A1 adjective ニュートラル 2分で読める

calvo

/ˈkalβo/

Calvo is the standard Spanish adjective used to describe a bald person.

30秒でわかる単語

  • Describes a person with little or no hair on their head.
  • Must agree in gender and number with the noun.
  • Often used with the verbs 'ser' or 'quedarse'.

Panorama general

La palabra 'calvo' es un adjetivo fundamental en español para describir la apariencia física. Proviene del latín 'calvus' y se refiere específicamente a la falta total o parcial de cabello en el cuero cabelludo. Es una palabra sencilla pero muy útil para identificar a personas en descripciones físicas básicas.

Patrones de uso

Al ser un adjetivo, 'calvo' debe concordar en género y número con el sustantivo al que acompaña. Por ejemplo: 'un hombre calvo', 'una mujer calva' (aunque es menos común), o 'ellos son calvos'. Se utiliza frecuentemente con el verbo 'ser' para describir una característica permanente: 'Él es calvo'. También se puede usar con el verbo 'quedarse' para indicar un proceso: 'Con los años, se está quedando calvo'.

Contextos comunes

Se usa en situaciones cotidianas al describir a alguien para que otra persona pueda reconocerlo. También aparece en contextos médicos o dermatológicos al hablar de la alopecia. Es un término neutro, aunque dependiendo del tono de voz, puede ser descriptivo o, en ocasiones, un poco directo si se usa de forma poco sensible.

Comparación con palabras similares

A diferencia de 'rapado' (que significa que alguien se ha cortado el pelo muy corto intencionalmente), 'calvo' implica una condición natural o genética. 'Pelado' es un sinónimo coloquial muy común en varios países de Latinoamérica, mientras que 'calvo' es el término estándar aceptado en todo el mundo hispanohablante.

例文

1

Mi tío es calvo.

everyday

My uncle is bald.

2

El paciente presenta una calvicie avanzada.

formal

The patient presents advanced baldness.

3

¡Mira, ese señor es totalmente calvo!

informal

Look, that man is completely bald!

4

La alopecia areata es una condición que causa zonas calvas.

academic

Alopecia areata is a condition that causes bald patches.

よく使う組み合わせ

quedarse calvo to go bald
ser totalmente calvo to be completely bald
calvicie prematura premature baldness

よく使うフレーズ

Está quedando calvo

He is going bald

Un hombre calvo

A bald man

Sufre de calvicie

He suffers from baldness

よく混同される語

calvo vs rapado

Rapado refers to someone who shaved their head intentionally. Calvo refers to the natural loss of hair.

calvo vs pelado

Pelado is a common synonym in Latin America. It is informal and can sometimes mean 'penniless' depending on the region.

文法パターン

ser + calvo quedarse + calvo estar + calvo (less common, usually refers to result)

How to Use It

使い方のコツ

Calvo is a neutral adjective used in almost all registers. It is important to remember that it is a physical description and should be used respectfully. In some contexts, it can be paired with intensifiers like 'totalmente' or 'casi'.


よくある間違い

A common mistake is using 'calvo' for objects that have lost their texture, like a tire. In Spanish, 'calvo' is strictly for humans. Another error is forgetting to change the gender when referring to a woman.

Tips

💡

Use the verb quedarse for changes

Use 'quedarse calvo' when describing the process of losing hair over time. It sounds more natural than just using 'ser'.

⚠️

Watch your gender agreement

Remember that 'calvo' changes to 'calva' for females. Always check the gender of the person you are describing.

🌍

Regional variations for baldness

In many Latin American countries, people use the word 'pelado' instead of 'calvo'. Both are understood, but 'pelado' is very informal.

語源

The word comes from the Latin 'calvus', which means 'bald' or 'hairless'. It has remained remarkably consistent in form throughout the development of the Spanish language.

文化的な背景

In many Spanish-speaking cultures, being bald is often associated with aging or wisdom. There are many jokes about baldness, but it is generally accepted as a common physical trait.

覚え方のコツ

Think of a 'calvo' as someone who has no 'calor' (heat) on his head because he has no hair. It's a silly way to remember the word.

よくある質問

4 問

Se dice 'una mujer calva'. Aunque es menos común que en hombres, el adjetivo sigue las reglas de concordancia de género.

No es inherentemente ofensivo; es un adjetivo descriptivo. Sin embargo, depende del contexto y de la intención del hablante.

Alguien calvo ha perdido el cabello de forma natural. Alguien rapado es alguien que decidió cortarse el pelo muy corto con una máquina.

No, 'calvo' se refiere exclusivamente a personas. Para objetos sin pelo o sin vegetación, se usan otros términos como 'despoblado'.

自分をテスト

fill blank

Mi abuelo es ___ debido a la edad.

正解! おしい! 正解: calvo

Como abuelo es masculino singular, usamos la forma 'calvo'.

multiple choice

¿Cuál es el opuesto de calvo?

正解! おしい! 正解: con pelo

Alguien que tiene pelo es el opuesto directo de alguien que no tiene.

sentence building

el / es / hombre / muy / calvo

正解! おしい! 正解: El hombre es muy calvo.

Sigue la estructura sujeto + verbo + adjetivo.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!