the gold standard for formal politeness. In the Rioplatense region, you might hear 'Obvio' used much more frequently among younger people than in other regions.

🎯

The 'Que' Rule

Always remember: if a verb follows, you need 'que'. If it's a standalone answer, you don't.

💬

Enthusiasm Matters

Don't be afraid to sound 'too' excited. In Spanish, '¡Por supuesto!' with a smile is standard politeness.

意味

Used to express agreement or confirmation.

🎯

The 'Que' Rule

Always remember: if a verb follows, you need 'que'. If it's a standalone answer, you don't.

💬

Enthusiasm Matters

Don't be afraid to sound 'too' excited. In Spanish, '¡Por supuesto!' with a smile is standard politeness.

⚠️

Avoid Sarcasm

If you say it too slowly or with a flat tone, it can sound like 'Duh, obviously,' which might be rude.

自分をテスト

Complete the sentence to say 'Of course I'm coming'.

Por supuesto ___ vengo.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: que

We use 'que' to connect 'por supuesto' to a verb.

Which is the most natural response to: '¿Me ayudas con la tarea?'

¿Me ayudas con la tarea?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Por supuesto.

It is a fixed expression and does not change gender.

Complete the dialogue with the most polite option.

A: ¿Puedo sentarme aquí? B: ________, está libre.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Por supuesto

'Por supuesto' is the most polite and welcoming choice here.

Match the phrase to the meaning.

Damos por supuesto que...

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: We assume that...

'Dar por supuesto' is a common idiom meaning 'to take for granted'.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Ways to Say Yes

👔

Formal

  • Desde luego
  • Efectivamente
😐

Neutral

  • Por supuesto
  • Claro que sí
😎

Informal

  • Vale
  • Obvio

練習問題バンク

4 問題
Complete the sentence to say 'Of course I'm coming'. Fill Blank A1

Por supuesto ___ vengo.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: que

We use 'que' to connect 'por supuesto' to a verb.

Which is the most natural response to: '¿Me ayudas con la tarea?' Choose A1

¿Me ayudas con la tarea?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Por supuesto.

It is a fixed expression and does not change gender.

Complete the dialogue with the most polite option. dialogue_completion A2

A: ¿Puedo sentarme aquí? B: ________, está libre.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Por supuesto

'Por supuesto' is the most polite and welcoming choice here.

Match the phrase to the meaning. situation_matching B1

Damos por supuesto que...

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: We assume that...

'Dar por supuesto' is a common idiom meaning 'to take for granted'.

🎉 スコア: /4

よくある質問

6 問

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.

No, 'supuesto' alone means 'supposed' or 'assumption'. The 'por' is mandatory.

'Claro' is slightly more casual and common. 'Por supuesto' is slightly more emphatic and polite.

Say 'Por supuesto que no'.

No, it is an adverbial phrase and remains 'supuesto' regardless of who is speaking.

Yes, it is universally understood and used in all Spanish-speaking countries.

関連フレーズ

🔄

Claro que sí

synonym

Of course / Clearly yes

🔄

Desde luego

synonym

Of course / By all means

🔗

Sin duda

similar

Without a doubt

🔗

Faltaría más

specialized form

Of course / Don't mention it

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!