deshonesto
deshonesto 30秒で
- Deshonesto is a Spanish adjective meaning 'dishonest'. It is used to describe people, actions, or things that lack integrity and truthfulness in various social contexts.
- It follows standard Spanish adjective rules, agreeing in gender (deshonesto/a) and number (deshonestos/as) with the noun it modifies, usually following the noun in a sentence.
- Commonly used with the verb 'ser' to describe character, it is a direct cognate of the English word, making it easy to identify but requiring careful pronunciation of the silent 'h'.
- It is a strong word that implies moral failing, often used in news, law, and personal conflicts to call out corruption, fraud, or betrayal of trust.
The Spanish adjective deshonesto is a direct cognate of the English word 'dishonest,' making it relatively easy for English speakers to grasp. At its core, it describes a person, action, or behavior that lacks integrity, truthfulness, or moral uprightness. In Spanish-speaking cultures, the concept of 'honor' and 'honestidad' carries significant weight, so labeling someone as deshonesto is a serious accusation that goes beyond mere lying; it implies a fundamental flaw in character or a deliberate attempt to deceive for personal gain.
- Core Definition
- Refers to someone who deceives, cheats, or acts in a fraudulent manner. It is the opposite of being 'honrado' or 'honesto'.
- Moral Implication
- In many Spanish-speaking contexts, being deshonesto is seen as a violation of social trust, often associated with corruption in politics or betrayal in personal relationships.
- Grammatical Flexibility
- As an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies: deshonesto, deshonesta, deshonestos, deshonestas.
You will encounter this word in a variety of settings, from formal legal documents discussing 'actos deshonestos' (dishonest acts) to casual conversations about a friend who didn't return borrowed money. It is a 'high-stakes' word because it calls into question the ethics of the subject. For example, in a professional environment, calling a colleague deshonesto is a formal grievance, whereas in a classroom, it might refer to 'hacer trampa' (cheating).
No confío en él porque siempre ha sido un hombre deshonesto en sus negocios.
Es deshonesto ocultar la verdad a tu familia sobre tus deudas.
Furthermore, the word can describe abstract concepts like 'competencia deshonesta' (unfair or dishonest competition). In this context, it isn't just about lying, but about using unethical tactics to gain an advantage. This makes the word essential for discussing law, business, and social ethics. It is also used in literature to describe the 'villain' or the 'antagonist' whose primary trait is their lack of moral compass.
El político fue criticado por su comportamiento deshonesto durante la campaña electoral.
Vender productos defectuosos a sabiendas es una práctica deshonesta.
In summary, deshonesto is a versatile and powerful adjective. Whether you are describing a person's character, a specific action, or a business practice, it conveys a clear message: there is a lack of integrity involved. Understanding this word helps you navigate the moral landscape of Spanish communication, allowing you to express disapproval of unethical behavior effectively.
Me parece deshonesto que no admitas tu error cuando todos te vimos.
Using deshonesto correctly requires attention to two main things: gender/number agreement and the choice between the verbs ser and estar. Because deshonesto usually describes an inherent trait of a person's character, it is most frequently used with ser. However, if you are describing a specific, temporary action that was dishonest, you might see it in different constructions, though ser remains the dominant choice for character judgment.
- Gender Agreement
- Use 'deshonesto' for masculine nouns (un niño deshonesto) and 'deshonesta' for feminine nouns (una acción deshonesta).
- Pluralization
- Add an '-s' for plural nouns: 'hombres deshonestos' or 'empresas deshonestas'.
- Placement
- Usually follows the noun (e.g., 'un vendedor deshonesto'), but can precede it for stylistic emphasis in literature (e.g., 'su deshonesta conducta').
When constructing sentences, think about the subject. If you are talking about a person's general nature, use ser. If you are describing a specific act, you might use 'es' (it is) as an impersonal expression. For example, 'Es deshonesto mentir' (It is dishonest to lie). Here, deshonesto functions as the predicate adjective for the infinitive 'mentir'.
Aquellas tácticas son claramente deshonestas y perjudican al consumidor.
You can also modify the intensity of the adjective with adverbs like muy (very), extremadamente (extremely), or un poco (a little). For example, 'Él es un poco deshonesto con sus gastos' (He is a little dishonest with his expenses). This allows for a range of nuance in your descriptions. In legal or formal contexts, you might see it paired with 'presuntamente' (presumably/allegedly), as in 'un acto presuntamente deshonesto'.
Sería deshonesto por mi parte aceptar el crédito por un trabajo que tú hiciste.
Another common structure is using deshonesto with the preposition con (with). For instance, 'No seas deshonesto conmigo' (Don't be dishonest with me). This indicates the recipient or the target of the dishonesty. It is a very common way to express feelings of betrayal or to demand transparency in a relationship.
¿Por qué fuiste tan deshonesto con ella sobre tu pasado?
Las empresas deshonestas eventualmente pierden la confianza de sus clientes.
In more advanced usage, deshonesto can be substantivized by adding the neutral article 'lo'. 'Lo deshonesto' means 'the dishonest thing' or 'that which is dishonest'. For example, 'Lo deshonesto de su propuesta es que oculta los riesgos' (The dishonest part of his proposal is that it hides the risks). This is a great way to talk about the quality of dishonesty in an abstract sense.
No toleraremos ningún comportamiento deshonesto dentro de esta institución.
By practicing these different structures—agreement, verb choice, and modifiers—you will be able to use deshonesto with the same precision as a native speaker. It is a fundamental word for any learner who wants to discuss ethics, character, and social interactions in Spanish.
You will hear deshonesto in a variety of real-world scenarios, ranging from the dramatic to the mundane. Because it carries a strong moral judgment, it is a staple of news broadcasts, political debates, and legal proceedings. In these contexts, it is used to describe corruption, fraud, and unethical behavior by public figures or corporations.
- In the News
- Reporters often use it when discussing scandals. 'Se descubrió un esquema deshonesto para evadir impuestos' (A dishonest scheme to evade taxes was discovered).
- In Cinema and Literature
- Telenovelas (Spanish soap operas) are rife with 'villanos deshonestos' who plot against the protagonists. The word adds a layer of moral conflict to the story.
- In Education
- Teachers use it to warn students against plagiarism or cheating on exams. 'Copiar en el examen es una acción deshonesta'.
In everyday life, you might hear it during a heated argument between friends or family members. It’s a word that signals a breach of trust. If someone says, 'Me parece deshonesto que no me lo dijeras antes,' they aren't just saying you forgot; they are saying you purposefully withheld information, which is a much more serious claim.
El abogado argumentó que el contrato era deshonesto y debía ser anulado.
In the business world, deshonesto is frequently used in the context of 'competencia desleal' (unfair competition) or 'publicidad engañosa' (misleading advertising). While 'deshonesto' is the general adjective, these specific phrases are more common in formal business Spanish. However, a CEO might describe a former partner as 'deshonesto' in an interview to explain why a partnership ended.
Muchos ciudadanos están cansados de los líderes deshonestos que solo buscan su propio beneficio.
Social media also provides a platform where the word is frequently used. From 'cancel culture' to reviews of products, users often label influencers or brands as deshonestos when they feel they have been misled. For instance, a YouTuber might be called out for a 'deshonesto' sponsorship that they didn't disclose properly.
Ese influencer fue deshonesto al no mencionar que el video era pagado.
Es un truco deshonesto para atraer clientes sin ofrecer un buen servicio.
Finally, in sports, you might hear it used to describe a player who dives (simulates a foul) or uses performance-enhancing drugs. While 'tramposo' (cheater) is more common in the heat of the game, a sports commentator might use deshonesto when discussing the long-term impact on a player's legacy.
El uso de sustancias prohibidas es un camino deshonesto hacia la victoria.
In all these contexts, deshonesto serves as a powerful tool for moral evaluation. Whether in the courtroom, the classroom, or on social media, it is the go-to word for calling out a lack of integrity.
While deshonesto is a cognate, there are several pitfalls that English speakers often fall into when using it. The most common mistakes involve gender agreement, confusion with similar-sounding words, and using it in contexts where a different word might be more natural.
- Gender and Number Agreement
- English adjectives are static, but Spanish ones are not. Saying 'Ella es deshonesto' is a classic mistake. It must be 'Ella es deshonesta'. Similarly, 'Ellos son deshonesto' must be 'Ellos son deshonestos'.
- Confusion with 'Mentiroso'
- English speakers often use 'dishonest' and 'liar' interchangeably. In Spanish, 'mentiroso' is much more common for a specific lie, while 'deshonesto' describes a character trait or a fraudulent act. Don't use 'deshonesto' if you just want to say someone told a small lie.
- The 'H' is Silent
- In Spanish, the 'h' in 'honesto' and 'deshonesto' is completely silent. Pronouncing it like the English 'h' is a major giveaway of a non-native accent. It sounds like 'des-o-nes-to'.
Another mistake is overusing deshonesto when tramposo (cheater) is more appropriate. For example, if a child cheats at a board game, calling them deshonesto sounds overly formal and harsh. Tramposo is the better fit for games and sports. Use deshonesto for more serious moral failings.
Incorrect: Ella es un poco deshonesto con el dinero.
Correct: Ella es un poco deshonesta con el dinero.
Speakers also sometimes confuse deshonesto with indecente. While they can overlap, indecente often refers to a lack of modesty or sexual impropriety in certain contexts, whereas deshonesto is strictly about truth and integrity. Historically, deshonesto also had a connotation of 'unchaste,' but in modern Spanish, this usage is rare and mostly found in old literature.
No es lo mismo ser un mentiroso ocasional que ser una persona deshonesta por naturaleza.
Finally, watch out for the plural form. English speakers might forget to pluralize the adjective when describing a group. 'Ellos son deshonesto' is incorrect; 'Ellos son deshonestos' is required. Consistency in pluralization is key to sounding fluent.
Es un error pensar que todos los políticos son deshonestos.
Su comportamiento fue deshonesto, pero no ilegal.
By keeping these common errors in mind—gender agreement, the silent 'h', and the distinction between 'mentiroso' and 'deshonesto'—you will communicate your thoughts on integrity much more accurately and naturally.
If you want to vary your vocabulary beyond deshonesto, Spanish offers a rich array of synonyms and related terms, each with its own nuance. Depending on the level of formality and the specific type of dishonesty you are describing, you might choose one of the following.
- Mentiroso/a
- The most common alternative. It specifically means 'liar' or 'lying'. Use this for someone who frequently tells falsehoods. 'Él es un mentiroso compulsivo'.
- Tramposo/a
- Means 'cheater'. Ideal for games, sports, or exams. 'No juegues con él, es un tramposo'.
- Fraudulento/a
- A more formal, legalistic term. Used for scams, financial crimes, or 'fraudulent' behavior. 'Fue arrestado por negocios fraudulentos'.
- Falso/a
- Means 'fake' or 'insincere'. Often used for people who act friendly but are not. 'Ella es muy falsa, no confíes en ella'.
For a more literary or sophisticated tone, you could use pérfido (perfidious/treacherous) or artero (cunning/sly). These words imply a deeper level of calculation and malice. On the other hand, if you want to be very informal, many regions have their own slang. In Mexico, you might hear 'transa' to describe a dishonest person or deal.
Ese vendedor es un estafador; nos vendió algo roto.
When comparing deshonesto to corrupto, remember that corrupto is usually reserved for people in positions of power who abuse their authority. A child can be deshonesto for lying about a cookie, but they are rarely called corrupto. Deshonesto is the broader, foundational term for all these variations.
Fue una maniobra artera para quedarse con toda la herencia.
Another interesting alternative is poco honrado. This is a softer, more euphemistic way of saying someone is dishonest. It literally means 'little honored' or 'not very honorable'. It is often used in formal settings to avoid the direct sting of the word deshonesto.
Me parece una actitud poco honrada no devolver el dinero que encontraste.
No seas insincero; dime la verdad de una vez.
In conclusion, while deshonesto is a perfectly good and widely understood word, knowing these alternatives will allow you to describe different shades of dishonesty with greater precision and cultural awareness. Whether you need a formal legal term or a casual conversational one, Spanish has you covered.
How Formal Is It?
豆知識
Historically, 'deshonesto' was used to describe things that were not just untruthful, but also 'indecent' or 'unchaste'. This is why in old Spanish literature, it often refers to sexual impropriety rather than lying about money.
発音ガイド
- Pronouncing the 'h' like in the English word 'dishonest'. Remember: in Spanish, 'h' is always silent.
- Over-stressing the first syllable 'des'. The stress must remain on 'nes'.
- Making the final 'o' sound like 'oh' (a diphthong). Keep it a short, pure 'o'.
- Pronouncing the 's' like a 'z' sound. It should be a crisp 's' as in 'snake'.
- Failing to adapt the vowel 'e' correctly; it should be consistent throughout the word.
難易度
Very easy to read because it is a direct cognate of the English 'dishonest'.
Easy, but you must remember gender and number agreement (-o, -a, -os, -as).
Easy, but English speakers must remember not to pronounce the silent 'h'.
Easily recognizable in speech due to its similarity to English and clear vowels.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Adjective-Noun Agreement
El hombre deshonesto (MS), la mujer deshonesta (FS), los actos deshonestos (MP), las tácticas deshonestas (FP).
Use of 'Ser' for Inherent Traits
Él es deshonesto (It's part of his character).
Substantivizing Adjectives with 'Lo'
Lo deshonesto de su propuesta es obvio (The dishonest part...).
Subjunctive with Expressions of Emotion
Me molesta que seas deshonesto (It bothers me that you are dishonest).
Silent 'H' Rule
Deshonesto is pronounced /des-o-nes-to/, ignoring the 'h' completely.
レベル別の例文
Él es un hombre deshonesto.
He is a dishonest man.
Simple adjective use with 'ser'.
Ella no es deshonesta.
She is not dishonest.
Negative sentence with feminine agreement.
Es deshonesto mentir a los padres.
It is dishonest to lie to parents.
Impersonal expression with infinitive.
Ellos son niños deshonestos.
They are dishonest children.
Plural masculine agreement.
El gato es deshonesto y robó la comida.
The cat is dishonest and stole the food.
Personification of an animal.
No me gusta la gente deshonesta.
I don't like dishonest people.
Feminine plural agreement with 'gente'.
¿Eres tú deshonesto?
Are you dishonest?
Question form.
Ese juego es deshonesto.
That game is dishonest.
Describing an object or concept.
El vendedor fue deshonesto con el precio.
The salesman was dishonest with the price.
Past tense with 'ser'.
No quiero comprar en esa tienda deshonesta.
I don't want to shop in that dishonest store.
Adjective modifying a noun in a prepositional phrase.
Fue muy deshonesto de tu parte no decir la verdad.
It was very dishonest of you not to tell the truth.
Use of 'de tu parte' for emphasis.
Las noticias hablan de políticos deshonestos.
The news talks about dishonest politicians.
Plural masculine agreement.
Ella siempre ha sido una persona deshonesta.
She has always been a dishonest person.
Present perfect with 'ser'.
¿Por qué son tan deshonestos en este negocio?
Why are they so dishonest in this business?
Use of 'tan' for degree.
Mi amigo no es deshonesto, solo se olvidó.
My friend is not dishonest, he just forgot.
Contrast between character and accident.
Es deshonesto usar el teléfono en el examen.
It is dishonest to use the phone during the exam.
Impersonal 'es' + infinitive.
Dudo que él sea deshonesto en realidad.
I doubt that he is actually dishonest.
Subjunctive mood after 'dudo que'.
Lo deshonesto de la situación es que nadie dijo nada.
The dishonest part of the situation is that nobody said anything.
Substantivized adjective with 'lo'.
Si eres deshonesto, perderás a tus amigos.
If you are dishonest, you will lose your friends.
Conditional sentence.
Espero que no seas deshonesta conmigo sobre tus sentimientos.
I hope you are not dishonest with me about your feelings.
Subjunctive mood after 'espero que'.
El comportamiento deshonesto no será tolerado en esta oficina.
Dishonest behavior will not be tolerated in this office.
Future passive construction.
Me parece deshonesto que cobren tanto por este servicio.
It seems dishonest to me that they charge so much for this service.
Subjunctive mood after 'me parece... que'.
A pesar de ser deshonesto, era muy carismático.
Despite being dishonest, he was very charismatic.
Use of 'a pesar de' + infinitive.
Prefiero a alguien pobre que a alguien deshonesto.
I prefer someone poor over someone dishonest.
Comparison of character traits.
La empresa fue multada por sus prácticas deshonestas.
The company was fined for its dishonest practices.
Passive voice with 'ser' and feminine plural agreement.
No podemos permitir que un líder deshonesto nos represente.
We cannot allow a dishonest leader to represent us.
Subjunctive mood after 'permitir que'.
Su deshonesta actitud provocó la ruptura de la sociedad.
His dishonest attitude caused the breakup of the partnership.
Adjective preceding the noun for emphasis.
Es un acto deshonesto ocultar información relevante al jurado.
It is a dishonest act to hide relevant information from the jury.
Noun-adjective phrase as a subject complement.
Aunque parezca deshonesto, es legal bajo ciertas condiciones.
Although it may seem dishonest, it is legal under certain conditions.
Subjunctive mood after 'aunque' for uncertainty.
Él se siente culpable por haber sido deshonesto en el pasado.
He feels guilty for having been dishonest in the past.
Perfect infinitive 'haber sido'.
La deshonestidad es el rasgo más deshonesto de su carácter.
Dishonesty is the most dishonest trait of his character.
Superlative construction.
Cualquier intento deshonesto será castigado severamente.
Any dishonest attempt will be severely punished.
Future passive with 'ser'.
La trama deshonesta se extendía hasta las más altas esferas del poder.
The dishonest plot extended to the highest spheres of power.
Use of 'esferas del poder' as advanced vocabulary.
Resulta imperativo erradicar cualquier vestigio de comportamiento deshonesto.
It is imperative to eradicate any vestige of dishonest behavior.
Formal 'resulta imperativo' + infinitive.
Sería deshonesto por mi parte no reconocer la autoría ajena.
It would be dishonest on my part not to acknowledge someone else's authorship.
Conditional mood for hypothetical moral judgment.
El artículo critica la publicidad deshonesta que engaña a los ancianos.
The article criticizes dishonest advertising that deceives the elderly.
Relative clause with 'que'.
Aquel individuo, por muy deshonesto que fuera, tenía principios.
That individual, however dishonest he might have been, had principles.
Concessive clause 'por muy... que' with subjunctive.
La deshonesta maniobra financiera dejó a miles sin ahorros.
The dishonest financial maneuver left thousands without savings.
Adjective placement for dramatic effect.
No hay nada más deshonesto que traicionar la confianza de un amigo.
There is nothing more dishonest than betraying a friend's trust.
Comparative 'más... que' with negative subject.
El fiscal describió el testimonio como flagrantemente deshonesto.
The prosecutor described the testimony as flagrantly dishonest.
Use of advanced adverb 'flagrantemente'.
La ontología de lo deshonesto permea cada rincón de esta distopía literaria.
The ontology of the dishonest permeates every corner of this literary dystopia.
Highly academic use of 'ontología' and 'lo deshonesto'.
Su retórica, aunque brillante, ocultaba un trasfondo profundamente deshonesto.
His rhetoric, although brilliant, hid a deeply dishonest background.
Contrastive clause with 'aunque' and advanced noun 'trasfondo'.
Resulta paradójico que un acto deshonesto pueda cimentar una carrera política.
It is paradoxical that a dishonest act can cement a political career.
Impersonal 'resulta paradójico' with subjunctive.
La deshonesta omisión de datos alteró los resultados del experimento.
The dishonest omission of data altered the experiment's results.
Precise vocabulary 'omisión de datos'.
Bajo la pátina de la virtud, latía un corazón deshonesto y ambicioso.
Under the patina of virtue, beat a dishonest and ambitious heart.
Literary metaphor using 'pátina' and 'latía'.
Es una falacia creer que el fin justifica los medios deshonestos.
It is a fallacy to believe that the end justifies dishonest means.
Philosophical reference to Machiavellianism.
La crítica mordaz desnudó el carácter deshonesto de la obra original.
The scathing criticism exposed the dishonest character of the original work.
Figurative use of 'desnudar' and 'mordaz'.
Toda su vida fue un intrincado tapiz de engaños y decisiones deshonestas.
All his life was an intricate tapestry of deceits and dishonest decisions.
Metaphorical 'intrincado tapiz'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— It is dishonest to... Used to introduce a moral judgment about an action.
Es deshonesto no decir toda la verdad.
— To be dishonest with oneself. Refers to self-deception or lack of self-awareness.
Tienes que dejar de ser deshonesto contigo mismo.
— By dishonest means. Refers to achieving a goal through cheating or fraud.
Consiguió su fortuna por medios deshonestos.
— A dishonest deal. Refers to an agreement that is unfair or fraudulent.
Me propuso un trato deshonesto y me negué.
— Any dishonest act. Often used in warnings or legal disclaimers.
Cualquier acto deshonesto resultará en despido.
— Clearly dishonest. Used to emphasize that the dishonesty is obvious.
Su testimonio fue claramente deshonesto.
— Allegedly dishonest. Used in legal or journalistic contexts to avoid libel.
Investigan un manejo presuntamente deshonesto de los fondos.
— The most dishonest thing is... Used to highlight the worst part of a situation.
Lo más deshonesto es que culpó a su hermano.
— Dishonest attitude. Refers to a general way of behaving that lacks integrity.
Su actitud deshonesta alejó a todos sus socios.
— Dishonest practice. Commonly used in business and professional ethics.
Esa es una práctica deshonesta que debe cesar.
よく混同される語
Mentiroso specifically means 'liar' (someone who tells lies), while deshonesto is a broader term for lack of integrity.
Indecente can mean 'dishonest', but it often refers to social or sexual impropriety, whereas deshonesto is about truth.
Desleal means 'disloyal'. You can be dishonest without being disloyal to a specific person, though they often go together.
慣用句と表現
— To be thick-skinned or shameless. Often used for someone who is dishonest and doesn't care.
¡Qué cara dura tienes al mentirme así!
Informal— To be a wolf in sheep's clothing. Refers to a dishonest person pretending to be good.
Ten cuidado con él, es un lobo con piel de cordero.
Neutral— To play dirty. Using dishonest tactics to win or gain an advantage.
En la política, muchos candidatos juegan sucio.
Informal— Something fishy or a hidden dishonest motive. Usually used with 'aquí hay...'.
Ese contrato parece demasiado bueno, aquí hay gato encerrado.
Informal— To deceive someone by giving them something of lower quality than promised.
Me dieron gato por liebre con este reloj falso.
Informal— To line one's pockets. Making money through dishonest or corrupt means.
El alcalde se llenó los bolsillos con las obras públicas.
Informal— To turn a blind eye. Ignoring dishonest behavior, often for a bribe or favor.
El guardia hizo la vista gorda y los dejó pasar.
Neutral— To throw the stone and hide the hand. Doing something dishonest and hiding the evidence.
Él siempre tira la piedra y esconde la mano.
Informal— To sell smoke. Making dishonest promises or selling something worthless.
Ese conferencista solo vende humo.
Informal— To be in on it. Being part of a dishonest or secret plan.
Todos sabían del robo, hasta el gerente estaba en el ajo.
Informal間違えやすい
It's the root word.
Honesto means honest; deshonesto is the opposite. The prefix 'des-' negates the meaning.
Él es honesto; su hermano es deshonesto.
Both translate to 'honest' in English.
Honrado usually refers to being honorable or having a clean record, while honesto is more about telling the truth. Deshonesto is the opposite of both.
Un hombre honrado no roba.
Both imply deception.
Falso often describes a person's personality (insincere) or an object (fake). Deshonesto describes actions and character regarding truth.
Ese billete es falso; ese hombre es deshonesto.
Dishonesty and unfairness often overlap.
Injusto means 'unfair'. A decision can be unfair without being dishonest (e.g., a mistake), but a dishonest decision is usually unfair.
Fue una regla injusta, pero no deshonesta.
Both involve cheating.
Tramposo is more specific to games and tricks. Deshonesto is a more formal and serious character judgment.
Eres un tramposo jugando al Monopoly.
文型パターン
Sujeto + ser + deshonesto/a.
Juan es deshonesto.
Un/una + sustantivo + deshonesto/a.
Un vendedor deshonesto.
Es deshonesto + infinitivo.
Es deshonesto robar.
Lo + deshonesto + de + sustantivo.
Lo deshonesto de su plan.
No creo que + sujeto + sea + deshonesto/a.
No creo que ella sea deshonesta.
Sustantivo + presuntamente + deshonesto/a.
Un acto presuntamente deshonesto.
Por muy + deshonesto/a + que + subjuntivo.
Por muy deshonesto que sea, tiene talento.
Sustantivo + de carácter + deshonesto.
Una maniobra de carácter deshonesto.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Common in news, legal discussions, and serious personal conversations. Less common in very casual slang where specific insults are used.
-
Pronouncing the 'h'.
→
Pronouncing it as 'des-o-nes-to'.
In Spanish, the 'h' is always silent. Pronouncing it makes the word sound like English.
-
Using 'estar' instead of 'ser'.
→
Él es deshonesto.
Dishonesty is seen as a character trait, so 'ser' is the correct verb. 'Estar' would imply a temporary state, which is rare for this concept.
-
Incorrect gender agreement (e.g., 'Ella es deshonesto').
→
Ella es deshonesta.
Adjectives in Spanish must match the gender of the person or thing they describe.
-
Using 'deshonesto' for a small lie.
→
Él es un mentiroso.
'Deshonesto' is a heavy, formal word. For small lies, 'mentiroso' is much more natural and common.
-
Forgetting the plural 's' (e.g., 'Ellos son deshonesto').
→
Ellos son deshonestos.
Adjectives must also match the number (singular or plural) of the noun.
ヒント
Adjective Agreement
Always match 'deshonesto' with the noun it describes. For 'las empresas' (feminine plural), use 'deshonestas'. For 'el niño' (masculine singular), use 'deshonesto'.
Silent H
The 'h' is silent. Practice saying 'des-o-nes-to'. Think of it as 'des' + 'onesto'. This is the most important tip for sounding like a native speaker.
Cognate Advantage
Since 'deshonesto' looks like 'dishonest', use it as a 'safe' word when you forget more specific terms like 'tramposo' or 'mentiroso'. It will always be understood.
Serious Moral Weight
Reserve 'deshonesto' for serious matters. If a friend makes a small joke that isn't true, calling them 'deshonesto' might be too intense. Use 'mentiroso' or 'bromista' instead.
Placement Matters
While 'un deshonesto hombre' is technically possible in poetry, 'un hombre deshonesto' is the standard and most natural way to write it.
Use with 'Ser'
Always pair 'deshonesto' with the verb 'ser' (es, son, fue, era) when describing someone's character. 'Estar' is almost never used with this word.
Cultural Sensitivity
In Hispanic cultures, calling someone 'deshonesto' is a direct attack on their honor. Use it carefully in social situations to avoid unnecessary conflict.
Abstract 'Lo'
Use 'lo deshonesto' to talk about the concept. 'Lo deshonesto de su acción' means 'The dishonest thing about his action'. This makes you sound more advanced.
Word Family
Learn 'deshonestidad' (the noun) alongside the adjective. Knowing both parts of speech will help you express yourself much more clearly.
Vary Your Words
If you are writing a long text, don't repeat 'deshonesto' too many times. Use 'fraudulento', 'falso', or 'poco íntegro' to keep your writing interesting.
暗記しよう
記憶術
Think of the English word 'Dishonest'. Just add an 'o' at the end and remember to keep the 'h' silent. 'Des-o-nesto' sounds like 'Dishonest-o'.
視覚的連想
Imagine a man with a long nose (like Pinocchio) wearing a shirt that says 'DES' (the opposite) of 'HONEST'.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'deshonesto' in three different sentences today: one about a person, one about an action, and one about a business practice.
語源
From the Latin 'dishonestus', composed of the prefix 'dis-' (negation or reversal) and 'honestus' (honorable, respected).
元の意味: In Latin, it referred to something that was unseemly, shameful, or lacking in moral beauty.
Romance (Latin origin)文化的な背景
Be careful when using this word in person-to-person interactions; it is a very strong insult to someone's character and can lead to serious conflict.
English speakers might find 'deshonesto' more formal than 'liar'. In English, we often say 'he's a liar' for small things, but in Spanish, 'deshonesto' is reserved for more systematic deceit.
実生活で練習する
実際の使用場面
Politics
- Campaña deshonesta
- Político deshonesto
- Uso deshonesto de fondos
- Promesas deshonestas
Business
- Competencia deshonesta
- Trato deshonesto
- Publicidad deshonesta
- Socio deshonesto
School/Education
- Comportamiento deshonesto en clase
- Es deshonesto copiar
- Acción deshonesta
- Estudiante deshonesto
Personal Relationships
- Fuiste deshonesto conmigo
- Amigo deshonesto
- Ser deshonesto sobre el pasado
- No seas deshonesta
Law
- Testimonio deshonesto
- Contrato deshonesto
- Acto deshonesto probado
- Intención deshonesta
会話のきっかけ
"¿Crees que es posible ser un político exitoso sin ser deshonesto?"
"¿Alguna vez has tenido que lidiar con un vendedor deshonesto?"
"¿Qué harías si descubrieras que un amigo cercano es deshonesto con su pareja?"
"¿Te parece deshonesto quedarse con dinero que encontraste en la calle?"
"¿Cuál es el acto más deshonesto que has visto en las noticias recientemente?"
日記のテーマ
Describe una situación en la que alguien fue deshonesto contigo y cómo te sentiste al respecto.
Escribe sobre la importancia de la honestidad y por qué ser deshonesto puede arruinar una carrera profesional.
Reflexiona sobre si alguna vez has sido deshonesto contigo mismo sobre una decisión importante.
Analiza un personaje de un libro o película que sea deshonesto. ¿Cuáles son sus motivaciones?
¿Crees que la sociedad moderna premia el comportamiento deshonesto en algunos casos? Explica tu punto de vista.
よくある質問
10 問Yes, it is very common, especially in formal contexts like news, law, and business. In casual conversation, people might use 'mentiroso' or 'tramposo' more often for specific incidents, but 'deshonesto' is the standard adjective for lack of integrity.
You don't! The 'h' in Spanish is always silent. Pronounce it as 'des-o-nes-to'. If you pronounce the 'h', you will sound like you are speaking English with Spanish words.
Yes, but you must change the ending to '-a'. So, it becomes 'deshonesta'. For example: 'Ella es una mujer deshonesta'.
'Mentiroso' specifically refers to someone who tells lies (a liar). 'Deshonesto' is a broader term that includes lying, cheating, stealing, and any action that lacks integrity or is fraudulent.
In modern Spanish, it primarily means 'dishonest'. Historically, it could mean 'unchaste' or 'indecent', but you will only see that meaning in very old literature or specific religious contexts.
It is almost always 'ser deshonesto' because dishonesty is usually considered a character trait or a defining quality of an action. You would only use 'estar' in very rare, specific poetic contexts.
The noun form is 'deshonestidad', which means 'dishonesty'. For example: 'No toleramos la deshonestidad'.
It is a neutral to formal word. It is perfectly fine to use in a professional setting, but it is also understood in casual talk, although it sounds more serious than other synonyms.
Yes, depending on the country. In Mexico, 'transa' is common. In other places, 'chueco' (crooked) or 'sucio' (dirty) can be used to describe dishonest people or deals.
You say 'un acto deshonesto'. Remember that in Spanish, the adjective usually comes after the noun.
自分をテスト 180 問
Write a sentence using 'deshonesto' about a salesman.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is dishonest to cheat on the exam.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'deshonesta' about an action.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a dishonest person in Spanish (3 sentences).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about 'dishonest practices' in a company.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They are dishonest people.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'lo deshonesto' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'deshonesto' and the verb 'ser' in the past tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'dishonest politician'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't be dishonest with me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why lying is 'deshonesto' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the plural feminine form of 'deshonesto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is a bit dishonest with money.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'dishonest advertising'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'deshonesto' in a question.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It would be dishonest of me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'unfair competition'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a dishonest character from a movie.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't like dishonest people.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'deshonesto' and 'conmigo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'deshonesto' focusing on the silent 'h'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is dishonest' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She is dishonest' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They are dishonest' (masculine) in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is dishonest to lie' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't be dishonest' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A dishonest politician' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Dishonest actions' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't like dishonest people' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The dishonest part of the plan' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He was dishonest with me' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Dishonest business' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A dishonest salesman' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Dishonest competition' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is he dishonest?' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We are not dishonest' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You are being dishonest' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A dishonest trick' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Dishonest behavior' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The most dishonest thing' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the word you hear: [deshonesto]
Listen and write the word you hear: [deshonesta]
Listen and write the plural form: [deshonestos]
Listen and write the sentence: [Él es deshonesto]
Listen and write the sentence: [Es deshonesto mentir]
Listen and identify if the speaker is talking about a man or a woman: [Ella es deshonesta]
Listen and write: [un político deshonesto]
Listen and write: [negocios deshonestos]
Listen and write: [No seas deshonesto]
Listen and write: [lo deshonesto de la situación]
Listen and write: [una acción deshonesta]
Listen and write: [vendedores deshonestos]
Listen and write: [comportamiento deshonesto]
Listen and write: [Fue deshonesto conmigo]
Listen and write: [publicidad deshonesta]
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'deshonesto' is your primary tool for describing a lack of integrity in Spanish. Whether you're calling out a 'político deshonesto' or a 'negocio deshonesto', it clearly communicates that someone or something is untrustworthy and morally compromised. Example: 'Es deshonesto ocultar la verdad' (It is dishonest to hide the truth).
- Deshonesto is a Spanish adjective meaning 'dishonest'. It is used to describe people, actions, or things that lack integrity and truthfulness in various social contexts.
- It follows standard Spanish adjective rules, agreeing in gender (deshonesto/a) and number (deshonestos/as) with the noun it modifies, usually following the noun in a sentence.
- Commonly used with the verb 'ser' to describe character, it is a direct cognate of the English word, making it easy to identify but requiring careful pronunciation of the silent 'h'.
- It is a strong word that implies moral failing, often used in news, law, and personal conflicts to call out corruption, fraud, or betrayal of trust.
Adjective Agreement
Always match 'deshonesto' with the noun it describes. For 'las empresas' (feminine plural), use 'deshonestas'. For 'el niño' (masculine singular), use 'deshonesto'.
Silent H
The 'h' is silent. Practice saying 'des-o-nes-to'. Think of it as 'des' + 'onesto'. This is the most important tip for sounding like a native speaker.
Cognate Advantage
Since 'deshonesto' looks like 'dishonest', use it as a 'safe' word when you forget more specific terms like 'tramposo' or 'mentiroso'. It will always be understood.
Serious Moral Weight
Reserve 'deshonesto' for serious matters. If a friend makes a small joke that isn't true, calling them 'deshonesto' might be too intense. Use 'mentiroso' or 'bromista' instead.
関連コンテンツ
societyの関連語
adulta
A2Adult (female); a woman who is fully grown or developed.
aldea
A2田舎にある小さな村や集落。
amenaza
A2脅威(きょうい)とは、害を与えるという宣言や兆候のことです。
amenazar
B1誰かを脅迫すること。
amiga
A1友達(女性)。親愛の情で結ばれた女性の友人。
Amigo
A1友達(ともだち)は、互いに心を許し合っている人です。彼は私の親友です。
anciano
A2「anciano」は、高齢者や老人を意味する言葉です。
aparte
A2'aparte'という言葉は「別に」や「脇に」を意味します。例:'それを別に置いてください'。
apoyar
A2困難な時期に友人を支援することは重要です。
apoyo
A2「apoyo」という言葉は、物理的、感情的、または経済的な「支援」や「サポート」を意味します。