The concept of 'greased' or 'oiled' is generally beyond A1 level. A1 learners focus on basic greetings, introductions, and common objects. They might learn words for 'car' or 'bicycle' but not the specific state of being 'greased'. Understanding adjectives describing physical states like this requires a slightly more developed vocabulary.
At the A2 level, learners begin to understand sentences and frequently used expressions related to areas of most immediate relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local geography, employment). 'Engrasado' fits into this category when discussing everyday objects like bicycles or tools that need maintenance, or in simple cooking instructions. Learners can start to grasp its meaning in concrete, practical contexts.
B1 learners can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. They can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. 'Engrasado' would be understood in contexts like reading instructions for assembling furniture, following a recipe, or understanding a mechanic's explanation.
B2 learners can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics, including technical discussions in their field of specialization. 'Engrasado' could appear in technical manuals for machinery, detailed discussions about vehicle maintenance, or culinary articles discussing specific cooking techniques.
C1 learners can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning. They can express themselves fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. 'Engrasado' might appear in more nuanced discussions about material properties, specialized industrial processes, or sophisticated culinary descriptions.
C2 learners can understand with ease virtually everything heard or read. They can summarise information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation. 'Engrasado' would be fully understood in any context, including highly technical or literary uses, with full appreciation of any subtle connotations.

engrasado 30秒で

  • Engrasado means greased or oiled.
  • Used for mechanical parts, cooking, and general lubrication.
  • Adjective, agrees in gender and number (engrasada, engrasados, engrasadas).
  • Context is key: mechanical vs. culinary vs. general greasiness.

The Spanish word engrasado primarily translates to 'greased' or 'oiled' in English. It describes something that has been coated or lubricated with grease or oil. This can apply to a wide range of situations, from mechanical parts to food preparation. When you hear engrasado, think of a slippery, lubricated surface.

Mechanical Context
In mechanics, machinery parts are often engrasado to ensure smooth operation and prevent wear and tear. This is a very common usage.
Culinary Context
In cooking, a pan might be engrasado before adding ingredients to prevent sticking. This is also a frequent application of the word.
General Application
Beyond these specific contexts, engrasado can describe anything that has become oily or greasy, perhaps due to handling or exposure to lubricants.

La bicicleta estaba engrasada para que las ruedas giraran mejor.

The bicycle was greased so the wheels would turn better.

El mecánico revisó que el motor estuviera bien engrasado.

The mechanic checked that the engine was well oiled.

Antes de freír los huevos, asegúrate de que la sartén esté engrasada.

Before frying the eggs, make sure the pan is greased.

Using engrasado correctly involves understanding its grammatical role and the context in which it appears. As an adjective (past participle of engrasar), it agrees in gender and number with the noun it modifies. This means you might see engrasada (feminine singular), engrasados (masculine plural), or engrasadas (feminine plural).

Modifying Nouns
The most common use is as an adjective. For example, 'la cadena engrasada' (the greased chain) or 'los engranajes engrasados' (the oiled gears). The feminine form is used for feminine nouns, and the plural for multiple items.
Describing State
It can describe the state of something after the action of greasing or oiling. 'La puerta estaba engrasada' (The door was greased) implies it was treated with grease. 'Mi ropa quedó engrasada' (My clothes got greasy) suggests they became oily.
In Instructions
You'll often find it in instructions, especially for maintenance or cooking. 'Asegúrese de que la superficie esté bien engrasada' (Ensure the surface is well greased) is a typical instruction.

El mecanismo principal debe estar siempre bien engrasado para evitar ruidos.

The main mechanism should always be well oiled to avoid noises.

Después de usar la plancha, asegúrate de que quede engrasada para la próxima vez.

After using the griddle, make sure it is greased for next time.

Las cadenas de las bicicletas de montaña necesitan estar engrasadas frecuentemente.

Mountain bike chains need to be frequently greased.

You'll encounter the word engrasado in several practical, everyday scenarios. Its usage is quite widespread, particularly in contexts involving maintenance, repair, and food preparation. Listening for it in these situations will help solidify your understanding.

Mechanics and Workshops
Mechanics frequently use engrasado when discussing car parts, bicycles, or any machinery. Instructions for lubrication or descriptions of properly maintained equipment will often include this word. For instance, 'El eje necesita estar engrasado' (The axle needs to be greased).
Kitchen and Cooking
In the kitchen, especially when discussing cooking techniques or preparing pans, engrasado is common. 'La bandeja del horno debe estar engrasada' (The baking tray should be greased) is a typical instruction. You might also hear it in recipes.
DIY and Home Maintenance
When people talk about lubricating hinges, tools, or other household items, engrasado can come up. 'Las bisagras de la puerta están engrasadas y ya no chirrían' (The door hinges are greased and no longer squeak).
Automotive Discussions
Car enthusiasts or mechanics might discuss how a particular component is engrasado for optimal performance or longevity.

El mecánico dijo que el coche tenía el sistema de transmisión engrasado.

The mechanic said the car had its transmission system oiled.

En la receta se indica que el molde debe estar bien engrasado.

The recipe indicates that the mold should be well greased.

Las herramientas de jardinería suelen estar engrasadas para protegerlas del óxido.

Gardening tools are usually oiled to protect them from rust.

When learning engrasado, learners might make a few common mistakes, often related to grammar or choosing the wrong word for a similar concept. Being aware of these pitfalls can help you avoid them.

Incorrect Gender/Number Agreement
As engrasado is an adjective, it must agree with the noun it modifies. A common error is using the masculine singular form 'engrasado' for a feminine noun or a plural noun. For example, saying 'la cadena engrasado' instead of 'la cadena engrasada'.
Confusing with 'Aceitado'
While both 'engrasado' and 'aceitado' can mean 'oiled,' 'engrasado' specifically implies grease, which is thicker than oil. Using 'aceitado' when grease is intended might be technically inaccurate, though often understood. Conversely, 'engrasado' can sometimes imply a heavier, greasier coating than just oil.
Using it as a Verb
Learners might mistakenly use 'engrasado' as if it were the infinitive verb 'engrasar' (to grease/oil). For example, saying 'Yo engrasado la bicicleta' instead of 'Yo engrasé la bicicleta' (I greased the bicycle) or 'La bicicleta está engrasada' (The bicycle is greased).
Overuse or Misapplication
Sometimes, learners might use engrasado to describe something that is simply dirty or has a stain, when a more appropriate word like 'sucio' (dirty) or 'manchado' (stained) would be better.

Incorrecto: La bicicleta está engrasado.

Correcto: La bicicleta está engrasada.

The bicycle is greased (feminine noun requires feminine adjective).

Incorrecto: Yo engrasado la sartén.

Correcto: Yo engrasé la sartén.

I greased the pan (past tense verb needed).

Incorrecto: Las partes están engrasado.

Correcto: Las partes están engrasadas.

The parts are greased (plural noun requires plural adjective).

While engrasado is specific, there are other words in Spanish that might seem similar or can be used as alternatives depending on the exact nuance and context. Understanding these distinctions is crucial for precise communication.

Aceitado (Oiled)
Difference: 'Aceitado' refers to being coated with oil, which is generally less viscous than grease. 'Engrasado' specifically implies the use of grease. While in some contexts they might be interchangeable, 'engrasado' often suggests a heavier, more lubricating coating.
Lubricado (Lubricated)
Difference: 'Lubricado' is a more general term that means 'lubricated.' It can include both oil and grease, as well as other lubricants. 'Engrasado' is a specific type of lubrication using grease.
Grasiento (Greasy)
Difference: 'Grasiento' describes something that *is* greasy, often implying an undesirable or messy state, perhaps from food or touch. 'Engrasado' describes something that has been intentionally coated with grease for a purpose (like lubrication or cooking).
Untado (Spread/Coated)
Difference: 'Untado' means spread or coated, often with something like butter, jam, or even grease. If you say 'pan untado con mantequilla' (bread spread with butter), it's similar to 'pan engrasado con mantequilla' (bread greased with butter) in structure, but 'engrasado' is more specific to grease/oil.

La cadena de la moto está engrasada, no solo aceitada.

The motorcycle chain is greased, not just oiled.

El mecanismo está lubricado, y específicamente, las piezas móviles están engrasadas.

The mechanism is lubricated, and specifically, the moving parts are greased.

Después de la barbacoa, la mesa quedó un poco grasienta.

After the barbecue, the table was a bit greasy.

How Formal Is It?

豆知識

The root 'grasa' likely has pre-Roman origins, possibly related to ancient words for fat or tallow, indicating a long history of understanding and utilizing these substances for lubrication and cooking.

発音ガイド

UK /ɛnˈɡra.sa.ðo/
US /ɛnˈɡra.sa.ðo/
The stress falls on the second syllable: en-GRA-sa-do.
韻が合う語
pasado cansado lado morado dorado preparado cerrado abierto
よくある間違い
  • Pronouncing the 'g' as a soft 'j' sound (like in 'gentle').
  • Not pronouncing the 'd' sound at the end, or pronouncing it as a hard 'd'.
  • Incorrect stress placement, for example, stressing the first syllable.

難易度

読解 3/5

At the A2 level, reading 'engrasado' in simple sentences related to familiar topics like bicycles or cooking is manageable. Learners can often infer meaning from context, especially when accompanied by visuals. However, understanding its nuances in more technical or abstract texts would require higher proficiency.

ライティング 3/5

Producing 'engrasado' correctly in writing requires attention to gender and number agreement, which can be challenging for A2 learners. Using it in simple sentences related to known contexts is achievable, but spontaneous and varied usage might be difficult.

スピーキング 3/5

Pronouncing 'engrasado' correctly and using it in spoken sentences requires practice. Learners might initially struggle with the pronunciation and the agreement rules. Using it in basic, familiar contexts is feasible.

リスニング 3/5

Recognizing 'engrasado' when spoken in clear, standard Spanish within familiar contexts is achievable at A2. Understanding its precise meaning might depend on the surrounding words and the overall situation.

次に学ぶべきこと

前提知識

grasa (grease) aceite (oil) máquina (machine) bicicleta (bicycle) sartén (pan) limpio (clean) seco (dry)

次に学ぶ

engrasar (verb) aceitar (to oil) lubricar (to lubricate) grasiento (greasy) aceitoso (oily)

上級

lubricación (lubrication) viscosidad (viscosity) tixotropía (thixotropy) patina (patina) compuesto (compound)

知っておくべき文法

Agreement of Adjectives

Adjectives in Spanish must agree in gender and number with the noun they modify. For 'engrasado', this means using 'engrasado' (m. sing.), 'engrasada' (f. sing.), 'engrasados' (m. pl.), 'engrasadas' (f. pl.). Example: 'El motor (m. sing.) está engrasado.' vs. 'Las ruedas (f. pl.) están engrasadas.'

Past Participles as Adjectives

'Engrasado' is the past participle of the verb 'engrasar'. Past participles often function as adjectives, describing the state of the noun after the action has occurred. Example: 'La puerta fue engrasada' (The door was greased) implies the state 'The door is greased'.

Verb Conjugation (Present Perfect/Preterite)

To describe the action of greasing, you use the verb 'engrasar'. Example: 'Yo engrasé la cadena ayer.' (I greased the chain yesterday.) or 'Yo he engrasado la cadena.' (I have greased the chain.)

Reflexive Verbs

The reflexive form 'se engrasó' is used when something becomes greased, often unintentionally. Example: 'Mi camisa se engrasó.' (My shirt got greased.)

Usage with 'estar' vs. 'ser'

'Estar' is used to describe the state of being greased: 'El mecanismo está engrasado.' 'Ser' might be used to describe an inherent characteristic, though less common for 'engrasado': 'Este tipo de metal es engrasado de fábrica.' (This type of metal is greased from the factory - implies it's a standard feature).

レベル別の例文

1

La rueda está sucia.

The wheel is dirty.

Focuses on simple adjectives like 'dirty'.

2

El coche es rojo.

The car is red.

Basic color adjective.

3

La cocina está limpia.

The kitchen is clean.

Basic adjective for state.

4

Necesito aceite.

I need oil.

Basic noun for a common substance.

5

La puerta está rota.

The door is broken.

Simple adjective for a damaged state.

6

El pan está caliente.

The bread is hot.

Basic adjective for temperature.

7

La mesa es grande.

The table is big.

Basic size adjective.

8

El vaso está vacío.

The glass is empty.

Basic adjective for state.

1

La bicicleta está engrasada.

The bicycle is greased.

'Engrasada' agrees with the feminine noun 'bicicleta'.

2

El mecánico engrasó la cadena.

The mechanic greased the chain.

Past tense verb 'engrasó'.

3

La sartén está engrasada para cocinar.

The pan is greased for cooking.

'Engrasada' agrees with the feminine noun 'sartén'.

4

Necesito engrasar las bisagras.

I need to grease the hinges.

Infinitive verb 'engrasar'.

5

Los engranajes están bien engrasados.

The gears are well greased.

'Engrasados' agrees with the masculine plural noun 'engranajes'.

6

Mi ropa se engrasó.

My clothes got greasy.

Reflexive verb 'se engrasó' indicating something happened to the clothes.

7

El motor debe estar engrasado.

The engine must be oiled.

'Engrasado' agrees with the masculine noun 'motor'.

8

La bandeja del horno necesita estar engrasada.

The baking tray needs to be greased.

'Engrasada' agrees with the feminine noun 'bandeja'.

1

Antes de guardar la herramienta, asegúrate de que quede bien engrasada para evitar la oxidación.

Before storing the tool, make sure it is well greased to prevent oxidation.

Conditional use of 'engrasada' for preservation.

2

El manual de usuario indica que se deben engrasar ciertas partes cada seis meses.

The user manual indicates that certain parts should be greased every six months.

Passive voice construction with 'engrasar'.

3

La superficie de la mesa de corte estaba engrasada para facilitar el deslizamiento de los materiales.

The surface of the cutting table was greased to facilitate the sliding of materials.

Describes a specific functional purpose of being greased.

4

Si la puerta hace ruido, probablemente necesite ser engrasada.

If the door makes noise, it probably needs to be greased.

Hypothetical situation requiring 'engrasar'.

5

Los componentes mecánicos de la maquinaria industrial vienen engrasados de fábrica.

The mechanical components of the industrial machinery come greased from the factory.

Describes the state of components as they are supplied.

6

El pan estaba tan engrasado que se me resbaló de las manos.

The bread was so greasy that it slipped from my hands.

Describes an unintended consequence of something being greasy.

7

Para que el pastel salga fácil del molde, este debe estar bien engrasado y enharinado.

For the cake to come out of the mold easily, it must be well greased and floured.

Part of a multi-step preparation process.

8

El ciclista se quejó de que sus pedales estaban engrasados y le costaba agarrarlos.

The cyclist complained that his pedals were greasy and he had trouble gripping them.

Describes a negative aspect of being greasy.

1

La correcta aplicación de grasa en los rodamientos asegura su durabilidad y previene el desgaste prematuro, manteniéndolos engrasados de forma óptima.

The correct application of grease on the bearings ensures their durability and prevents premature wear, keeping them optimally greased.

Technical language regarding mechanical maintenance.

2

En la cocina molecular, a veces se busca una textura específica utilizando aceites y grasas de manera controlada, logrando que ciertos alimentos queden engrasados de forma sutil.

In molecular gastronomy, a specific texture is sometimes sought using oils and fats in a controlled manner, ensuring certain foods are subtly greased.

Culinary technique description.

3

El proceso de fabricación de cadenas industriales requiere que cada eslabón sea engrasado meticulosamente para soportar cargas pesadas.

The manufacturing process for industrial chains requires each link to be meticulously greased to withstand heavy loads.

Describes a precise manufacturing step.

4

Debido a la naturaleza del trabajo, sus manos a menudo terminaban engrasadas, a pesar de usar guantes protectores.

Due to the nature of the work, his hands often ended up greased, despite using protective gloves.

Describes a persistent condition despite precautions.

5

La falta de mantenimiento adecuado dejó el mecanismo engrasado de forma insuficiente, lo que provocó fallos intermitentes.

The lack of proper maintenance left the mechanism insufficiently greased, which caused intermittent failures.

Cause and effect related to insufficient greasing.

6

Se recomienda que la superficie de la parrilla esté bien engrasada antes de colocar las carnes para evitar que se peguen y asegurar una cocción uniforme.

It is recommended that the grill surface be well greased before placing the meats to prevent sticking and ensure even cooking.

Practical advice for cooking.

7

El experto en restauración señaló que las piezas de madera antiguas a veces se trataban con aceites para conservarlas, dejándolas con un acabado ligeramente engrasado.

The restoration expert noted that old wooden pieces were sometimes treated with oils for preservation, leaving them with a slightly greased finish.

Describes a specific type of finish in restoration.

8

El problema de fricción en el sistema de poleas se resolvió aplicando una capa de grasa especializada, dejando las poleas engrasadas y funcionando sin problemas.

The friction problem in the pulley system was resolved by applying a layer of specialized grease, leaving the pulleys greased and running smoothly.

Problem-solution scenario involving greasing.

1

La aplicación de un compuesto engrasado específico en la junta de expansión es crucial para permitir el movimiento térmico sin generar tensiones.

The application of a specific greased compound on the expansion joint is crucial to allow thermal movement without generating stress.

Technical jargon in engineering/construction.

2

La textura resultante de la masa, tras el amasado prolongado y la incorporación controlada de lípidos, se describe a menudo como 'engrasada' por su maleabilidad y tacto.

The resulting texture of the dough, after prolonged kneading and controlled lipid incorporation, is often described as 'greasy' for its malleability and feel.

Describes a textural quality in baking/food science.

3

La conservación de artefactos metálicos históricos a menudo implica tratamientos que dejan una pátina protectora, a veces percibida como ligeramente engrasada, para mitigar la corrosión atmosférica.

The preservation of historical metal artifacts often involves treatments that leave a protective patina, sometimes perceived as slightly greased, to mitigate atmospheric corrosion.

Describes a protective treatment in archaeology/conservation.

4

El diseño ergonómico del mango de la herramienta busca un agarre seguro, incluso cuando el material se torna engrasado por el uso continuado.

The ergonomic design of the tool handle seeks a secure grip, even when the material becomes greased from continuous use.

Relates to material properties and user experience.

5

La lubricación de los mecanismos de relojería fina requiere aceites sintéticos de baja viscosidad, a diferencia de las grasas más densas utilizadas para componentes engrasados en maquinaria pesada.

The lubrication of fine watchmaking mechanisms requires low-viscosity synthetic oils, unlike the denser greases used for greased components in heavy machinery.

Distinguishes between different types of lubricants and their applications.

6

El debate sobre la autenticidad de la obra se centró en la técnica pictórica, específicamente si el lienzo había sido engrasado previamente para alterar la absorción del pigmento.

The debate over the authenticity of the work focused on the pictorial technique, specifically whether the canvas had been previously greased to alter pigment absorption.

Discusses artistic techniques and material preparation.

7

La resiliencia del polímero bajo estrés mecánico se ve afectada por su grado de polimerización; un polímero sub-polimerizado puede manifestarse como un material quebradizo, mientras que uno sobre-polimerizado puede parecer engrasado.

The resilience of the polymer under mechanical stress is affected by its degree of polymerization; an under-polymerized polymer may manifest as a brittle material, while an over-polymerized one may appear greasy.

Technical description in materials science.

8

El aroma persistente en la cocina no provenía de la comida recién hecha, sino de la acumulación de grasa en el conducto de ventilación, dejándolo engrasado y con un olor rancio.

The persistent smell in the kitchen did not come from the freshly cooked food, but from the accumulation of grease in the ventilation duct, leaving it greased and with a stale odor.

Describes accumulated grease and its consequences.

1

La metáfora del 'engranaje bien engrasado' se utiliza a menudo para describir la eficiencia de una organización donde cada componente funciona armónicamente.

The metaphor of a 'well-oiled gear' is often used to describe the efficiency of an organization where each component works harmoniously.

Metaphorical use of the concept.

2

El tratamiento superficial de las fibras textiles puede modificar su tacto, confiriéndoles una suavidad que algunos describen como 'engrasada', optimizando su caída y confort.

The surface treatment of textile fibers can modify their feel, conferring a softness that some describe as 'greasy', optimizing their drape and comfort.

Describing tactile properties in textile science.

3

En el análisis de fluidos reológicos, la viscosidad y la tixotropía de las suspensiones semisólidas determinan si la fase dispersa se mantiene homogénea o si el medio se vuelve excesivamente engrasado.

In the analysis of rheological fluids, the viscosity and thixotropy of semi-solid suspensions determine whether the dispersed phase remains homogeneous or if the medium becomes excessively greasy.

Advanced scientific terminology in rheology.

4

La narrativa del autor, fluida y sin fisuras, se compara a menudo con un mecanismo de relojería finamente engrasado, donde cada palabra y frase contribuye a la perfección del todo.

The author's narrative, fluid and seamless, is often compared to a finely greased clockwork mechanism, where each word and phrase contributes to the perfection of the whole.

Literary analysis and metaphor.

5

La elección de lubricantes en la industria aeroespacial es crítica; un componente mal engrasado puede comprometer la seguridad de toda la aeronave.

The choice of lubricants in the aerospace industry is critical; a poorly greased component can compromise the safety of the entire aircraft.

High-stakes application in a specialized field.

6

El estudio de la biomecánica articular revela cómo la ausencia del líquido sinovial deja las superficies articulares desprotegidas y propensas a un desgaste acelerado, como si estuvieran engrasadas de forma inadecuada.

The study of joint biomechanics reveals how the absence of synovial fluid leaves the articular surfaces unprotected and prone to accelerated wear, as if they were inadequately greased.

Scientific description in biomechanics.

7

La crítica gastronómica alabó la técnica del chef para lograr que la emulsión de aceite y vinagre resultara perfectamente engrasada, aportando una untuosidad sublime al plato.

The gastronomic critic praised the chef's technique for achieving a perfectly greased oil and vinegar emulsion, providing a sublime richness to the dish.

Sophisticated culinary review.

8

La problemática de la contaminación por microplásticos en los océanos se asemeja a un sistema complejo donde las partículas, al estar engrasadas por compuestos orgánicos, alteran la flotabilidad y la distribución de organismos marinos.

The problem of microplastic pollution in oceans resembles a complex system where particles, when greased by organic compounds, alter buoyancy and the distribution of marine organisms.

Environmental science and complex systems.

よく使う組み合わせ

estar engrasado
dejar engrasado
necesitar ser engrasado
bien engrasado
engrasado de fábrica
engrasado y limpio
engrasado para evitar
se engrasó
mantener engrasado
poco engrasado

よく使うフレーズ

estar bien engrasado

— To be well greased or oiled, indicating proper lubrication.

El motor de la moto está bien engrasado y funciona perfectamente.

dejar la sartén engrasada

— To grease the frying pan, usually before cooking to prevent food from sticking.

Antes de freír los huevos, recuerda dejar la sartén engrasada.

necesitar ser engrasado

— To require lubrication with grease or oil.

Las bisagras de la puerta chirrían, necesitan ser engrasadas.

se engrasó la ropa

— My clothes got greasy or stained with grease.

Ten cuidado al arreglar la bicicleta, ¡no te engrases la ropa!

engrasado de fábrica

— Greased or oiled from the moment of manufacture.

Los rodamientos llegaron engrasados de fábrica y listos para instalar.

mantener engrasado

— To keep something lubricated with grease or oil.

Es crucial mantener engrasado el mecanismo para su longevidad.

poco engrasado

— Insufficiently greased or oiled.

El tren de aterrizaje estaba poco engrasado, lo que causó problemas.

engrasado para el propósito

— Greased for a specific purpose.

La herramienta está engrasada para el propósito de cortar metal.

una capa engrasada

— A layer of grease.

Había una capa engrasada sobre todas las piezas metálicas.

quedar engrasado

— To end up greased or oily.

Después de trabajar en el coche, mis manos quedaron engrasadas.

よく混同される語

engrasado vs cansado

'Cansado' means tired. It sounds somewhat similar to 'engrasado' but has a completely different meaning and context. Be careful not to mix them up.

engrasado vs pasado

'Pasado' can mean past, or in food, overripe or spoiled. It also sounds somewhat similar to 'engrasado' but is unrelated in meaning.

engrasado vs aceitado

While both mean 'oiled/greased', 'aceitado' specifically refers to oil, whereas 'engrasado' implies grease. 'Engrasado' generally suggests a heavier, thicker lubricant.

慣用句と表現

"tener la mano engrasada"

— This idiom is not standard. The literal meaning would be 'to have a greased hand', which could imply slipperiness or difficulty holding things. However, it's not a commonly recognized idiom.

No standard idiom found.

N/A
"engrasar la maquinaria"

— Literally 'to grease the machinery', this phrase is often used metaphorically to mean making things run smoothly, facilitating processes, or ensuring all parts of a system work well together, often through subtle means or 'lubrication' of the system.

El nuevo gerente llegó para engrasar la maquinaria y mejorar la comunicación entre departamentos.

metaphorical
"un negocio engrasado"

— A 'greased' business, implying a business that runs very smoothly, possibly due to good organization, efficient processes, or perhaps even some under-the-table dealings ('greasing the wheels' in a less positive sense).

Su empresa es como un reloj, un negocio realmente engrasado.

metaphorical/informal
"tener el codo engrasado"

— Literally 'to have the elbow greased'. This is not a standard idiom. It might be humorously interpreted as being very agile or smooth in movements, but it doesn't have a recognized idiomatic meaning.

No es una expresión común.

N/A
"engrasar la lengua"

— Literally 'to grease the tongue'. This idiom means to flatter someone, to speak sweetly or persuasively, often to gain favor or manipulate. It implies making one's words flow smoothly and pleasingly.

Deja de engrasar la lengua y dime la verdad.

figurative
"una mano engrasada y otra que limpia"

— Literally 'one hand greased and another that cleans'. This idiom refers to a corrupt practice where one person facilitates wrongdoing (greases the hand) and another covers it up or cleans up the mess. It implies a system of corruption or complicity.

La investigación reveló un esquema de corrupción con 'una mano engrasada y otra que limpia'.

figurative/negative
"salir con el codo engrasado"

— Literally 'to leave with a greased elbow'. This phrase is not a standard idiom and doesn't have a recognized meaning.

No es una expresión común.

N/A
"tener el mecanismo bien engrasado"

— To have the mechanism well greased. Metaphorically, it means that a system, process, or organization is functioning perfectly and smoothly, with all its parts working efficiently together.

Gracias a la buena organización, el proyecto avanza con el mecanismo bien engrasado.

metaphorical
"engrasar el camino"

— Literally 'to grease the path'. This idiom means to make the way easier for someone, to facilitate their progress, often by removing obstacles or providing assistance, sometimes in a way that is not entirely transparent.

El patrocinio ayudará a engrasar el camino para su futura carrera.

figurative
"una operación engrasada"

— A 'greased' operation, suggesting an operation that runs very smoothly, efficiently, and without hitches. It can also sometimes imply a clandestine or morally ambiguous operation that proceeds easily due to manipulation or hidden assistance.

La transferencia de fondos se realizó como una operación engrasada, sin levantar sospechas.

figurative/ambiguous

間違えやすい

engrasado vs aceitado

Both refer to lubrication and can sometimes be used interchangeably in casual conversation.

'Aceitado' specifically refers to oil, which is typically less viscous than grease. 'Engrasado' specifically refers to grease, which is a thicker lubricant. Using 'aceitado' for something that requires grease might be technically inaccurate, and vice versa, though context often clarifies.

La cadena de la bicicleta está <strong>engrasada</strong> (con grasa), no solo <strong>aceitada</strong> (con aceite).

engrasado vs grasiento

Both words relate to the presence of grease or oil.

'Engrasado' typically describes something that has been intentionally coated with grease for a purpose (e.g., lubrication, cooking). 'Grasiento' describes something that *is* greasy, often implying an incidental, messy, or undesirable state, like greasy hands or oily food.

La superficie de la mesa de trabajo está <strong>engrasada</strong> para que el material deslice mejor (intentional), mientras que mis manos quedaron <strong>grasientas</strong> después de comer papas fritas (incidental).

engrasado vs lubricado

Both terms describe the reduction of friction.

'Lubricado' is a broader term meaning 'lubricated' and can refer to any type of lubricant, including oil, grease, or other substances. 'Engrasado' is more specific and refers to lubrication specifically with grease.

El mecanismo general está <strong>lubricado</strong>, pero las partes móviles clave están <strong>engrasadas</strong>.

engrasado vs seco

This is an antonym, but the confusion might arise from opposite states.

'Seco' means dry, lacking any moisture or lubrication. 'Engrasado' means covered in grease or oil, the opposite of dry. They describe mutually exclusive states.

Si la cadena de la bici está <strong>seca</strong>, hará ruido; si está <strong>engrasada</strong>, funcionará suave.

engrasado vs limpio

Often, something that is 'engrasado' is not considered 'limpio' (clean).

'Limpio' means clean, free from dirt, grease, or stains. 'Engrasado' means coated with grease, which is often seen as the opposite of clean, especially if the grease is dirty or old. However, a newly greased part can be functionally clean in its purpose.

La herramienta debe estar <strong>limpia</strong> antes de ser <strong>engrasada</strong> para su almacenamiento.

文型パターン

A2

Noun + estar + engrasado/a/os/as.

La cadena está <strong>engrasada</strong>.

A2

Subject + Verb (engrasar) + Object.

Yo <strong>engrasé</strong> la bicicleta.

A2

Noun + necesitar + ser + engrasado/a/os/as.

Las bisagras necesitan ser <strong>engrasadas</strong>.

A2

Subject + se + Verb (engrasar) + Object (reflexive).

Mi ropa <strong>se engrasó</strong>.

B1

Context Phrase + , + estar + engrasado/a/os/as.

Para que no se pegue, la sartén <strong>está engrasada</strong>.

B1

Purpose Clause + para + ser + engrasado/a/os/as.

Se aplica grasa <strong>para ser engrasado</strong> y protegido.

B2

Complex Sentence + , + result (estar + engrasado/a/os/as).

Debido a la falta de mantenimiento, el mecanismo <strong>estaba engrasado</strong> de forma insuficiente.

C1

Technical Description + adjective form (engrasado/a/os/as).

El tratamiento superficial deja el material <strong>engrasado</strong> para mejorar su deslizamiento.

語族

名詞

grasa (grease)
engrase (lubrication/greasing action)

動詞

engrasar (to grease, to oil)

形容詞

engrasado (greased, oiled)
grasiento (greasy)

関連

aceite (oil)
lubricante (lubricant)
aceitar (to oil)
lubricar (to lubricate)
aceitoso (oily)

使い方

frequency

Common, especially in contexts related to mechanics, cooking, and DIY.

よくある間違い
  • Using 'engrasado' for a feminine noun without changing the ending. La bicicleta está <strong>engrasada</strong>.

    The noun 'bicicleta' is feminine singular, so the adjective must also be feminine singular. The correct form is 'engrasada'.

  • Confusing 'engrasado' (greased) with 'cansado' (tired). El motor está <strong>engrasado</strong>.

    'Engrasado' relates to lubrication. 'Cansado' relates to being tired. They sound somewhat similar but have completely different meanings and contexts.

  • Using 'engrasado' when 'aceitado' (oiled) would be more precise. La cadena de la moto está <strong>aceitada</strong> con aceite fino.

    While 'engrasado' can sometimes be used broadly, 'aceitado' specifically denotes the use of oil, which is typically thinner than grease. For precise technical contexts, choosing between 'engrasado' and 'aceitado' is important.

  • Using the verb form 'engrasado' instead of the conjugated verb. Yo <strong>engrasé</strong> la cadena.

    'Engrasado' is the past participle used as an adjective. The past tense verb form is 'engrasé' (I greased).

  • Not considering the implication of intentionality between 'engrasado' and 'grasiento'. La superficie de la mesa de trabajo está <strong>engrasada</strong> para facilitar el trabajo.

    'Engrasado' usually implies intentional lubrication. 'Grasiento' describes something that is incidentally or undesirably greasy, like hands after eating oily food.

ヒント

Agreement is Key

Remember that 'engrasado' is an adjective and must agree in gender and number with the noun it modifies. Always check if the noun is masculine/feminine and singular/plural to use the correct form: engrasado, engrasada, engrasados, or engrasadas.

Context Matters

The meaning of 'engrasado' can vary slightly depending on the context. In mechanics, it means 'greased' for lubrication. In cooking, it means 'greased' to prevent sticking. Be mindful of the situation to fully grasp the intended meaning.

Master the 'd'

Pay attention to the 'd' sound in 'engrasado', which is often a soft 'th' sound (like in 'this' or 'that'). Practice saying it to avoid confusion with a hard 'd'.

Grease vs. Oil

While 'engrasado' can sometimes be used broadly, it specifically implies the use of 'grasa' (grease). If you mean specifically 'oiled', the word 'aceitado' might be more precise. However, in casual conversation, 'engrasado' can sometimes cover both.

Visual Cues

Associate 'engrasado' with strong visual images: a shiny, well-lubricated bicycle chain, a greased baking pan, or smooth-moving gears. This visual connection will help you recall the word and its meaning.

Sentence Building

Create your own sentences using 'engrasado' in different contexts. Try describing objects around your house or common cooking scenarios. This active practice is crucial for solidifying the word in your vocabulary.

Explore Related Terms

Learn words like 'aceitado' (oiled), 'lubricado' (lubricated), and 'grasiento' (greasy). Understanding their nuances will help you choose the most accurate word for each situation.

Listen Actively

When watching Spanish videos or listening to audio, pay attention to how and when 'engrasado' is used. Notice the context and the surrounding vocabulary to deepen your understanding.

Everyday Relevance

Recognize that 'engrasado' is a practical word used in everyday life for common tasks like maintaining vehicles or preparing food. This makes it a very useful term to learn for real-world communication.

Figurative Meanings

Be aware of metaphorical uses like 'engrasar la maquinaria' (to make things run smoothly) or 'engrasar la lengua' (to flatter). These idiomatic expressions add richness to the language.

暗記しよう

記憶術

Imagine a bike that's been left out in the rain and then covered in grease to protect it. The bike is now 'en-GRA-sa-DO' - sounding a bit like 'in great, oily days'. The grease makes it slippery and protected, just like 'engrasado'.

視覚的連想

Picture a shiny, newly oiled motorcycle chain, glistening with grease. Or a perfectly greased baking pan, ready for batter. The visual of a smooth, slippery surface coated in a substance helps recall 'engrasado'.

Word Web

Lubrication Smoothness Machinery Cooking Protection Slippery Oil Grease

チャレンジ

Try to describe three different objects you own that might need to be 'engrasado'. For example, 'My bicycle chain needs to be engrasada.' 'The hinges on my old cabinet need to be engrasadas.' 'This baking pan needs to be engrasada before I use it.'

語源

The word 'engrasado' comes from the Spanish verb 'engrasar', which means 'to grease' or 'to oil'. This verb, in turn, derives from the noun 'grasa', meaning 'grease' or 'fat'.

元の意味: The core meaning relates to applying 'grasa' (grease/fat) to something.

Indo-European -> Italic -> Romance -> Spanish

文化的な背景

The term itself is neutral. However, in a culinary context, over-greasing can lead to unhealthy food, and in a mechanical context, insufficient greasing can lead to damage. The context dictates any negative connotations.

In English, we have 'greased' and 'oiled'. 'Greased' is a direct equivalent for 'engrasado' when referring to thicker lubricants like petroleum jelly or automotive grease. 'Oiled' is closer to 'aceitado'. The distinction between grease and oil is important in both languages.

The phrase 'engrasar la maquinaria' (to grease the machinery) is a common metaphor for making systems or organizations run smoothly. In some regions, 'engrasar' might be used humorously to describe someone who is being overly flattering or persuasive ('engrasar la lengua'). Discussions about classic cars or vintage bicycles in Spanish media often involve the term 'engrasado' when detailing maintenance procedures.

実生活で練習する

実際の使用場面

Mechanical Maintenance

  • La cadena de la bicicleta está <strong>engrasada</strong>.
  • Necesito <strong>engrasar</strong> los rodamientos.
  • El motor está bien <strong>engrasado</strong>.

Cooking Preparation

  • La sartén debe estar <strong>engrasada</strong>.
  • Deja el molde <strong>engrasado</strong>.
  • El pan estaba muy <strong>engrasado</strong>.

DIY and Home Repairs

  • Las bisagras están <strong>engrasadas</strong>.
  • Hay que <strong>engrasar</strong> las herramientas.
  • Mi ropa se <strong>engrasó</strong>.

Describing Texture/Feel

  • La tela se siente un poco <strong>engrasada</strong>.
  • La superficie quedó <strong>engrasada</strong> después de limpiar.

General State/Condition

  • El mecanismo estaba <strong>engrasado</strong>.
  • Se ve <strong>engrasado</strong> por el uso.

会話のきっかけ

"¿Has tenido que engrasar alguna vez alguna parte de tu coche o bicicleta?"

"¿Cuál es tu forma favorita de preparar una sartén antes de cocinar para que no se pegue?"

"Si encuentras una herramienta vieja, ¿qué sueles hacer para ponerla a punto?"

"¿Te molesta cuando la ropa se mancha con grasa?"

"¿Qué tipo de mantenimiento crees que es más importante para que las cosas duren más?"

日記のテーマ

Describe una vez que tuviste que arreglar algo mecánico y usaste grasa o aceite. ¿Cómo te sentiste al hacerlo?

Piensa en una comida que te guste mucho. ¿Hay algún paso en su preparación que implique 'engrasar' algo, como un molde o una sartén?

Escribe sobre una experiencia en la que algo se volvió 'grasiento' de forma inesperada. ¿Cómo lo limpiaste y qué aprendiste?

Imagina que eres un mecánico. Escribe una breve instrucción para un aprendiz sobre cómo engrasar correctamente una cadena de bicicleta.

Reflexiona sobre la importancia de la lubricación en las máquinas y en la vida. ¿Cómo podemos 'engrasar' las relaciones o los procesos para que funcionen mejor?

よくある質問

10 問

'Engrasado' specifically refers to something coated with grease, which is a thicker, often petroleum-based lubricant. 'Aceitado' refers to something coated with oil, which is typically thinner and less viscous. While both reduce friction, 'engrasado' implies a more substantial, greasier coating.

Yes, as 'engrasado' is an adjective (past participle), it must agree in gender and number with the noun it describes. So, you'll see 'engrasado' (masculine singular), 'engrasada' (feminine singular), 'engrasados' (masculine plural), and 'engrasadas' (feminine plural).

In cooking, you use 'engrasado' to describe a pan, mold, or baking sheet that has been coated with oil or butter to prevent food from sticking. For example, 'la sartén está engrasada' (the pan is greased).

While grease can attract dirt, 'engrasado' itself means 'greased' or 'oiled', not necessarily 'dirty'. If something is covered in old, dirty grease, you might say it's 'sucio y engrasado' (dirty and greased). 'Grasiento' is a better word for simply being greasy or oily in an undesirable way.

The verb is 'engrasar', which means 'to grease' or 'to oil'. So, 'engrasado' is the past participle of 'engrasar'.

Yes, it can be used metaphorically. For example, 'engrasar la maquinaria' means to make a system or organization run smoothly, often by facilitating processes or providing subtle assistance. 'Un negocio engrasado' refers to a business that runs very efficiently.

'Engrasado de fábrica' means 'greased from the factory'. It indicates that a product or component comes pre-lubricated with grease as part of its manufacturing process.

Literally, no, a person is not typically described as 'engrasado' unless their clothes or skin have become covered in grease. Metaphorically, phrases like 'engrasar la lengua' (to flatter) or 'tener la mano engrasada' (though not a standard idiom) might relate to a person's actions, but the adjective itself isn't used to describe a person's character.

The direct opposite is 'desengrasado' (degreased, cleaned of grease). Other antonyms in terms of state include 'seco' (dry) and 'limpio' (clean).

It's a common word, especially in practical contexts like mechanics, cooking, and DIY. You'll likely encounter it frequently when dealing with machinery, tools, or food preparation in Spanish-speaking environments.

自分をテスト 10 問

/ 10 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!