At the A1 level, you should know that 'impulsivo' is a word used to describe people. It is very similar to the English word 'impulsive.' You use it with the verb 'ser' (to be) because it describes a person's personality. For example, 'Él es impulsivo' means 'He is impulsive.' Remember that in Spanish, adjectives change based on who you are talking about. If you are talking about a girl, you say 'Ella es impulsiva.' If you are talking about more than one person, you say 'Ellos son impulsivos' or 'Ellas son impulsivas.' This word is useful for simple descriptions of friends or family members. It generally means someone acts very fast without thinking first. You might use it when talking about someone who buys toys suddenly or runs into the street without looking. It is a four-syllable word: im-pul-si-vo. The most important thing at this level is to remember the 'o' for boys and the 'a' for girls.
At the A2 level, you can start using 'impulsivo' in more complete sentences and contexts. You might use it to describe common behaviors, like 'compras impulsivas' (impulsive purchases). At this level, you should be able to compare people: 'Mi hermano es más impulsivo que yo' (My brother is more impulsive than I am). You can also use it with adverbs to show how impulsive someone is, such as 'muy impulsivo' (very impulsive) or 'un poco impulsivo' (a bit impulsive). You should also learn the opposite word, 'reflexivo' (reflective) or 'tranquilo' (calm), to help you describe different personality types. When you hear this word in stories or simple conversations, it usually means someone made a mistake because they were too fast. For example, 'Fue un acto impulsivo' (It was an impulsive act). Practice using it to describe characters in books or movies you are studying.
At the B1 level, 'impulsivo' becomes a key word for discussing personality, psychology, and social behavior. You should understand that it is almost always used with 'ser' because it refers to a characteristic trait. You can now use it to explain reasons for things: 'Perdió su dinero porque es muy impulsivo con las compras' (He lost his money because he is very impulsive with purchases). You should also be familiar with the noun form, 'la impulsividad' (impulsivity), and the adverb 'impulsivamente' (impulsively). At this level, you can distinguish between being 'impulsivo' and being 'espontáneo' (spontaneous), noting that 'impulsivo' often carries a slightly more negative or risky meaning. You might encounter this word in news articles or more complex stories where a character's impulsivity leads to a conflict in the plot. You should also be able to use it in the subjunctive if expressing an opinion: 'No creo que sea una persona impulsiva' (I don't think he is an impulsive person).
At the B2 level, you should be able to use 'impulsivo' with nuance and in various registers. You might use it in a professional context to describe a 'decisión impulsiva' that affected a company's performance. You should also be aware of synonyms like 'precipitado' or 'arrebatado' and know when to use them instead of 'impulsivo'. For example, 'arrebatado' is often used when the impulsivity is driven by strong emotions like anger. You can also discuss the psychological aspects of impulsivity, perhaps in an essay or a debate about education or consumerism. You should be comfortable using the word in complex sentence structures, such as 'Si no hubiera sido tan impulsivo, no habría tenido ese accidente' (If he hadn't been so impulsive, he wouldn't have had that accident). At this level, you should also recognize the word in idiomatic expressions and understand how it functions in different Spanish-speaking cultures, where spontaneity might be viewed differently than in English-speaking ones.
At the C1 level, you should have a sophisticated grasp of 'impulsivo' and its related forms. You can use it to analyze literary characters or historical figures in depth, discussing how their 'naturaleza impulsiva' shaped their destinies. You should be able to navigate the fine lines between 'impulsividad', 'temeridad' (recklessness), and 'vehemencia' (vehemence). In clinical or academic discussions, you can use 'impulsivo' to describe behavioral patterns with precision. You should also be able to use the word in formal writing, such as a psychological report or a sociological critique of modern 'cultura impulsiva'. Your pronunciation should be perfect, with the stress correctly placed on the penultimate syllable (im-pul-SI-vo). You should also be able to identify and use more obscure synonyms or related terms, like 'irreflexivo' or 'instintivo', depending on the exact nuance you wish to convey. Your ability to contrast 'impulsivo' with 'premeditado' or 'ponderado' should be seamless in both speaking and writing.
At the C2 level, 'impulsivo' is a word you use with total mastery, incorporating it into complex philosophical or psychological discourses. You can explore the etymological roots of the word and how it relates to the concept of 'impulso' (impulse) in physics and human biology. You might use it to critique the 'carácter impulsivo' of a certain era or movement in art or politics. You are capable of using the word in high-level creative writing to evoke specific emotional responses or to create complex, multi-layered characters. You understand the most subtle connotations of the word in various Spanish dialects and can use it appropriately in any social or professional setting, from a casual chat to a formal lecture. You can also use the word to discuss the interplay between instinct and reason in human evolution. At this level, 'impulsivo' is not just a vocabulary word, but a tool for deep analysis of the human condition, used with precision, elegance, and cultural awareness.

impulsivo 30秒で

  • Impulsivo means acting without thinking or planning ahead.
  • It is a cognate of 'impulsive' and works similarly in sentences.
  • It must agree in gender and number (impulsivo, impulsiva, impulsivos, impulsivas).
  • It is usually used with the verb 'ser' to describe a personality trait.

The Spanish adjective impulsivo is a cognate of the English word 'impulsive,' making it relatively easy for English speakers to recognize. However, its usage in Spanish carries specific nuances that define personality traits, momentary behaviors, and the consequences of acting without prior reflection. At its core, being impulsivo describes a person who acts on their immediate feelings or desires without considering the potential outcomes or risks. This term is deeply embedded in both psychological discourse and everyday conversation, often used to describe everything from a child's sudden movement to a major financial decision made on a whim. In Spanish culture, which often values spontaneity and passion, the line between being 'espontáneo' (spontaneous) and 'impulsivo' (impulsive) can sometimes be thin, yet 'impulsivo' generally carries a more cautionary or even negative connotation depending on the context.

Personality Trait
When used with the verb 'ser', it describes an inherent part of someone's character. 'Él es muy impulsivo' implies that acting without thinking is a consistent pattern in his life.
Temporary State
While less common than 'ser', using 'estar' can sometimes highlight a specific moment of rashness, though usually, Spanish speakers prefer 'actuar de manera impulsiva' for temporary actions.

One must distinguish between the positive side of quick decision-making and the negative side of recklessness. In a romantic context, an 'impulsivo' gesture might be seen as charming or passionate, such as traveling across the country to see a loved one. Conversely, in a professional setting, being 'impulsivo' is almost always viewed as a liability, suggesting a lack of self-control or strategic thinking. The word is versatile enough to cover physical actions, verbal outbursts, and internal thought processes. For example, 'una compra impulsiva' refers to the act of buying something without planning, a concept familiar to anyone who has ever stood in a supermarket checkout line surrounded by snacks and magazines.

No deberías haber comprado ese coche sin consultarlo; fuiste muy impulsivo.

Linguistically, 'impulsivo' must agree in gender and number with the noun it modifies. A woman would be described as 'impulsiva', a group of men as 'impulsivos', and a group of women as 'impulsivas'. This grammatical requirement is fundamental for learners to master. Furthermore, the word often appears alongside adverbs of degree like 'extremadamente' (extremely), 'bastante' (quite), or 'un poco' (a bit), allowing speakers to calibrate the intensity of the description. In psychological terms, 'impulsividad' (the noun form) is often discussed in relation to attention disorders or emotional regulation, giving the word a scientific weight in addition to its colloquial use. Understanding 'impulsivo' requires recognizing that it sits at the intersection of emotion and action, where the brain's 'brakes' fail to stop an immediate 'go' signal.

In literature and film, the 'impulsivo' character is often the protagonist who drives the plot forward by making risky choices. This character archetype is common in Spanish-language 'telenovelas', where characters often make life-altering decisions based on a single moment of jealousy or love. By analyzing these characters, learners can see how the word describes a lack of 'reflexión' (reflection). To be 'impulsivo' is to be the opposite of 'calculador' (calculating) or 'prudente' (prudent). It is the energy of the 'ahora' (now) overriding the logic of the 'mañana' (tomorrow). As you progress in your Spanish studies, you will find that 'impulsivo' is a key word for describing human nature in all its messy, unplanned glory.

Su carácter impulsivo le ha causado muchos problemas en el trabajo.

Synonym: Precipitado
Often used to describe actions that were rushed or done too soon, like a 'decisión precipitada'.

Finally, it is worth noting the social perception of impulsivity in Spanish-speaking regions. While northern European or North American cultures might place a higher premium on stoicism and deliberation, many Hispanic cultures celebrate 'vivir el momento' (living the moment). This does not mean that being 'impulsivo' is always good, but rather that the social cost of a small impulsive act might be lower than in more rigid societies. However, 'impulsivo' remains a label that suggests a need for more 'autocontrol' (self-control). Whether you are talking about a toddler grabbing a toy or a politician making a sudden announcement, 'impulsivo' captures that vital, sometimes dangerous, spark of unthinking action.

Es una persona impulsiva que sigue su corazón sin pensar.

Mastering the use of impulsivo involves understanding its grammatical placement and the verbs it typically accompanies. As an adjective, its most common role is to modify a noun, either directly or through a linking verb like 'ser'. Because 'impulsivo' describes a characteristic or personality trait, 'ser' is almost exclusively used. For example, 'Juan es impulsivo' tells us about Juan's nature. If we were to use 'estar', it would imply a very temporary, almost out-of-character state, though this is rare; instead, speakers would say 'Juan está actuando de forma impulsiva'. This distinction is crucial for learners who are navigating the complexities of Spanish's two 'to be' verbs.

Attributive Use
Placing the adjective after the noun: 'Un niño impulsivo'. This is the standard way to describe a specific noun.
Predicative Use
Using it after a verb: 'Ella parece impulsiva'. This describes the subject of the sentence through the verb.

When applying 'impulsivo' to objects or abstract concepts, the meaning shifts slightly to describe the nature of the thing itself. 'Una compra impulsiva' (an impulsive purchase) is a very common phrase. Here, the impulsivity isn't a trait of the purchase, but a description of the manner in which it was made. Similarly, 'una reacción impulsiva' describes a response that happened without thought. In these cases, the adjective follows the noun, which is the standard position for descriptive adjectives in Spanish that provide essential information about the noun.

Su comportamiento impulsivo durante la reunión sorprendió a todos sus colegas.

For plural subjects, you must remember to add '-s' or '-as'. 'Mis hermanos son impulsivos' (My brothers are impulsive) or 'Tus amigas son impulsivas' (Your female friends are impulsive). Negation is also straightforward: 'No soy una persona impulsiva; prefiero analizar todas mis opciones antes de decidir'. This sentence demonstrates how to contrast the word with its opposite behavior, 'analizar' (to analyze). Using 'impulsivo' in the comparative or superlative forms follows standard Spanish rules: 'Él es más impulsivo que su padre' (He is more impulsive than his father) or 'Es el chico más impulsivo de la clase' (He is the most impulsive boy in the class).

In more formal or academic writing, you might encounter 'impulsivo' in the context of psychology or sociology. For instance, 'El trastorno impulsivo de la personalidad' (impulsive personality disorder). In these contexts, the word is used with clinical precision. However, in creative writing, 'impulsivo' can be used to add flavor to a character's actions: 'Con un gesto impulsivo, tiró la carta al fuego'. This paints a vivid picture of a character acting on emotion. Whether you are writing a formal report or a casual text message, 'impulsivo' is the go-to word for actions that bypass the filter of reason.

A veces, ser un poco impulsivo puede llevarte a vivir grandes aventuras.

Common Collocation: Acto impulsivo
Refers to a single deed done without thought. 'Fue un acto impulsivo del que se arrepintió después'.

To wrap up, the key to using 'impulsivo' correctly is matching it to the noun's gender and number and ensuring it aligns with the 'ser' verb for personality traits. Practice by describing people you know or reflecting on your own habits. Are you 'impulsivo' when you see a sale? Or are you 'reflexivo' (reflective)? By placing the word in real-life contexts, you'll find it becomes a natural part of your Spanish vocabulary.

Las decisiones impulsivas rara vez terminan bien en el mundo de los negocios.

In the real world, you will hear impulsivo in a variety of settings, ranging from the domestic to the professional. One of the most common places is in the home, where parents often use it to describe their children's behavior. A mother might say to a friend, 'Mi hijo es tan impulsivo que siempre se mete en líos' (My son is so impulsive that he's always getting into trouble). In this context, it is used with a mix of frustration and endearment. You'll also hear it frequently in romantic discussions, where one partner might accuse the other of being 'impulsivo' during an argument or when making a sudden, uncoordinated plan.

In the Media
News anchors often use the term when reporting on crimes of passion or sudden public outbursts. 'El sospechoso actuó de manera impulsiva'.
In the Workplace
Managers might use it in performance reviews: 'Debes controlar tus tendencias impulsivas al responder a los clientes'.

The world of marketing and economics is another place where 'impulsivo' is a staple term. 'El consumidor impulsivo' is a subject of intense study. If you watch Spanish-language documentaries or read articles about personal finance, you will hear experts talk about how to avoid 'compras impulsivas' (impulsive purchases). They might suggest techniques like 'la regla de los 30 días' to combat the 'deseo impulsivo' to buy something immediately. This usage highlights the word's connection to consumer behavior and the biological drive to seek instant gratification.

El marketing moderno está diseñado para atraer al comprador impulsivo.

In the realm of sports, commentators often use 'impulsivo' to describe a player's actions on the field. A soccer player who receives a red card for a sudden, aggressive foul might be called 'impulsivo'. The commentator might say, 'Fue una reacción impulsiva que le costó cara al equipo' (It was an impulsive reaction that cost the team dearly). Here, the word conveys a sense of tactical error caused by a loss of emotional control. Similarly, in talk shows or 'tertulias', pundits might describe a politician's tweet or speech as 'impulsivo', suggesting it wasn't vetted by their advisors.

You will also encounter the word in psychological and medical settings. If you visit a doctor or psychologist in a Spanish-speaking country, they might ask about 'conductas impulsivas' (impulsive behaviors) as part of a diagnostic process. This is common when discussing ADHD (TDAH in Spanish) or other conditions related to executive function. In these cases, 'impulsivo' is a neutral, descriptive term used to identify symptoms. It’s important to realize that while the word can be a casual insult, it is also a legitimate technical term used by professionals to describe human biology and behavior.

El médico explicó que el comportamiento impulsivo es común en la adolescencia.

Pop Culture
In songs, especially in genres like Reggaeton or Latin Pop, 'impulsivo' might describe a passionate, unstoppable love or a night of unplanned fun.

Finally, in literature, particularly in classic Spanish novels, the 'impulsivo' hero is a recurring figure. Whether it's Don Quijote charging at windmills (though he is more 'delirante' than 'impulsivo', his actions are certainly not calculated) or characters in modern dramas, the word is used to highlight the human tendency to follow the heart instead of the head. By paying attention to these different contexts, you will start to hear 'impulsivo' everywhere, from the supermarket to the doctor's office to the latest hit song on the radio.

No seas tan impulsivo; piénsalo dos veces antes de hablar.

While impulsivo is a cognate, English speakers often make several common errors when using it in Spanish. The first and most frequent mistake is neglecting gender and number agreement. In English, 'impulsive' is static; it never changes. In Spanish, you must change the ending to match the person or thing you are describing. Saying 'Ella es muy impulsivo' is a glaring error that immediately marks you as a beginner. You must say 'Ella es muy impulsiva'. This rule applies to plurals as well: 'Ellos son impulsivos'. Consistent practice with gendered adjectives is the only way to overcome this habit.

The 'Ser' vs 'Estar' Trap
Using 'estás impulsivo' to mean 'you are being impulsive right now' is technically possible but sounds awkward to native speakers. It's better to use 'estás actuando de forma impulsiva'.
Confusing with 'Compulsivo'
Many learners confuse 'impulsivo' (acting without thinking) with 'compulsivo' (feeling forced to do something, often repeatedly). While related, they are not the same.

Another mistake is the over-reliance on the word 'impulsivo' when other, more specific adjectives might be more appropriate. For example, if someone is being reckless or dangerous, 'imprudente' or 'temerario' might be better choices. If someone is just being spontaneous and fun, 'espontáneo' carries a much more positive connotation than 'impulsivo'. Using 'impulsivo' to describe someone who is simply energetic or lively is a common 'false friend' of context. You should ensure that the element of 'lack of thought' or 'lack of control' is present before choosing 'impulsivo'.

Incorrect: Ella es muy impulsivo. Correct: Ella es muy impulsiva.

Learners also struggle with the adverbial form. In English, we just add '-ly' to get 'impulsively'. In Spanish, you must use the feminine form of the adjective and add '-mente': 'impulsivamente'. A common mistake is trying to add '-mente' to the masculine form, resulting in the non-existent word 'impulsivamente' (which sounds the same but is spelled 'impulsivamente' based on the feminine 'impulsiva'). Wait, let's clarify: the rule is feminine adjective + -mente. Since 'impulsiva' ends in 'a', the adverb is 'impulsivamente'. If you accidentally say 'impulsivamente' but think you are using the 'o', you are technically correct in sound but need to understand the underlying grammar.

Finally, watch out for the pronunciation. English speakers often put the stress on the wrong syllable. In 'impulsivo', the stress is on the 'si'. It is 'im-pul-SI-vo'. Many learners accidentally stress the 'pul' because of the English 'im-PUL-sive'. Misplacing the stress can make the word hard for native speakers to recognize in fast conversation. Practicing the rhythmic flow of the word—four clear syllables with the emphasis on the third—will greatly improve your clarity. By avoiding these common pitfalls, you will use 'impulsivo' with the precision of a native speaker.

No confundas ser impulsivo con ser decidido; lo primero carece de plan.

Prepositional Mistake
Do not say 'impulsivo de'. Usually, we are just 'impulsivos'. If you want to say 'impulsive at doing something', use 'impulsivo al' + infinitive: 'Es impulsivo al hablar'.

In summary, the most common mistakes are gender agreement, 'ser/estar' usage, confusing it with 'compulsivo', incorrect stress in pronunciation, and using it as a noun without an article. Keep these in mind, and your Spanish will sound much more natural and polished.

Ayer cometí un error impulsivo al enviar ese correo electrónico.

In Spanish, there are many ways to describe someone who acts quickly or without thought, and choosing the right word can significantly change the tone of your sentence. While impulsivo is the most direct translation of 'impulsive,' other terms offer different shades of meaning. For instance, if you want to emphasize that someone is being reckless or not thinking about danger, 'imprudente' is a better choice. If you want to describe someone who is very passionate and acts on sudden bursts of energy, 'arrebatado' is a more colorful and intense option often used in literature or high-drama situations.

Impulsivo vs. Espontáneo
'Impulsivo' usually has a negative or neutral connotation (acting without thinking). 'Espontáneo' is almost always positive (being natural, fresh, and unforced).
Impulsivo vs. Precipitado
'Precipitado' refers specifically to the speed of the action—doing something too fast or too soon. 'Impulsivo' refers more to the internal drive or lack of control.

Another interesting alternative is 'vehemente'. While an 'impulsivo' person acts without thinking, a 'vehemente' person acts with intense passion and force. Sometimes these two traits go together, but 'vehemente' focuses more on the energy and conviction behind the action rather than the lack of forethought. For a more colloquial or slangy feel, in some regions, you might hear 'lanzado'. Someone who is 'muy lanzado' is someone who 'throws themselves' into situations without hesitation. This can be a compliment for someone brave or a criticism for someone who doesn't know their limits.

No fue una decisión impulsiva, sino una acción muy meditada.

On the opposite end of the spectrum, we have 'reflexivo' (reflective), 'prudente' (prudent), and 'cauteloso' (cautious). These are the direct antonyms of 'impulsivo'. Using these words in contrast can help you define 'impulsivo' more clearly in your mind. For example, 'Mi madre es muy prudente, pero mi padre es bastante impulsivo'. This sentence sets up a clear personality clash using these two adjectives. In a professional setting, you might hear the word 'deliberado' used to describe an action that was the opposite of impulsive—something done with careful, slow planning.

In medical or psychological contexts, you might see 'compulsivo' used. As mentioned in the common mistakes section, 'compulsivo' refers to an irresistible urge to perform an action, often as a ritual or to relieve anxiety (like in OCD). 'Impulsivo' is about the suddenness and lack of planning. While they can overlap, they are distinct clinical terms. Finally, 'irreflexivo' is a very close synonym of 'impulsivo', literally meaning 'without reflection'. It is slightly more formal and focuses entirely on the lack of thought process rather than the 'impulse' itself.

Su naturaleza arrebatada lo llevó a decir cosas de las que se arrepiente.

Synonym: Temerario
This implies a dangerous level of impulsivity, often involving physical risk. 'Un conductor temerario'.

By expanding your vocabulary with these alternatives, you can be much more precise in your descriptions. Instead of always defaulting to 'impulsivo', ask yourself: Is this person being brave ('lanzado')? Are they being natural ('espontáneo')? Or are they being dangerously thoughtless ('imprudente')? This level of nuance is what separates an intermediate learner from an advanced speaker.

Es mejor ser cauteloso que impulsivo cuando hay dinero de por medio.

How Formal Is It?

豆知識

The same Latin root 'pellere' gives us words like 'pulse,' 'propel,' and 'expel.' So, being 'impulsivo' is literally being 'pushed' by your own internal feelings!

発音ガイド

UK /ɪm.pʊlˈsi.vəʊ/
US /ɪm.pʌlˈsi.voʊ/
The stress is on the penultimate (second to last) syllable: im-pul-SI-vo.
韻が合う語
activo pasivo vivido festivo motivo nocivo esquivo cultivo
よくある間違い
  • Stressing the 'pul' like in English (im-PUL-sivo).
  • Pronouncing the 'v' like an English 'v' (it should be a soft 'b' sound).
  • Making the 'i' sound like the 'i' in 'sit' (it should be like the 'ee' in 'see').
  • Adding an 'h' sound to the beginning.
  • Mumbling the final 'o' (it should be a clear, short 'o').

難易度

読解 2/5

Easy to recognize because it is a cognate of 'impulsive'.

ライティング 3/5

Requires attention to gender and number agreement.

スピーキング 3/5

Stress placement (im-pul-SI-vo) can be tricky for English speakers.

リスニング 2/5

Clear pronunciation makes it easy to hear in context.

次に学ぶべきこと

前提知識

ser persona pensar rápido cosa

次に学ぶ

reflexivo prudente espontáneo arrebatado consecuencia

上級

vehemencia temeridad irreflexión premeditación autocontrol

知っておくべき文法

Adjective-Noun Agreement

La persona impulsiva (feminine singular).

Use of 'Ser' for Personality Traits

Él es impulsivo (permanent characteristic).

Adverb Formation with '-mente'

Impulsiva + mente = impulsivamente.

Placement of Descriptive Adjectives

Un hombre impulsivo (usually follows the noun).

Comparison of Adjectives

Más impulsivo que... / Menos impulsivo que...

レベル別の例文

1

Juan es un niño muy impulsivo.

Juan is a very impulsive boy.

Uses 'ser' for a personality trait and masculine ending '-o'.

2

María es impulsiva a veces.

María is impulsive sometimes.

Feminine ending '-a' matches 'María'.

3

Ellos son impulsivos.

They are impulsive.

Plural masculine ending '-os'.

4

No soy impulsivo.

I am not impulsive.

Negation using 'no' before the verb 'soy'.

5

Mi gato es impulsivo.

My cat is impulsive.

Adjectives also agree with animals.

6

Eres muy impulsiva, Ana.

You are very impulsive, Ana.

Direct address using 'eres' (you are).

7

Las niñas no son impulsivas.

The girls are not impulsive.

Plural feminine ending '-as'.

8

Es un perro impulsivo.

It is an impulsive dog.

Adjective follows the noun 'perro'.

1

Hice una compra impulsiva ayer.

I made an impulsive purchase yesterday.

Adjective 'impulsiva' modifies the feminine noun 'compra'.

2

Él es más impulsivo que su hermano.

He is more impulsive than his brother.

Comparative structure 'más... que'.

3

A veces es bueno ser un poco impulsivo.

Sometimes it is good to be a little impulsive.

Use of 'un poco' as a quantifier.

4

Su reacción fue muy impulsiva.

His/her reaction was very impulsive.

Past tense 'fue' (was) with 'ser'.

5

¿Eres una persona impulsiva o reflexiva?

Are you an impulsive or reflective person?

Contrast between two adjectives.

6

No me gustan las decisiones impulsivas.

I don't like impulsive decisions.

Plural feminine agreement.

7

Ella siempre actúa de forma impulsiva.

She always acts in an impulsive way.

Phrase 'de forma impulsiva' functions as an adverbial phrase.

8

Mi padre no es nada impulsivo.

My father is not impulsive at all.

'Nada' used for strong negation.

1

Si eres tan impulsivo, vas a tener problemas.

If you are so impulsive, you are going to have problems.

Conditional 'si' clause.

2

La impulsividad es un rasgo de su carácter.

Impulsivity is a trait of his character.

Noun form 'impulsividad'.

3

Actuó impulsivamente sin pensar en las consecuencias.

He acted impulsively without thinking about the consequences.

Adverb form 'impulsivamente'.

4

Es difícil tratar con alguien tan impulsivo.

It is difficult to deal with someone so impulsive.

'Alguien' is treated as masculine singular for the adjective.

5

Su compra impulsiva le costó todos sus ahorros.

His impulsive purchase cost him all his savings.

Possessive adjective 'su' and past tense 'costó'.

6

No creo que Juan sea impulsivo, solo es apasionado.

I don't think Juan is impulsive, he is just passionate.

Subjunctive 'sea' after 'no creo que'.

7

Las personas impulsivas suelen arrepentirse pronto.

Impulsive people usually regret things soon.

Verb 'soler' (to tend to) + infinitive.

8

Fue un comentario impulsivo del que se arrepintió.

It was an impulsive comment that he regretted.

Relative clause 'del que'.

1

Debes aprender a controlar tus impulsos si no quieres ser visto como alguien impulsivo.

You must learn to control your impulses if you don't want to be seen as someone impulsive.

Passive construction 'ser visto'.

2

La campaña de marketing se dirige al consumidor impulsivo.

The marketing campaign targets the impulsive consumer.

Preposition 'a' used with the direct object (personal 'a').

3

Su naturaleza impulsiva lo llevó a abandonar el proyecto prematuramente.

His impulsive nature led him to abandon the project prematurely.

Direct object pronoun 'lo' and adverb 'prematuramente'.

4

A pesar de ser impulsivo, tiene un gran corazón.

Despite being impulsive, he has a big heart.

'A pesar de' + infinitive 'ser'.

5

Muchos adolescentes son impulsivos debido a cambios biológicos.

Many teenagers are impulsive due to biological changes.

'Debido a' (due to) explaining cause.

6

No tomes decisiones impulsivas cuando estés enfadado.

Don't make impulsive decisions when you are angry.

Negative imperative 'no tomes' and subjunctive 'estés'.

7

El testigo describió al atacante como un hombre impulsivo y violento.

The witness described the attacker as an impulsive and violent man.

Coordinated adjectives.

8

Ese gesto impulsivo cambió el rumbo de su vida para siempre.

That impulsive gesture changed the course of his life forever.

Demonstrative adjective 'ese'.

1

Su comportamiento impulsivo es síntoma de un problema subyacente más grave.

His impulsive behavior is a symptom of a more serious underlying problem.

Adjective 'subyacente' (underlying).

2

La novela explora las consecuencias de un acto impulsivo en una sociedad rígida.

The novel explores the consequences of an impulsive act in a rigid society.

Complex noun phrase as subject.

3

Resulta imperativo mitigar las tendencias impulsivas en la gestión de crisis.

It is imperative to mitigate impulsive tendencies in crisis management.

Impersonal expression 'Resulta imperativo'.

4

El orador, aunque impulsivo, logró cautivar a toda la audiencia con su pasión.

The speaker, although impulsive, managed to captivate the entire audience with his passion.

Concessive clause with 'aunque'.

5

Se arrepintió amargamente de aquel arrebato impulsivo que destruyó su carrera.

He bitterly regretted that impulsive outburst that destroyed his career.

Pronominal verb 'arrepentirse de'.

6

La falta de reflexión suele derivar en acciones impulsivas y erráticas.

The lack of reflection usually results in impulsive and erratic actions.

Verb 'derivar en' (to result in).

7

Su estilo de liderazgo es criticado por ser excesivamente impulsivo y poco dialogante.

His leadership style is criticized for being excessively impulsive and not very open to dialogue.

Passive voice 'es criticado'.

8

Cualquier movimiento impulsivo podría alertar a los guardias de nuestra presencia.

Any impulsive movement could alert the guards to our presence.

Conditional 'podría' expressing possibility.

1

La dialéctica entre la razón y el carácter impulsivo del ser humano es un tema recurrente en la filosofía.

The dialectic between reason and the impulsive character of the human being is a recurring theme in philosophy.

Academic vocabulary: 'dialéctica', 'recurrente'.

2

Su prosa, de un lirismo impulsivo, rompe con las estructuras clásicas de la narrativa contemporánea.

His prose, of an impulsive lyricism, breaks with the classical structures of contemporary narrative.

Prepositional phrase 'de un lirismo impulsivo'.

3

La volatilidad del mercado se ve exacerbada por la conducta impulsiva de los inversores novatos.

Market volatility is exacerbated by the impulsive behavior of novice investors.

Advanced verb 'exacerbar' and passive 'se ve exacerbada'.

4

Aquel gobernante era conocido por sus decisiones impulsivas, que a menudo rozaban la temeridad.

That ruler was known for his impulsive decisions, which often bordered on recklessness.

Verb 'rozar' (to border on/touch).

5

La neurobiología de la respuesta impulsiva ha sido objeto de estudio durante décadas.

The neurobiology of the impulsive response has been the subject of study for decades.

Scientific register.

6

No debemos confundir el genio creador con un mero temperamento impulsivo y desordenado.

We must not confuse creative genius with a mere impulsive and disordered temperament.

Modal verb 'deber' + negation.

7

Su trayectoria política estuvo marcada por una serie de errores impulsivos que socavaron su credibilidad.

His political career was marked by a series of impulsive errors that undermined his credibility.

Verb 'socavar' (to undermine).

8

En la era de la inmediatez, el consumo impulsivo se ha convertido en la norma más que en la excepción.

In the era of immediacy, impulsive consumption has become the norm rather than the exception.

Present perfect 'se ha convertido'.

よく使う組み合わせ

compra impulsiva
carácter impulsivo
reacción impulsiva
acto impulsivo
comportamiento impulsivo
decisión impulsiva
gesto impulsivo
naturaleza impulsiva
tendencia impulsiva
respuesta impulsiva

よく使うフレーズ

ser un impulsivo

— To be an impulsive person. Used as a noun phrase to label someone.

No le hagas caso, es un impulsivo.

actuar por impulso

— To act on impulse. Describes the motivation behind an action.

A veces actúo por impulso y luego me arrepiento.

controlar los impulsos

— To control one's impulses. Common in self-help or parenting advice.

Los niños deben aprender a controlar sus impulsos.

de manera impulsiva

— In an impulsive manner. An adverbial phrase.

Habló de manera impulsiva y ofendió a su jefe.

un arrebato impulsivo

— An impulsive outburst. Usually related to anger or passion.

Fue un arrebato impulsivo del que se disculpó después.

comprador impulsivo

— Impulsive shopper. Used in marketing and finance.

Las tiendas ponen dulces cerca de la caja para el comprador impulsivo.

no seas impulsivo

— Don't be impulsive. A common warning or piece of advice.

No seas impulsivo, espera a tener toda la información.

extremadamente impulsivo

— Extremely impulsive. Used to emphasize the intensity of the trait.

Es extremadamente impulsivo y a veces peligroso.

un poco impulsivo

— A bit impulsive. Softens the description.

Soy un poco impulsivo cuando veo ofertas de viajes.

totalmente impulsivo

— Totally impulsive. Used for complete agreement or emphasis.

Su plan fue totalmente impulsivo y sin sentido.

よく混同される語

impulsivo vs compulsivo

Compulsivo means feeling forced to do something repeatedly, while impulsivo means acting without thinking.

impulsivo vs espontáneo

Espontáneo is usually positive and natural, while impulsivo often implies a lack of control.

impulsivo vs explosivo

Explosivo refers to sudden anger or energy, which can be part of being impulsivo but is more focused on the intensity.

慣用句と表現

"perder la cabeza"

— To lose one's head. Often used when someone acts impulsively due to emotion.

Perdió la cabeza y compró el coche más caro.

informal
"lanzarse a la piscina"

— To jump into the pool. To do something impulsively or take a risk without knowing the outcome.

Se lanzó a la piscina y dejó su trabajo sin tener otro.

informal
"a tontas y a locas"

— In a foolish and crazy way. Doing something without thinking or planning.

Hizo el examen a tontas y a locas.

informal
"sin ton ni son"

— Without rhyme or reason. Acting impulsively or nonsensically.

Empezó a gritar sin ton ni son.

neutral
"calentarse la cabeza"

— To get worked up. Often leads to impulsive actions.

No te calientes la cabeza con eso, no vale la pena.

informal
"ir al grano"

— To get to the point. Sometimes used by impulsive people who lack patience.

Soy impulsivo, así que vamos al grano.

neutral
"quemar las naves"

— To burn one's ships. To make an impulsive, irreversible decision.

Quemó las naves y se mudó a otro país.

literary
"meter la pata"

— To put one's foot in it. Often the result of an impulsive comment.

Metí la pata al decirle eso, fui muy impulsivo.

informal
"ser un cabeza loca"

— To be a crazy head. A person who is impulsive and irresponsible.

Mi primo es un cabeza loca, nunca piensa en el futuro.

informal
"hacer algo de sopetón"

— To do something suddenly and unexpectedly.

Entró de sopetón en la habitación.

neutral

間違えやすい

impulsivo vs compulsivo

They sound similar and both relate to lack of control.

Impulsivo is a sudden reaction; compulsivo is a repetitive, often ritualistic urge.

Comprar un dulce es impulsivo; lavarse las manos 50 veces es compulsivo.

impulsivo vs precipitado

Both involve doing things quickly.

Precipitado focuses on the speed and lack of preparation; impulsivo focuses on the internal urge.

Una conclusión precipitada se basa en pocos datos; una compra impulsiva se basa en un deseo.

impulsivo vs imprudente

Both can lead to negative results.

Imprudente specifically means ignoring danger; impulsivo just means not thinking.

Conducir a 200km/h es imprudente; gritarle a alguien es impulsivo.

impulsivo vs temerario

Both involve risky behavior.

Temerario is a stronger word for extreme, dangerous risk-taking.

El torero fue temerario al acercarse tanto.

impulsivo vs arrebatado

Both describe sudden emotional actions.

Arrebatado usually implies a loss of temper or a very strong emotional 'seizure'.

En un momento arrebatado, rompió la foto.

文型パターン

A1

[Subject] + ser + impulsivo/a

Yo soy impulsivo.

A2

[Noun] + [Adjective Agreement]

Una compra impulsiva.

B1

Actuar + de forma + impulsiva

Ella actúa de forma impulsiva.

B2

Ser + demasiado + impulsivo + para + [Infinitive]

Es demasiado impulsivo para ser piloto.

C1

[Noun Phrase] + se caracteriza por + [Noun Form]

Su vida se caracteriza por la impulsividad.

C2

Aquel + [Noun] + cuya + [Noun] + es + impulsiva

Aquel joven cuya reacción fue impulsiva.

Mixed

No creo que + [Subject] + sea + impulsivo

No creo que él sea impulsivo.

Mixed

Si + [Subject] + fuera + menos + impulsivo

Si yo fuera menos impulsivo, tendría más dinero.

語族

名詞

impulso (impulse)
impulsividad (impulsivity)
impulsión (impulsion/drive)

動詞

impulsar (to boost/drive/propel)

形容詞

impulsivo (impulsive)
impulsado (driven/boosted)

関連

propulsión
repulsivo
compulsivo
expulsar
pulso

使い方

frequency

Common in both spoken and written Spanish.

よくある間違い
  • Ella es impulsivo. Ella es impulsiva.

    Adjectives must agree with the gender of the noun. Since 'ella' is feminine, 'impulsivo' must become 'impulsiva'.

  • Estoy muy impulsivo hoy. Estoy actuando de forma impulsiva hoy.

    While 'estar impulsivo' is sometimes used, it's more natural to describe the action than to use 'estar' with this adjective.

  • Hizo una compra compulsiva. Hizo una compra impulsiva.

    Unless the person has an addiction, 'impulsiva' is the correct word for a sudden purchase. 'Compulsiva' implies a deeper psychological drive.

  • Es un hombre muy im-PUL-sivo. Es un hombre muy im-pul-SI-vo.

    The stress should be on the third syllable (si), not the second (pul). This is a common English-speaker error.

  • Son personas impulsivo. Son personas impulsivas.

    The adjective must be both feminine and plural to match 'personas'.

ヒント

Gender Agreement

Always remember to change the ending to 'a' for females. 'Ella es impulsiva.' This is the most common mistake for beginners.

Use Synonyms

Try using 'precipitado' for decisions and 'arrebatado' for emotional reactions to sound more advanced.

Stress the 'SI'

The stress is on the 'si'. Say 'im-pul-SI-vo'. Don't stress the 'pul' like in English.

Ser vs Estar

Use 'ser' for personality. If you use 'estar', you are implying they are acting weirdly today.

Adverb Formation

To say 'impulsively', use 'impulsivamente'. It's a long word, but very useful for describing actions.

Spontaneity

In Spanish, being 'espontáneo' is usually a compliment, but 'impulsivo' can be a warning.

Context Clues

If you hear 'compra' (purchase), 'impulsiva' is likely to follow. It's a very common pairing.

Softening the Blow

Use 'un poco impulsivo' if you want to criticize someone gently without being too harsh.

Cognate Advantage

Use the fact that it's similar to English to help you remember it, but don't forget the Spanish pronunciation rules.

Practice Sentences

Practice saying 'No soy impulsivo, soy reflexivo' to master the contrast between the two traits.

暗記しよう

記憶術

Think of an 'IM-PULSE' (like a pulse of electricity) that makes you 'GO' (the 'vo' at the end). An impulse makes you go without thinking!

視覚的連想

Imagine a person standing in front of a giant red 'BUY' button with a lightning bolt over their head, pressing it without looking at the price tag.

Word Web

impulso corazón acción rápido sin pensar riesgo compra carácter

チャレンジ

Try to find three things you did today that were 'un poco impulsivas' and describe them in Spanish using the word 'impulsivo' or 'impulsivamente'.

語源

From the Latin 'impulsivus,' which is derived from 'impulsus,' the past participle of 'impellere' (to drive forward). The root consists of 'in-' (into/upon) and 'pellere' (to drive/push).

元の意味: To drive or push forward into action.

Romance (Latin origin)

文化的な背景

Be careful when labeling someone as 'impulsivo' in a professional setting, as it can be taken as a serious criticism of their competence.

In English, 'impulsive' is often a neutral or slightly negative descriptor. In Spanish, it can lean more heavily toward 'passionate' in romantic contexts.

Don Quijote (though often called mad, his actions are the definition of impulsive). The song 'Impulsiva' by various Latin artists. Psychological studies on 'impulsividad' in Spanish universities.

実生活で練習する

実際の使用場面

Shopping

  • compra impulsiva
  • gastar dinero por impulso
  • evitar compras innecesarias
  • oferta tentadora

Relationships

  • reacción impulsiva
  • decir cosas sin pensar
  • pedir perdón por ser impulsivo
  • gesto romántico impulsivo

Psychology

  • trastorno impulsivo
  • control de impulsos
  • conducta errática
  • falta de inhibición

Sports

  • jugador impulsivo
  • falta innecesaria
  • perder los nervios
  • reacción en el campo

Business

  • decisión precipitada
  • riesgo calculado
  • falta de planificación
  • inversión impulsiva

会話のきっかけ

"¿Te consideras una persona impulsiva o prefieres pensar mucho antes de actuar?"

"¿Cuál ha sido la compra más impulsiva que has hecho en tu vida?"

"¿Crees que ser impulsivo es siempre algo negativo, o puede ser bueno a veces?"

"¿Conoces a alguien que sea extremadamente impulsivo? ¿Cómo es tratar con esa persona?"

"¿Qué haces para evitar ser impulsivo cuando estás muy enfadado o emocionado?"

日記のテーマ

Describe una situación en la que actuaste de forma impulsiva. ¿Qué pasó y cómo te sentiste después?

Escribe sobre las ventajas y desventajas de tener un carácter impulsivo en el mundo moderno.

Imagina un personaje de una novela que es muy impulsivo. Describe su día a día y sus problemas.

¿Cómo crees que las redes sociales fomentan el comportamiento impulsivo en la sociedad actual?

Reflexiona sobre un momento en el que NO fuiste impulsivo y eso te salvó de un gran error.

よくある質問

10 問

Not necessarily, but it usually implies a lack of control. In some contexts, like art or romance, it might be seen as passionate, but in business or safety, it is definitely negative. Most people would prefer to be called 'espontáneo' than 'impulsivo' because 'espontáneo' sounds more positive and natural. However, being 'un poco impulsivo' can sometimes lead to fun adventures. It all depends on the consequences of the action.

You can say 'Actué impulsivamente' or 'Actué de forma impulsiva'. Both are very common. The first uses the adverb, while the second uses a common Spanish structure (de forma + adjective). Native speakers use both frequently, though 'de forma impulsiva' might sound slightly more descriptive in a story. Remember that 'actué' is the past tense of 'actuar'.

It is rare. You usually use 'ser' because impulsivity is seen as a personality trait. If you say 'Estás impulsivo hoy', it implies that the person is acting differently than usual. However, it's more natural to say 'Estás actuando de manera impulsiva'. In 99% of cases, stick with 'ser'. This is a common point of confusion for English speakers who want to say 'You are being impulsive'.

The noun is 'la impulsividad'. For example, 'Su impulsividad es un problema'. You might also use 'el impulso' to refer to a single urge, like 'Sintió el impulso de correr'. 'Impulsividad' is the general quality or trait. You will often see this word in psychological texts or articles about self-improvement and emotional intelligence.

Yes, it is very common throughout the Spanish-speaking world. It is a standard word that everyone understands, from young children to the elderly. It is used in news, books, and daily conversations. Because it is a cognate, it is also very easy for English speakers to integrate into their vocabulary. You will hear it in Madrid, Mexico City, Buenos Aires, and everywhere else.

Some common synonyms include 'precipitado' (rushed), 'arrebatado' (rash/passionate), and 'irreflexivo' (thoughtless). 'Precipitado' is great for describing decisions, while 'arrebatado' is better for emotional outbursts. 'Irreflexivo' is a bit more formal and focuses on the lack of thinking. Choosing the right synonym helps you sound more like a native speaker who understands the nuances of the language.

The 's' is a standard 's' sound, like in 'see'. The 'i' is a sharp 'ee' sound. The 'v' is pronounced like a soft 'b' (your lips touch slightly but don't pop). The 'o' is a short, clear 'o'. So it's 'SEE-bo'. Remember, the stress is on this 'SI' syllable. Practice it slowly: im-pul-SI-vo. Don't let the English 'v' sound take over.

Usually, it describes people or their actions (like 'una decisión impulsiva'). It wouldn't describe a physical object like a chair or a car unless you are being metaphorical. For example, you might say 'un diseño impulsivo' to mean a design that looks like it was made quickly and with passion, but this is less common. Stick to describing people, characters, and behaviors.

An 'impulsivo' person acts without thinking. An 'imprudente' person acts without caution, often ignoring danger. While an impulsive act can be imprudent, they aren't always the same. For instance, buying a chocolate bar suddenly is impulsive but not imprudent. However, jumping off a bridge without checking the water depth is both impulsive and imprudent. 'Imprudente' is generally more serious.

While the word 'impulsivo' itself isn't in many idioms, the concept is. Idioms like 'lanzarse a la piscina' (to jump into the pool) or 'hacer algo a tontas y a locas' (to do something foolishly and crazily) describe impulsive behavior. Using these idioms will make your Spanish sound much more natural and idiomatic. Instead of saying 'él es impulsivo', you could say 'él siempre se lanza a la piscina'.

自分をテスト 180 問

writing

Write a sentence describing a friend who is impulsive.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I don't like impulsive decisions.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short paragraph about a time you were impulsive.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain the difference between 'impulsivo' and 'reflexivo' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'If he weren't so impulsive, he would have more money.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use the adverb 'impulsivamente' in a sentence about a job.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'la impulsividad' as the subject.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe an 'impulsive purchase' you recently made.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Give advice to someone who is too impulsive.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Impulsive children often need more patience.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a dialogue between two people, one of whom is impulsive.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe the character of Don Quijote using the word 'impulsivo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Marketing is designed for the impulsive consumer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'arrebatado' instead of 'impulsivo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Reflect on how social media makes people more impulsive.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'más impulsivo que' in a sentence comparing two animals.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'It was an impulsive reaction to the news.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence with 'impulsivos' in the plural.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain why 'ser' is used with 'impulsivo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Don't be so impulsive with your words.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe yourself: ¿Te consideras una persona impulsiva?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Give advice: 'Mi amigo gasta todo su dinero en videojuegos.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell a story: 'Háblame de un acto impulsivo que hiciste.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Compare: ¿Quién es más impulsivo en tu familia?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Debate: ¿Es bueno ser impulsivo en el amor?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce clearly: 'Impulsivamente'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask a question: Pregúntale a alguien si es impulsivo.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a character: ¿Cómo es el protagonista de tu película favorita?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain a concept: ¿Qué es una compra impulsiva?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say a tongue twister: 'El impulsivo impulsado impulsa el impulso'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

React to news: '¡He ganado la lotería y voy a comprar una isla!'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a child: ¿Cómo actúan los niños pequeños?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Contrast: 'Ser impulsivo vs. Ser prudente'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Give a warning: 'Voy a decirle a mi jefe lo que pienso de él ahora mismo'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Practice plural: 'Ellas son...' (impulsive).

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a sports moment: 'El jugador golpeó al otro'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Use the noun: 'La impulsividad...'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Translate and say: 'He is a very impulsive person.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Summarize: '¿Qué significa ser impulsivo?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Personal opinion: '¿Es malo ser impulsivo?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: 'No seas impulsivo, Juan.' Who is being addressed?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Hice una compra impulsiva.' What did the person do?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Ella es muy impulsiva.' Is the subject male or female?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Sus actos impulsivos causaron problemas.' Were the acts planned?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Actuó impulsivamente.' How did they act?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'La impulsividad es un rasgo de carácter.' What is being discussed?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Es el más impulsivo de todos.' Is he the most or least impulsive?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'No creo que sea impulsiva.' Does the speaker think she is impulsive?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Fue una reacción impulsiva.' What kind of reaction was it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Tus amigos son un poco impulsivos.' Are they very impulsive?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Debes controlar tu impulsividad.' What should be controlled?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Las niñas no son impulsivas.' Who is not impulsive?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Es un gesto impulsivo pero tierno.' Is the gesture only negative?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '¿Por qué eres tan impulsivo?' Is the speaker asking for a reason?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Nada de lo que hizo fue impulsivo.' Was anything he did impulsive?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!