batalla
batalla 30秒で
- Batalla is a feminine noun meaning a large-scale fight or military engagement, often used historically to describe famous conflicts.
- It is frequently used metaphorically in Spanish to describe personal, legal, or medical struggles that require significant effort to overcome.
- Commonly paired with verbs like 'librar' (to wage), 'ganar' (to win), and 'perder' (to lose), it implies a high-stakes situation.
- In modern culture, it appears in terms like 'batalla de gallos' (freestyle rap) and 'batalla de bandas' (music competition).
The Spanish word batalla is a versatile noun that primarily refers to a large-scale military engagement between armed forces. At its core, it represents a structured conflict, typically part of a larger war. However, its usage extends far beyond the historical battlefield into the realms of sports, health, politics, and personal struggles. When you hear this word, you should think of an intense effort or a significant confrontation where two sides are vying for victory. In a literal sense, it is used by historians and journalists to describe events like the Batalla de Lepanto or the Batalla de Stalingrado. In these contexts, it implies strategy, casualties, and a definitive outcome.
- Military Context
- A tactical engagement between two or more armies in a specific location and timeframe. It is a subset of a 'guerra' (war).
Beyond the military, batalla is frequently used metaphorically. For instance, in the world of medicine, doctors and patients often speak of a 'batalla contra el cáncer' (battle against cancer). This usage highlights the resilience, the difficulty of the process, and the high stakes involved. Similarly, in sports, a particularly tough match between two rivals might be described as a 'batalla en la cancha' (battle on the court). It suggests that the players didn't just play a game; they fought with everything they had. In politics, one might refer to a 'batalla electoral' (electoral battle), emphasizing the competitive and often aggressive nature of campaigning.
Los soldados se prepararon para la gran batalla final cerca del río.
- Metaphorical Struggle
- An intense effort to achieve something difficult or to overcome a personal or social obstacle.
Ganar esta batalla legal fue un alivio para toda la familia.
In everyday conversation, you might use it to describe a daily grind. For example, 'la batalla diaria' refers to the everyday struggles of life, such as commuting in traffic or managing a busy household. It adds a layer of drama and weight to the situation. In the arts, specifically in modern youth culture, 'batalla de gallos' refers to freestyle rap battles where two MCs compete using rhymes and wit. This shows how the word has evolved from physical combat to intellectual and creative competition. Regardless of the context, batalla always carries a sense of conflict and the necessity of effort to prevail.
El equipo de fútbol dio una batalla increíble hasta el último minuto.
- Creative/Cultural Use
- Competitive events like 'batallas de bandas' (battle of the bands) or 'batallas de rap'.
Fuimos a ver una batalla de rap en el parque central.
La batalla por los derechos civiles ha durado décadas.
Using batalla correctly requires understanding its grammatical behavior and the verbs it typically pairs with. As a feminine noun, it is modified by feminine adjectives (e.g., una batalla sangrienta, la batalla decisiva). The most common verbs used with batalla are librar (to wage/fight), ganar (to win), perder (to lose), and entablar (to initiate or engage in). Understanding these pairings is essential for natural-sounding Spanish.
- Waging a Battle
- The verb 'librar' is the most formal and precise way to say 'to fight a battle'. Example: 'El ejército libró una batalla feroz'.
When talking about the location of a conflict, you use the phrase campo de batalla (battlefield). This can be used literally in a military sense or figuratively in business or sports. For instance, 'El mercado tecnológico es un campo de batalla constante' (The tech market is a constant battlefield). This phrase helps set the scene for where the struggle is taking place. Another important construction is dar la batalla, which means to put up a fight or to resist, often used in political or social contexts where someone refuses to give up easily.
El general decidió no librar la batalla en terreno abierto.
- Winning and Losing
- 'Ganar la batalla' and 'perder la batalla' are straightforward but powerful. They often appear in the idiom 'perder la batalla pero ganar la guerra'.
A pesar de sus esfuerzos, el equipo perdió la batalla por el título.
Prepositions are also key. You are usually 'en una batalla' (in a battle) or 'en medio de una batalla' (in the middle of a battle). If you are fighting against something, you use 'contra': 'la batalla contra la inflación'. If you are fighting for something, use 'por': 'la batalla por la libertad'. These prepositions clarify the direction and purpose of the conflict. In academic writing, you might see batalla campal, which refers to a pitched battle or, colloquially, a massive brawl involving many people. This is a very common expression in news reports about protests or riots.
La manifestación terminó en una batalla campal con la policía.
- Initiating Conflict
- 'Entablar una batalla' suggests the beginning of a formal or serious confrontation, often used in legal or military reports.
Las dos empresas entablaron una batalla legal por las patentes.
Cada mañana es una batalla para que los niños se vistan.
The word batalla is ubiquitous in Spanish-speaking cultures, appearing in various media and daily interactions. One of the most common places to encounter it is in history books and documentaries. Spanish history is filled with significant battles, from the Reconquista to the Spanish Civil War. Consequently, students learn this word early on when studying their national heritage. You will hear phrases like 'la batalla del Ebro' or 'la batalla de Bailén' frequently in educational contexts. This historical weight gives the word a certain gravity and importance.
- News and Media
- Journalists use 'batalla' to describe political debates, economic crises, and social movements. It creates a sense of drama and urgency in the headlines.
In the world of sports journalism, 'batalla' is a favorite term. Whether it's a grueling tennis match or a high-stakes football derby, announcers use it to describe the physical and mental toll on the athletes. You might hear, 'Fue una batalla de titanes en la final de la Champions' (It was a battle of titans in the Champions League final). This usage frames the sporting event as something more than just a game; it becomes an epic struggle of wills. Fans also use it to describe their team's performance, especially if they showed great fighting spirit despite a loss.
El titular del periódico decía: 'La batalla por el presupuesto comienza mañana'.
- Daily Life and Parenting
- Parents often use the word to describe the struggle of getting children to do chores or go to bed. 'Es una batalla constante para que coma verduras'.
Vimos una batalla de rap increíble en el festival de música urbana.
Furthermore, you will find 'batalla' in literature and music. Many songs use the metaphor of a battle to describe a difficult romantic relationship or an internal conflict. Lyrics like 'nuestra relación es una batalla sin fin' are common in boleros and pop ballads. In literature, authors use the word to heighten the stakes of their narratives, whether they are writing epic fantasy or gritty realism. The word resonates because everyone, at some point, feels like they are fighting a battle, whether it's against the clock, against a system, or against their own doubts.
En el libro, el protagonista se enfrenta a una batalla interna entre el deber y el amor.
- Healthcare and Recovery
- In hospitals and support groups, 'batalla' is used to empower patients. 'Sigue luchando, ganarás esta batalla'.
El tenista describió el partido como la batalla más dura de su carrera.
La batalla de las Termópilas es famosa por el valor de los espartanos.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using batalla is confusing it with related words like guerra (war), pelea (fight), and lucha (struggle/wrestling). While they are related, they are not interchangeable. A guerra is the overall state of conflict, whereas a batalla is a single, specific event within that war. You can win a battle but lose the war, and this distinction is vital in both literal and figurative contexts. If you say 'Estamos en una batalla con el país vecino' when you mean an ongoing armed conflict, 'guerra' would be more appropriate.
- Batalla vs. Pelea
- A 'pelea' is usually small-scale, like two people arguing or a bar fight. 'Batalla' is for armies, large groups, or very serious metaphorical struggles.
Another common error involves gender agreement. Since 'batalla' ends in '-a', it is feminine. However, learners sometimes instinctively use masculine articles or adjectives if they are thinking of the English word 'battle' as gender-neutral. Always remember: la batalla, una batalla, esta batalla. Using 'el batalla' is a clear sign of a non-native speaker. Additionally, when using adjectives, ensure they match the feminine gender: la batalla épica, not la batalla épico.
Incorrecto: El batalla fue muy largo. Correcto: La batalla fue muy larga.
- Batalla vs. Lucha
- 'Lucha' often refers to a continuous effort or the sport of wrestling. 'Batalla' is more about a specific encounter with a clear start and end.
No digas 'tuve una batalla con mi hermano por el mando' si solo fue una discusión corta.
Learners also struggle with the verb librar. In English, we 'fight a battle'. In Spanish, you can say 'luchar una batalla', but 'librar una batalla' is the standard, more sophisticated way to express this in a military or formal context. Using 'hacer una batalla' is incorrect and sounds like a literal translation of 'to do a battle'. Stick to 'librar', 'ganar', or 'perder'. Finally, be careful with the preposition 'en'. While you are 'in a battle', if you want to say 'battle of [Place]', you must use 'de', as in 'La batalla de Madrid'.
Evita: 'La batalla en Waterloo'. Usa: 'La batalla de Waterloo'.
- Overusing the Metaphor
- Using 'batalla' for every minor challenge can make your Spanish sound hyperbolic. Save it for significant struggles.
Incorrecto: 'Tengo una batalla con mi tarea'. Mejor: 'Tengo problemas con mi tarea'.
Recuerda: 'Guerra' es el bosque, 'batalla' es el árbol.
To enrich your Spanish vocabulary, it is helpful to look at words that are similar to batalla but offer different shades of meaning. The most direct synonym is combate. While 'batalla' often implies a large, strategic engagement, 'combate' can refer to smaller, more direct physical fights, such as a boxing match (un combate de boxeo) or a localized skirmish between soldiers. It feels more immediate and physical. Another alternative is contienda, which is a more formal or literary word for a contest or struggle, often used in political or legal contexts.
- Batalla vs. Combate
- 'Batalla' is the big picture; 'combate' is the specific fight. You can have multiple 'combates' within one 'batalla'.
Then we have lucha. This is perhaps the most common alternative for the metaphorical uses of 'batalla'. While 'batalla' implies a specific event, 'lucha' suggests a long-term, ongoing effort. For example, 'la lucha por la igualdad' (the struggle for equality) sounds more natural than 'la batalla por la igualdad' if you are referring to a decades-long movement. 'Lucha' is also the word for the sport of wrestling (lucha libre). If you want to describe a chaotic or unorganized fight, pelea or riña are better choices. 'Pelea' is the standard word for a fight between two people, while 'riña' often implies a quarrel or a minor brawl.
El combate cuerpo a cuerpo fue extremadamente violento.
- Batalla vs. Lucha
- 'Lucha' is for the long haul (effort); 'batalla' is for the specific confrontation.
La lucha de los trabajadores por mejores salarios continúa.
In historical or epic contexts, you might encounter lid or pugna. 'Lid' is an archaic word for battle or contest, often found in poetry or old texts (like the 'Cantar de mio Cid'). 'Pugna' refers to a conflict or rivalry between opposing forces or ideas, often used in sociological or political analysis. Finally, enfrentamiento is a very useful, neutral word that simply means 'confrontation'. It can be used for everything from a sports match to a military clash, and it's a great safe choice if you're not sure whether 'batalla' or 'pelea' is more appropriate.
Hubo un enfrentamiento entre los manifestantes y la policía.
- Batalla vs. Enfrentamiento
- 'Enfrentamiento' is more neutral and generic; 'batalla' is more intense and structured.
La pugna por el poder dentro del partido es evidente.
El caballero entró en la lid con gran valentía.
How Formal Is It?
豆知識
The word 'batalla' is a cognate with the English 'battle' and the French 'bataille', all sharing the same Latin ancestor. Interestingly, the Spanish word for 'battery' (batería) also comes from the same root 'battuere'.
発音ガイド
- Pronouncing the 'll' like a single 'l' as in 'ball'.
- Putting the stress on the first syllable (BAtalla).
- Using a hard 't' instead of the softer Spanish 't' (teeth-touching).
- Pronouncing the 'b' too strongly like a 'v'.
- Swallowing the final 'a' sound.
難易度
Easy to recognize due to English cognate 'battle'.
Requires correct gender agreement and knowledge of specific verbs like 'librar'.
Simple pronunciation, though the 'll' requires practice.
Clearly articulated in most dialects.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Gender of Nouns ending in -a
La batalla (Feminine)
Prepositional usage with 'contra'
Batalla contra la injusticia
Compound nouns with 'de'
Campo de batalla
Verbs of conflict and resolution
Librar, ganar, perder
Adjective agreement in gender
Una batalla sangrienta
レベル別の例文
La batalla es muy grande.
The battle is very big.
'La' is the feminine article for 'batalla'.
Ellos ganan la batalla.
They win the battle.
'Ganan' is the present tense of 'ganar' (to win).
Es una batalla de superhéroes.
It is a battle of superheroes.
'Una' is the indefinite article for 'batalla'.
No me gusta la batalla.
I do not like the battle.
Negative sentence structure: No + verb.
La batalla termina hoy.
The battle ends today.
'Termina' is the third person singular of 'terminar'.
Vemos la batalla en la tele.
We see the battle on TV.
'Vemos' is the first person plural of 'ver'.
¿Quién gana la batalla?
Who wins the battle?
Question structure with 'quién'.
La batalla es en el bosque.
The battle is in the forest.
Use 'en' to indicate location.
La batalla de 1812 fue importante.
The battle of 1812 was important.
Past tense 'fue' (was).
Los soldados perdieron la batalla.
The soldiers lost the battle.
Preterite tense 'perdieron' (lost).
Es una batalla difícil para el equipo.
It is a difficult battle for the team.
Adjective 'difícil' follows the noun.
Mañana tenemos una batalla de bandas.
Tomorrow we have a battle of the bands.
Use 'de' to specify the type of battle.
El campo de batalla estaba sucio.
The battlefield was dirty.
'Campo de batalla' is a compound noun.
Ella ganó su batalla contra la enfermedad.
She won her battle against the illness.
Metaphorical use for health.
Fue la batalla final del juego.
It was the final battle of the game.
'Final' is an adjective modifying 'batalla'.
Necesitamos un plan para la batalla.
We need a plan for the battle.
Preposition 'para' indicates purpose.
El ejército libró una batalla feroz en la montaña.
The army waged a fierce battle in the mountain.
'Librar' is the formal verb for waging a battle.
A veces, la vida es una batalla constante.
Sometimes, life is a constant battle.
Metaphorical use with the adjective 'constante'.
Perdieron la batalla, pero no la esperanza.
They lost the battle, but not the hope.
Contrastive structure with 'pero'.
La batalla por los derechos humanos continúa.
The battle for human rights continues.
'Por' indicates the cause or goal.
Fue una batalla de palabras entre los políticos.
It was a battle of words between the politicians.
Describes a verbal conflict.
El paciente está dando la batalla contra el virus.
The patient is putting up a fight against the virus.
'Dar la batalla' means to resist or fight back.
La batalla naval duró tres días enteros.
The naval battle lasted three whole days.
'Naval' specifies the type of battle.
No quiero entrar en esa batalla legal.
I don't want to enter that legal battle.
'Entrar en' means to get involved.
La manifestación se convirtió en una batalla campal.
The demonstration turned into a pitched battle (a brawl).
'Batalla campal' is a common idiom for a large brawl.
Puedes perder la batalla pero ganar la guerra.
You can lose the battle but win the war.
A very common idiomatic expression.
Entablaron una batalla por la custodia de los hijos.
They engaged in a battle for child custody.
'Entablar' means to initiate or start a formal conflict.
La batalla electoral está más reñida que nunca.
The electoral battle is tighter than ever.
'Reñida' means closely contested.
Sufre una batalla interna entre el deber y el deseo.
He suffers an internal battle between duty and desire.
Psychological use of 'batalla'.
El mercado es un campo de batalla para las nuevas empresas.
The market is a battlefield for startups.
Metaphorical use of 'campo de batalla'.
La batalla contra el cambio climático es urgente.
The battle against climate change is urgent.
'Contra' followed by a noun phrase.
Fue una batalla de titanes en la final de tenis.
It was a battle of titans in the tennis final.
'De titanes' implies very high level or power.
La batalla ideológica marcó el siglo veinte.
The ideological battle marked the twentieth century.
Abstract usage in historical analysis.
El general decidió no recrudecer la batalla.
The general decided not to intensify the battle.
'Recrudecer' means to make something more severe or intense.
Su discurso fue el inicio de una batalla dialéctica.
His speech was the start of a dialectical battle.
'Dialéctica' refers to the art of debating.
La batalla por la hegemonía cultural es sutil pero feroz.
The battle for cultural hegemony is subtle but fierce.
'Hegemonía' is a high-level academic term.
Se libró una batalla de voluntades en la mesa de negociación.
A battle of wills was waged at the negotiating table.
'De voluntades' emphasizes mental strength.
La obra describe la batalla del hombre contra su destino.
The work describes man's battle against his fate.
Literary theme common in C1 level texts.
La batalla se saldó con miles de bajas.
The battle resulted in thousands of casualties.
'Saldarse con' is a formal way to describe results.
No debemos rehuir la batalla por la verdad.
We must not shy away from the battle for the truth.
'Rehuir' means to avoid or shun.
La batalla de las ideas exige un rigor intelectual absoluto.
The battle of ideas demands absolute intellectual rigor.
Sophisticated abstract use.
El autor utiliza la batalla como una alegoría de la redención.
The author uses the battle as an allegory for redemption.
'Alegoría' is a literary term.
La contienda se tornó en una batalla de desgaste.
The contest turned into a battle of attrition.
'De desgaste' refers to wearing down the opponent.
La batalla se recrudeció tras el fracaso del armisticio.
The battle intensified after the failure of the armistice.
'Armisticio' is a formal term for a truce.
Aquella lid poética fue recordada durante siglos.
That poetic battle (contest) was remembered for centuries.
'Lid' is an archaic/literary synonym for 'batalla'.
La batalla por la preservación de la lengua es incesante.
The battle for the preservation of the language is incessant.
'Incesante' means never-ending.
Se entabló una batalla jurídica sin precedentes.
An unprecedented legal battle was initiated.
'Jurídica' is the formal adjective for legal.
La batalla es el crisol donde se forja el carácter.
The battle is the crucible where character is forged.
Philosophical and metaphorical metaphor.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— In the middle of the fight or struggle. Used to describe intense focus or action.
Estamos en plena batalla con el nuevo proyecto.
— To give up or quit a struggle. It implies surrendering before the end.
Nunca debes abandonar la batalla por tus sueños.
— A conflict between different philosophies or political views. It is purely intellectual.
La universidad es el lugar para la batalla de ideas.
— A struggle that is impossible to win. Used for hopeless situations.
Intentar convencerlo es una batalla perdida.
— The main part of an army or a central group in a struggle. Less common today.
El cuerpo de batalla avanzó por el centro.
— The specific arrangement and hierarchy of forces for a fight. Used in military strategy.
El general revisó el orden de batalla.
— A competition where musical groups perform to see who is the best.
Mi hermano toca la batería en una batalla de bandas.
— A loud shout made by soldiers or protesters to encourage themselves. A war cry.
Su grito de batalla se escuchó en toda la plaza.
— A traditional festive parade in Spain where people throw flowers at each other.
Fuimos a Valencia para ver la batalla de flores.
— A struggle to gain control or authority in a group or country.
La batalla por el poder en la empresa ha comenzado.
よく混同される語
Guerra is the whole conflict; batalla is just one fight within it.
Pelea is usually small or informal; batalla is large or formal.
Lucha is often an ongoing effort; batalla is a specific event.
慣用句と表現
— To suffer a small defeat but ultimately achieve the final, large victory.
Perdimos el primer contrato, pero ganamos la guerra al final del año.
General— To put up a strong fight, to resist, or to not give up easily.
Aunque el rival era fuerte, nuestro equipo dio la batalla hasta el final.
General— To fail or be defeated during a struggle; literally, to die in combat.
Muchos negocios se quedaron en el campo de batalla durante la crisis.
Metaphorical— A massive, chaotic fight involving many people, often used for protests or riots.
Lo que empezó como una broma terminó en una batalla campal.
Colloquial/Journalism— To be ready for a fight or a confrontation. Prepared for conflict.
Los sindicatos están en pie de batalla por la nueva ley.
General— The most significant or largest confrontation of all. Used for emphasis.
Esta final será la madre de todas las batallas futbolísticas.
Colloquial— Freestyle rap competition. It refers to the intensity and verbal 'fighting'.
Ayer vi una batalla de gallos en el centro comercial.
Youth/Slang— To have a lot of experience in difficult situations. To be a veteran.
Mi abuelo ha librado mil batallas en su vida.
General— To start fighting or to begin a difficult task with energy.
Es hora de entrar en batalla y terminar este informe.
General— A main strength, a recurring argument, or a favorite topic of struggle.
La educación es el caballo de batalla de este gobierno.
General間違えやすい
Sounds similar and shares the same root.
Batería means a battery or a drum kit, while batalla is a fight.
Necesito una batería nueva para el coche.
Phonetically similar for beginners.
Botella is a bottle, batalla is a battle.
Pásame la botella de agua.
Rhymes with batalla.
Pantalla is a screen (TV, phone), batalla is a battle.
La pantalla de mi móvil está rota.
Rhymes with batalla.
Canalla is a scoundrel or a despicable person.
Ese hombre es un canalla.
Rhymes and has the same 'lla' ending.
Valla is a fence or a hurdle.
El caballo saltó la valla.
文型パターン
La batalla es [Adjective].
La batalla es larga.
[Subject] ganó la batalla.
El equipo ganó la batalla.
Es una batalla contra [Noun].
Es una batalla contra el tiempo.
Librar una batalla por [Cause].
Libraron una batalla por la libertad.
La batalla se saldó con [Result].
La batalla se saldó con una victoria total.
Entablar una batalla de [Abstract Noun].
Entablaron una batalla de ingenio.
Estar en medio de una batalla.
Estoy en medio de una batalla con mi jefe.
El campo de batalla está [Adjective].
El campo de batalla está vacío.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Common in news, history, sports, and metaphorical speech.
-
Using 'el batalla'
→
la batalla
Batalla is a feminine noun ending in -a. Using the masculine article 'el' is grammatically incorrect.
-
Confusing 'batalla' with 'guerra'
→
Use 'batalla' for a single fight and 'guerra' for the whole war.
A battle is a specific event, while a war is a long-term state of conflict. You win a battle, but you fight a war.
-
Saying 'hacer una batalla'
→
librar una batalla
'Librar' is the specific verb used for waging or fighting a battle in Spanish. 'Hacer' sounds like a literal translation from English.
-
Using 'batalla' for a small argument
→
pelea or discusión
'Batalla' implies a large-scale or very serious conflict. Using it for a minor argument with a friend sounds unnaturally dramatic.
-
Incorrect adjective gender: 'la batalla sangriento'
→
la batalla sangrienta
Adjectives must agree in gender with the noun they modify. Since 'batalla' is feminine, the adjective must also be feminine.
ヒント
Gender Agreement
Always remember that 'batalla' is feminine. This means adjectives must also be feminine. For example, 'la batalla épica' not 'el batalla épico'. This is a very common error for English speakers.
Use 'Librar'
To sound more like a native speaker, especially in formal or historical writing, use the verb 'librar' with 'batalla'. It sounds much more natural than 'hacer' or 'pelear'.
Rap Battles
If you are interested in modern Spanish slang, look up 'Batalla de los Gallos'. It's a great way to hear fast, rhythmic Spanish and see how the word 'batalla' is used today.
War vs. Battle
Remember the idiom 'perder la batalla pero ganar la guerra'. It's a great phrase to use in business or personal contexts when you face a small setback.
Legal Battles
In professional settings, 'batalla legal' is a common way to describe a lawsuit. It sounds more serious and high-stakes than just saying 'un juicio'.
The 'LL' Sound
Make sure to pronounce the 'll' like a 'y' (as in 'yes'). Don't pronounce it like a single 'l'. This is key to being understood clearly.
Metaphors
Don't be afraid to use 'batalla' metaphorically for things like health or school projects. It adds drama and shows you understand the emotional weight of the word.
News Keywords
When listening to the news, 'batalla' is a keyword for conflict. It will help you identify the main topic of a report quickly.
Historical Titles
Most major historical fights in Spanish history books are titled 'La batalla de...'. Knowing this helps you navigate history texts easily.
Don't Overuse
Avoid using 'batalla' for very small things, like an argument over what to eat. It can sound a bit too dramatic or silly in low-stakes situations.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'BAt' (like a baseball bat) used in a 'TA-ya' (sounds like 'tie you up') struggle. You use the bat to win the batalla.
視覚的連想
Imagine two lines of knights on a field, and in the middle, someone is holding a giant letter 'A' for 'Armies' and 'Action'.
Word Web
チャレンジ
Write three sentences: one about a historical battle, one about a sports battle, and one about a personal battle you face every day.
語源
Derived from the Late Latin word 'battualia', which referred to fighting or fencing exercises. This comes from the verb 'battuere', meaning 'to beat' or 'to strike'.
元の意味: Exercise in arms, fencing, or striking.
Romance (Latin root).文化的な背景
Be respectful when using the word in historical contexts involving casualties or national trauma.
English speakers often use 'battle' in similar ways, but 'batalla' in Spanish feels slightly more formal and is more commonly used in historical titles.
実生活で練習する
実際の使用場面
History Class
- La batalla ocurrió en...
- El general que lideró la batalla...
- Las consecuencias de la batalla...
- Un mapa de la batalla...
Sports Commentary
- Una batalla de titanes...
- Dieron la batalla hasta el final...
- El campo de batalla es la cancha...
- Ganaron la batalla física...
Medical Discussion
- Su batalla contra el cáncer...
- No pierdas la batalla...
- Ganar la batalla a la enfermedad...
- Una batalla diaria por la salud...
Legal/Business
- Una batalla por las patentes...
- Entablar una batalla legal...
- La batalla por el mercado...
- Ganar la batalla en los tribunales...
Daily Life
- La batalla con el tráfico...
- Es una batalla perdida...
- Dar la batalla por lo que quieres...
- Una batalla constante con los niños...
会話のきっかけ
"¿Cuál crees que fue la batalla más importante de la historia de tu país?"
"¿Alguna vez has visto una batalla de gallos en vivo?"
"¿Sientes que tu trabajo es una batalla diaria o es tranquilo?"
"¿Cuál es tu estrategia cuando tienes que librar una batalla difícil en la vida?"
"¿Qué equipo crees que ganará la batalla por el título este año?"
日記のテーマ
Describe una batalla personal que hayas ganado recientemente y cómo te sentiste.
Si pudieras viajar en el tiempo a una batalla histórica, ¿cuál elegirías y por qué?
Escribe sobre una situación en la que sentiste que estabas en un campo de batalla.
Reflexiona sobre la frase 'perder la batalla pero ganar la guerra' en tu propia vida.
Imagina una batalla del futuro: ¿cómo sería y quiénes pelearían?
よくある質問
10 問No, while its primary meaning is military, it is very commonly used metaphorically for sports, health, politics, and personal struggles. For example, 'una batalla contra el cáncer' or 'una batalla electoral'. In these cases, it emphasizes the difficulty and intensity of the situation.
'Batalla' usually implies something larger, more organized, and more significant, like an army engagement. 'Pelea' is a general word for any fight, often a small argument or a physical scuffle between two people. Using 'batalla' for a small argument sounds overly dramatic.
It is better to avoid 'hacer una batalla'. Instead, use 'librar una batalla' (to wage a battle), 'tener una batalla' (to have a battle), or 'dar la batalla' (to put up a fight). 'Librar' is the most formal and correct verb for military contexts.
'Batalla' is a feminine noun. You must always use feminine articles and adjectives with it, such as 'la batalla', 'una batalla', or 'esta batalla sangrienta'. Using 'el batalla' is a common mistake for learners.
Literally, it refers to a pitched battle in an open field. Colloquially, it is used to describe a massive, chaotic brawl or riot involving many people. You often see this in news reports about protests that turned violent.
Use 'lucha' when you are talking about a long-term, continuous effort or struggle, like 'la lucha por los derechos civiles'. Use 'batalla' for a more specific, defined confrontation or event within a larger struggle.
It is a popular term for a freestyle rap competition where two performers compete against each other using rhymes. It is a very common part of modern Hispanic youth culture and is sponsored by major brands like Red Bull.
This idiom means that you might suffer a minor defeat or setback now, but you will still achieve your ultimate goal in the end. It's a way to stay positive after a small failure.
Yes, very frequently. Sports commentators use it to describe intense matches, calling them 'una batalla física' or 'una batalla de titanes'. It highlights the effort and competitive spirit of the athletes.
Common adjectives include 'sangrienta' (bloody), 'decisiva' (decisive), 'final' (final), 'difícil' (difficult), 'épica' (epic), and 'legal' (legal). These help specify the nature and intensity of the conflict.
自分をテスト 180 問
Write a simple sentence about a big battle.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a historical battle using 'fue' and 'en'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a personal battle you have using 'contra'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the phrase 'perder la batalla pero ganar la guerra'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss a 'batalla ideológica' in your country.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a paragraph using the word 'lid' in a literary context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The battle is today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They lost the final battle.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We fought a battle for our rights.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The protest became a pitched battle.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The battle ended with a total victory.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It was a battle of attrition that lasted years.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I like the battle.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The battlefield is here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'He is winning his battle against the virus.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The two companies started a legal battle.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The author describes the internal battle of the hero.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The battle of ideas is the foundation of democracy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write three common adjectives for 'batalla'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'batalla de gallos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'La batalla es grande.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'El equipo ganó la batalla final.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Estamos en una batalla contra la pobreza.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Fue una batalla campal en el centro.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La batalla se saldó con una victoria decisiva.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La lid poética exaltó los ánimos de la corte.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'No me gusta la batalla.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'El campo de batalla está aquí.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Libraron una batalla feroz.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Perdieron la batalla pero ganaron la guerra.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La batalla ideológica es incesante.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La batalla de las ideas es el motor del progreso.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vemos la batalla.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Es una batalla difícil.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Grito de batalla.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Batalla de gallos.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Batalla dialéctica.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Batalla de desgaste.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Dar la batalla.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Batalla de bandas.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to 'La batalla es hoy' and transcribe it.
Listen to 'Ganaron la batalla final' and transcribe it.
Listen to 'Es una batalla contra la gripe' and transcribe it.
Listen to 'Fue una batalla campal en la calle' and transcribe it.
Listen to 'La batalla se saldó con victoria' and transcribe it.
Transcribe: 'Una batalla'.
Transcribe: 'Campo de batalla'.
Transcribe: 'Librar batalla'.
Transcribe: 'Batalla de gallos'.
Transcribe: 'Batalla ideológica'.
Transcribe: 'Batalla de desgaste'.
Listen and identify the verb: 'Libraron una batalla'.
Listen and identify the noun: 'Vemos la batalla'.
Listen and identify the adjective: 'Batalla campal'.
Listen and identify the result: 'Victoria total'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'batalla' represents an intense, structured conflict or struggle. Whether literal (military) or figurative (health, sports, law), it emphasizes the magnitude of the effort and the importance of the outcome. Example: 'La batalla contra el cáncer' (The battle against cancer).
- Batalla is a feminine noun meaning a large-scale fight or military engagement, often used historically to describe famous conflicts.
- It is frequently used metaphorically in Spanish to describe personal, legal, or medical struggles that require significant effort to overcome.
- Commonly paired with verbs like 'librar' (to wage), 'ganar' (to win), and 'perder' (to lose), it implies a high-stakes situation.
- In modern culture, it appears in terms like 'batalla de gallos' (freestyle rap) and 'batalla de bandas' (music competition).
Gender Agreement
Always remember that 'batalla' is feminine. This means adjectives must also be feminine. For example, 'la batalla épica' not 'el batalla épico'. This is a very common error for English speakers.
Use 'Librar'
To sound more like a native speaker, especially in formal or historical writing, use the verb 'librar' with 'batalla'. It sounds much more natural than 'hacer' or 'pelear'.
Rap Battles
If you are interested in modern Spanish slang, look up 'Batalla de los Gallos'. It's a great way to hear fast, rhythmic Spanish and see how the word 'batalla' is used today.
War vs. Battle
Remember the idiom 'perder la batalla pero ganar la guerra'. It's a great phrase to use in business or personal contexts when you face a small setback.
関連コンテンツ
militaryの関連語
abiertamente
A2In an open manner; without concealment.
aéreo
B1空気に関連する、空気中に存在する、または空気中で機能するもの。
aliado
A2同盟の、味方の。 'フランスは同盟国です。' '彼は私の強力な味方です。'
alistar
A2軍隊に入隊すること、または旅行などのために準備を整えること。
arma
A2銃や剣など、戦闘や狩猟に使用される道具。
armado
A2武器を持った、あるいは武装した。また、組み立てられた、あるいは補強された(コンクリートなど)。
armamento
A2兵装(へいそう)とは、軍隊や個人が所有する武器や装備の総称です。例えば、「その国の兵装は非常に強力だ」。
armisticio
B2戦争当事者間で戦闘を停止するための合意、通常は和平交渉を目的とする。
artillería
B1大砲やミサイルなど、戦争で使用される大口径の武器の総称です。
asaltar
A2「asaltar」は、人や場所を突然襲撃したり、強盗したりすることを意味します。